notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/serbian.xml
Damien GERARD cb15091e0d Translations: encoded all translation file using utf-8 (#307)
- [x] `afrikaans.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `albanian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `arabic.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `aragonese.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `aranese.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `azerbaijani.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `basque.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `belarusian.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `bengali.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `bosnian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `brazilian_portuguese.xml` from `ibm855` to `utf-8`
 - [x] `bulgarian.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `catalan.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `chinese.xml` from `big5` to `utf-8`
 - [x] `chineseSimplified.xml` from `gb2312` to `utf-8`
 - [x] `croatian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `czech.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `danish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `dutch.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `english.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `english_customizable.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `esperanto.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `estonian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `extremaduran.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `farsi.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `finnish.xml` from `windows-1255` to `utf-8`
 - [x] `french.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `friulian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `galician.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `georgian.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `german.xml` from `iso-8859-7` to `utf-8`
 - [x] `greek.xml` from `iso-8859-7` to `utf-8`
 - [x] `gujarati.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `hebrew.xml` from `windows-1255` to `utf-8`
 - [x] `hindi.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `hungarian.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `indonesian.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `italian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `japanese.xml` from `shift_jis` to `utf-8`
 - [x] `kabyle.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `kannada.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `kazakh.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `korean.xml` from `euc-kr` to `utf-8`
 - [x] `kyrgyz.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `latvian.xml` from `iso-8859-8` to `utf-8`
 - [x] `ligurian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `lithuanian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `luxembourgish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `macedonian.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `malay.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `marathi.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `mongolian.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `norwegian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `nynorsk.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `occitan.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `polish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `portuguese.xml` from `ibm855` to `utf-8`
