[ENHANCE] Enhance the translation system (for tab context menu).
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@958 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
parent
bb0678a0da
commit
ba6315c7bd
@ -187,22 +187,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Maak my toe"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Maak almal toe behalwe ek"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Berg my"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Berg my As..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Druk my"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Gaan na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Kloon na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Volle leêr lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Leêr naam na klipbord"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Huidige dir lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Verander my naam"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Verwyder my"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Lees alleenlik"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Gaan na nuwe instansie"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Maak oop in nuwe instansie"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Maak my toe"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Maak almal toe behalwe ek"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Berg my"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Berg my As..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Druk my"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Gaan na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Kloon na 'n ander sig"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Volle leęr lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Leęr naam na klipbord"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Huidige dir lokasie na klipbord"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Verander my naam"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Verwyder my"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Lees alleenlik"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Verwyder lees-alleenlik vlag"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Gaan na nuwe instansie"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Maak oop in nuwe instansie"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -139,13 +139,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Mbylle"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Mbyllë të gjitha"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Depono"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Depono si..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Shtyp"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Zhvendose në një pamje tjetër"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Dyfishoje në një pamje tjetër"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Mbylle"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Mbyllë të gjitha"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Depono"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Depono si..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Shtyp"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Zhvendose në një pamje tjetër"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Dyfishoje në një pamje tjetër"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -142,13 +142,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "ÇÛáÞäí"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "ÇÛáÞåã ßáåã ãÇÚÏÇí"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "ÇÍÝÙäí"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "ÇÍÝÙäí ÈÇÓã ..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "ÇØÈÚäí"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "ÇÐåÈ Çáì ãäÙÑ ÂÎÑ"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "ÇäÓÎ Çáì ãäÙÑ ÂÎÑ"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "ÇŰáŢäí"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "ÇŰáŢĺă ßáĺă ăÇÚĎÇí"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "ÇÍÝŮäí"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "ÇÍÝŮäí ČÇÓă ..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "ÇŘČÚäí"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "ÇĐĺČ Çáě ăäŮŃ ÂÎŃ"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "ÇäÓÎ Çáě ăäŮŃ ÂÎŃ"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -125,13 +125,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Barrar aguesta"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Barrar totes excepte aguesta"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Sauvar aguesta"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Sauvar aguesta coma..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprimir aguesta"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Anar a d'auta Vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Duplicar en auta Vista"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Barrar aguesta"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Barrar totes excepte aguesta"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Sauvar aguesta"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Sauvar aguesta coma..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Imprimir aguesta"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Anar a d'auta Vista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Duplicar en auta Vista"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -237,22 +237,22 @@
|
||||
</Splitter>
|
||||
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Bağla"/>
|
||||
<Item order="1" name="Digər sənədləri bağla"/>
|
||||
<Item order="2" name="Yadda saxla"/>
|
||||
<Item order="3" name="Fərqli yadda saxla..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Çap et"/>
|
||||
<Item order="5" name="Diğər pəncərəyə keç"/>
|
||||
<Item order="6" name="Diğər pəncərəyə kopiya et"/>
|
||||
<Item order="7" name="Faylın yolunu bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item order="8" name="Faylın adını bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item order="9" name="Qovluğun yolunu bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item order="10" name="Adını dəyişdir"/>
|
||||
<Item order="11" name="Sil"/>
|
||||
<Item order="12" name="Ancaq oxumaq"/>
|
||||
<Item order="13" name=""Ancaq oxumaq" tağını götür"/>
|
||||
<Item order="14" name="Yeni pəncərəyə keçirt"/>
|
||||
<Item order="15" name="Yeni pəncərədə aç"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Bağla"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Digər sənədləri bağla"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Yadda saxla"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Fərqli yadda saxla..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Çap et"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Diğər pəncərəyə keç"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Diğər pəncərəyə kopiya et"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Faylın yolunu bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Faylın adını bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Qovluğun yolunu bufferə kopiya et"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Adını dəyişdir"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Sil"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Ancaq oxumaq"/>
|
||||
<Item CMID="13" name=""Ancaq oxumaq" tağını götür"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Yeni pəncərəyə keçirt"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Yeni pəncərədə aç"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
|
||||
</Menu>
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<Item menuId="edit" name="&Editatu"/>
|
||||
<Item menuId="search" name="&Bilatu"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Ikusi"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="He&uskarria"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="K&odeaketa"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Hizkuntza"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="E&zarpenak"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="&Makroa"/>
|
||||
@ -37,8 +37,8 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Erakutsi Sinboloa"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zooma"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mugitu/Klonatu Uneko Agiria"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Utzi Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ezutzi Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Bildu Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ezbildu Maila"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Egitasmoa"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Hizkikode Ezarpena"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabiera"/>
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Mendebaldea"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamiera"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Inportatu"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
@ -71,7 +71,6 @@
|
||||
<Item id="41007" name="Gorde De&nak"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Gorde &Honela..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="Irarkitu..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="1001" name="Irarkitu Orain!"/>
|
||||
<Item id="41011" name="I&rten"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Gertatu Saioa..."/>
|
||||
@ -80,7 +79,6 @@
|
||||
<Item id="41015" name="Gorde Kopia Bat Honela..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Ezabatu Diskotik"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Aldatu Izena..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="42001" name="&Ebaki"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopiatu"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Desegin"/>
|
||||
@ -90,9 +88,9 @@
|
||||
<Item id="42007" name="&Hautatu Dena"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Gehitu Lerro Eskuineratzea"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Gutxitu Lerro Eskuineratzea"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Uneko Lerroa Bikoiztu"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Lerroak Banandu"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Lerroak Elkartu"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Bikoiztu Uneko Lerroa"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Banandu Lerroak"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Elkartu Lerroak"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Igo Uneko Lerroa"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Jeitsi Uneko Lerroa"/>
|
||||
<Item id="42016" name="HIZKI-LARRI"/>
|
||||
@ -101,8 +99,8 @@
|
||||
<Item id="42019" name="&Gelditu Grabaketa"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Irakurri"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Blokea Aipatu/Ezaipatu"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Jarioa Aipatu"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Tarteak Ezabatu"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Aipatu Jarioa"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Ezabatu Tarteak"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Gorde Uneko Grabaketa Makroa"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Idazki Norabidea Esk-->Ezk"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Idazki Norabidea Ezk-->Esk"/>
|
||||
@ -112,8 +110,8 @@
|
||||
<Item id="42031" name="Gakoratu Uneko Zuzenbide Helburua"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Ekin Makro bat Anitz Aldiz..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Garbitu Irakurtzeko-Bakarrik Marka"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Blokea Aipatu"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Blokea Ezaipatu"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Aipatu Blokea"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Ezaipatu Blokea"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Zutabe Modua..."/>
|
||||
<Item id="42038" name="Itsatsi HTML Edukia"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Itsatsi RTF Edukia"/>
|
||||
@ -123,13 +121,11 @@
|
||||
<Item id="42045" name="Kendu Ezbeharrezko tarteak eta EOL-ak"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB Tartera"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Tartea TAB-ra"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42048" name="Kopiatu Eduki Binarioa"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Ebaki EdukiBinarioa"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Itsatsi Eduki Binarioa"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Hizkikode Panela"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Gako Historia"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43001" name="&Bilatu..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Bilatu &Hurrengoa"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Ordeztu..."/>
|
||||
@ -183,14 +179,17 @@
|
||||
<Item id="43052" name="Bilatu hizkikodeak mailan..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="Iragarri"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Tolestu dena"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Erabiltzaileak Zehaztutako Elkarrizk."/>
|
||||
<Item id="44019" name="Hizkikode Guztiak Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Erabiltzaileak Zehaztutako Elkarrizk."/>
|
||||
<Item id="44012" name="Ezkutatu lerro zenbaki bazterra"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Ezkutatu lastermarka bazterra"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Ezkutatu agiritegi bazterra"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Erakutsi Hizkikode Guztiak"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Erakutsi Eskuineratze Gida"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Ingurapena"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zooma &Hand Ktrl+Xagugurpila Gora"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zooma &Gutx Ktrl+Xagugurpila Behera"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Zuriguneak eta Tabulazioak Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Lerro Amaiera Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Erakutsi Zuriguneak eta Tabulazioak"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Erakutsi Lerro Amaiera"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Eztolestu dena"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Utzi uneko maila"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Ezutzi uneko maila"/>
|
||||
@ -218,14 +217,11 @@
|
||||
<Item id="45011" name="Bihurtu UTF-8-ra"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Bihurtu UCS-2 Big Endian-era"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Bihurtu UCS-2 Little Endian-era"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Mugitu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Klonatu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Mugitu Eskabide Berrira"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Ireki Eskabide Berrian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Estilo Itxuratzailea..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="46080" name="Erabiltzaileak Zehaztuta"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Notepad++ Buruz..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ Etxea"/>
|
||||
@ -240,15 +236,12 @@
|
||||
<Item id="48009" name="Lasterbide Mapatzailea..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Hobespenak..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Ekin..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Eginkizun Osaketa"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Hitz Osaketa"/>
|
||||
|
||||
<Item id="50002" name="Eginkizun Parametro Iradokizuna"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Zutabe Editatzailea..."/>
|
||||
<Item id="44042" name="Lerroak Ezkutatu"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Azken Agiri Guztiak Ireki"/>
|
||||
|
||||
<Item id="44042" name="Ezkutatu Lerroak"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Ireki Azken Agiri Guztiak"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Hustu Azken Agirien Zerrenda"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Aldatu Lasterbidea/Ezabatu Makroa..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Aldatu Lasterbidea/Ezabatu Komandoa..."/>
|
||||
@ -258,22 +251,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Itxi "/>
|
||||
<Item order="1" name="Itxi Denak HAU EZIK"/>
|
||||
<Item order="2" name="Gorde"/>
|
||||
<Item order="3" name="Gorde honela..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Irarkitu"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mugitu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item order="6" name="Klonatu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item order="7" name="Gakoratu Agiri Zuzenbide Osoa"/>
|
||||
<Item order="8" name="Gakoratu Agirizena"/>
|
||||
<Item order="9" name="Gakoratu Uneko Zuz. Helburua"/>
|
||||
<Item order="10" name="Izena Aldatu"/>
|
||||
<Item order="11" name="Ezabatu"/>
|
||||
<Item order="12" name="Irakurtzeko-Bakarrik"/>
|
||||
<Item order="13" name="Garbitu Irakurtzeko-Bakarrik Ikurra"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mugitu Eskabide Berrira"/>
|
||||
<Item order="15" name="Ireki Eskabide Berrian"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Itxi "/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Itxi Denak HAU EZIK"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Gorde"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Gorde honela..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Irarkitu"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mugitu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Klonatu Beste Ikuspegira"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Gakoratu Agiri Zuzenbide Osoa"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Gakoratu Agirizena"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Gakoratu Uneko Zuz. Helburua"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Aldatu Izena"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Ezabatu"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Irakurtzeko-Bakarrik"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Garbitu Irakurtzeko-Bakarrik Ikurra"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mugitu Eskabide Berrira"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Ireki Eskabide Berrian"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Birgeratu"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -289,21 +283,21 @@
|
||||
<Item id="1612" name="&Gora"/>
|
||||
<Item id="1613" name="&Behera"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Zenbatu"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Bilatu Dena "/>
|
||||
<Item id="1615" name="Bilatu Denak "/>
|
||||
<Item id="1616" name="Markatu lerroa"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Estilo bilaketa lagina"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Garbitu bilaketa bakoitzean"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Norabidea"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Ho&nekin ordeztu :"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Oredeztu Ho&nekin :"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Ordeztu"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Ordeztu &Dena"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Ordeztu &Denak"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Gardentasuna"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Foku galduan"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Betik"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Aukeran"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Garbitu"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Ordeztu Dena Irekitako Agiri Guztietan"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Bilatu Dena Irekitako Agiri Guztietan"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Ordeztu Denak Irekitako Agiri Guztietan"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Bilatu Denak Irekitako Agiri Guztietan"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Bilatu agirietan"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Iragazkiak :"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Zuzenbidea :"/>
|
||||
@ -315,7 +309,7 @@
|
||||
<Item id="1626" name="Hedatuta (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Ordeztu Agirietan"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Hurrengo uneko agiriak"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Bilatu Dena Uneko Agirian"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Bilatu Denak Uneko Agirian"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Gardentasuna"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="Joan hona...">
|
||||
@ -387,8 +381,8 @@
|
||||
<Item id="20009" name="Luzap. :"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ezikusi hizki larri-xeh."/>
|
||||
<Item id="20011" name="Gardentasuna"/>
|
||||
<Item id="20016" name="Inportatu..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Esportatu..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Inportatu..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Esportatu..."/>
|
||||
<Item id="0" name="Margo estiloa"/>
|
||||
<Item id="1" name="Kanpoalde margoa"/>
|
||||
<Item id="2" name="Barren margoa"/>
|
||||
@ -414,10 +408,10 @@
|
||||
<Item id="22413" name="Aurrizki modua"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Aipamena eta Zenbakia">
|
||||
<Item id="23301" name="Lerroa aipatu"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Blokea aipatu"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Aipamena ireki :"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Aipamena itxi :"/>
|
||||
<Item id="23301" name="Aipatu Lerroa"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Aipatu Blokea"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Ireki Aipamena :"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Itxi Aipamena :"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Tratatu hitzgakoa ikur bezala"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Tratatu hitzgakoak ikurrak bezala"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Zenbakia"/>
|
||||
@ -440,28 +434,25 @@
|
||||
<Global title="Orokorra">
|
||||
<Item id="6101" name="Fitxa barra"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Ezkutatu"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Ikono txikiak"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Ikono handiak"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Ikono estandarrak"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6103" name="Ikur txikiak"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Ikur handiak"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Ikur estandarrak"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Tresna barra"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Txikitu"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Blokeatu (arrastatu eta askatu)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Ilundu jardungabeko fitxak"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Marra margotu jarduneko fitxan"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6110" name="Margotu marra jarduneko fitxan"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Erakutsi egoera barra "/>
|
||||
<Item id="6112" name="Erakutsi itxi botoia fitxa bakoitzean"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Klik bikoitza agiria isteko"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Ezkutatu"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Lerro-anitz"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Zutika"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Menu barra"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ezkutatu (Alt edo F10 aldatzeko)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Hizkuntza"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Agiri Aldatzailea"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Agiri Aldatzailea"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Erakutsi"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Editatu">
|
||||
<Item id="6216" name="Gehikizun ezarpenak"/>
|
||||
@ -477,17 +468,14 @@
|
||||
<Item id="6204" name="Borobil zuhaitza"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Kutxa zuhaitza"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Ezer ez"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Lerro Ingurua"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Berezkoa"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Lerrokatuta"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Elkarmarratuta"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Erakutsi lerro zenbakiak"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Erakutsi lastermarkak"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Erakutsi zutikako Hertza"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Zutabe zenbatekoa: "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Zutikako Hertz Ezarpena"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Lerro modua"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Barren modua"/>
|
||||
@ -509,12 +497,11 @@
|
||||
<Item id="6414" name="Jarraitu uneko agiria"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Gogoratu erabilitako azken zuzenbidea"/>
|
||||
<Item id="6419" name="Agiri Berria"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6420" name="Ezarri irekitako ANSI agiriei"/>
|
||||
<Item id="-1" name="Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Azpimenuan"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Agiri Izena Bakarrik"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Agiri Izen Helburu Osoa"/>
|
||||
<Item id="-1" name="Erakutsi"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Azpimenuan"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Agiri Izena Bakarrik"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Agiri Izen Helburu Osoa"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Norbereraratu Gehinezko Luzera"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title="Agiri Elkarketa">
|
||||
@ -580,7 +567,6 @@
|
||||
<Item id="6327" name="Gaitu"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Nabarmendu etiketa ezaugarriak"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Nabarmendu aipamena/php/asp gunea"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Erakutsi bakarrik agirizena izenburu-barran"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Gaitu"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Berez-eskuineratu"/>
|
||||
@ -635,7 +621,7 @@
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Hitzinguru Menua Editatzea" message="Hitzinguru Menua Editatzen.xml-ek Notepad++ oharleiho hitzinguru menua aldatzea ahalbidetzen dizu.\rNotepad++ berrabiarazi behar duzu eragina izateko hitzinguru Menua.xml aldatu ondoren."/>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Hitzinguru Menua Editatzea" message="Hitzinguru Menua Editatzen.xml-ek Notepad++ oharleiho hitzinguru menua aldatzea ahalbidetzen dizu.\rNotepad++ berrabiarazi behar duzu eragina izateko hitzinguru Menua.xml aldatu ondoren."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Agiria ez dago" message="\rEz dago. Mesedez jeitsi ezazu Notepad++ webgunetik."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Gorde Oraingo Aldaketa" message="Oraingo aldaketa gorde behar duzu.