 - [x] `romanian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `russian.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `samogitian.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `sardinian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `serbian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `serbianCyrillic.xml` from `windows-1251` to `utf-8`
 - [x] `sinhala.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `slovak.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `slovenian.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `spanish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `spanish_ar.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `swedish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `tagalog.xml` from `ascii` to `utf-8`
 - [x] `tajikCyrillic.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `tamil.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `tatar.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `telugu.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `thai.xml` from `tis-620` to `utf-8`
 - [x] `turkish.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `ukrainian.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `urdu.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
 - [x] `uyghur.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `uzbek.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `uzbekCyrillic.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `vietnamese.xml` from `utf-8` to `utf-8`
 - [x] `welsh.xml` from `iso-8859-2` to `utf-8`
2015-06-24 15:14:03 +02:00

447 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Srpski(Serbian)" filename="serbian.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name = "D&amp;okument"/>
<Item menuId="edit" name = "&amp;Uredi"/>
<Item menuId="search" name = "&amp;Traži"/>
<Item menuId="view" name = "&amp;Prikaz"/>
<Item menuId="encoding" name = "For&amp;mat"/>
<Item menuId="language" name = "&amp;Jezik"/>
<Item menuId="settings" name = "P&amp;ostavke"/>
<Item menuId="macro" name = "Makro"/>
<Item menuId="run" name = "Pokreni"/>
<Item idName = "Plugins" name = "Dodaci"/>
<Item idName = "Window" name = "Prozor"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sakrij nivo"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Otkrij nivo"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id = "41001" name = "&amp;Novi Ctrl+N"/>
<Item id = "41002" name = "&amp;Otvori Ctrl+O"/>
<Item id = "41003" name = "Zatvori Ctrl+W"/>
<Item id = "41004" name = "Z&amp;atvori sve"/>
<Item id = "41005" name = "Zatvori sve osim TRENUTNOG dokumenta"/>
<Item id = "41006" name = "&amp;Sačuvaj Ctrl+S"/>
<Item id = "41007" name = "Sač&amp;uvaj sve Ctrl+Shift+S"/>
<Item id = "41008" name = "Sačuvaj &amp;kao..."/>
<Item id = "41010" name = "Ispiši... Ctrl+P"/>
<Item id = "1001" name = "Štampaj odmah!"/>
<Item id = "41011" name = "I&amp;zlaz"/>
<Item id = "41012" name = "Učitaj sesiju..."/>
<Item id = "41013" name = "Snimi sesiju..."/>
<Item id = "41014" name = "Ponovo učitaj s diska"/>
<Item id = "42001" name = "Is&amp;eci Ctrl+X"/>
<Item id = "42002" name = "&amp;Kopiraj Ctrl+C"/>
<Item id = "42003" name = "&amp;Poništi Ctrl+Z"/>
<Item id = "42004" name = "&amp;Ponovi Ctrl+Y"/>
<Item id = "42005" name = "&amp;Umetni Ctrl+V"/>
<Item id = "42006" name = "&amp;Obriši Del"/>
<Item id = "42007" name = "Odaberi s&amp;ve Ctrl+A"/>
<Item id = "42008" name = "Umetni TAB (Indent) TAB"/>
<Item id = "42009" name = "Zatvori TAB (Outdent) Shift+TAB"/>
<Item id = "42010" name = "Dupliraj trenutnu liniju Ctrl+D"/>
<Item id = "42011" name = "Transpondiraj trenutnu liniju Ctrl+T"/>
<Item id = "42012" name = "Podeli linije Ctrl+I"/>
<Item id = "42013" name = "Spoji linije Ctrl+J"/>
<Item id = "42014" name = "Pomakni trenutnu liniju u red iznad Ctrl+Shift+Up"/>