|
||||
\rGordetako aldaketa guztiak ezin dira desegin.\r\rJarraitu?"/>
|
||||
@ -643,7 +629,12 @@
|
||||
\rGordetako aldaketa guztiak ezin dira desegin.\r\rJarraitu?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mugitu Notepad++ Eskabide berrira" message="Agiria aldatuta dago, gorde eta saiatu berriro."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Birgertatu" message="Zihur zaude oraingo agiria birgertatzea eta Notepad++ egindako aldaketak galtzea nahi dituzula?"/><FileLockedWarning title="Gordetze hutsegitea" message="Mesedez egiaztatu agiria beste programaren batean irekita dagoen"/><FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Agiria jadanik irekita dago hemen: Notepad++."/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Mesedez egiaztatu agiri hau beste programaren batean irekita dagoen"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Agiria jadanik irekita dago Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Ezabatu Agiria" message="Ezabatu Agiria Hutsegitea"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Irekitzeko agiri kopurua handiegia da" message="$INT_REPLACE$ agiri daude irekitzeko.\rZihur zaude irekitzea nahi dituzula?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
@ -671,6 +662,8 @@
|
||||
<Item id="3113" name="Gehitu Agiriak..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Gehitu Agiriak Zuzenbidetik..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Kendu"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Mugitu Gora"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Mugitu Behera"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Berrizendatu"/>
|
||||
@ -682,7 +675,7 @@
|
||||
<Item id="3119" name="Mugitu Behera"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Kendu"/>
|
||||
<Item id="3111" name="Berrizendatu"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Kendu"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Aldatu Agiri Helburua"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Mugitu Gora"/>
|
||||
|
@ -125,13 +125,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Çà÷ûí³ ìÿíå"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Çà÷ûí³ ¢ñ¸, àêðàìÿ ìÿíå"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Çàõàâàé ìÿíå"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Çàõàâàöü ÿê..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Äðóê"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "²äçåì ó ³íøàå àêíî"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Êàï³þåìñÿ ¢ ³íøàå àêíî"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Çŕ÷űíł ě˙íĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Çŕ÷űíł ˘ń¸, ŕęđŕě˙ ě˙íĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Çŕőŕâŕé ě˙íĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Çŕőŕâŕöü ˙ę..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Äđóę"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "˛äçĺě ó łířŕĺ ŕęíî"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Ęŕďłţĺěń˙ ˘ łířŕĺ ŕęíî"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -249,22 +249,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item order="1" name="Zatvori sve ostale"/>
|
||||
<Item order="2" name="Sačuvaj"/>
|
||||
<Item order="3" name="Sačuvaj kao..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Ispiši"/>
|
||||
<Item order="5" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item order="6" name="Preslikaj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item order="7" name="Potpunu putanju datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item order="8" name="Naziv datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item order="9" name="Putanju tekuće datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item order="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item order="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item order="12" name="Samo za čitanje"/>
|
||||
<Item order="13" name="Odstraniti zaštitu od pisanja"/>
|
||||
<Item order="14" name="Prebaciti u novi nivo"/>
|
||||
<Item order="15" name="Otvori u novom nivou"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Zatvori sve ostale"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Sačuvaj"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Sačuvaj kao..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Ispiši"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Preslikaj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Potpunu putanju datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Naziv datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Putanju tekuće datoteke u clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Odstraniti zaštitu od pisanja"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Prebaciti u novi nivo"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Otvori u novom nivou"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -257,22 +257,22 @@
|
||||
</Splitter>
|
||||
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Fechar esta aba"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Fechar todas exceto esta"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Salvar"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Salvar como..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprimir"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Mover para outra tela"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Duplicar tela (clonar)"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Copiar caminho completo"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Copiar nome do arquivo"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Copiar caminho da pasta"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Renomear"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Deletar"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Somente leitura"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Desmarcar somente leitura"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Mover para nova janela"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Abrir em uma nova janela"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Fechar esta aba"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Fechar todas exceto esta"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Salvar"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Salvar como..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Imprimir"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Mover para outra tela"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Duplicar tela (clonar)"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Copiar caminho completo"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Copiar nome do arquivo"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Copiar caminho da pasta"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Renomear"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Deletar"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Somente leitura"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Desmarcar somente leitura"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Mover para nova janela"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Abrir em uma nova janela"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -189,22 +189,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Çàòâîðè ìå"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Çàòâîðè âñè÷êè îñâåí ìåí"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Çàïèøè ìå"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Çàïèøè ìå êàòî..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Îòïå÷àòàé ìå"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Êëîíèðàé â íîâ ïðîçîðåö"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Ïúëíèÿ ïúò äî ôàéëà â Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "èìåòî íà ôàéëà â Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Ïúëíèÿ ïúò äî äèðåêòîðèÿòà â Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Ïðåèìåíóâàé ìå"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Èçòðèé ìå"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Ñàìî çà ÷åòåíå"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Èç÷èñòè ìàðêèðîâêàòà Ñàìî çà ÷åòå "/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Îòèäè â íîâ ïðîçîðåö"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Îòâîðè â íîâ ïðîçîðåö"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Затвори ме"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Затвори всички освен мен"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Запиши ме"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Запиши ме като..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Отпечатай ме"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Отвори в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Клонирай в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Пълния път до файла в Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "името на файла в Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Пълния път до директорията в Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Преименувай ме"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Изтрий ме"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Само за четене"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Изчисти маркировката Само за чете "/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Отиди в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Отвори в нов прозорец"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="windows-1252"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Catalan translation
|
||||
for Notepad++ 6.0 RC, 6.1.2
|
||||
Updated 17 May 2012
|
||||
for Notepad++ 6.1.7
|
||||
Updated 12 Sep 2012
|
||||
By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="42007" name="&Selecciona-ho tot"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Copia la &ruta sencera de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copia el &nom de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copia la ruta del &directori on es l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copia la ruta del &directori on és l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="42008" name="&Insereix tabulació"/>
|
||||
<Item id="42009" name="&Esborra tabulació"/>
|
||||
<Item id="42016" name="Converteix a M&AJÚSCULES"/>
|
||||
@ -118,7 +118,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="42044" name="Converteix salts de línia &a espai"/>
|
||||
<Item id="42045" name="T&reu espais i salts de línia innecessaris"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &espais"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Converteix espais a &tabulacions"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Converteix espais a &tabulacions (Tots)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Converteix espais a &tabulacions (Inicials de línia)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="Enganxa contingut &HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Enganxa contingut &RTF"/>
|
||||
<Item id="42048" name="&Copia contingut binari"/>
|
||||
@ -183,7 +184,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="43052" name="Cerca interva&l de caràcters..."/>
|
||||
<Item id="44034" name="Se&mpre per damunt"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Mode a pantalla &completa"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Mode &acoblat"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Mode fi&x"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Mostra els &espais en blanc i els tabuladors"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Mostra el &salt de línia"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostra tots els &caràcters"/>
|
||||
@ -205,7 +206,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="44030" name="Plega el &nivell actual"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Desplega el n&ivell actual"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Sumari&..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="Mapa del document"/>
|
||||
<Item id="44080" name="M&apa del document"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &vertical"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &horitzontal"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Text de &dreta a esquerra"/>
|
||||
@ -213,6 +214,9 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="44081" name="Panell de projecte &1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Panell de projecte &2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Panell de projecte &3"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Oculta el marge de marca de línia"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Oculta el marge d'agrupació"/>
|
||||
<Item id="44012" name="Oculta el marge de número de línia"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Codifica com A&NSI"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Codifica com UTF-8 s&ense BOM"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Codifica com U&TF-8"/>
|
||||
@ -244,7 +248,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="42018" name="&Comença l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Atura l'enregistrament"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Reprodueix"/>
|
||||
<Item id="42025" name="&Desa macro actual"/>
|
||||
<Item id="42025" name="&Desa la macro actual"/>
|
||||
<Item id="42032" name="&Executa una macro diverses vegades..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="&Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Executa..."/>
|
||||
@ -262,22 +266,23 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="&Tanca"/>
|
||||
<Item order="1" name="Tanca'ls tots m&enys aquest"/>
|
||||
<Item order="2" name="&Desa"/>
|
||||
<Item order="3" name="Desa &com a..."/>
|
||||
<Item order="10" name="Canvia el &nom..."/>
|
||||
<Item order="11" name="Es&borra"/>
|
||||
<Item order="4" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item order="12" name="&Mode de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Treu m&arca de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copia la &ruta sencera d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="8" name="C&opia el nom d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copia la r&uta del directori d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mou a una altra &vista"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clona a una altra vi&sta"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mou a una nova &finestra"/>
|
||||
<Item order="15" name="C&lona a una nova finestra"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="&Tanca"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&enys aquest"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="&Desa"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Desa &com a..."/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Canvia el &nom..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Es&borra"/>
|
||||
<!--<Item CMID="16" name="Recarre&ga"/>-->
|
||||
<Item CMID="4" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item CMID="12" name="&Mode de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Treu m&arca de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia la &ruta sencera d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="C&opia el nom d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copia la r&uta del directori d'aquest arxiu"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&sta"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &finestra"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="C&lona a una nova finestra"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
@ -293,7 +298,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als arxius"/>
|
||||
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Què vols trobar?:"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Re&emplaça amb:"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directori:"/>
|
||||
@ -336,14 +341,14 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
|
||||
<Item id="2007" name="Línia"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Ets aquí:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Vols anar a:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="No pots anar més enllà de:"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Vés-hi !"/>
|
||||
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
<Run title="Executa...">
|
||||
<Item id="1903" name="Tria el programa que vols executar aquí"/>
|
||||
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executa"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Desa..."/>
|
||||
<Item id="2" name="Atura"/>
|
||||
@ -562,10 +567,12 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Habilita"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activa"/>
|
||||
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Habilita el destacat intel·ligent"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
|
||||
@ -614,7 +621,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
<Item id="2" name="Accepta"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Inserció en columna...">
|
||||
<Item id="1" name="Sí"/>
|
||||
<Item id="1" name="D'acord"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
||||
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
|
||||
@ -629,15 +636,16 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Editant contextMenu.xml et permet modificar el menú contextual emergent de Notepad++.
Necessites reiniciar Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="
no existeix. Descarrega'l a la web de Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Desa modificació actual" message="Hauries de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es poden desfer.
Continuar?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de perdre l'habilitat de desfer" message="Hauries de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es poden desfer.
Continuar?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra Notepad++" message="El document s'ha modificat, desa'l i torna-ho a intentar."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que vols recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comprova si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.
Necessiteu reiniciar Notepad++ després de modificar contextMenu.xml per a què faci efecte."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="
no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.
Voleu continuar?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.
Voleu continuar?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="La quantitat d'arxius a obrir és massa gran" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.
Segur que voleu obrir-los?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projecte"/>
|
||||
|
@ -235,22 +235,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="關閉現有檔案"/>
|
||||
<Item order="1" name="除現有檔案,關閉所有檔案"/>
|
||||
<Item order="2" name="儲存現有檔案"/>
|
||||
<Item order="3" name="另存新檔..."/>
|
||||
<Item order="4" name="列印現有檔案"/>
|
||||
<Item order="5" name="移至另一個視窗"/>
|
||||
<Item order="6" name="複製到另一個視窗"/>
|
||||
<Item order="7" name="複製現行檔案路徑"/>
|
||||
<Item order="8" name="複製現行檔案名"/>
|
||||
<Item order="9" name="複製現行檔案目錄路徑"/>
|
||||
<Item order="10" name="檔案重新命名"/>
|
||||
<Item order="11" name="刪除現有檔案"/>
|
||||
<Item order="12" name="唯讀保護"/>
|
||||
<Item order="13" name="移除檔案唯讀屬性"/>
|
||||
<Item order="14" name="將此檔案移至新啟動的 Notepad++"/>
|
||||
<Item order="15" name="開啟此檔案到新啟動的 Notepad++"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="關閉現有檔案"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="除現有檔案,關閉所有檔案"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="儲存現有檔案"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="另存新檔..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="列印現有檔案"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="移至另一個視窗"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="複製到另一個視窗"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="複製現行檔案路徑"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="複製現行檔案名"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="複製現行檔案目錄路徑"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="檔案重新命名"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="刪除現有檔案"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="唯讀保護"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="移除檔案唯讀屬性"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="將此檔案移至新啟動的 Notepad++"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="開啟此檔案到新啟動的 Notepad++"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -240,22 +240,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="关闭当前文件"/>
|
||||
<Item order="1" name="关闭非当前文件"/>
|
||||
<Item order="2" name="保存当前文件"/>
|
||||
<Item order="3" name="当前文件另存为..."/>
|
||||
<Item order="4" name="打印当前文件"/>
|
||||
<Item order="5" name="移动到另一视图"/>
|
||||
<Item order="6" name="复制到另一视图"/>
|
||||
<Item order="7" name="复制文件路径到剪切板"/>
|
||||
<Item order="8" name="复制文件名到剪切板"/>
|
||||
<Item order="9" name="复制当前路径到剪切板"/>
|
||||
<Item order="10" name="当前文件重命名"/>
|
||||
<Item order="11" name="删除当前文件"/>
|
||||
<Item order="12" name="设置为只读"/>
|
||||
<Item order="13" name="清除只读属性"/>
|
||||
<Item order="14" name="打开新窗口"/>
|
||||
<Item order="15" name="在新视图中打开"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="关闭当前文件"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="关闭非当前文件"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="保存当前文件"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="当前文件另存为..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="打印当前文件"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="移动到另一视图"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="复制到另一视图"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="复制文件路径到剪切板"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="复制文件名到剪切板"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="复制当前路径到剪切板"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="当前文件重命名"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="删除当前文件"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="设置为只读"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="清除只读属性"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="打开新窗口"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="在新视图中打开"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++ v.5.9.8
|
||||
Last modified 15.1.2012 by Elvis Gambiraža
|
||||
Croatian localization for Notepad++ v.6.1.7
|
||||
Last modified 2. Sep 2012 by Elvis Gambiraža
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" >
|
||||
@ -248,22 +248,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item order="1" name="Zatvori sve osim ovoga"/>
|
||||
<Item order="2" name="Spremi"/>
|
||||
<Item order="3" name="Spremi kao..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Ispiši"/>
|
||||
<Item order="5" name="Idi u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item order="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item order="7" name="Kopiraj put datoteke u meðuspremnik"/>
|
||||
<Item order="8" name="Kopiraj naziv datoteke u meðuspremnik"/>
|
||||
<Item order="9" name="Kopiraj put mape u meðuspremnik"/>
|
||||
<Item order="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item order="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item order="12" name="Samo za èitanje"/>
|
||||
<Item order="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/>
|
||||
<Item order="14" name="Idi u novu instancu"/>
|
||||
<Item order="15" name="Otvori u novoj instanci"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Zatvori sve osim ovoga"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Spremi"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Spremi kao..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Ispiši"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Idi u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopiraj put datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopiraj put mape u međuspremnik"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Idi u novu instancu"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Otvori u novoj instanci"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Ponovo učitaj"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -501,7 +502,7 @@
|
||||
<Item id="6508" name="Izbornik jezika sintaksi"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Koristi zadanu vrijednost"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title="Ispis">
|
||||
<Print title="Ispis">
|
||||
<Item id="6601" name="Ispiši brojeve redaka"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Mogućnosti boja"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
@ -614,6 +615,9 @@
|
||||
<FileLockedWarning title="Neuspjelo snimanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u k+nekom drugom programu"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Datoteka je već otvorena u Notepadu++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projekt"/>
|
||||
|
@ -264,22 +264,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Zavřít"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Zavřít vše kromě aktuálního"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Uložit"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Uložit jako..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Tisk"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Přepnout náhled"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Vytvořit kopii v samostatném náhledu"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Jméno souboru i s cestou do Schránky"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Jméno souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Jméno aktuálního adresáře do Schránky"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Přejmenovat"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Smazat"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Pouze ke čtení"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Vymazat příznak Pouze ke čtení"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Jít na novou instanci"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Otevřít v nové instanci"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Zavřít"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Zavřít vše kromě aktuálního"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Uložit"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Uložit jako..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Tisk"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Přepnout náhled"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Vytvořit kopii v samostatném náhledu"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Jméno souboru i s cestou do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Jméno souboru do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Jméno aktuálního adresáře do Schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Přejmenovat"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Smazat"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Pouze ke čtení"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Vymazat příznak Pouze ke čtení"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Jít na novou instanci"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Otevřít v nové instanci"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Dansk" filename="danish.xml" >
|
||||
<!-- Updated for ver. 6.1.2-->
|
||||
<!-- Updated for ver. 6.1.7-->
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name = "Indr&yk"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name = "Konverter &versaltype"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name = "&Linjehandlinger"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name = "Ko&mmenter/afkommenter"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name = "Ko&mmentér/afkommentér"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name = "Au&tofuldførelse"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name = "&EOL-konvertering"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name = "&Blank-handlinger"/>
|
||||
@ -101,8 +101,8 @@
|
||||
<Item id = "42018" name = "&Start optagelse"/>
|
||||
<Item id = "42019" name = "Stop &optagelse"/>
|
||||
<Item id = "42021" name = "&Afspil"/>
|
||||
<Item id = "42022" name = "Blokkommentér/afkommentér"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Strømkommentér"/>
|
||||
<Item id = "42022" name = "Kommentér/Afkommentér blok"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "Kommentér strøm"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "Trim efterfølgende mellemrum"/>
|
||||
<Item id = "42025" name = "&Gem denne indpillede makro"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "Tekstretning højre mod venstre"/>
|
||||
@ -113,8 +113,8 @@
|
||||
<Item id = "42031" name = "Denne mappes sti"/>
|
||||
<Item id = "42032" name = "&Kør en makro flere gange…"/>
|
||||
<Item id = "42033" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Blokkommentér"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Afkommentér"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "Kommentér blok"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "Afkommentér blok"/>
|
||||
<Item id = "42037" name = "Kolonnetilstand…"/>
|
||||
<Item id = "42038" name = "Indsæt &HTML-indhold"/>
|
||||
<Item id = "42039" name = "Indsæt &RTF indhold"/>
|
||||
@ -123,12 +123,14 @@
|
||||
<Item id = "42044" name = "EOL til mellemrum"/>
|
||||
<Item id = "42045" name = "Fjern overflødige tomme og EOL"/>
|
||||
<Item id = "42046" name = "TAB til mellemrum"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Mellemrum til TAB"/>
|
||||
<Item id = "42047" name = "Afkommentér strøm"/>
|
||||
<Item id = "42048" name = "K&opier binært indhold"/>
|
||||
<Item id = "42049" name = "&Klip binært indhold"/>
|
||||
<Item id = "42050" name = "&Indsæt binært indhold"/>
|
||||
<Item id = "42051" name = "Tegn&panel"/>
|
||||
<Item id = "42052" name = "&Historik for udklipsholder"/>
|
||||
<Item id = "42053" name = "Mellemrum til TAB (Foranstillede)"/>
|
||||
<Item id = "42054" name = "Mellemrum til TAB (Alle)"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "43001" name = "S&øg…"/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Find n&æste"/>
|
||||
@ -210,9 +212,9 @@
|
||||
<Item id = "44082" name = "Projektpanel 2"/>
|
||||
<Item id = "44083" name = "Projektpanel 3"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "45001" name = "Konverter til Windows format"/>
|
||||
<Item id = "45002" name = "Konverter til UNIX format"/>
|
||||
<Item id = "45003" name = "Konverter til MAC format"/>
|
||||
<Item id = "45001" name = "Konverter til Windows-format"/>
|
||||
<Item id = "45002" name = "Konverter til UNIX-format"/>
|
||||
<Item id = "45003" name = "Konverter til MAC-format"/>
|
||||
<Item id = "45004" name = "Indkod i ANSI"/>
|
||||
<Item id = "45005" name = "Indkod i UTF-8"/>
|
||||
<Item id = "45006" name = "Indkod i UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
@ -268,22 +270,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Luk"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Luk alle undtagen dette"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Gem"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Gem som…"/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Udskriv"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Gå til anden visning"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Klon til anden visning"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Kopier denne fils sti"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Kopier filnavn"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Kopier mappesti"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Omdøb"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Slet"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Skrivebeskyt"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Gå til ny instans"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Åbn i en ny instans"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Luk"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Luk alle undtagen dette"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Gem"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Gem som…"/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Udskriv"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Gå til anden visning"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Klon til anden visning"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Kopier denne fils sti"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Kopier filnavn"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Kopier mappesti"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Omdøb"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Slet"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Skrivebeskyt"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Gå til ny instans"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Åbn i en ny instans"/>
|
||||
<!-- <Item CMID = "16" name = "Genindlæs"/> -->
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -601,6 +604,8 @@
|
||||
<Item id = "6328" name = "Fremhæv attributter"/>
|
||||
<Item id = "6330" name = "Fremhæv php/asp-zone"/>
|
||||
<Item id = "6331" name = "Vis kun filnavn i titellinjen"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "Fremhævning er versalfølsom"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Smart fremhævning"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Aktiver"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Autoindrykning"/>
|
||||
<Item id = "6116" name = "Husk det sidste operationskatalog"/>
|
||||
|
@ -265,22 +265,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Sluiten"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Overige tabbladen sluiten"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Opslaan"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Opslaan als..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Afdrukken"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Deelvenster groeperen"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Deelvenster klonen"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Bestandslocatie kopiëren"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Bestandsnaam kopiëren"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Maplocatie kopiëren"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Hernoemen"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Verwijderen"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Alleen-lezen"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Alleen-lezen opheffen"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Naar een nieuw venster verplaatsen"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Naar een nieuw venster kopiëren"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Sluiten"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Overige tabbladen sluiten"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Opslaan"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Opslaan als..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Afdrukken"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Deelvenster groeperen"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Deelvenster klonen"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Bestandslocatie kopiëren"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Bestandsnaam kopiëren"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Maplocatie kopiëren"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Hernoemen"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Verwijderen"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Alleen-lezen"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Alleen-lezen opheffen"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Naar een nieuw venster verplaatsen"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Naar een nieuw venster kopiëren"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="English" filename="english.xml" >