<Item id = "42015" name = "Pomakni trenutnu liniju u red ispod Ctrl+Shift+Down"/>
<Item id = "42016" name = "Promeni označena slova u velika Ctrl+Shift+U"/>
<Item id = "42017" name = "Promeni označena slova u mala Ctrl+U"/>
<Item id = "42018" name = "&amp;Počni snimanje Ctrl+Shift+R"/>
<Item id = "42019" name = "&amp;Zaustavi snimanje Ctrl+Shift+R"/>
<Item id = "42021" name = "&amp;Pusti snimljeno Ctrl+Shift+P"/>
<Item id = "42022" name = "Blokiraj komentar"/>
<Item id = "42023" name = "Strimuj komentar"/>
<Item id = "42024" name = "Trimuj preostali prostor"/>
<Item id = "42025" name = "Spremi trenutno snimljeni makro"/>
<Item id = "42026" name = "Smer teksta Desno na levo Ctrl+Alt+R"/>
<Item id = "42027" name = "Smer teksta Levo na desno Ctrl+Alt+L"/>
<Item id = "42028" name = "Postavi samo za čitanje"/>
<Item id = "42029" name = "Prebaci celu putanju fajla u klipbord"/>
<Item id = "42030" name = "Prebaci ime fajla u klipbord"/>
<Item id = "42031" name = "Prebaci celu putanju foldera u klipbord"/>
<Item id = "42032" name = "Pokreni makro više puta..."/>
<Item id = "42033" name = "Ukloni oznaku samo za čitanje"/>
<Item id = "43001" name = "&amp;Pronađi... Ctrl+F"/>
<Item id = "43002" name = "Pronađi &amp;Sledeće F3"/>
<Item id = "43003" name = "Zameni... Ctrl+H"/>
<Item id = "43004" name = "Idi u red... Ctrl+G"/>
<Item id = "43005" name = "Označi liniju Ctrl+F2"/>
<Item id = "43006" name = "Sledeća označena linija F2"/>
<Item id = "43007" name = "Prethodna označena linija Shift+F2"/>
<Item id = "43008" name = "Odznači sve linije"/>
<Item id = "43009" name = "Idi do kraja zagrade Ctrl+B"/>
<Item id = "43010" name = "Pronađi prethodno Shift+F3"/>
<Item id = "43011" name = "&amp;Inkrementalna pretraga... Ctrl+Alt+I"/>
<Item id = "43013" name = "Pronađi u dokumentima Ctrl+Shift+F"/>
<Item id = "43014" name = "Nađi sledeći Ctrl+F3"/>
<Item id = "43015" name = "Nađi prethodni Ctrl+Shift+F3"/>
<Item id = "43016" name = "Obeleži sve Ctrl+M"/>
<Item id = "43017" name = "Nemoj obeležiti ništa Ctrl+Shift+M"/>
<Item id = "44010" name = "Sakrij sve nivoe Alt+0"/>
<Item id = "44011" name = "Formular za korisnikove definicije"/>
<Item id = "44019" name = "Pokaži/sakrij sve znakove"/>
<Item id = "44020" name = "Prikaži crte koje označavaju nivoe"/>
<Item id = "44022" name = "Prilagodi da stane u prozor"/>
<Item id = "44023" name = "Približi &amp; Ctrl-Miš Točkić nagore"/>
<Item id = "44024" name = "Udalji &amp; Ctrl-Miš Točkić nadole"/>
<Item id = "44025" name = "Pokaži gde je upotrebljen razmak i TAB"/>
<Item id = "44026" name = "Pokaži kraj reda"/>
<Item id = "44029" name = "Otkrij sve nivoe Alt+Shift+0"/>
<Item id = "44030" name = "Sakrij trenutni nivo Ctrl+Alt+F"/>
<Item id = "44031" name = "Otkrij trenutni nivo Ctrl+Alt+Shift+F"/>
<Item id = "44032" name = "Celi zaslon F11"/>
<Item id = "44033" name = "Orginalne postavke za zoom Ctrl+/(keypad)"/>
<Item id = "44034" name = "Uvek na vrhu"/>
<Item id = "44035" name = "Sinhronizuj vertikalni skrol"/>
<Item id = "44036" name = "Sinhronizuj horizontalni skrol"/>
<Item id = "44041" name = "Prikaži wrap simbol "/>
<Item id = "45001" name = "Promeni u Windows Format"/>
<Item id = "45002" name = "Promeni u UNIX Format"/>
<Item id = "45003" name = "Promeni u MAC Format"/>
<Item id = "45004" name = "Kodiraj u ANSI"/>
<Item id = "45005" name = "Kodiraj u UTF-8"/>
<Item id = "45006" name = "Kodiraj u UCS-2 Big Endian"/>
<Item id = "45007" name = "Kodiraj u UCS-2 Little Endian"/>
<Item id = "45008" name = "Kodiraj u UTF-8 (bez BOM)"/>
<Item id = "10001" name = "Prikaz u drugom delu"/>
<Item id = "10002" name = "Dvostruki prikaz"/>
<Item id = "46001" name = "Postavke stilova..."/>