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<Native-Langue name="English" filename="english.xml" >
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item menuId="file" name="&File"/>
|
||||
@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Comment/Uncomment"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-Completion"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="EOL Conversion"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Blank Operations"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Paste Special"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Blank Operations"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Paste Special"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Mark All"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Unmark All"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Jump Up"/>
|
||||
@ -101,12 +101,12 @@
|
||||
<Item id="42021" name="&Playback"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Toggle Block Comment"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Stream Comment"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Trim Leading Space"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Trim Leading and Trailing Space"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL to Space"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Remove Unnecessary Blank and EOL"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB to Space"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Space to TAB"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Trim Leading Space"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Trim Leading and Trailing Space"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL to Space"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Remove Unnecessary Blank and EOL"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB to Space"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Space to TAB"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Trim Trailing Space"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Save Currently Recorded Macro"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
|
||||
@ -175,8 +175,8 @@
|
||||
<Item id="44019" name="Show All Characters"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Show Indent Guide"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Wrap"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &In Ctrl+Mouse Wheel Up"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &Out Ctrl+Mouse Wheel Down"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &In Ctrl+Mouse Wheel Up"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &Out Ctrl+Mouse Wheel Down"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Show White Space and TAB"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Show End of Line"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Unfold All"/>
|
||||
@ -185,14 +185,14 @@
|
||||
<Item id="44032" name="Toggle Full Screen Mode"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restore Default Zoom"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Always on Top"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Summary..."/>
|
||||
<Item id="44049" name="Summary..."/>
|
||||
<Item id="44035" name="Synchronise Vertical Scrolling"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Synchronise Horizontal Scrolling"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Show Wrap Symbol"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Focus on Another View"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Project Panel 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Project Panel 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Project Panel 3"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Project Panel 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Project Panel 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Project Panel 3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Convert to Windows Format"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Convert to UNIX Format"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Convert to MAC Format"/>
|
||||
@ -212,7 +212,6 @@
|
||||
<Item id="10003" name="Move to New Instance"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Open in New Instance"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Style Configurator..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="User-Defined"/>
|
||||
<Item id="47000" name="About Notepad++..."/>
|
||||
@ -236,31 +235,31 @@
|
||||
<Item id="44042" name="Hide Lines"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Open All Recent Files"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Empty Recent Files List"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modify Shortcut/Delete Macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modify Shortcut/Delete Command..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Edit Popup ContextMenu"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modify Shortcut/Delete Macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modify Shortcut/Delete Command..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Edit Popup ContextMenu"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Close"/>
|
||||
<Item order="1" name="Close All BUT This"/>
|
||||
<Item order="2" name="Save"/>
|
||||
<Item order="3" name="Save As..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Print"/>
|
||||
<Item order="5" name="Move to Other View"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item order="7" name="Full File Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="8" name="Filename to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="9" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="10" name="Rename"/>
|
||||
<Item order="11" name="Delete"/>
|
||||
<Item order="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item order="13" name="Clear Read-Only Flag"/>
|
||||
<Item order="14" name="Move to New Instance"/>
|
||||
<Item order="15" name="Open in New Instance"/>
|
||||
<Item order="16" name="Reload"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Close"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Close All BUT This"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Save"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Save As..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Print"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Move to Other View"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Full File Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Filename to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Rename"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Delete"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Clear Read-Only Flag"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Move to New Instance"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Open in New Instance"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Reload"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -284,26 +283,26 @@
|
||||
<Item id="1611" name="Re&place with:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Replace"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Replace &All"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="1687" name="On losing focus"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Always"/>
|
||||
<Item id="1632" name="In selection"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Clear"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Replace All in All Opened Documents"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Find All in All Opened Documents"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Find in Files"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filters:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directory:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Find All"/>
|
||||
<Item id="1658" name="In all sub-folders"/>
|
||||
<Item id="1659" name="In hidden folders"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Search mode"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Extended (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Replace in Files"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="1687" name="On losing focus"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Always"/>
|
||||
<Item id="1632" name="In selection"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Clear"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Replace All in All Opened Documents"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Find All in All Opened Documents"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Find in Files"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filters:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Directory:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Find All"/>
|
||||
<Item id="1658" name="In all sub-folders"/>
|
||||
<Item id="1659" name="In hidden folders"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Search mode"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Extended (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Replace in Files"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Follow current doc."/>
|
||||
<Item id="1641" name="Find All in Current Document"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Find All in Current Document"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparency"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="Go to...">
|
||||
<Item id="2007" name="Line"/>
|
||||
@ -325,10 +324,10 @@
|
||||
<StyleConfig title="Style Configurator">
|
||||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Save && Close"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Select theme: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Bold"/>
|
||||
<Item id="2204" name="Bold"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Italic"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Foreground colour"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Background colour"/>
|
||||
@ -362,8 +361,8 @@
|
||||
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignore case"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Import..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Export..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Import..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Export..."/>
|
||||
<Item id="0" name="Colour Style"/>
|
||||
<Item id="1" name="Foreground colour"/>
|
||||
<Item id="2" name="Background colour"/>
|
||||
@ -410,13 +409,13 @@
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="Enable escape character:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Preferences">
|
||||
<Preference title="Preferences">
|
||||
<Item id="6001" name="Close"/>
|
||||
<Global title="General">
|
||||
<Item id="6101" name="Toolbar"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Hide"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Small icons"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Big icons"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Big icons"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Standard icons"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Tab Bar"/>
|
||||
@ -447,10 +446,10 @@
|
||||
<Item id="6201" name="Folder Margin Style"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simple"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Arrow"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Circle tree"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Circle tree"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Box tree"/>
|
||||
<Item id="6226" name="None"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Line Wrap"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Default"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Aligned"/>
|
||||
@ -470,7 +469,7 @@
|
||||
<Item id="6401" name="Format"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Encoding"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 without BOM"/>
|
||||
@ -503,7 +502,7 @@
|
||||
<Item id="6602" name="Colour Options"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Invert"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Black on white"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Black on white"/>
|
||||
<Item id="6606" name="No background colour"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Marge Settings (Unit:mm)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Left"/>
|
||||
@ -514,21 +513,21 @@
|
||||
<Item id="6707" name="Italic"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Header"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Left part"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Right part"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Bold"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Italic"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Footer"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Left part"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Right part"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Add"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Add"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variable:"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Header and Footer"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="MISC.">
|
||||
<Item id="6304" name="Recent Files History"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Don't check at launch time"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Don't check at launch time"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Max. number of entries:"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Enable"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimize to system tray"/>
|
||||
@ -562,7 +561,7 @@
|
||||
<Item id="6804" name="Custom Backup Directory"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Directory:"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Auto-Completion"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Enable auto-completion on each input"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Enable auto-completion on each input"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Function completion"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Word completion"/>
|
||||
<Item id="6811" name="From"/>
|
||||
@ -571,7 +570,7 @@
|
||||
<Item id="6815" name="Function parameters hint on input"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Run a Macro Multiple Times">
|
||||
<MultiMacro title="Run a Macro Multiple Times">
|
||||
<Item id="1" name="Run"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro to run:"/>
|
||||
@ -579,14 +578,14 @@
|
||||
<Item id="8005" name="times"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Run until the end of file"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Windows">
|
||||
<Window title="Windows">
|
||||
<Item id="1" name="Activate"/>
|
||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Save"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Close window(s)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Sort tabs"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Column Editor">
|
||||
<ColumnEditor title="Column Editor">
|
||||
<Item id="2023" name="Text to Insert"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Number to Insert"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Initial number:"/>
|
||||
@ -600,66 +599,66 @@
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in the Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in the Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
@ -240,22 +240,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Close"/>
|
||||
<Item order="1" name="Close All BUT This"/>
|
||||
<Item order="2" name="Save"/>
|
||||
<Item order="3" name="Save As..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Print"/>
|
||||
<Item order="5" name="Move to Other View"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item order="7" name="Full File Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="8" name="Filename to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="9" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order="10" name="Rename"/>
|
||||
<Item order="11" name="Delete"/>
|
||||
<Item order="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item order="13" name="Clear Read-Only Flag"/>
|
||||
<Item order="14" name="Move to New Instance"/>
|
||||
<Item order="15" name="Open in New Instance"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Close"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Close All BUT This"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Save"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Save As..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Print"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Move to Other View"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Full File Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Filename to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Current Dir. Path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Rename"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Delete"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Clear Read-Only Flag"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Move to New Instance"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Open in New Instance"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -283,22 +283,22 @@
|
||||
<!-- <Splitter> -->
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Fermu"/>
|
||||
<Item order="1" name="Fermu ĉiujn KROM tiu ĉi"/>
|
||||
<Item order="2" name="Konservu"/>
|
||||
<Item order="3" name="Konservu kiel..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Presu"/>
|
||||
<Item order="5" name="Deloku al alia vido"/>
|
||||
<Item order="6" name="Montru ankaŭ en alia vido"/>
|
||||
<Item order="7" name="Kopiu la vojon de tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item order="8" name="Kopiu la nomon de tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item order="9" name="Kopiu la vojon de la dosierujo kun tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item order="10" name="Alinomu"/>
|
||||
<Item order="11" name="Forigu"/>
|
||||
<Item order="12" name="Nurlegigu"/>
|
||||
<Item order="13" name="Purigu la indikilon de nurlego"/>
|
||||
<Item order="14" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/>
|
||||
<Item order="15" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Fermu"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Fermu ĉiujn KROM tiu ĉi"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Konservu"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Konservu kiel..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Presu"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Deloku al alia vido"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Montru ankaŭ en alia vido"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopiu la vojon de tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopiu la nomon de tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopiu la vojon de la dosierujo kun tiu ĉi dosiero"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Alinomu"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Forigu"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Nurlegigu"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Purigu la indikilon de nurlego"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Deloku al nova ekzemplo de Notepad++"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Montru ankaŭ en nova ekzemplo de Notepad++"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -152,13 +152,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Fechal"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Fechal tó ezeutu l'ahtual"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Guardal"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Guardal comu..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprental"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Dil pa otru mó e vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Clonal n'otra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Fechal"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Fechal tó ezeutu l'ahtual"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Guardal"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Guardal comu..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Imprental"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Dil pa otru mó e vista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Clonal n'otra vista"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -244,22 +244,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="بستن"/>
|
||||
<Item order="1" name="همه را جز این ببند"/>
|
||||
<Item order="2" name="ذخیره"/>
|
||||
<Item order="3" name="ذخیره بعنوان.."/>
|
||||
<Item order="4" name="چاپ"/>
|
||||
<Item order="5" name="انتقال به نمای دیگر"/>
|
||||
<Item order="6" name="شبیه سازی در نمای دیگر"/>
|
||||
<Item order="7" name="مسیر کامل فایل به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item order="8" name="نام فایل به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item order="9" name="مسیر دایرکتوری فعلی به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item order="10" name="تغییرنام"/>
|
||||
<Item order="11" name="حذف"/>
|
||||
<Item order="12" name="فقط خواندنی"/>
|
||||
<Item order="13" name="پاکسازی نشانه فقط-خواندنی"/>
|
||||
<Item order="14" name="انتقال به نمونه جدید"/>
|
||||
<Item order="15" name="بازکردن در نمونه جدید"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="بستن"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="همه را جز این ببند"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="ذخیره"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="ذخیره بعنوان.."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="چاپ"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="انتقال به نمای دیگر"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="شبیه سازی در نمای دیگر"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="مسیر کامل فایل به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="نام فایل به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="مسیر دایرکتوری فعلی به کلیپ برد"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="تغییرنام"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="حذف"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="فقط خواندنی"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="پاکسازی نشانه فقط-خواندنی"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="انتقال به نمونه جدید"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="بازکردن در نمونه جدید"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Suomenkielinen lokalisointi Notepad++ 6.0.0 / Finnish localization
|
||||
Viimeisin muokkaaja: Teijo, 11-04-2012 19:15
|
||||
Suomenkielinen lokalisointi Notepad++ 6.1.7 / Finnish localization
|
||||
Viimeisin muokkaaja: Teijo, 11-09-2012 20:00
|
||||
Lähetä käännösvirhehavaintosi ja korjausehdotuksesi osoitteeseen teijo(at)nic.fi
|
||||
Asennusohjeet => https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
-->
|
||||
@ -276,22 +276,22 @@ Asennusohjeet => https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="&Sulje"/>
|
||||
<Item order="1" name="Sulje kaikki paitsi &aktiivinen"/>
|
||||
<Item order="2" name="&Tallenna"/>
|
||||
<Item order="3" name="Tallenna &nimellä..."/>
|
||||
<Item order="4" name="T&ulosta"/>
|
||||
<Item order="5" name="&Vaihda näkymää"/>
|
||||
<Item order="6" name="&Kahdenna näkymä"/>
|
||||
<Item order="7" name="Kopioi tiedostopolku ja -nimi"/>
|
||||
<Item order="8" name="Kopioi tiedostonimi"/>
|
||||
<Item order="9" name="Kopioi tiedostopolku"/>
|
||||
<Item order="10" name="Nimeä uudelleen"/>
|
||||
<Item order="11" name="Poista"/>
|
||||
<Item order="12" name="Lukutila"/>
|
||||
<Item order="13" name="Muokkaustila"/>
|
||||
<Item order="14" name="Luo uusi istunto"/>
|
||||
<Item order="15" name="Avaa uudessa istunnossa"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="&Sulje"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Sulje kaikki paitsi &aktiivinen"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="&Tallenna"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Tallenna &nimellä..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="T&ulosta"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="&Vaihda näkymää"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="&Kahdenna näkymä"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopioi tiedostopolku ja -nimi"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopioi tiedostonimi"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopioi tiedostopolku"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Nimeä uudelleen"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Poista"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Lukutila"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Muokkaustila"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Luo uusi istunto"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Avaa uudessa istunnossa"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -603,7 +603,7 @@ Asennusohjeet => https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
<Item id="6304" name="Tiedostohistoria"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Älä tarkista käynnistettäessä"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Tiedostojen enimmäismäärä:"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Automaattisesti"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Automaattinen"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Pienennettynä tilariville"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Muista istunto seuraavalla käyttökerralla"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Tiedostomuodon havainnointi"/>
|
||||
@ -618,12 +618,14 @@ Asennusohjeet => https://sourceforge.net/forum/message.php?msg_id=5691520
|
||||
<Item id="6323" name="Päivitä Notepad++ automaattisesti "/>
|
||||
<Item id="6324" name="Dokumenttien vaihtoluettelo"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Siirry päivityksen jälkeen loppuun"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Älykäs korostus"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Käytössä"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Korosta XML-sanaparit"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Korosta attribuutit"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Vastinparien korostus"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Korosta php/asp-alueet"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Näytä otsikkopalkissa vain tiedostonimi"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Huomioi kirjainkoko"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Älykäs korostus"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
|
||||
<Backup title="Varmuuskopiointi | Automaattinen täydennys">
|
||||
|
@ -309,22 +309,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Fermer"/>
|
||||
<Item order="1" name="Fermer tout sauf ce fichier"/>
|
||||
<Item order="2" name="Enregistrer"/>
|
||||
<Item order="3" name="Enregistrer sous..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimer"/>
|
||||
<Item order="5" name="Déplacer vers l'autre vue"/>
|
||||
<Item order="6" name="Cloner dans l'autre vue"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copier le nom du fichier actuel"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copier le dossier du fichier actuel"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renommer le fichier actuel"/>
|
||||
<Item order="11" name="Supprimer le fichier actuel"/>
|
||||
<Item order="12" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
|
||||
<Item order="13" name="Enlever l’attribut de lecture seule du fichier"/>
|
||||
<Item order="14" name="Déplacer vers une nouvelle fenêtre"/>
|
||||
<Item order="15" name="Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Fermer"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Fermer tout sauf ce fichier"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Enregistrer"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Enregistrer sous..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Imprimer"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Déplacer vers l'autre vue"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Cloner dans l'autre vue"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copier le chemin complet du document actuel"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copier le nom du fichier actuel"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copier le dossier du fichier actuel"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renommer le fichier actuel"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Supprimer le fichier actuel"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Lecture seule pour le document actuel"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Enlever l’attribut de lecture seule du fichier"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Déplacer vers une nouvelle fenêtre"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -240,22 +240,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Siere"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Siere dut fûr che chest"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Salve"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Salve cul non..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Stampe"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Va a une altre viodude"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Clone intune altre viodude"/>
|
||||
<Item order="7" name="Percors complet dal file tai Aponts"/>
|
||||
<Item order="8" name="Non dal file tai Aponts"/>
|
||||
<Item order="9" name="Percors de cartele atuâl tai Aponts"/>
|
||||
<Item order="10" name="Cambie non"/>
|
||||
<Item order="11" name="Elimine"/>
|
||||
<Item order="12" name="Dome in leture"/>
|
||||
<Item order="13" name="Gjave l'atribût Dome in leture"/>
|
||||
<Item order="14" name="Môf intune gnove istance"/>
|
||||
<Item order="15" name="Vierç intune gnove istance"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Siere"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Siere dut fûr che chest"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Salve"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Salve cul non..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Stampe"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Va a une altre viodude"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Clone intune altre viodude"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Percors complet dal file tai Aponts"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Non dal file tai Aponts"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Percors de cartele atuâl tai Aponts"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Cambie non"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Elimine"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Dome in leture"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Gjave l'atribût Dome in leture"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Môf intune gnove istance"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Vierç intune gnove istance"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -160,13 +160,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Pechar"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Pechar todos excepto o actual"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Gardar"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Gardar como..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprimir"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Abrir noutra vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Clonar noutra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Pechar"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Pechar todos excepto o actual"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Gardar"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Gardar como..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Imprimir"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Abrir noutra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Clonar noutra vista"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -262,23 +262,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="დახურვა"/>
|
||||
<Item order="1" name="ყველას დახურვა ამის *გარდა*"/>
|
||||
<Item order="2" name="შენახვა"/>
|
||||
<Item order="3" name="შენახვა როგორც..."/>
|
||||
<Item order="4" name="ამობეჭდვა"/>
|
||||
<Item order="5" name="გადატანა სხვა ხედში"/>
|
||||
<Item order="6" name="კლონირება სხვა ხედში"/>
|
||||
<Item order="7" name="ფაილის გზა ბუფერში"/>
|
||||
<Item order="8" name="ფაილის სახელი ბუფერში"/>
|
||||
<Item order="9" name="მიმდინარე საქაღალდის გზა ბუფერში"/>
|
||||
<Item order="10" name="გადარქმევა"/>
|
||||
<Item order="11" name="წაშლა"/>
|
||||
<Item order="12" name="მხოლოდ-წაკითხვადი"/>
|
||||
<Item order="13" name="მხოლოდ-წაკითხვადის მოხსნა"/>
|
||||
<Item order="14" name="გადატანა ახალ ფანჯარაში"/>
|
||||
<Item order="15" name="გახსნა ახალ ფანჯარაში"/>
|
||||
<Item order="16" name="განახლება"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="დახურვა"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="ყველას დახურვა ამის *გარდა*"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="შენახვა"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="შენახვა როგორც..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="ამობეჭდვა"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="გადატანა სხვა ხედში"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="კლონირება სხვა ხედში"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="ფაილის გზა ბუფერში"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="ფაილის სახელი ბუფერში"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="მიმდინარე საქაღალდის გზა ბუფერში"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="გადარქმევა"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="წაშლა"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="მხოლოდ-წაკითხვადი"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="მხოლოდ-წაკითხვადის მოხსნა"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="გადატანა ახალ ფანჯარაში"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="გახსნა ახალ ფანჯარაში"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="განახლება"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
German localization for Notepad++ 6.x
|
||||
Last modified Tue, 28 May 2012 by Jan Schreiber.
|
||||
German localization for Notepad++ 6.1.7
|
||||
Last modified Wed, 12 September 2012 by Jan Schreiber.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to janschreiber(at)users.sf.net.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -137,6 +137,8 @@
|
||||
<Item id="42050" name="Binär-Inhalt &einfügen"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Zeichen&tabelle"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Z&wischenablage"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Leerzeichen in Tabulatoren umwandeln (nur am &Zeilenanfang)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Leerzeichen in &Tabulatoren umwandeln (alle)"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Suche Zeichen aus Bereich ..."/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Suchen ..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="&Weitersuchen"/>
|
||||
@ -189,6 +191,9 @@
|
||||
<Item id="44009" name="&Post-It"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Alle Te&xtblöcke schließen"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Benutzerdefinierte Spra&che ..."/>
|
||||
<Item id="44012" name="Zeilennummernrand ausb&lenden"/>
|
||||
<Item id="44013" name="Lesezeichenrand ausb&lenden"/>
|
||||
<Item id="44014" name="Codefaltung ausb&lenden"/>
|
||||
<Item id="44019" name="&Alle Zeichen anzeigen"/>
|
||||
<Item id="44020" name="&Einzüge anzeigen"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Automatischer Zeilen&umbruch"/>
|
||||
@ -231,6 +236,7 @@
|
||||
<Item id="46017" name="Ressourcen-Datei"/>
|
||||
<!-- <Item id="46019" name="MS-INI-Datei"/> -->
|
||||
<Item id="46080" name="Benutzerdefiniert"/>
|
||||
<Item id="46150" name="Eigene Sprache definieren ..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="&Info ..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ im &Web"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Notepad++ bei &SourceForge"/>
|
||||
@ -255,22 +261,22 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter/>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="S&chließen"/>
|
||||
<Item order="1" name="&Alle anderen schließen"/>
|
||||
<Item order="2" name="&Speichern"/>
|
||||
<Item order="3" name="Speichern &unter ..."/>
|
||||
<Item order="4" name="&Drucken"/>
|
||||
<Item order="5" name="In zweite Ansicht &verschieben"/>
|
||||
<Item order="6" name="In zw&eite Ansicht duplizieren"/>
|
||||
<Item order="7" name="Vollständigen Pfad &kopieren"/>
|
||||
<Item order="8" name="Nur Datei&namen kopieren"/>
|
||||
<Item order="9" name="Nur Verzeichnis&pfad kopieren"/>
|
||||
<Item order="10" name="Datei um&benennen ..."/>
|
||||
<Item order="11" name="Datei &löschen"/>
|
||||
<Item order="12" name="Sch&reibschutz"/>
|
||||
<Item order="13" name="Schreibschutz au&fheben"/>
|
||||
<Item order="14" name="In neue &Instanz verschieben"/>
|
||||
<Item order="15" name="In neue Instan&z duplizieren"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="S&chließen"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="&Alle anderen schließen"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="&Speichern"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Speichern &unter ..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="&Drucken"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="In zweite Ansicht &verschieben"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="In zw&eite Ansicht duplizieren"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Vollständigen Pfad &kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Nur Datei&namen kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Nur Verzeichnis&pfad kopieren"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Datei um&benennen ..."/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Datei &löschen"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sch&reibschutz"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Schreibschutz au&fheben"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="In neue &Instanz verschieben"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="In neue Instan&z duplizieren"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
@ -566,16 +572,18 @@
|
||||
<Item id="6318" name="Klickbare Links"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Links nicht unterstreichen"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Sitzungsdatei Erw.:"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Sitzungsdatei-Erw.:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Automatisches Update aktivieren"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Dokumentenumschalter (Strg+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Nach Aktualisierung zum Ende scrollen"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Bei Doppelklick alle Vorkommnisse markieren"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Bei Doppelklick alle Vork. markieren"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Tags hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Attribute hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6329" name="HTML-Hervorhebung"/>
|
||||
<Item id="6330" name="PHP/ASP-Bereiche hervorheben"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Nur Dateinamen in Titelleiste anzeigen"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Groß-/Kleinschreibung unterscheiden"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Sicherheitskopie/Autovervollständigung">
|
||||
<Item id="6801" name="Sicherheitskopie"/>
|
||||
|
@ -238,22 +238,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Κλείσιμο"/>
|
||||
<Item order="1" name="Κλείσιμο όλων εκτός του παρόντος"/>
|
||||
<Item order="2" name="Αποθήκευση"/>
|
||||
<Item order="3" name="Αποθήκευση Ως"/>
|
||||
<Item order="4" name="Εκτύπωση"/>
|
||||
<Item order="5" name="Μετάβαση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||||
<Item order="6" name="Κλωνοποίηση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||||
<Item order="7" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item order="8" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item order="9" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item order="10" name="Μετονομασία"/>
|
||||
<Item order="11" name="Διαγραφή"/>
|
||||
<Item order="12" name="Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||||
<Item order="13" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||||
<Item order="14" name="Μετάβαση σε νέο παράθυρο"/>
|
||||
<Item order="15" name="’νοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Κλείσιμο"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Κλείσιμο όλων εκτός του παρόντος"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Αποθήκευση"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Αποθήκευση Ως"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Εκτύπωση"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Μετάβαση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Κλωνοποίηση σε άλλη Καρτέλα"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Πλήρης διαδρομή αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Όνομα αρχείου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Διαδρομή καταλόγου σε Προσωρινή μνήμη"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Μετονομασία"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Διαγραφή"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Μόνο για Ανάγνωση"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Καθαρισμός μόνο για ανάγνωση μεταβητής flag"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Μετάβαση σε νέο παράθυρο"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="’νοιγμα σε νέο παράθυρο"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -244,22 +244,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="ñâåø àåúé"/>
|
||||
<Item order="1" name="ñâåø àú äëì çåõ îîðé"/>
|
||||
<Item order="2" name="ùîåø àåúé"/>
|
||||
<Item order="3" name="ùîåø àåúé áùí..."/>
|
||||
<Item order="4" name="äãôñ àåúé"/>
|
||||
<Item order="5" name="òáåø ìúöåâä àçøú"/>
|
||||
<Item order="6" name="ùëôì ìúöåâä àçøú"/>
|
||||
<Item order="7" name="îñìåì ÷åáõ îìà ìæéëøåï"/>
|
||||
<Item order="8" name="ùí ÷åáõ ìæéëøåï"/>
|
||||
<Item order="9" name="îñìåì úé÷éä ðåëçéú ìæéëøåï"/>
|
||||
<Item order="10" name="ùðä àú ùîé"/>
|
||||
<Item order="11" name="îç÷ àåúé"/>
|
||||
<Item order="12" name="÷øéàä áìáã"/>
|
||||
<Item order="13" name="ð÷ä ãâì ÷øéàä áìáã"/>
|
||||
<Item order="14" name="äòáø ìçìåï çãù"/>
|
||||
<Item order="15" name="ôúç áçìåï çãù"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="סגור אותי"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="סגור את הכל חוץ ממני"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="שמור אותי"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="שמור אותי בשם..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="הדפס אותי"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="עבור לתצוגה אחרת"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="שכפל לתצוגה אחרת"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="מסלול קובץ מלא לזיכרון"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="שם קובץ לזיכרון"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="מסלול תיקיה נוכחית לזיכרון"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="שנה את שמי"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="מחק אותי"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="קריאה בלבד"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="נקה דגל קריאה בלבד"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="העבר לחלון חדש"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="פתח בחלון חדש"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -247,22 +247,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="बंध"/>
|
||||
<Item order="1" name="ईस के अलावा सभी बंध करे"/>
|
||||
<Item order="2" name="सेव"/>
|
||||
<Item order="3" name="सेव एज़..."/>
|
||||
<Item order="4" name="छापे"/>
|
||||
<Item order="5" name="दूसरे व्यू पे जाए"/>
|
||||
<Item order="6" name="दूसरे व्यू पे क्लोन करे"/>
|
||||
<Item order="7" name="फ़ाईल का पुरा पथ क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item order="8" name="फाईल के नाम को क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item order="9" name="वर्तमान डिरेक्टरी पथ को क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item order="10" name="पुनः नामांकन"/>
|
||||
<Item order="11" name="रद्द करे (Delete)"/>
|
||||
<Item order="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item order="13" name="Read-Only फ्लेग निकाले"/>
|
||||
<Item order="14" name="नए इन्स्टन्स पर जाए"/>
|
||||
<Item order="15" name="नया इन्स्टन्स खोले"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="बंध"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="ईस के अलावा सभी बंध करे"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="सेव"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="सेव एज़..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="छापे"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="दूसरे व्यू पे जाए"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="दूसरे व्यू पे क्लोन करे"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="फ़ाईल का पुरा पथ क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="फाईल के नाम को क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="वर्तमान डिरेक्टरी पथ को क्लिपबोर्ड पर"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="पुनः नामांकन"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="रद्द करे (Delete)"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Read-Only"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Read-Only फ्लेग निकाले"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="नए इन्स्टन्स पर जाए"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="नया इन्स्टन्स खोले"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -266,23 +266,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Bezárás"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Mind bezárása ennek a kivételével"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Mentés"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Mentés másként..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Nyomtatás..."/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Fájlnév másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Mappa útvonalának másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Átnevezés..."/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Törlés"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Írásvédett"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Írásvédett attribútum törlése"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
||||
<Item order = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Bezárás"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Mind bezárása ennek a kivételével"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Mentés"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Mentés másként..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Nyomtatás..."/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Fájlnév másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Mappa útvonalának másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Átnevezés..."/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Törlés"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Írásvédett"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Írásvédett attribútum törlése"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
||||
<Item CMID = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -266,23 +266,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Bezárás"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Mind bezárása ennek a kivételével"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Mentés"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Mentés másként..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Nyomtatás..."/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Fájlnév másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Mappa útvonalának másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Átnevezés..."/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Törlés"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Írásvédett"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Írásvédett attribútum törlése"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
||||
<Item order = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Bezárás"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Mind bezárása ennek a kivételével"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Mentés"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Mentés másként..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Nyomtatás..."/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Mozgatás a másik nézetbe"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Megnyitás a másik nézetben is"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Teljes elérési útvonal másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Fájlnév másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Mappa útvonalának másolása a vágólapra"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Átnevezés..."/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Törlés"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Írásvédett"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Írásvédett attribútum törlése"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Mozgatás egy új program példányba"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Megnyitás egy új program példányban is"/>
|
||||
<Item CMID = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -242,22 +242,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Tutup"/>
|
||||
<Item order="1" name="Tutup Semua Kecuali Ini"/>
|
||||
<Item order="2" name="Simpan"/>
|
||||
<Item order="3" name="Simpan Sebagai..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Cetak"/>
|
||||
<Item order="5" name="Pindah ke Tampilan Lain"/>
|
||||
<Item order="6" name="Duplikat ke Tampilan Lain"/>
|
||||
<Item order="7" name="Path Lengkap Berkas ke Klipbor"/>
|
||||
<Item order="8" name="Nama Berkas ke Klipbor"/>
|
||||
<Item order="9" name="Path Direktori Aktif ke Klipbor"/>
|
||||
<Item order="10" name="Ganti Nama"/>
|
||||
<Item order="11" name="Hapus"/>
|
||||
<Item order="12" name="Hanya-Baca"/>
|
||||
<Item order="13" name="Hapus Tanda Hanya-Baca"/>
|
||||
<Item order="14" name="Pindahkan ke Perwujudan Baru"/>
|
||||
<Item order="15" name="Buka dalam Perwujudan Baru"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Tutup"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tutup Semua Kecuali Ini"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Simpan"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Simpan Sebagai..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Cetak"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Pindah ke Tampilan Lain"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Duplikat ke Tampilan Lain"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Path Lengkap Berkas ke Klipbor"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Nama Berkas ke Klipbor"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Path Direktori Aktif ke Klipbor"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Ganti Nama"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Hapus"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Hanya-Baca"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Hapus Tanda Hanya-Baca"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Pindahkan ke Perwujudan Baru"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Buka dalam Perwujudan Baru"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -257,22 +257,22 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Chiudi"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Chiudi tutte tranne questa"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Salva"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Salva come..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Stampa"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Sposta nell'altra vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Copia nell'altra vista"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Copia percorso file"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Copia nome file"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Copia percorso cartella"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Rinomina file"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Elimina file"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Sola lettura"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Reimposta flag sola lettura"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Sposta in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Copia in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Chiudi"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Chiudi tutte tranne questa"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Salva"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Salva come..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Stampa"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Sposta nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Copia nell'altra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Copia percorso file"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Copia nome file"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Copia percorso cartella"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Rinomina file"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Elimina file"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Reimposta flag sola lettura"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Sposta in una nuova finestra"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Copia in una nuova finestra"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -187,22 +187,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "閉じる"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "他のタブをすべて閉じる"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "上書保存"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "名前を付けて保存..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "印刷"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "もう一つのビューへ移動"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "もう一つのビューへ複製"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "ファイル名を含めてファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "ファイル名をコピー"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "ファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "名前の変更"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "削除"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "読み取り専用"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "読み取り専用の属性を解除"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "新しいウィンドウへ移動"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "新しいウィンドウで開く"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "閉じる"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "他のタブをすべて閉じる"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "上書保存"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "名前を付けて保存..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "印刷"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "もう一つのビューへ移動"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "もう一つのビューへ複製"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "ファイル名を含めてファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "ファイル名をコピー"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "ファイルパスをコピー"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "名前の変更"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "削除"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "読み取り専用"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "読み取り専用の属性を解除"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "新しいウィンドウへ移動"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "新しいウィンドウで開く"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -187,22 +187,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Бұны жабу"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Бұндан тыс бәрін жабу"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Бұны сақтау"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Бұны басқаша сақта..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Бұны басып шығару"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Басқа қойындыға өту"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Басқа қойындыға көшіру"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Файлдың толық жолын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Файл атын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Ағымдық қалта жолын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Бұны қайта атау"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Бұны жою"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Тек оқу үшін"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Тек оқу үшін төлсипатын аластау"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Жаңа терезеге өту"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Жаңа терезеде ашу"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Бұны жабу"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Бұндан тыс бәрін жабу"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Бұны сақтау"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Бұны басқаша сақта..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Бұны басып шығару"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Басқа қойындыға өту"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Басқа қойындыға көшіру"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Файлдың толық жолын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Файл атын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Ағымдық қалта жолын аралық сақтағышқа"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Бұны қайта атау"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Бұны жою"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Тек оқу үшін"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Тек оқу үшін төлсипатын аластау"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Жаңа терезеге өту"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Жаңа терезеде ашу"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -282,23 +282,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="닫기" />
|
||||
<Item order="1" name="현재 문서만 남기고 닫기" />
|
||||
<Item order="2" name="저장" />
|
||||
<Item order="3" name="다른 이름으로 저장..." />
|
||||
<Item order="4" name="인쇄" />
|
||||
<Item order="5" name="분할 창으로 이동" />
|
||||
<Item order="6" name="분할 창으로 복사" />
|
||||
<Item order="7" name="전체 파일 경로를 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item order="8" name="파일명을 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item order="9" name="현재 디렉터리를 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item order="10" name="이름 바꾸기" />
|
||||
<Item order="11" name="삭제" />
|
||||
<Item order="12" name="읽기 전용" />
|
||||
<Item order="13" name="읽기 전용 해제" />
|
||||
<Item order="14" name="현재 작업을 새창으로 이동" />
|
||||
<Item order="15" name="현재 작업을 새창에 열기" />
|
||||
<Item order="16" name="다시 읽기"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="닫기" />
|
||||
<Item CMID="1" name="현재 문서만 남기고 닫기" />
|
||||
<Item CMID="2" name="저장" />
|
||||
<Item CMID="3" name="다른 이름으로 저장..." />
|
||||
<Item CMID="4" name="인쇄" />
|
||||
<Item CMID="5" name="분할 창으로 이동" />
|
||||
<Item CMID="6" name="분할 창으로 복사" />
|
||||
<Item CMID="7" name="전체 파일 경로를 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item CMID="8" name="파일명을 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item CMID="9" name="현재 디렉터리를 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item CMID="10" name="이름 바꾸기" />
|
||||
<Item CMID="11" name="삭제" />
|
||||
<Item CMID="12" name="읽기 전용" />
|
||||
<Item CMID="13" name="읽기 전용 해제" />
|
||||
<Item CMID="14" name="현재 작업을 새창으로 이동" />
|
||||
<Item CMID="15" name="현재 작업을 새창에 열기" />
|
||||
<Item CMID="16" name="다시 읽기"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -230,22 +230,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Мени жап"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Менден башкасынын бардыгын жап"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Мени сакта"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Мындайча сакта..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Бастыр"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Экинчи бөлүм катары ач"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Экинчи бөлүмгө көчүр"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Файлдын толук жолун алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Файлдын атын алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Азыркы директория жолун алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Атын өзгөрт"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Өчүр"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Окуганга гана"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Окуганга гана белгисин алып сал"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Жаңы терезеге жылдыр"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Жаңы терезеге көчүр"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Мени жап"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Менден башкасынын бардыгын жап"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Мени сакта"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Мындайча сакта..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Бастыр"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Экинчи бөлүм катары ач"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Экинчи бөлүмгө көчүр"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Файлдын толук жолун алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Файлдын атын алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Азыркы директория жолун алмашуу буферине"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Атын өзгөрт"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Өчүр"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Окуганга гана"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Окуганга гана белгисин алып сал"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Жаңы терезеге жылдыр"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Жаңы терезеге көчүр"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -227,22 +227,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Aizvçrt"/>
|
||||
<Item order="1" name="Aizvçrt visus, izòemot ðo"/>
|
||||
<Item order="2" name="Saglabât"/>
|
||||
<Item order="3" name="Saglabât kâ..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Drukât"/>
|
||||
<Item order="5" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
|
||||
<Item order="6" name="Klonçt citâ skatâ"/>
|
||||
<Item order="7" name="Kopçt starpliktuvç faila pilno atraðanâs vietu"/>
|
||||
<Item order="8" name="Kopçt starpliktuvç faila nosaukumu"/>
|
||||
<Item order="9" name="Kopçt starpliktuvç paðreizçjâs mapes atraðanâs vietu"/>
|
||||
<Item order="10" name="Pârdçvçt"/>
|
||||
<Item order="11" name="Izdzçst"/>
|
||||
<Item order="12" name="Tikai-lasâms"/>
|
||||
<Item order="13" name="Notîrît 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
|
||||
<Item order="14" name="Pârvietot jaunâ instancç (programmâ)"/>
|
||||
<Item order="15" name="Atvçrt jaunâ instancç (programmâ)"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Aizvçrt"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Aizvçrt visus, izňemot đo"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Saglabât"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Saglabât kâ..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Drukât"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Klonçt citâ skatâ"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Kopçt starpliktuvç faila pilno atrađanâs vietu"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Kopçt starpliktuvç faila nosaukumu"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Kopçt starpliktuvç pađreizçjâs mapes atrađanâs vietu"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Pârdçvçt"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Izdzçst"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Tikai-lasâms"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Notîrît 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Pârvietot jaunâ instancç (programmâ)"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Atvçrt jaunâ instancç (programmâ)"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -240,22 +240,22 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Særa"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Særa tutte levou questa chi"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Sarva"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Sarva comme..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Stanpa"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Spòsta inte l'atra vista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Còpia inte l'atra vista"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Còpia percorso d'archivio"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Còpia nomme de l'archivio"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Còpia percorso da cartella"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Rinomina archivio"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Elimina archivio"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Sola letua"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Reinpòsta bandea de sola letua"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Spòsta inte 'n neuvo barcon"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Còpia inte 'n neuvo barcon"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Særa"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Særa tutte levou questa chi"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Sarva"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Sarva comme..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Stanpa"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Spòsta inte l'atra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Còpia inte l'atra vista"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Còpia percorso d'archivio"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Còpia nomme de l'archivio"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Còpia percorso da cartella"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Rinomina archivio"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Elimina archivio"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Sola letua"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Reinpòsta bandea de sola letua"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Spòsta inte 'n neuvo barcon"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Còpia inte 'n neuvo barcon"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -108,13 +108,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Uzverti sia"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Uzverti visas kitas"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Irasyti"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Irasyti kaip..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Spausdinti"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "I kita vaizda"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Sudvejinti vaizda"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Uzverti sia"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Uzverti visas kitas"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Irasyti"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Irasyti kaip..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Spausdinti"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "I kita vaizda"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Sudvejinti vaizda"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -157,22 +157,22 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Zoumaa&chen"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "&All déi anner zoumaachen"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "S&päicheren"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Späicheren &ënnert ..."/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Datei ëm&benennen"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Datei &läschen"/>