<Item id = "47000" name = "O programu... F1"/>
<Item id = "47001" name = "Notepad++ Internet stranica"/>
<Item id = "47002" name = "Notepad++ Stranica projekta"/>
<Item id = "47003" name = "Pomoć preko interneta"/>
<Item id = "47004" name = "Forum"/>
<Item id = "47005" name = "Dodaj nove priključke"/>
<Item id = "48009" name = "Kombinacije tastera..."/>
<Item id = "48011" name = "Postavke..."/>
<Item id = "49000" name = "&amp;Pokreni..."/>
<Item id = "50000" name = "Dopuna funkcija Ctrl+Space"/>
<Item id = "50001" name = "Dopuna reči Ctrl+Shift+Space"/>
<Item id = "42034" name = "Editor kolona... Alt+C"/>
<Item id = "44042" name = "Sakrij linije Alt+H"/>
<Item id = "42040" name = "Otvori sve nedavne fajlove"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID = "0" name = "Zatvori me"/>
<Item CMID = "1" name = "Zatvori sve osim mene"/>
<Item CMID = "2" name = "Sačuvaj me"/>
<Item CMID = "3" name = "Sačuvaj me kao..."/>
<Item CMID = "4" name = "Ispiši me"/>
<Item CMID = "5" name = "Prikaz u drugom delu"/>
<Item CMID = "6" name = "Dvostruki prikaz"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title = "Pronađi...">
<Item id = "1" name = "Pronađi sledeće"/>
<Item id = "2" name = "Zatvori"/>
<Item id = "1620" name = "Pronađi :"/>
<Item id = "1603" name = "Samo &amp;cela reč"/>
<Item id = "1604" name = "Ista &amp;velika i mala slova"/>
<Item id = "1605" name = "Regularni &amp;izraz"/>
<Item id = "1606" name = "Obavij &amp;oko"/>
<Item id = "1612" name = "&amp;Gore"/>
<Item id = "1613" name = "&amp;Dole"/>
<Item id = "1614" name = "Prebroj"/>
<Item id = "1615" name = "Pronađi sve"/>
<Item id = "1616" name = "Obeleži liniju"/>
<Item id = "1617" name = "Nađen je token"/>
<Item id = "1618" name = "Za svaku pretragu"/>
<Item id = "1621" name = "Smer"/>
<Item id = "1611" name = "Zame &amp;ni sa:"/>
<Item id = "1608" name = "&amp;Zameni"/>
<Item id = "1609" name = "Zameni &amp;sve"/>
<Item id = "1623" name = "Prozirnost"/>
<Item id = "1687" name = "Kad nije u fokusu"/>
<Item id = "1688" name = "Uvek"/>
<Item id = "1632" name = "U selekciji"/>
<Item id = "1633" name = "Očisti"/>
<Item id = "1635" name = "Zameni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id = "1636" name = "Pronađi sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id = "1637" name = "Pronađi u dokumentima"/>
<Item id = "1640" name = "Zameni dijalog"/>
<Item id = "1654" name = "Filteri :"/>
<Item id = "1655" name = "Folder :"/>
<Item id = "1656" name = "Nađi sve"/>
<Item id = "1658" name = "U svim pod-folderima"/>
</Find>
<GoToLine title = "Idi u red #">
<Item id = "1" name = "&amp;Kreni !"/>
<Item id = "2" name = "Ne idem nikuda"/>
<Item id = "2004" name = "Trenutni red :"/>
<Item id = "2005" name = "Željeni red :"/>
<Item id = "2006" name = "Ne možeš ići dalje od :"/>
</GoToLine>
<Run title = "Pokreni...">
<Item id = "1903" name = "Ime programa koga treba pokrenuti"/>
<Item id = "1" name = "Pokreni!"/>
<Item id = "2" name = "Odustani"/>
<Item id = "1904" name = "Spremi..."/>
</Run>
<StyleConfig title = "Postavke stilova">
<Item id = "1" name = "Pokušaj!"/>
<Item id = "2" name = "Odustani"/>
<Item id = "2301" name = "Spremi &amp;&amp; Zatvori"/>
<Item id = "2303" name = "Prozirnost"/>
<SubDialog>
<Item id = "2204" name = "Masno"/>
<Item id = "2205" name = "Koso"/>
<Item id = "2206" name = "Boja slova"/>
<Item id = "2207" name = "Pozadinska boja"/>
<Item id = "2208" name = "Tip slova :"/>
<Item id = "2209" name = "Veličina slova :"/>
<Item id = "2210" name = "Pozor : Definicije ovog stila će biti podrazumevane definicije za sve nedefinisane stilove"/>
<Item id = "2211" name = "Opis stila :"/>
<Item id = "2212" name = "Boja stila"/>
<Item id = "2213" name = "Slova stila"/>