|
||||
<Item order = "4" name = "&Drécken"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Schreifschut&z"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Schreifschutz ophiwen"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Vollstännegen Pad &kopéieren"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Nëmmen d'Datei&nimm kopéieren"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Nëmmen d'Repertoire&pied kopéieren"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "An déi z&weeter Usiicht réckelen"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "An der zwee&ter Usiicht kopéieren"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "An eng nei &Instanz réckelen"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "An eng nei Instan&z kopéieren"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Zoumaa&chen"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "&All déi anner zoumaachen"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "S&päicheren"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Späicheren &ënnert ..."/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Datei ëm&benennen"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Datei &läschen"/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "&Drécken"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Schreifschut&z"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Schreifschutz ophiwen"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Vollstännegen Pad &kopéieren"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Nëmmen d'Datei&nimm kopéieren"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Nëmmen d'Repertoire&pied kopéieren"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "An déi z&weeter Usiicht réckelen"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "An der zwee&ter Usiicht kopéieren"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "An eng nei &Instanz réckelen"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "An eng nei Instan&z kopéieren"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -192,22 +192,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Затвори"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Затвори ги сите освен Ова"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Зачувај"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Зачувај како..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Печати"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Промена во друг поглед"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Клонирај во друг поглед"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Складирај ја целосната патека на фајлот"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Складирај го името на фајлот"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Преимени"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Избриши"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Само за читање"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Помести во нова инстанца"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Отвори во нова инстанца"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Затвори"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Затвори ги сите освен Ова"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Зачувај"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Зачувај како..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Печати"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Промена во друг поглед"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Клонирај во друг поглед"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Складирај ја целосната патека на фајлот"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Складирај го името на фајлот"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Складирај ја патеката на одредениот директориум"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Преимени"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Избриши"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Само за читање"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Исчисти го знаменцето Само за читање"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Помести во нова инстанца"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Отвори во нова инстанца"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -161,13 +161,13 @@ Desc: Malay translation for Notepad++
|
||||
</Splitter>
|
||||
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Tutup saya"/>
|
||||
<Item order="1" name="Tutup semua kecuali saya"/>
|
||||
<Item order="2" name="Simpan saya"/>
|
||||
<Item order="3" name="Simpan saya Sebagai..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Cetak saya"/>
|
||||
<Item order="5" name="Pergi ke Pandangan seterusnya"/>
|
||||
<Item order="6" name="Klonkan ke Pandangan seterusnya"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Tutup saya"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tutup semua kecuali saya"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Simpan saya"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Simpan saya Sebagai..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Cetak saya"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Pergi ke Pandangan seterusnya"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Klonkan ke Pandangan seterusnya"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -187,22 +187,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Lukk meg" />
|
||||
<Item order = "1" name = "Lukk alle andre enn meg" />
|
||||
<Item order = "2" name = "Lagre meg" />
|
||||
<Item order = "3" name = "Lagre meg som ..." />
|
||||
<Item order = "4" name = "Skriv ut meg" />
|
||||
<Item order = "5" name = "Bytt til annen visning" />
|
||||
<Item order = "6" name = "Kopier til et annet vindu" />
|
||||
<Item order = "7" name = "Full filsti til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Filnavn til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Nåværende katalog sti til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Gi meg nytt navn"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Slett meg"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Bare les"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Slett skrivebeskyttede flagg"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Gå til ny instans"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Åpen i ny instans"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Lukk meg" />
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Lukk alle andre enn meg" />
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Lagre meg" />
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Lagre meg som ..." />
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Skriv ut meg" />
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Bytt til annen visning" />
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Kopier til et annet vindu" />
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Full filsti til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Filnavn til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Nåværende katalog sti til utklippsbordet"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Gi meg nytt navn"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Slett meg"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Bare les"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Slett skrivebeskyttede flagg"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Gå til ny instans"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Åpen i ny instans"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -162,13 +162,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Lukk"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Lukk alle unnateke aktivt dokument"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Lagre"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Lagre som..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Skriv ut"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Byt vindauge"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Lag kopi i nytt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Lukk"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Lukk alle unnateke aktivt dokument"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Lagre"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Lagre som..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Skriv ut"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Byt vindauge"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Lag kopi i nytt vindauge"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -161,13 +161,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Me tampar"/>
|
||||
<Item order="1" name="Tot tampar levat ieu"/>
|
||||
<Item order="2" name="M'enregistrar"/>
|
||||
<Item order="3" name="M'enregistrar coma..."/>
|
||||
<Item order="4" name="M'estampar"/>
|
||||
<Item order="5" name="Anar a una autra visualizacion"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonar dins una autra visualizacion"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Me tampar"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Tot tampar levat ieu"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="M'enregistrar"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="M'enregistrar coma..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="M'estampar"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Anar a una autra visualizacion"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clonar dins una autra visualizacion"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -272,22 +272,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Zamknij mnie"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Zamknij wszystko poza mną"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Zapisz mnie"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Zapisz mnie jako..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Wydrukuj mnie"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Pokaż / ukryj drugi widok"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Sklonuj do drugiego widoku"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Ścieżka pliku do schowka"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Nazwa pliku do schowka"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Ścieżka katalogu do schowka"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Zmień mi nazwę"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Usuń mnie z dysku"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Zablokuj edycję"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Wyczyść flagę 'tylko do odczytu'"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Przejdź do nowej instancji"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Otwórz w nowej instancji"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Zamknij mnie"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Zamknij wszystko poza mną"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Zapisz mnie"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Zapisz mnie jako..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Wydrukuj mnie"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Pokaż / ukryj drugi widok"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Sklonuj do drugiego widoku"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Ścieżka pliku do schowka"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Nazwa pliku do schowka"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Ścieżka katalogu do schowka"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Zmień mi nazwę"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Usuń mnie z dysku"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Zablokuj edycję"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Wyczyść flagę 'tylko do odczytu'"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Przejdź do nowej instancji"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Otwórz w nowej instancji"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -6,6 +6,9 @@ Andr
|
||||
New update by:
|
||||
David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
05/01/2012
|
||||
New update (V 6.1.6) by: (Portuguese (Portugal) not according the orthographic agreement with Brazil
|
||||
10/09/2012
|
||||
Luis Neves <luis.a.neves@sapo.pt>
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" >
|
||||
@ -19,124 +22,126 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Ver"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="C&odificação"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Linguagem"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="Con&figurações"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Executar"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="Confi&gurações"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="&Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="E&xecutar"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Plugins"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Janela"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Área de transferência"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentação"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiar p/ Área de transferência"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Deslocamento"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converter letras para"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operações com linhas"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Comentar/Descomentar"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Conclusão automática"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Conversão EOL (final de linha)"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações com espaços"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações com espaços"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar tudo"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar tudo"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Saltar para cima"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Saltar para baixo"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marcador"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar documento atual"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marcador"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar documento atual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="Fechar - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projeto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Definir caratere"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arábico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Báltico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Céltico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirílico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europa Central"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinês"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europa Oriental"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greco"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonês"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projecto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Código de caracteres"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arábico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Báltico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Céltico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cirílico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europa Central"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinês"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Europa Oriental"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greco"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebraico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonês"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreano"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Eupora do Norte"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandês"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="1001" name="Imprimir agora"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Mover para outro separador"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Clonar noutro separador"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Mover para uma nova janela"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Abrir numa nova janela"/>
|
||||
<Item id="41001" name="&Novo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Abrir"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="41004" name="F&echar tudo"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Fechar tudo exceto doc. atual"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Fechar tudo excepto documento actual"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Guardar"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guard&ar tudo"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guardar tudo"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Guardar &como..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="Imprimir..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="Impimir agora"/>
|
||||
<Item id="41011" name="S&air"/>
|
||||
<Item id="41011" name="&Sair"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Carregar sessão..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Guardar sessão..."/>
|
||||
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Guardar uma cópia como..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Apagar do disco"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
|
||||
<Item id="42001" name="Cor&tar"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Copiar"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Anular"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Refazer"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Colar"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Apagar"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Selecionar t&udo"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Aumentar indentação da linha"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Diminuir indentação da linha"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplicar linha atual"/>
|
||||
<Item id="42005" name="Co&lar"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Eliminar"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Seleccionar t&udo"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Aumentar deslocamento"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Diminuir deslocamento"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplicar linha actual"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Dividir linhas"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Unir linhas"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Mover a linha atual para cima"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Mover a linha atual para baixo"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Mover a linha actual para cima"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Mover a linha actual para baixo"/>
|
||||
<Item id="42016" name="MAIÚSCULA"/>
|
||||
<Item id="42017" name="minúscula"/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Iniciar gravação"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Parar gravação"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Executar"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Executar a macro"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Alternar comentário no bloco"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Comentário de documentação"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Limpar espaços à direita"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Limpar espaços à esquerda"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Limpar espaços à esquerda e à direita"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL para Espaços"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Remover Espaços e EOL desnecessários"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB para Espaço"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Espaço para TAB"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Comentar o bloco seleccionado"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Remover os Espaço no fim de linha"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Guardar macro actual"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Texto da Direita para a Esquerda RTL"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Texto da Esquerda para a Direita LTR"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Definir como só de leitura"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Copiar caminho completo do ficheiro atual"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copiar nome do ficheiro atual"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copiar caminho da pasta atual"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Copiar Atalho Acual do Ficheiro"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Copiar Nome do Ficheiro Actual"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Copiar Atalho da Pasta Actual"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Executar macro múltiplas vezes..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Desmarcar como só de leitura"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Inserir comentário no bloco"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Remover comentário do bloco"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42037" name = "Modo coluna..."/>
|
||||
<Item id = "42038" name = "Colar como HTML"/>
|
||||
<Item id = "42039" name = "Colar como RTF"/>
|
||||
<Item id = "42048" name = "Copiar conteúdo binário"/>
|
||||
<Item id = "42049" name = "Cortar conteúdo binário"/>
|
||||
<Item id = "42050" name = "Colar conteúdo binário"/>
|
||||
<Item id = "42051" name = "Painel de caracteres"/>
|
||||
<Item id = "42052" name = "Histórico da área de transferência"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42034" name="Edição em modo colunas..."/>
|
||||
<Item id="42035" name="Comentar (modo linha)"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Descomentar (modo linha)"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Selecção em modo coluna..."/>
|
||||
<Item id="42038" name="Colar de conteúdo HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Colar de conteúdo RTF"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir todos os ficheiros recentes"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Limpar a lista de ficheiros recentes"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Remover os espaços no início da linha"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Remover os espaços no início e fim da linha"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Transformar os fins de linha em espaços"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Suprimir espaços inúteis em fins de linha"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Transformar as tabulações em espaços"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Transformar os espaços em tabulações"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Copiar de conteúdo Binário"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Cortar de conteúdo Binário"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Colar de conteúdo Binário"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Painel de caracteres ASCII"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Painel de histórico da Área de Transferência"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Localizar..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Localizar &seguinte"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Substituir..."/>
|
||||
@ -145,7 +150,7 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="43006" name="Marcador seguinte"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Marcador anterior"/>
|
||||
<Item id="43008" name="Limpar todos os marcadores"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir para a chaveta correspondente"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir para a chave de correspondência"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Localizar anterior"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Procura &progressiva"/>
|
||||
<Item id="43013" name="Localizar nos ficheiros"/>
|
||||
@ -167,183 +172,195 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="43029" name="Limpar 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Usar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Limpar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Limpar todos os estilos"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Limpar todos os Estilos"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43034" name="2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43035" name="3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Localizar estilo"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Estilo de Procura"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Localizar estilo"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Estilo de Procura"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Janela dos resultados da pesquisa"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Resultados da pesquisa - Seguinte"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Resultados da pesquisa - Anterior"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Selecionar e localizar seguinte"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Selecionar e localizar Anterior"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Seleccionar e localizar seguinte"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Seleccionar e localizar Anterior"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Inverter marcador"/>
|
||||
<Item id = "43052" name = "Localizar caracteres numa área..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="43051" name="Suprimir as linhas não marcadas"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Procurar os caracteres numa página..."/>
|
||||
<Item id="44009" name="Mostrar só o código"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Recolher todos os níveis"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Janela definida pelo utilizador..."/>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostrar todos os carateres"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Mostrar guia de indentação"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Quebra de linha automatica"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &+ Ctrl+Rato Wheel Up"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &- Ctrl+Rato Wheel Down"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Replicar todos os blocos"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Janela Definida pelo Utilizador..."/>
|
||||
<Item id="44019" name="Mostrar Todos os Carateres"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Mostrar Guia de Deslocamento"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Quebra de linha automática"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &+ Ctrl+Roda do Rato p/ Cima"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &- Ctrl+Roda do Rato p/ Baixo"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Mostrar espaços e tabulações"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Mostrar final de Linha"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Expandir todos os níveis"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Expandir nível atual"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Recolher nível atual"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Alternar modo de ecrã completo"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Mostrar símbolos de fim de Linha"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Expandir Todos"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Colapsar Nível Actual"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Expandir Nível Actual"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Alternar Modo de Ecrã Completo"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurar Zoom predefinido"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Sempre no topo"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Sempre Visível"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronizar Rolagem vertical"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronizar Rolagem horizontal"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Exibir as marcas de quebras de linha"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ocultar as linhas"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Resumo..."/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronizar rolagem vertical"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronizar rolagem horizontal"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Mostrar símbolo de quebra de linha"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Focar noutro separador"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Painel de Projeto 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Painel de Projeto 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Painel de Projeto 3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Converter para formato Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Converter para formato UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Converter para formato MAC"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Alternar com outro Separador"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Projecto do Documento"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Painel de Projeto #1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Painel de Projeto #2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Painel de Projeto #3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Converter para Formato Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Converter para Formato UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Converter para Formato MAC"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Codificar em ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Codificar em UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Codificar em UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Codificar em UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Codificar em UTF-8 without BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Codificar em UCS-2 BE"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Codificar em UCS-2 LE"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Codificar em UTF-8 sem BOM"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Converter para ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Converter para UTF-8 without BOM"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Converter para UTF-8 sem BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Converter para UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Converter para UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Converter para UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Separadores Lado-a-Lado"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Clonar para outro separador"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Mover para nova janela"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Abrir numa nova janela"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Configurador do estilo..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="Definido pelo utilizador"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Sobre o Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47001" name="Página oficial do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Página do projeto Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda na Internet)"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Converter para UCS-2 BE"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Converter para UCS-2 LE"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Português"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandês"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Francês"/>