<Item id = "2214" name = "Nastavci :"/>
<Item id = "2216" name = "Koris. nastavci :"/>
<Item id = "2218" name = "Podvučeno"/>
<Item id = "2219" name = "Podrazumevane ključne reči"/>
<Item id = "2221" name = "Korisnikove ključne reči"/>
<Item id = "2225" name = "Jezik :"/>
<Item id = "2226" name = "Omogući globalnu boju prikaza"/>
<Item id = "2227" name = "Omogući globalnu boju pozadine"/>
<Item id = "2228" name = "Omogući globalni font"/>
<Item id = "2229" name = "Omogući globalnu veličinu fonta"/>
<Item id = "2230" name = "Omogući globalni podebljani font stil"/>
<Item id = "2231" name = "Omogući globalni italik font stil"/>
<Item id = "2232" name = "Omogući globalni podvučeni font stil"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title = "Korisnički definisano">
<Item id = "20002" name = "Preimenuj"/>
<Item id = "20003" name = "Napravi nov..."/>
<Item id = "20004" name = "Ukloni"/>
<Item id = "20005" name = "Spremi kao..."/>
<Item id = "20007" name = "Jezik : "/>
<Item id = "20009" name = "Ekst :"/>
<Item id = "20012" name = "Ignoriši mala/velika slova"/>
<Item id = "20011" name = "Prozirnost"/>
<Item id = "0" name = "Stil boje"/>
<Item id = "1" name = "Boja slova"/>
<Item id = "2" name = "Pozadinska boja"/>
<Item id = "3" name = "Stil slova"/>
<Item id = "4" name = "Tip slova :"/>
<Item id = "5" name = "Veličina slova :"/>
<Item id = "6" name = "Masno"/>
<Item id = "7" name = "Koso"/>
<Item id = "8" name = "Podcrtano"/>
<Folder title = "Folder &amp;&amp; Podrazumevano">
<Item id = "21101" name = "Podrazumevani stil"/>
<Item id = "21201" name = "Otvaranje foldera"/>
<Item id = "21301" name = "Zatvaranje foldera"/>
</Folder>
<Keywords title = "Lista ključnih reči">
<Item id = "22101" name = "Grupa 1"/>
<Item id = "22201" name = "Grupa 2"/>
<Item id = "22301" name = "Grupa 3"/>
<Item id = "22401" name = "Grupa 4"/>
<Item id = "22113" name = "Prefiks mod"/>
<Item id = "22213" name = "Prefiks mod"/>
<Item id = "22313" name = "Prefiks mod"/>
<Item id = "22413" name = "Prefiks mod"/>
</Keywords>
<Comment title = "Comentar &amp;&amp; Broj">
<Item id = "23301" name = "Komentar u liniji"/>
<Item id = "23101" name = "Komentar u bloku"/>
<Item id = "23113" name = "Otvori komentar :"/>
<Item id = "23115" name = "Zatvori komentar :"/>
<Item id = "23116" name = "Tretiraj ključnu reč kao simbol"/>
<Item id = "23117" name = "Tretiraj ključne reče kao simbole"/>
<Item id = "23201" name = "Broj"/>
</Comment>
<Operator title = "Operatori">
<Item id = "24107" name = "Operator"/>
<Item id = "24103" name = "Dostupni simboli"/>
<Item id = "24101" name = "Aktivirani Operatori"/>
<Item id = "24201" name = "Delimiter 1"/>
<Item id = "24211" name = "Otvori graničnik :"/>
<Item id = "24214" name = "Zatvori graničnik :"/>
<Item id = "24301" name = "Delimiter 2"/>
<Item id = "24311" name = "Otvori graničnik :"/>
<Item id = "24314" name = "Zatvori graničnik :"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title = "Postavke">
<Item id = "6001" name = "Zatvori"/>
<Global title = "Globalno">
<Item id = "6101" name = "Alatnica"/>
<Item id = "6102" name = "Sakrij"/>
<Item id = "6103" name = "Male ikone"/>
<Item id = "6104" name = "Velike ikone"/>
<Item id = "6105" name = "Male standardne ikone"/>
<Item id = "6106" name = "Tab bar"/>
<Item id = "6107" name = "Smanji"/>
<Item id = "6108" name = "Zaključaj (Bez Prevlačenja)"/>
<Item id = "6109" name = "Nacrtaj neaktivne tabove"/>
<Item id = "6110" name = "Nacrtaj oranž top bar"/>
<Item id = "6111" name = "Prikaži statusbu liniju"/>
<Item id = "6112" name = "Prikaži dugme za zatvaranje na svakom tabu"/>
<Item id = "6113" name = "Dupli klik za zatvaranje dokumenta"/>
<Item id = "6114" name = "Dozvoli promenu dokumenta (Ctrl+Tab)"/>