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nórdico"/>
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificado)"/>
|
||||
<Item id="46001" name="Configurador do Estilo..."/>
|
||||
<Item id="46015" name="Estilo MS-DOS"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Texto Normal"/>
|
||||
<Item id="46017" name="Ficheiro de recursos"/>
|
||||
<Item id="46019" name="Ficheiro MS INI"/>
|
||||
<Item id="46033" name="Assembler"/>
|
||||
<Item id="46080" name="Idioma do Utilizador"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Acerca do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47001" name="Página Inicial do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Página do Projeto Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Documentação Online"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Fórum"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Obter mais plugins"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Atualizar o Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Conteúdos da ajuda"/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importar plugin(s)..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importar tema(s)..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Configurador de atalho(s)..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Configurações..."/>
|
||||
<Item id="47006" name="Actualizar o Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Ajuda"/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importar Plugin(s)..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importar Tema(s)..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Configurador de Atalho(s)..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Preferências..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modificar/Eliminar Macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modificar/Eliminar Comando..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Editar Menu de Contexto"/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Executar..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Concluír função"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Concluír palavra"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Sugestão de parâmetros da função"/>
|
||||
<Item id="42034" name="Editor de coluna..."/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ocultar linhas"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir todos os ficheiros recentes"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Limpar lista de ficheiros recentes"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modificar Atalho/Apagar macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modificar Atalho/Apagar comando..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Editar Menu de contexto"/>
|
||||
<Item id="50000" name="Conclusão de Função"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Conclusão de Palavra"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Sugestão de Parâmetros de Funções"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Fechar"/>
|
||||
<Item order="1" name="Fechar todos exceto este"/>
|
||||
<Item order="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item order="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item order="5" name="Separador lado-a-lado"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonar para o outro separador"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copiar caminho completo do ficheiro"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copiar nome do ficheiro"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copiar caminho da pasta atual"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renomear"/>
|
||||
<Item order="11" name="Apagar"/>
|
||||
<Item order="12" name="Só de leitura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Desmarcar como só de leitura"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mover para nova janela"/>
|
||||
<Item order="15" name="Abrir numa nova janela"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Fechar"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Fechar todos excepto este"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Separador Lado-a-lado"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clonar para o outro Separador"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copiar Atalho Completo do Ficheiro Actual"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copiar Nome do Ficheiro Actual"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copiar Atalho da Pasta Actual"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renomear"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Só de Leitura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Desmarcar como Só de Leitura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mover para Nova Janela"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Abrir numa Nova Janela"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Recarregar"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Localizar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Procurar nos Ficheiros">
|
||||
<Find title="" titleFind="Localizar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Procurar nos Ficheiros" titleMark="Marcar">
|
||||
<Item id="1" name="Localizar Seguinte"/>
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Localizar o quê?:"/>
|
||||
<Item id="1603" name="Corresponder à &palavra completa"/>
|
||||
<Item id="1604" name="&Corresponder"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Corresponder à &capitalização"/>
|
||||
<Item id="1605" name="&Expressão regular "/>
|
||||
<Item id="1606" name="&Pesquisa circular"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Substituir"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Substituir &Tudo"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Subs&tituir com:"/>
|
||||
<Item id="1612" name="&Para cima"/>
|
||||
<Item id="1613" name="&Para baixo"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Contar"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Localizar tudo"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Marcar linha"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Estilo símbolo encontrado"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Limpar para cada procura"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Direção"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Subs&tituir com:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Substituir"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Substituir &tudo"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Localizar Tudo"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Marcar Linha"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Estilo Símbolo Encontrado"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Limpar para Cada Procura"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Localizar o quê?:"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Direcção"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Ao deixar janela"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Na seleção"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Limpar"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Substituir tudo em todos os documentos abertos"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Localizar tudo em todos os documentos abertos"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Localizar nos ficheiros"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtros:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Pasta:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Localizar tudo"/>
|
||||
<Item id="1658" name="Em todas as subpastas"/>
|
||||
<Item id="1659" name="Nas pastas ocultadas"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Modo de procura"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Modo de procura"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Extendido (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Substituir nos ficheiros"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Acompanhar documento atual"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Localizar tudo no documento atual"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Na selecção"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Limpar"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Substituir Tudo em Todos os Documentos Abertos"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Localizar Tudo em Todos os Documentos Abertos"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Localizar nos Ficheiros"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Localizar Tudo no Documento Actual"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Filtros:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Pasta:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Localizar Tudo"/>
|
||||
<Item id="1658" name="Em todas as subpastas"/>
|
||||
<Item id="1659" name="Nas pastas ocultas"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Substituir nos Ficheiros"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Acompanhar documento actual"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Ao deixar janela"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. inclui nova linha"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<FindCharsInRange title="Procurar caracteres numa página">
|
||||
<Item id="2" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caracteres Não-ASCII (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="Caracteres ASCII (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="A Minha Página:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="Cima"/>
|
||||
<Item id="2907" name="Baixo"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Direcção"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Pesquisa circular"/>
|
||||
<Item id="2910" name="Procurar"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
<GoToLine title="Ir para...">
|
||||
<Item id="2007" name="Linha"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Coordenada"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Ir"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Ir"/>
|
||||
<Item id="2" name="Sair"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Está aqui:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Deseja ir para:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Não pode ir além de:"/>
|
||||
<Item id="2007" name="Linha"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Coordenada"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Executar...">
|
||||
<Item id="1903" name="Programa a executar"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="1" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="1903" name="Programa a executar"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Guardar..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
</Run>
|
||||
<StyleConfig title="Configurar Estilos">
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Guardar e Fechar"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Tema: "/>
|
||||
<Item id="2306" name="Seleccionar Tema: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Negrito"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Itálico"/>
|
||||
@ -351,37 +368,26 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="2207" name="Cor do fundo"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Fonte:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Tamanho:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Local do estilo:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Estilo de cores"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Descrição :"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Estilo de Cores"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Estilo de fontes"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Extensão predefinida:"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Extensão do utilizador:"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Sublinhado"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Palavras-passe predefinida"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Palavras-passe definidas pelo utilizador"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Idioma:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Ativar cor de fonte global"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Ativar cor de fundo global"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Ativar fonte global"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Ativar tamanho da fonte global"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Ativar estilo da fonte a negrito"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Ativar estilo da fonte a itálico"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Ativar estilo da fonte sublinhada"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Palavras-chave predefinida"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Palavras-chave do utilizador"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Linguagem:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Activar cor de fonte global"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Activar cor de fundo global"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Activar fonte global"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Activar tamanho da fonte global"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Activar estilo da fonte a negrito"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Activar estilo da fonte a itálico"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Activar estilo da fonte sublinhada"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<UserDefine title="Configurações do Utilizador">
|
||||
<Item id="20002" name="Renomear"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Criar novo..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Idioma: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignorar maiúsc/minúsc"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="20016" name="Importar..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Exportar..."/>
|
||||
<Item id="0" name="Estilo de cores"/>
|
||||
<Item id="0" name="Estilo de cores"/>
|
||||
<Item id="1" name="Cor da fonte"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cor do fundo"/>
|
||||
<Item id="3" name="Estilo da fonte"/>
|
||||
@ -390,12 +396,23 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="6" name="Negrito"/>
|
||||
<Item id="7" name="Itálico"/>
|
||||
<Item id="8" name="Sublinhado"/>
|
||||
<Item id="20001" name="Ancorar"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Renomear"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Criar novo..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Idioma do Utilizador: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparência"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignorar maiúsc/minúsc"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Importar..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Exportar..."/>
|
||||
<Folder title="Pasta && predefinida">
|
||||
<Item id="21101" name="Ajustes do estilo predefinido"/>
|
||||
<Item id="21201" name="Ajustes das palavras-passe para abrir pasta"/>
|
||||
<Item id="21301" name="Ajustes das palavras-passe para fechar pasta"/>
|
||||
<Item id="21101" name="Definições do Estilo Predefinido"/>
|
||||
<Item id="21201" name="Definições das Palavras-chave para Abrir Pasta"/>
|
||||
<Item id="21301" name="Definições das Palavras-chave para Fechar Pasta"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Listas de palavras-passe">
|
||||
<Keywords title="Listas de Palavras-chave">
|
||||
<Item id="22101" name="1º grupo"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2º grupo"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3º grupo"/>
|
||||
@ -406,84 +423,85 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="22413" name="Modo prefixo"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Comentário && Número">
|
||||
<Item id="23301" name="Comentar linha"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Comentar bloco"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Abrir comentário:"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Fechar comentário:"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Palavra-passe como símbolo"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Palavra-passes como símbolos"/>
|
||||
<Item id="23301" name="Comentar Linha"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Comentar Bloco"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Abrir Comentário:"/>
|
||||
<Item id="23115" name="Fechar Comentário:"/>
|
||||
<Item id="23116" name="Palavra-chave como símbolo"/>
|
||||
<Item id="23117" name="Palavras-chave como símbolos"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Número"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operadores">
|
||||
<Item id="24107" name="Operador"/>
|
||||
<Item id="24001" name="Activa o caractere de escape :"/>
|
||||
<Item id="24101" name="Operadores Activos:"/>
|
||||
<Item id="24103" name="Símbolos disponíveis:"/>
|
||||
<Item id="24101" name="Operadores ativos:"/>
|
||||
<Item id="24107" name="Operador"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
|
||||
<Item id="24211" name="Limite aberto:"/>
|
||||
<Item id="24214" name="Limite fechado:"/>
|
||||
<Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
|
||||
<Item id="24311" name="Limite aberto:"/>
|
||||
<Item id="24314" name="Limite fechado:"/>
|
||||
<Item id = "24001" name = "Ativar caratere de Escape:" />
|
||||
</Operator>
|
||||
</Operator>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Configurações">
|
||||
<Preference title="Preferências">
|
||||
<Item id="6001" name="Fechar"/>
|
||||
<Global title="Geral">
|
||||
<Item id="6101" name="Barra de ferramentas"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Ocultar"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Ícones pequenos"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Ícones grandes"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Ícones predefinidos"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Barra de separadores"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Ícones predefinidos"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Barra de Separadores"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Reduzir"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Bloquear (sem arrastar e largar)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Escurecer separadores inativos"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Barra colorida no separador ativo"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6110" name="Barra colorida no separador ativo"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Mostrar barra de estado"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Botão fechar em cada separador"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Mostrar botão fechar nos separadores"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Duplo clique para fechar documento"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Ocultar"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multi linhas"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Barra de menus"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ocultar (usar tecla Alt ou F10 para alternar)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Idioma"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Comutador de documentos"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Mostrar"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Edição">
|
||||
<Item id="6216" name="Configurações do cursor"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Largura:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Cintilação:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="F"/>
|
||||
<Item id="6222" name="S"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Ajustes de edição múltipla"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Ativar (Ctrl+ Clique rato/seleção)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Marcador de margem"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Estilo da Margem"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Simples"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Seta"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Círculo"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Quadrado"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Nenhum"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Continuar Linha"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Predefinição"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Alinhado"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Indentação"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Mostrar número das linhas"/>
|
||||
<Item id="6206" name="Mostrar número das linhas"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Mostrar marcadores"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Mostrar linha vertical"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número da coluna: "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6208" name="Mostrar margem vertical"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número da colunas: "/>
|
||||
<Item id="6211" name="Ajustes da margem vertical"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Modo da linha"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Modo de fundo"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Realçar linha atual"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Realçar linha actual"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Configurações do cursor"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Largura:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Cintilação:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="R"/><!-- Rápida -->
|
||||
<Item id="6222" name="L"/><!-- Lenta -->
|
||||
<Item id="6224" name="Definições de Edição Múltipla"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Activar (Ctrl+ Clique rato/selecção)"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Nenhum"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Continuar Linha"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Predefinição"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Alinhado"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Deslocamento"/>
|
||||
<Item id="6231" name="Largura da Borda"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Novo Documento/Pasta Predefinida">
|
||||
<Item id="-1" name="Modo de Exibição"/>
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico de ficheiros recentes"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Não verificar ao iniciar"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Número máximo de entradas:"/>
|
||||
<Item id="6401" name="Formato"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
@ -492,39 +510,41 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 sem BOM"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 BE"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 LE"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Linguagem predefinida:"/>
|
||||
<Item id="6413" name="Pasta predefinida (Abrir/Guardar)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Acompanhar documento atual"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Utilizar a do documento actual"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Lembrar última pasta usada"/>
|
||||
<Item id = "6418" name = "..."/>
|
||||
<Item id="6419" name="Novo Documento"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Aplicar ao abrir ficheiros ANSI"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Aplicar aos ficheiros ANSI abertos"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Num sub-menu"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Só nome do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Atalho completo do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Adaptar à extensão máxima:"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Associação de Ficheiros">
|
||||
<Item id="4009" name="Extensões suportadas:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Extensões registadas:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="Ajustes do Menu/Separador de Idioma">
|
||||
<Item id="6301" name="Ajustes do separador"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Substituir por espaço"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho do Separador: "/>
|
||||
<LangMenu title="Definições do Menu Linguagens/Tabulações">
|
||||
<Item id="6301" name="Tabulações"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Inserir espaços"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho : "/>
|
||||
<Item id="6505" name="Itens disponíveis"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Itens desativados"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Compactar o menu de Idioma"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Menu de Idioma"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Itens desactivados"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Compactar o menu de Linguagens"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Menu de Linguagens"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Usar valor predefinido"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<Print title="Impressão">
|
||||
<Item id="6601" name="Imprimir número da linha"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Opções de cores"/>
|
||||
<Item id="6603" name="Colorido (com cor de fundo)"/>
|
||||
<Item id="6603" name="Tal como são vistas (WYSIWYG)"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Inverter"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Preto e branco"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Preto sobre branco"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Sem cor de fundo"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Ajustes da margem (Unid:mm)"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Margem (em mm)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Esquerda"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Topo"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Direita"/>
|
||||
@ -543,48 +563,52 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="6722" name="Direita"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Adicionar"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Variável:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Em que parte :"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Cabeçalho e rodapé"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="Outros">
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico de ficheiros"/>
|
||||
<MISC title="Diversos">
|
||||
<Item id="6114" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Deslocamento automático"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Activar lista MRU"/>
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico de Ficheiros Recentes"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Não verificar ao iniciar"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Número máximo de ficheiros:"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizar para Bandeja do Sistema"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Lembrar última sessão ao iniciar"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Deteção automática do estado do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Atualizar silenciosamente"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Configurações de hiperlink"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de atualizar"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Detecção automática do estado do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualizar silenciosamente"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Cópia de Segurança"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Não"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Simples"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Detalhada"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Definições de hiperlink"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Não sublinhar"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. do fic. da sessão:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Ativar atualização automática do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Extensão do Ficheiro da Sessão:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Activar actualização automática"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Alternar documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Ativar realce inteligente"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Realçar etiquetas"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Ir para a última linha depois de actualizar"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activar realce inteligente"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Realçar atributos da etiqueta"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Realçar etiquetas"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Realçar zona de comentário/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar só o nome do ficheiro na barra do título"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Indentação automática"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ativar troca inteligente"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar só o nome do ficheiro na barra do título"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Backup / Conclusão Automática">
|
||||
<Item id="6801" name="Backup"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Nenhum"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Backup Simples"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Backup Completo"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Personalizar pasta de backup"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Pasta:"/>
|
||||
<Backup title="Cópia de Segurança / Conclusão Automática">
|
||||
<Item id="6315" name="Nenhuma"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Cópia de Segurança Simples"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Cópia de Segurança Completa"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Cópia de Segurança"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Pasta:"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Personalizar Pasta"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Conclusão automática"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Ativar conclusão automática ao escrever"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Activar conclusão automática"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Completar função"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Completar palavra"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De:"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caractere º"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caractere nº"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valor válido: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Sugerir parâmetros da função ao escrever"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
@ -592,48 +616,54 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<MultiMacro title="Executar macro múltiplas vezes">
|
||||
<Item id="1" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Executar até ao fim do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="8005" name="vez(es)"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Executar"/>
|
||||
<Item id="8005" name="vez(es)"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Executar até ao fim do ficheiro"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Janelas">
|
||||
<Item id="1" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="1" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Guardar"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Fechar janela(s)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Ordenar separadores"/>
|
||||
<Item id="Name" name="Nome"/>
|
||||
<Item id="Path" name="Atalho"/>
|
||||
<Item id="Type" name="Tipo"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Editor de Coluna">
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2023" name="Texto a inserir"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Número a inserir"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Aumentar em:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Zeros à esquerda"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Aumentar em:"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Número a inserir"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Zeros à esquerda"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ColumnModeTip title="Selecção em modo colunas" message="Utilizar 'Alt+selecção do rato' ou 'Alt+Shift+setas' para activar o modo coluna."/>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editar contextMenu" message="Editar o contextMenu.xml permite-lhe modificar o menu de contexto do seu Notepad++.\r Tem de reiniciar o seu Notepad++ para que as alterações do contextMenu.xml tenham efeito."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="O ficheiro não existe" message="\rnão existe. Por favor, transfira-o a partir do site do Notepad++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Guardar alterações atuais" message="Deve guardar as alterações atuais.\rTodas as alterações guardadas não poderão ser desfeitas.\r\rContinuar?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Aviso de impossibilidade de anular" message="Deve guardar as alterações atuais.\rTodas as alterações guardadas não poderão ser desfeitas.\r\rContinuar?"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Guardar alterações actuais" message="Deve guardar as alterações actuais.\rTodas as alterações guardadas não poderão ser desfeitas.\r\rContinuar?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Aviso de impossibilidade de anular" message="Deve guardar as alterações atuais.\nTodas as alterações guardadas não poderão ser desfeitas.\n\nContinuar?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Mover para nova instância do Notepad++" message="Documento modificado, guarde-o e tente novamente."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Tem a certeza que pretende recarregar o ficheiro atual e perder as alterações efetuadas no Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Falha ao Guargar" message="Por favor, verifique se o ficheiro está aberto noutro programa."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Recarregar" message="Tem a certeza que pretende recarregar o ficheiro actual e perder as alterações efetuadas no Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Falha ao Guardar" message="Por favor, verifique se o ficheiro está aberto noutro programa."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O ficheiro já está aberto no Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Eliminar ficheiro" message="Falha ao eliminar o ficheiro."/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="A quantidade de ficheiros a abrir é demasiada." message="$INT_REPLACE$ ficheiros estão a ponto de serem abertos. Tem a certeza que os quer abrir?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projeto"/>
|
||||
<PanelTitle name="Projecto"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Área de trabalho"/>
|
||||
<NewProjectName name="Nome do projeto"/>
|
||||
<NewProjectName name="Nome do projecto"/>
|
||||
<NewFolderName name="Nome da pasta"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
@ -641,36 +671,36 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
<Item id="1" name="Editar"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3121" name="Adicionar Novo Projecto"/>
|
||||
<Item id="3122" name="Nova Área de trabalho"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Abrir Área de trabalho"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Recarregar Área de trabalho"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Guardar"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Guardar cópia como..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Adicionar novo projeto"/>
|
||||
<Item id="3127" name="Guardar Cópia como..."/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Renomear"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Adicionar pasta"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Adicionar ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Adicionar ficheiros da pasta..."/>
|
||||
<Item id="3112" name="Adicionar Pasta"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Adicionar Ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="3117" name="Adicionar Ficheiros da Pasta..."/>
|
||||
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Mover Para baixo"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Renomear"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Adicionar pasta"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Adicionar ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Adicionar ficheiros da pasta..."/>
|
||||
<Item id="3112" name="Adicionar Pasta"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Adicionar Ficheiros..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="3117" name="Adicionar Ficheiros da Pasta..."/>
|
||||
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Mover Para caixo"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Renomear"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Remover"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modificar o caminho do ficheiro"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modificar o Atalho do Ficheiro"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Mover para cima"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Mover Para baixo"/>
|
||||
</FileMenu>
|
||||
|
@ -264,22 +264,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Închide"/>
|
||||
<Item order="1" name="Închide Celelalte Taburi"/>
|
||||
<Item order="2" name="Salvează"/>
|
||||
<Item order="3" name="Salvează ca..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Tipăreşte"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mută în Celălalt Panou"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonează în Celălalt Panou"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copiază Calea Filei Curente"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copiază Numele Filei Curente"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copiază Calea Dosarului Curent"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renumeşte"/>
|
||||
<Item order="11" name="Şterge"/>
|
||||
<Item order="12" name="Setează Documentul ca Nemodificabil (Doar-Citire)"/>
|
||||
<Item order="13" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mută în Instanţă Nouă"/>
|
||||
<Item order="15" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Închide"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Închide Celelalte Taburi"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Salvează"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Salvează ca..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Tipăreşte"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mută în Celălalt Panou"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clonează în Celălalt Panou"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copiază Calea Filei Curente"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copiază Numele Filei Curente"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copiază Calea Dosarului Curent"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renumeşte"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Şterge"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Setează Documentul ca Nemodificabil (Doar-Citire)"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mută în Instanţă Nouă"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -126,7 +126,9 @@
|
||||
<Item id="42046" name="Табуляцию в Пробел"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Пробел в Табуляцию"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Панель символов"/>
|
||||
<Item id="42052" name="История буфера обмена"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Панель символов"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Пробел в Табуляцию (Заглавные)"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Пробел в Табуляцию (Все)"/>
|
||||
<Item id="43001" name="Найти..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Искать далее"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Замена..."/>
|
||||
@ -253,22 +255,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Закрыть"/>
|
||||
<Item order="1" name="Закрыть все, кроме этого"/>
|
||||
<Item order="2" name="Сохранить"/>
|
||||
<Item order="3" name="Сохранить как..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Печать"/>
|
||||
<Item order="5" name="Переместить в Другое Окно"/>
|
||||
<Item order="6" name="Дублировать в Другое Окно"/>
|
||||
<Item order="7" name="Полный путь к файлу"/>
|
||||
<Item order="8" name="Имя файла"/>
|
||||
<Item order="9" name="Путь к директории файла"/>
|
||||
<Item order="10" name="Переименовать"/>
|
||||
<Item order="11" name="Удалить"/>
|
||||
<Item order="12" name="Только чтение"/>
|
||||
<Item order="13" name="Снять метку "Только чтение""/>
|
||||
<Item order="14" name="Переместить в Новый Экземпляр"/>
|
||||
<Item order="15" name="Открыть в Новом Экземпляре"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Закрыть"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Закрыть все, кроме этого"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Сохранить"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Сохранить как..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Печать"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Переместить в Другое Окно"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Дублировать в Другое Окно"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Полный путь к файлу"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Имя файла"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Путь к директории файла"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Переименовать"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Удалить"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Только чтение"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Снять метку "Только чтение""/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Переместить в Новый Экземпляр"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Открыть в Новом Экземпляре"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Перезагрузить"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -555,7 +558,7 @@
|
||||
<Item id="6322" name="Расширение файла сессии:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Включить автоматическое обновление"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Переключение Документов (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Интеллектуальная подсветка"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Включить"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Разрешить"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Подсветка характерных тегов"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Подсветка совпадающих тегов"/>
|
||||
@ -564,6 +567,8 @@
|
||||
<Item id="6114" name="Разрешить"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Автоматический отступ"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Переключаться на предыдущие"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Подсветка по регистру"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Интеллектуальная Подсветка"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title = "Резерв/Автозавершение">
|
||||
<Item id="6801" name="Резервное копирование"/>
|
||||
|
@ -110,13 +110,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Sheat' Uzhdariitea"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Veasas keatas ozhdariitea(sheat' plaeakt')"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Sauguot'"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Keateep Sauguotea..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Spausdintea"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Ean vaizd' keat'"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Vaizd's deaagob's"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Sheat' Uzhdariitea"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Veasas keatas ozhdariitea(sheat' plaeakt')"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Sauguot'"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Keateep Sauguotea..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Spausdintea"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Ean vaizd' keat'"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Vaizd's deaagob's"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -274,22 +274,22 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Serra"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Serra totas francu custa"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Sarba"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Sarba comente..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Imprenta"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Move a s'àtera bista"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Còpia in s'àtera bista"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Còpia àndala file"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Còpia nùmene file"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Còpia àndala cartella"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Torra a numenare file"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Burra file"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Letura isceti"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Torra a impostare su flag de letura isceti"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Move a una ventana noa"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Còpia in una ventana noa"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Serra"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Serra totas francu custa"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Sarba"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Sarba comente..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Imprenta"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Move a s'àtera bista"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Còpia in s'àtera bista"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Còpia àndala file"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Còpia nùmene file"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Còpia àndala cartella"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Torra a numenare file"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Burra file"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Letura isceti"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Torra a impostare su flag de letura isceti"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Move a una ventana noa"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Còpia in una ventana noa"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -144,13 +144,13 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Zatvori me"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Zatvori sve osim mene"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Saèuvaj me"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Saèuvaj me kao..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Ispiši me"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Prikaz u drugom delu"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Dvostruki prikaz"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Zatvori me"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Zatvori sve osim mene"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Sačuvaj me"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Sačuvaj me kao..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Ispiši me"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Prikaz u drugom delu"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Dvostruki prikaz"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -250,22 +250,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Çàòâîðè"/>
|
||||
<Item order="1" name="Çàòâîðè ñâå îñòàëå"/>
|
||||
<Item order="2" name="Ñà÷óâà¼"/>
|
||||
<Item order="3" name="Ñà÷óâ༠êàî..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Øòàìïà÷"/>
|
||||
<Item order="5" name="Ïðèêàç ó äðóãîì äåëó"/>
|
||||
<Item order="6" name="Äóïëèðàíè ïðèêàç"/>
|
||||
<Item order="7" name="Ñà÷óâ༠öåëó ïóòàœó äàòîòåêå ó îñòàâè"/>
|
||||
<Item order="8" name="Ñà÷óâ༠èìå äàòîòåêå ó îñòàâè"/>
|
||||
<Item order="9" name="Ñà÷óâ༠ïóòàœó òðåíóòíå ôàñöèêëå ó îñòàâè"/>
|
||||
<Item order="10" name="Ïðåèìåíó¼"/>
|
||||
<Item order="11" name="Èçáðèøè"/>
|
||||
<Item order="12" name="Ñàìî çà ÷èòàœå"/>
|
||||
<Item order="13" name="Îäñòðàíè çàøòèòó îä ïèñàœà"/>
|
||||
<Item order="14" name="Ïðåáàöè äðóãî¼ íàäëåæíîñòè"/>
|
||||
<Item order="15" name="Îòâîðè ó íîâî¼ íàäëåæíîñòè"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Çŕňâîđč"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Çŕňâîđč ńâĺ îńňŕëĺ"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Ńŕ÷óâŕĽ"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Ńŕ÷óâ༠ęŕî..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Řňŕěďŕ÷"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Ďđčęŕç ó äđóăîě äĺëó"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Äóďëčđŕíč ďđčęŕç"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Ńŕ÷óâ༠öĺëó ďóňŕśó äŕňîňĺęĺ ó îńňŕâč"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Ńŕ÷óâ༠čěĺ äŕňîňĺęĺ ó îńňŕâč"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Ńŕ÷óâ༠ďóňŕśó ňđĺíóňíĺ ôŕńöčęëĺ ó îńňŕâč"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="ĎđĺčěĺíóĽ"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Čçáđčřč"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Ńŕěî çŕ ÷čňŕśĺ"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Îäńňđŕíč çŕřňčňó îä ďčńŕśŕ"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Ďđĺáŕöč äđóăîĽ íŕäëĺćíîńňč"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Îňâîđč ó íîâîĽ íŕäëĺćíîńňč"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -259,22 +259,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Zatvoriť"/>
|
||||
<Item order="1" name="Zatvoriť všetko OKREM tohto"/>
|
||||
<Item order="2" name="Uložiť"/>
|
||||
<Item order="3" name="Uložiť ako..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Tlačiť"/>
|
||||
<Item order="5" name="Prejsť na iné zobrazenie"/>
|
||||
<Item order="6" name="Klonovať na iné zobrazenie"/>
|
||||
<Item order="7" name="Celú cestu súboru do schránky"/>
|
||||
<Item order="8" name="Názov súboru do schránky"/>
|
||||
<Item order="9" name="Cestu aktuálneho priečinka do schránky"/>
|
||||
<Item order="10" name="Premenovať"/>
|
||||
<Item order="11" name="Odstrániť"/>
|
||||
<Item order="12" name="Iba na čítanie"/>
|
||||
<Item order="13" name="Vymazať označenie iba na čítanie"/>
|
||||
<Item order="14" name="Presunúť na novú inštanciu"/>
|
||||
<Item order="15" name="Otvoriť v novej inštancii"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Zatvoriť"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Zatvoriť všetko OKREM tohto"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Uložiť"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Uložiť ako..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Tlačiť"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Prejsť na iné zobrazenie"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Klonovať na iné zobrazenie"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Celú cestu súboru do schránky"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Názov súboru do schránky"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Cestu aktuálneho priečinka do schránky"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Premenovať"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Odstrániť"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Iba na čítanie"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Vymazať označenie iba na čítanie"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Presunúť na novú inštanciu"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Otvoriť v novej inštancii"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -163,22 +163,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Zatvoriť ma"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Zatvoriť všetko okrem mňa"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Uložiť ma"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Uložiť ma ako..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Tlačiť ma"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Prejsť na ďalšie Zobrazenie"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Klonovať na ďalšie Zobrazenie"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Celú cestu do schránky"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Názov súboru do schránky"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Cestu aktuálneho priečinka do schránky"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Premenovať ma"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Odstrániť ma"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Iba na čítanie"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Vymazať značku iba na čítanie"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Prejsť na novú inštanciu"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Otvoriť v novej inštancii"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Zatvoriť ma"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Zatvoriť všetko okrem mňa"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Uložiť ma"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Uložiť ma ako..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Tlačiť ma"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Prejsť na ďalšie Zobrazenie"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Klonovať na ďalšie Zobrazenie"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Celú cestu do schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Názov súboru do schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Cestu aktuálneho priečinka do schránky"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Premenovať ma"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Odstrániť ma"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Iba na čítanie"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Vymazať značku iba na čítanie"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Prejsť na novú inštanciu"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Otvoriť v novej inštancii"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -224,22 +224,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Zapri"/>
|
||||
<Item order="1" name="Zapri vse razen tega"/>
|
||||
<Item order="2" name="Shrani"/>
|
||||
<Item order="3" name="Shrani kot ..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Natisni"/>
|
||||
<Item order="5" name="Pojdi v drug pogled"/>
|
||||
<Item order="6" name="Podvoji v drug pogled"/>
|
||||
<Item order="7" name="Polna pot datoteke na odložišče"/>
|
||||
<Item order="8" name="Ime datoteke na odložišče"/>
|
||||
<Item order="9" name="Pot trenutne mape na odložišče"/>
|
||||
<Item order="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item order="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item order="12" name="Samo za branje"/>
|
||||
<Item order="13" name="Počisti oznako samo za branje"/>
|
||||
<Item order="14" name="Pojdi na novo pojavitev"/>
|
||||
<Item order="15" name="Odpri v novi pojavitvi"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Zapri"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Zapri vse razen tega"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Shrani"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Shrani kot ..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Natisni"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Pojdi v drug pogled"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Podvoji v drug pogled"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Polna pot datoteke na odložišče"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Ime datoteke na odložišče"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Pot trenutne mape na odložišče"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Preimenuj"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Izbriši"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Samo za branje"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Počisti oznako samo za branje"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Pojdi na novo pojavitev"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Odpri v novi pojavitvi"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -236,23 +236,23 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter/>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item order="1" name="Cerrar todos excepto actual"/>
|
||||
<Item order="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item order="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mover a otra vista"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copiar ruta del archivo (portapapeles)"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copiar nombre del archivo (portapapeles)"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copiar ruta de la carpeta (portapapeles)"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item order="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item order="12" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Quitar marca de Sólo lectura"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mover a nueva ventana"/>
|
||||
<Item order="15" name="Abrir en una nueva ventana"/>
|
||||
<Item order="16" name="Recargar"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Cerrar todos excepto actual"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mover a otra vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copiar ruta del archivo (portapapeles)"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copiar nombre del archivo (portapapeles)"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copiar ruta de la carpeta (portapapeles)"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Quitar marca de Sólo lectura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mover a nueva ventana"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Abrir en una nueva ventana"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Recargar"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -244,23 +244,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item order="1" name="Cerrar todos excepto actual"/>
|
||||
<Item order="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item order="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item order="5" name="Mover a otra vista"/>
|
||||
<Item order="6" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item order="7" name="Copiar ruta completa del archivo"/>
|
||||
<Item order="8" name="Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item order="9" name="Copiar ruta de la carpeta"/>
|
||||
<Item order="10" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item order="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item order="12" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item order="13" name="Quitar marca de sólo lectura"/>
|
||||
<Item order="14" name="Mover a nueva ventana"/>
|
||||
<Item order="15" name="Abrir en nueva ventana"/>
|
||||
<Item order="16" name="Releer"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Cerrar todos excepto actual"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Guardar"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Guardar como..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Mover a otra vista"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clonar en otra vista"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copiar ruta completa del archivo"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Copiar nombre del archivo"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Copiar ruta de la carpeta"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renombrar"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Eliminar"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Sólo lectura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Quitar marca de sólo lectura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mover a nueva ventana"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Abrir en nueva ventana"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Releer"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -279,22 +279,22 @@ Comments: Added some missing translations.
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Stäng" />
|
||||
<Item order="1" name="Stäng alla andra" />
|
||||
<Item order="2" name="Spara" />
|
||||
<Item order="3" name="Spara som..." />
|
||||
<Item order="4" name="Skriv ut..." />
|
||||
<Item order="5" name="Flytta till delad skärm" />
|
||||
<Item order="6" name="Klona till delad skärm" />
|
||||
<Item order="7" name="Fullständig sökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item order="8" name="Filnamn till Urklipp" />
|
||||
<Item order="9" name="Aktuell mappsökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item order="10" name="Byt namn på fil" />
|
||||
<Item order="11" name="Ta bort fil" />
|
||||
<Item order="12" name="Skrivskydda" />
|
||||
<Item order="13" name="Ta bort skrivskyddsflaggan" />
|
||||
<Item order="14" name="Flytta till ny instans" />
|
||||
<Item order="15" name="Klona till ny instans" />
|
||||
<Item CMID="0" name="Stäng" />
|
||||
<Item CMID="1" name="Stäng alla andra" />
|
||||
<Item CMID="2" name="Spara" />
|
||||
<Item CMID="3" name="Spara som..." />
|
||||
<Item CMID="4" name="Skriv ut..." />
|
||||
<Item CMID="5" name="Flytta till delad skärm" />
|
||||
<Item CMID="6" name="Klona till delad skärm" />
|
||||
<Item CMID="7" name="Fullständig sökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item CMID="8" name="Filnamn till Urklipp" />
|
||||
<Item CMID="9" name="Aktuell mappsökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item CMID="10" name="Byt namn på fil" />
|
||||
<Item CMID="11" name="Ta bort fil" />
|
||||
<Item CMID="12" name="Skrivskydda" />
|
||||
<Item CMID="13" name="Ta bort skrivskyddsflaggan" />
|
||||
<Item CMID="14" name="Flytta till ny instans" />
|
||||
<Item CMID="15" name="Klona till ny instans" />
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -187,22 +187,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Isara ako"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Isara lahat maliban sa kin"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Itabi ako"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Itabi ako Bilang..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "I-Print ako"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Ilipat sa iba pang Tanawin"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "I-Clone sa iba pang Tanawin"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Full file path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "File name to Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Current dir path to Clipboard"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Pangalanang muli ako"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Burahin ako"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Basahin lang"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Burahin ang basahin lang na watawat"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Pumunta sa bagong kasaglitan"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Buksan sa bagong kasaglitan"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Isara ako"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Isara lahat maliban sa kin"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Itabi ako"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Itabi ako Bilang..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "I-Print ako"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Ilipat sa iba pang Tanawin"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "I-Clone sa iba pang Tanawin"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Full file path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "File name to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Current dir path to Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Pangalanang muli ako"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Burahin ako"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Basahin lang"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Burahin ang basahin lang na watawat"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Pumunta sa bagong kasaglitan"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Buksan sa bagong kasaglitan"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -244,23 +244,23 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="மூடு"/>
|
||||
<Item order="1" name="இதை விடுத்து அனைத்தும் மூடு"/>
|
||||
<Item order="2" name="சேமி"/>
|
||||
<Item order="3" name="...எனச் சேமி"/>
|
||||
<Item order="4" name="அச்சிடு"/>
|
||||
<Item order="5" name="அடுத்த கட்சிக்கு நகர்த்து்"/>
|
||||
<Item order="6" name="அடுத்த கட்சிக்கு நகலெடு"/>
|
||||
<Item order="7" name="முழு கோப்பு வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item order="8" name="கோப்பு வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item order="9" name="நடப்பு கோப்பு உறை வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item order="10" name="மறுபெயாரிடு "/>
|
||||
<Item order="11" name="நீக்கு"/>
|
||||
<Item order="12" name="வாசிப்பு மட்டும்"/>
|
||||
<Item order="13" name="படிக்க-மட்டும் Flag யை துப்புரவாக்கு"/>
|
||||
<Item order="14" name="புதியதிற்கு நகர்"/>
|
||||
<Item order="15" name="புதியதில் திற"/>
|
||||
<Item order="16" name="மறுஏற்றம் செய்"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="மூடு"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="இதை விடுத்து அனைத்தும் மூடு"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="சேமி"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="...எனச் சேமி"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="அச்சிடு"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="அடுத்த கட்சிக்கு நகர்த்து்"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="அடுத்த கட்சிக்கு நகலெடு"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="முழு கோப்பு வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="கோப்பு வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="நடப்பு கோப்பு உறை வழியை பலகையில் எடு"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="மறுபெயாரிடு "/>
|
||||
<Item CMID="11" name="நீக்கு"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="வாசிப்பு மட்டும்"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="படிக்க-மட்டும் Flag யை துப்புரவாக்கு"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="புதியதிற்கு நகர்"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="புதியதில் திற"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="மறுஏற்றம் செய்"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -238,22 +238,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="క్లోస్"/>
|
||||
<Item order="1" name="క్లోస్ ఆల్ బట్ దిస్"/>
|
||||
<Item order="2" name="సేవ్"/>
|
||||
<Item order="3" name="సేవ్ య్యాస్..."/>
|
||||
<Item order="4" name="ప్రింట్"/>
|
||||
<Item order="5" name="మూవ్ టు అదర్ వ్యూ"/>
|
||||
<Item order="6" name="క్లోన్ టు అదర్ వ్యూ"/>
|
||||
<Item order="7" name="ఫుల్ ఫైల్ పాత్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item order="8" name="ఫైల్నేమ్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item order="9" name="కరెంట్ డైర్. పాత్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item order="10" name="రినేమ్"/>
|
||||
<Item order="11" name="డెలీట్"/>
|
||||
<Item order="12" name="రీడ్-ఓన్లీ"/>
|
||||
<Item order="13" name="క్లియర్ రీడ్-ఓన్లీ ఫ్లాగ్"/>
|
||||
<Item order="14" name="మూవ్ టు న్యూ ఇన్స్టెన్స్"/>
|
||||
<Item order="15" name="ఓపెన్ ఇన్ న్యూ ఇన్స్టెన్స్"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="క్లోస్"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="క్లోస్ ఆల్ బట్ దిస్"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="సేవ్"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="సేవ్ య్యాస్..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="ప్రింట్"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="మూవ్ టు అదర్ వ్యూ"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="క్లోన్ టు అదర్ వ్యూ"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="ఫుల్ ఫైల్ పాత్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="ఫైల్నేమ్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="కరెంట్ డైర్. పాత్ టు క్లిప్బోర్డ్"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="రినేమ్"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="డెలీట్"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="రీడ్-ఓన్లీ"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="క్లియర్ రీడ్-ఓన్లీ ఫ్లాగ్"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="మూవ్ టు న్యూ ఇన్స్టెన్స్"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="ఓపెన్ ఇన్ న్యూ ఇన్స్టెన్స్"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -247,22 +247,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="»Ô´"/>
|
||||
<Item order="1" name="»Ô´·Ñé§ËÁ´Â¡àÇé¹àÍ¡ÊÒùÕé"/>
|
||||
<Item order="2" name="ºÑ¹·Ö¡"/>
|
||||
<Item order="3" name="ºÑ¹·Ö¡à»ç¹..."/>
|
||||
<Item order="4" name="¾ÔÁ¾ì"/>
|
||||
<Item order="5" name="ÂéÒÂä»ÂѧÁØÁÁͧÍ×è¹"/>
|
||||
<Item order="6" name="¤Ñ´ÅÍ¡ä»ÂѧÁØÁÁͧÍ×è¹"/>
|
||||
<Item order="7" name="¤Ñ´ÅÍ¡ä¿Åì¾Ò¸àµçÁä»Âѧ¤ÅÔ»ºÍÃì´"/>
|
||||
<Item order="8" name="¤Ñ´ÅÍ¡ª×èÍä¿Åìä»Âѧ¤ÅÔ»ºÍÃì´"/>
|
||||
<Item order="9" name="¤Ñ´ÅÍ¡ä´àá·ÍÃÕ¹Õéä»Âѧ¤ÅÔ»ºÍÃì´"/>
|
||||
<Item order="10" name="à»ÅÕ蹪×èÍ"/>
|
||||
<Item order="11" name="ź"/>
|
||||
<Item order="12" name="ÍèÒ¹ÍÂèÒ§à´ÕÂÇ"/>
|
||||
<Item order="13" name="¡àÅÔ¡ÍèÒ¹ÍÂèÒ§à´ÕÂÇ"/>
|
||||
<Item order="14" name="Âѧä»Âѧ˹éÒµèÒ§ãËÁè"/>
|
||||
<Item order="15" name="à»Ô´ã¹Ë¹éÒµèÒ§ãËÁè"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="ťÔ´"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="ťÔ´ˇŃé§ËÁ´ÂĄŕÇéšŕÍĄĘŇĂšŐé"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="şŃšˇÖĄ"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="şŃšˇÖĄŕťçš..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="žÔÁžě"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="ÂéŇÂäťÂѧÁŘÁÁͧÍ×čš"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="¤Ń´ĹÍĄäťÂѧÁŘÁÁͧÍ×čš"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="¤Ń´ĹÍĄäżĹěžŇ¸ŕľçÁäťÂѧ¤ĹÔťşÍĂě´"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="¤Ń´ĹÍĄŞ×čÍäżĹěäťÂѧ¤ĹÔťşÍĂě´"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="¤Ń´ĹÍĄä´ŕĂĄˇÍĂŐšŐéäťÂѧ¤ĹÔťşÍĂě´"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="ŕťĹŐ蚪×čÍ"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Ĺş"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="ÍčŇšÍÂčҧŕ´ŐÂÇ"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="ÂĄŕĹÔĄÍčŇšÍÂčҧŕ´ŐÂÇ"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="ÂѧäťÂѧ˚éŇľčҧăËÁč"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="ŕťÔ´ăšËšéŇľčҧăËÁč"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -237,22 +237,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="Kapat"/>
|
||||
<Item order="1" name="TÜMÜNÜ Kapat AMA Bu Hariç"/>
|
||||
<Item order="2" name="Kaydet"/>
|
||||
<Item order="3" name="Farklý Kaydet..."/>
|
||||
<Item order="4" name="Yazdýr..."/>
|
||||
<Item order="5" name="Diðer Görünüme Taþý"/>
|
||||
<Item order="6" name="Diðer Görünüme Kopyala"/>
|
||||
<Item order="7" name="Tam Dosya Yolunu Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item order="8" name="Dosya Adýný Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item order="9" name="Dizin Yolunu Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item order="10" name="Yeniden Adlanlandýr"/>
|
||||
<Item order="11" name="Sil"/>
|
||||
<Item order="12" name="Salt Okunur"/>
|
||||
<Item order="13" name="Salt Okunur Ýþaretlemeyi Temzile"/>
|
||||
<Item order="14" name="Yeni Pencereye Taþý"/>
|
||||
<Item order="15" name="Yeni Pencerede Aç"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="Kapat"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="TÜMÜNÜ Kapat AMA Bu Hariç"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Kaydet"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Farklý Kaydet..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Yazdýr..."/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Diđer Görünüme Taţý"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Diđer Görünüme Kopyala"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Tam Dosya Yolunu Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Dosya Adýný Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Dizin Yolunu Panoya Kopyala"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Yeniden Adlanlandýr"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Sil"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Salt Okunur"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Salt Okunur Ýţaretlemeyi Temzile"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Yeni Pencereye Taţý"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Yeni Pencerede Aç"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -231,22 +231,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Çàêðèòè ìåíå"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Çàêðèòè âñ³, îêð³ì ìåíå"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Çáåðåãòè ìåíå"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "Çáåðåãòè ÿê..."/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Äðóêóâàòè ìåíå"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "³äêðèòè â ³íøîìó â³êí³"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Êîï³þâàòè â äðóãå â³êíî"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Ïîâíèé øëÿõ ôàéëó äî Áóôåðà îáì³íó"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "²ì'ÿ ôàéëó äî Áóôåðó îáì³íó"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Ïîòî÷íèé øëÿõ äî Áóôåðà îáì³íó"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Ïåðåéìåíóâàòè"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Âèëó÷èòè"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Ëèøå ÷èòàííÿ"/>
|
||||
<Item order = "13" name = "Ïðèáðàòè ïîçíà÷êó 'Ëèøå ÷èòàííÿ'"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Ïåðåéòè äî íîâîãî åêçåìïëÿðà"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "³äêðèòè â íîâîìó åêçåìïëÿð³"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Çŕęđčňč ěĺíĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Çŕęđčňč âńł, îęđłě ěĺíĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Çáĺđĺăňč ěĺíĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "Çáĺđĺăňč ˙ę..."/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Äđóęóâŕňč ěĺíĺ"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Âłäęđčňč â łířîěó âłęíł"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Ęîďłţâŕňč â äđóăĺ âłęíî"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Ďîâíčé řë˙ő ôŕéëó äî Áóôĺđŕ îáěłíó"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "˛ě'˙ ôŕéëó äî Áóôĺđó îáěłíó"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Ďîňî÷íčé řë˙ő äî Áóôĺđŕ îáěłíó"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Ďĺđĺéěĺíóâŕňč"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Âčëó÷čňč"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Ëčřĺ ÷čňŕíí˙"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = "Ďđčáđŕňč ďîçíŕ÷ęó 'Ëčřĺ ÷čňŕíí˙'"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Ďĺđĺéňč äî íîâîăî ĺęçĺěďë˙đŕ"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Âłäęđčňč â íîâîěó ĺęçĺěďë˙đł"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -248,22 +248,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order="0" name="يېپىش"/>
|
||||
<Item order="1" name="باشقىنى يېپىش"/>
|
||||
<Item order="2" name="ساقلاش"/>
|
||||
<Item order="3" name=" پەرىقلىق ساقلاش..."/>
|
||||
<Item order="4" name="بېسىش"/>
|
||||
<Item order="5" name=" باشقا كۆرۈنۈشكە يۆتكەش"/>
|
||||
<Item order="6" name=" باشقا كۆرۈنۈشكە كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item order="7" name="ھۈججەت يولىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item order="8" name="ھۈججەت نامىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item order="9" name="مۇندەرىجە يولىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item order="10" name="نامىنى ئۆزگەرتىش"/>
|
||||
<Item order="11" name="ئۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item order="12" name="پەقەت ئوقۇش خاسلىقى"/>
|
||||
<Item order="13" name=" پەقەت ئوقۇش خاسلىقىنى تازىلاش"/>
|
||||
<Item order="14" name=" يېڭى كۆزنەككە يۆتكەش"/>
|
||||
<Item order="15" name=" يېڭى كۆزنەكتە ئېچىش"/>
|
||||
<Item CMID="0" name="يېپىش"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="باشقىنى يېپىش"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="ساقلاش"/>
|
||||
<Item CMID="3" name=" پەرىقلىق ساقلاش..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="بېسىش"/>
|
||||
<Item CMID="5" name=" باشقا كۆرۈنۈشكە يۆتكەش"/>
|
||||
<Item CMID="6" name=" باشقا كۆرۈنۈشكە كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="ھۈججەت يولىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="ھۈججەت نامىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="مۇندەرىجە يولىنى ئىشتاختىغا كۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="نامىنى ئۆزگەرتىش"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="ئۆچۈرۈش"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="پەقەت ئوقۇش خاسلىقى"/>
|
||||
<Item CMID="13" name=" پەقەت ئوقۇش خاسلىقىنى تازىلاش"/>
|
||||
<Item CMID="14" name=" يېڭى كۆزنەككە يۆتكەش"/>
|
||||
<Item CMID="15" name=" يېڭى كۆزنەكتە ئېچىش"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -199,22 +199,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Shu faylni yopish"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Shundan boshqa barcha fayllarni yopish"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Shu faylni saqlash"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "... nomi bilan saqlash"/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Chop etish"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Ikkinchi oyna sifatida"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Ikkinchi oynaga nuxsa olish"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Fayl yo‘lini Buferga olish"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Fayl nomini Buferga olish"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Joriy direktoriya yo‘lini Buferga olish"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Nomini o‘zgartirish"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "O‘chirish"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Faqat o‘qish"/>
|
||||
<Item order = "13" name = ""Faqat o‘qish" belgisini olib tashlash"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Yangi nusxaga o‘tish"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Yangi nusxada olish"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Shu faylni yopish"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Shundan boshqa barcha fayllarni yopish"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Shu faylni saqlash"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "... nomi bilan saqlash"/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Chop etish"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Ikkinchi oyna sifatida"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Ikkinchi oynaga nuxsa olish"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Fayl yo‘lini Buferga olish"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Fayl nomini Buferga olish"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Joriy direktoriya yo‘lini Buferga olish"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Nomini o‘zgartirish"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "O‘chirish"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Faqat o‘qish"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = ""Faqat o‘qish" belgisini olib tashlash"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Yangi nusxaga o‘tish"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Yangi nusxada olish"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -199,22 +199,22 @@
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item order = "0" name = "Шу файлни ёпиш"/>
|
||||
<Item order = "1" name = "Шундан бошқа барча файлларни ёпиш"/>
|
||||
<Item order = "2" name = "Шу файлни сақлаш"/>
|
||||
<Item order = "3" name = "... номи билан сақлаш"/>
|
||||
<Item order = "4" name = "Чоп этиш"/>
|
||||
<Item order = "5" name = "Иккинчи ойна сифатида"/>
|
||||
<Item order = "6" name = "Иккинчи ойнага нухса олиш"/>
|
||||
<Item order = "7" name = "Файл йўлини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item order = "8" name = "Файл номини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item order = "9" name = "Жорий директория йўлини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item order = "10" name = "Номини ўзгартириш"/>
|
||||
<Item order = "11" name = "Ўчириш"/>
|
||||
<Item order = "12" name = "Фақат ўқиш"/>
|
||||
<Item order = "13" name = ""Фақат ўқиш" белгисини олиб ташлаш"/>
|
||||
<Item order = "14" name = "Янги нусхага ўтиш"/>
|
||||
<Item order = "15" name = "Янги нусхада олиш"/>
|
||||
<Item CMID = "0" name = "Шу файлни ёпиш"/>
|
||||
<Item CMID = "1" name = "Шундан бошқа барча файлларни ёпиш"/>
|
||||
<Item CMID = "2" name = "Шу файлни сақлаш"/>
|
||||
<Item CMID = "3" name = "... номи билан сақлаш"/>
|
||||
<Item CMID = "4" name = "Чоп этиш"/>
|
||||
<Item CMID = "5" name = "Иккинчи ойна сифатида"/>
|
||||
<Item CMID = "6" name = "Иккинчи ойнага нухса олиш"/>
|
||||
<Item CMID = "7" name = "Файл йўлини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item CMID = "8" name = "Файл номини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item CMID = "9" name = "Жорий директория йўлини Буферга олиш"/>
|
||||
<Item CMID = "10" name = "Номини ўзгартириш"/>
|
||||
<Item CMID = "11" name = "Ўчириш"/>
|
||||
<Item CMID = "12" name = "Фақат ўқиш"/>
|
||||
<Item CMID = "13" name = ""Фақат ўқиш" белгисини олиб ташлаш"/>
|
||||
<Item CMID = "14" name = "Янги нусхага ўтиш"/>
|
||||
<Item CMID = "15" name = "Янги нусхада олиш"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -5036,7 +5036,7 @@ struct Quote{
|
||||
const char *_quote;
|
||||
};
|
||||
|
||||
const int nbQuote = 84;
|
||||
const int nbQuote = 85;
|
||||
Quote quotes[nbQuote] = {
|
||||
{"Notepad++", "Notepad++ is written in C++ and uses pure Win32 API and STL which ensures a higher execution speed and smaller program size.\nBy optimizing as many routines as possible without losing user friendliness, Notepad++ is trying to reduce the world carbon dioxide emissions. When using less CPU power, the PC can throttle down and reduce power consumption, resulting in a greener environment."},
|
||||
{"Martin Golding", "Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live."},
|
||||
@ -5117,6 +5117,7 @@ Quote quotes[nbQuote] = {
|
||||
{"Anonymous #49", "There are 2 types of people in this world:\nPeople who say they pee in the swimming pool, and the dirty fucking liars."},
|
||||
{"Anonymous #50", "London 2012 Olympic Games - A bunch of countries coming across the ocean to put their flags in britain and try to get a bunch of gold... it's like history but opposite."},
|
||||
{"Anonymous #51", "I don't need a stable relationship,\nI just need a stable Internet connection."},
|
||||
{"Anonymous #52", "What's the difference between religion and bullshit?\nThe bull."},
|
||||
{"Hustle Man", "Politicians are like sperm.\nOne in a million turn out to be an actual human being."},
|
||||
{"Confucius", "It's good to meet girl in park.\nBut better to park meat in girl."},
|
||||
{"Mark Twain", "Censorship is telling a man he can't have a steak just because a baby can't chew it."},
|
||||
|
@ -366,47 +366,30 @@ void NativeLangSpeaker::changeMenuLang(HMENU menuHandle, generic_string & plugin
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
int tabContextMenuItemPos[] = {
|
||||
0, // 0 : Close
|
||||
1, // 1 : Close ALL BUT This
|
||||
2, // 2 : Save
|
||||
3, // 3 : Save As
|
||||
7, // 4 : Print
|
||||
16,// 5 : Move to Other View
|
||||
17,// 6 : Clone to Other View
|
||||
12,// 7 : Full File Path to Clipboard
|
||||
13,// 8 : Filename to Clipboard
|
||||
14,// 9 : Current Dir. Path to Clipboard
|
||||
4, // 10: Rename
|
||||
5, // 11: Delete
|
||||
9, // 12: Read-Only
|
||||
10,// 13: Clear Read-Only Flag
|
||||
18,// 14: Move to New Instance
|
||||
19,// 15: Open to New Instance
|
||||
6, // 16: Reload
|
||||
|
||||
-1 //-------End
|
||||
};
|
||||
|
||||
void NativeLangSpeaker::changeLangTabContextMenu(HMENU hCM)
|
||||
{
|
||||
const int POS_CLOSE = 0;
|
||||
const int POS_CLOSEBUT = 1;
|
||||
const int POS_SAVE = 2;
|
||||
const int POS_SAVEAS = 3;
|
||||
const int POS_RENAME = 4;
|
||||
const int POS_REMOVE = 5;
|
||||
const int POS_RELOAOD = 6;
|
||||
const int POS_PRINT = 7;
|
||||
//------8
|
||||
const int POS_READONLY = 9;
|
||||
const int POS_CLEARREADONLY = 10;
|
||||
//------11
|
||||
const int POS_CLIPFULLPATH = 12;
|
||||
const int POS_CLIPFILENAME = 13;
|
||||
const int POS_CLIPCURRENTDIR = 14;
|
||||
//------15
|
||||
const int POS_GO2VIEW = 16;
|
||||
const int POS_CLONE2VIEW = 17;
|
||||
const int POS_GO2NEWINST = 18;
|
||||
const int POS_OPENINNEWINST = 19;
|
||||
|
||||
const char *pClose = NULL;
|
||||
const char *pCloseBut = NULL;
|
||||
const char *pSave = NULL;
|
||||
const char *pSaveAs = NULL;
|
||||
const char *pPrint = NULL;
|
||||
const char *pReadOnly = NULL;
|
||||
const char *pClearReadOnly = NULL;
|
||||
const char *pGoToView = NULL;
|
||||
const char *pCloneToView = NULL;
|
||||
const char *pGoToNewInst = NULL;
|
||||
const char *pOpenInNewInst = NULL;
|
||||
const char *pCilpFullPath = NULL;
|
||||
const char *pCilpFileName = NULL;
|
||||
const char *pCilpCurrentDir = NULL;
|
||||
const char *pRename = NULL;
|
||||
const char *pRemove = NULL;
|
||||
const char *pReload = NULL;
|
||||
|
||||
if (_nativeLangA)
|
||||
{
|
||||
TiXmlNodeA *tabBarMenu = _nativeLangA->FirstChild("Menu");
|
||||
@ -415,247 +398,31 @@ void NativeLangSpeaker::changeLangTabContextMenu(HMENU hCM)
|
||||
tabBarMenu = tabBarMenu->FirstChild("TabBar");
|
||||
if (tabBarMenu)
|
||||
{
|
||||
WcharMbcsConvertor *wmc = WcharMbcsConvertor::getInstance();
|
||||
int nbCMItems = sizeof(tabContextMenuItemPos)/sizeof(int);
|
||||
|
||||
for (TiXmlNodeA *childNode = tabBarMenu->FirstChildElement("Item");
|
||||
childNode ;
|
||||
childNode = childNode->NextSibling("Item") )
|
||||
{
|
||||
TiXmlElementA *element = childNode->ToElement();
|
||||
int ordre;
|
||||
element->Attribute("order", &ordre);
|
||||
switch (ordre)
|
||||
int index;
|
||||
const char *indexStr = element->Attribute("CMID", &index);
|
||||
if (!indexStr || (index < 0 || index >= nbCMItems-1))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
int pos = tabContextMenuItemPos[index];
|
||||
const char *pName = element->Attribute("name");
|
||||
if (pName)
|
||||
{
|
||||
case 0 :
|
||||
pClose = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 1 :
|
||||
pCloseBut = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 2 :
|
||||
pSave = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 3 :
|
||||
pSaveAs = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 4 :
|
||||
pPrint = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 5 :
|
||||
pGoToView = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 6 :
|
||||
pCloneToView = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 7 :
|
||||
pCilpFullPath = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 8 :
|
||||
pCilpFileName = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 9 :
|
||||
pCilpCurrentDir = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 10 :
|
||||
pRename = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 11 :
|
||||
pRemove = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 12 :
|
||||
pReadOnly = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 13 :
|
||||
pClearReadOnly = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 14 :
|
||||
pGoToNewInst = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 15 :
|
||||
pOpenInNewInst = element->Attribute("name"); break;
|
||||
case 16 :
|
||||
pReload = element->Attribute("name"); break;
|
||||
const wchar_t *pNameW = wmc->char2wchar(pName, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, pos);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, pos, MF_BYPOSITION, cmdID, pNameW);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
//HMENU hCM = _tabPopupMenu.getMenuHandle();
|
||||
|
||||
#ifdef UNICODE
|
||||
WcharMbcsConvertor *wmc = WcharMbcsConvertor::getInstance();
|
||||
if (pGoToView && pGoToView[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *goToViewG = wmc->char2wchar(pGoToView, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_GO2VIEW);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_GO2VIEW, MF_BYPOSITION, cmdID, goToViewG);
|
||||
}
|
||||
if (pCloneToView && pCloneToView[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *cloneToViewG = wmc->char2wchar(pCloneToView, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLONE2VIEW);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLONE2VIEW, MF_BYPOSITION, cmdID, cloneToViewG);
|
||||
}
|
||||
if (pGoToNewInst && pGoToNewInst[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *goToNewInstG = wmc->char2wchar(pGoToNewInst, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_GO2NEWINST);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_GO2NEWINST, MF_BYPOSITION, cmdID, goToNewInstG);
|
||||
}
|
||||
if (pOpenInNewInst && pOpenInNewInst[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *openInNewInstG = wmc->char2wchar(pOpenInNewInst, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_OPENINNEWINST);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_OPENINNEWINST, MF_BYPOSITION, cmdID, openInNewInstG);
|
||||
}
|
||||
if (pClose && pClose[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *closeG = wmc->char2wchar(pClose, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLOSE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLOSE, MF_BYPOSITION, cmdID, closeG);
|
||||
}
|
||||
if (pCloseBut && pCloseBut[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *closeButG = wmc->char2wchar(pCloseBut, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLOSEBUT);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLOSEBUT, MF_BYPOSITION, cmdID, closeButG);
|
||||
}
|
||||
if (pSave && pSave[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *saveG = wmc->char2wchar(pSave, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_SAVE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_SAVE, MF_BYPOSITION, cmdID, saveG);
|
||||
}
|
||||
if (pSaveAs && pSaveAs[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *saveAsG = wmc->char2wchar(pSaveAs, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_SAVEAS);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_SAVEAS, MF_BYPOSITION, cmdID, saveAsG);
|
||||
}
|
||||
if (pPrint && pPrint[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *printG = wmc->char2wchar(pPrint, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_PRINT);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_PRINT, MF_BYPOSITION, cmdID, printG);
|
||||
}
|
||||
if (pReadOnly && pReadOnly[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *readOnlyG = wmc->char2wchar(pReadOnly, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_READONLY);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_READONLY, MF_BYPOSITION, cmdID, readOnlyG);
|
||||
}
|
||||
if (pClearReadOnly && pClearReadOnly[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *clearReadOnlyG = wmc->char2wchar(pClearReadOnly, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLEARREADONLY);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLEARREADONLY, MF_BYPOSITION, cmdID, clearReadOnlyG);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpFullPath && pCilpFullPath[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *cilpFullPathG = wmc->char2wchar(pCilpFullPath, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPFULLPATH);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPFULLPATH, MF_BYPOSITION, cmdID, cilpFullPathG);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpFileName && pCilpFileName[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *cilpFileNameG = wmc->char2wchar(pCilpFileName, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPFILENAME);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPFILENAME, MF_BYPOSITION, cmdID, cilpFileNameG);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpCurrentDir && pCilpCurrentDir[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t * cilpCurrentDirG= wmc->char2wchar(pCilpCurrentDir, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPCURRENTDIR);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPCURRENTDIR, MF_BYPOSITION, cmdID, cilpCurrentDirG);
|
||||
}
|
||||
if (pRename && pRename[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *renameG = wmc->char2wchar(pRename, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_RENAME);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_RENAME, MF_BYPOSITION, cmdID, renameG);
|
||||
}
|
||||
if (pRemove && pRemove[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *removeG = wmc->char2wchar(pRemove, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_REMOVE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_REMOVE, MF_BYPOSITION, cmdID, removeG);
|
||||
}
|
||||
if (pReload && pReload[0])
|
||||
{
|
||||
const wchar_t *reloadG = wmc->char2wchar(pReload, _nativeLangEncoding);
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_RELOAOD);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_REMOVE, MF_BYPOSITION, cmdID, reloadG);
|
||||
}
|
||||
#else
|
||||
if (pGoToView && pGoToView[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_GO2VIEW);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_GO2VIEW, MF_BYPOSITION, cmdID, pGoToView);
|
||||
}
|
||||
if (pCloneToView && pCloneToView[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLONE2VIEW);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLONE2VIEW, MF_BYPOSITION, cmdID, pCloneToView);
|
||||
}
|
||||
if (pGoToNewInst && pGoToNewInst[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_GO2NEWINST);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_GO2NEWINST, MF_BYPOSITION, cmdID, pGoToNewInst);
|
||||
}
|
||||
if (pOpenInNewInst && pOpenInNewInst[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_OPENINNEWINST);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_OPENINNEWINST, MF_BYPOSITION, cmdID, pOpenInNewInst);
|
||||
}
|
||||
if (pClose && pClose[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLOSE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLOSE, MF_BYPOSITION, cmdID, pClose);
|
||||
}
|
||||
if (pCloseBut && pCloseBut[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLOSEBUT);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLOSEBUT, MF_BYPOSITION, cmdID, pCloseBut);
|
||||
}
|
||||
if (pSave && pSave[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_SAVE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_SAVE, MF_BYPOSITION, cmdID, pSave);
|
||||
}
|
||||
if (pSaveAs && pSaveAs[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_SAVEAS);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_SAVEAS, MF_BYPOSITION, cmdID, pSaveAs);
|
||||
}
|
||||
if (pPrint && pPrint[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_PRINT);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_PRINT, MF_BYPOSITION, cmdID, pPrint);
|
||||
}
|
||||
if (pClearReadOnly && pClearReadOnly[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLEARREADONLY);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLEARREADONLY, MF_BYPOSITION, cmdID, pClearReadOnly);
|
||||
}
|
||||
if (pReadOnly && pReadOnly[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_READONLY);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_READONLY, MF_BYPOSITION, cmdID, pReadOnly);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpFullPath && pCilpFullPath[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPFULLPATH);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPFULLPATH, MF_BYPOSITION, cmdID, pCilpFullPath);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpFileName && pCilpFileName[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPFILENAME);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPFILENAME, MF_BYPOSITION, cmdID, pCilpFileName);
|
||||
}
|
||||
if (pCilpCurrentDir && pCilpCurrentDir[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_CLIPCURRENTDIR);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_CLIPCURRENTDIR, MF_BYPOSITION, cmdID, pCilpCurrentDir);
|
||||
}
|
||||
if (pRename && pRename[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_RENAME);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_RENAME, MF_BYPOSITION, cmdID, pRename);
|
||||
}
|
||||
if (pRemove && pRemove[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_REMOVE);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_REMOVE, MF_BYPOSITION, cmdID, pRemove);
|
||||
}
|
||||
if (pReload && pReload[0])
|
||||
{
|
||||
int cmdID = ::GetMenuItemID(hCM, POS_RELOAD);
|
||||
::ModifyMenu(hCM, POS_REMOVE, MF_BYPOSITION, cmdID, pReload);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NativeLangSpeaker::changeLangTabDrapContextMenu(HMENU hCM)
|
||||
@ -678,7 +445,7 @@ void NativeLangSpeaker::changeLangTabDrapContextMenu(HMENU hCM)
|
||||
{
|
||||
TiXmlElementA *element = childNode->ToElement();
|
||||
int ordre;
|
||||
element->Attribute("order", &ordre);
|
||||
element->Attribute("CMID", &ordre);
|
||||
if (ordre == 5)
|
||||
goToViewA = element->Attribute("name");
|
||||
else if (ordre == 6)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user