<Item id = "6115" name = "Auto-poravnanje"/>
<Item id = "6116" name = "Zapamti zadnji folder koji je korišćen"/>
<Item id = "6117" name = "Omogući MRU ponašanje za promenu dokumenta"/>
</Global>
<Scintillas title = "Komponente izmene">
<Item id = "6201" name = "Stil margina foldera"/>
<Item id = "6202" name = "Prosto"/>
<Item id = "6203" name = "Strelica"/>
<Item id = "6204" name = "Kružni tok"/>
<Item id = "6205" name = "Kvadrat"/>
<Item id = "6206" name = "Prikaži marginu za broj linije"/>
<Item id = "6207" name = "Prikaži marginu za bookmarke"/>
<Item id = "6208" name = "Prikaži vertikalnu granicu"/>
<Item id = "6209" name = "Broj kolone : "/>
<Item id = "6211" name = "Podešavanje vertikalne granice"/>
<Item id = "6212" name = "Linijski mod"/>
<Item id = "6213" name = "Pozadinski mod"/>
<Item id = "6214" name = "Osvetli trenutnu liniju"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nov dokument">
<Item id = "6401" name = "Format"/>
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
<Item id = "6404" name = "Mac"/>
<Item id = "6405" name = "Kodiranje"/>
<Item id = "6406" name = "ANSI"/>
<Item id = "6407" name = "UTF-8 bez BOM"/>
<Item id = "6408" name = "UTF-8"/>
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big endian"/>
<Item id = "6410" name = "UCS2 small endian"/>
<Item id = "6411" name = "Osnovni jezik :"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title = "Asocijacije fajlova">
<Item id = "4009" name = "Podržane ekst :"/>
<Item id = "4010" name = "Registrovane ekst :"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Jezički meni">
<Item id = "6505" name = "Dostupne ikone"/>
<Item id = "6506" name = "Nedostupne ikone"/>
</LangMenu>
<Print title = "Štampa">
<Item id = "6601" name = "Štampaj broj linije"/>
<Item id = "6602" name = "Opcije boja"/>
<Item id = "6603" name = "WYSIWYG"/>
<Item id = "6604" name = "Invertuj"/>
<Item id = "6605" name = "Crno na belom"/>
<Item id = "6606" name = "Bez pozadinske boje"/>
<Item id = "6607" name = "Podesi marginu ( U : mm)"/>
<Item id = "6612" name = "Leva"/>
<Item id = "6613" name = "Vrh"/>
<Item id = "6614" name = "Desna"/>
<Item id = "6615" name = "Dno"/>
<Item id = "6706" name = "Podebljano"/>
<Item id = "6707" name = "Italik"/>
<Item id = "6708" name = "Zaglavlje"/>
<Item id = "6709" name = "Levi deo"/>
<Item id = "6710" name = "Srednji deo"/>
<Item id = "6711" name = "Desni deo"/>
<Item id = "6717" name = "Podebljano"/>
<Item id = "6718" name = "Italik"/>
<Item id = "6719" name = "Podnožje"/>
<Item id = "6720" name = "Levi deo"/>
<Item id = "6721" name = "Srednji deo"/>
<Item id = "6722" name = "Desni deo"/>
<Item id = "6723" name = "Dodaj"/>
<Item id = "6725" name = "Pormenljiva :"/>
</Print>
<MISC title = "Razno">
<Item id = "6301" name = "Podesi tabove"/>
<Item id = "6302" name = "Zameni sa razmakom"/>
<Item id = "6303" name = "Veličina taba : "/>
<Item id = "6304" name = "Podesi istoriju fajlova"/>
<Item id = "6305" name = "Ne proveravaj pri startu"/>
<Item id = "6306" name = "Maks broj fajlova u istoriji :"/>
<Item id = "6307" name = "Dozvoli"/>
<Item id = "6308" name = "Smanji u tray"/>
<Item id = "6309" name = "Zapamti trenutnu sesiju za sledeći start"/>
<Item id = "6312" name = "Auto detekcija statusa fajlova"/>
<Item id = "6313" name = "Tiho ažuriranje"/>
<!--
<Item id = "6314" name = "Opcije bekapa"/>
-->
<Item id = "6318" name = "Podesi aktivne linkove"/>
<Item id = "6319" name = "Dozvoli"/>
<Item id = "6320" name = "Nemoj podvlačiti"/>
</MISC>
<Backup title = "Bekap/Auto-dopunjavanje">
<Item id = "6801" name = "Bekap"/>
<Item id = "6315" name = "Bez"/>
<Item id = "6316" name = "Prosti bekap"/>
<Item id = "6317" name = "Verbalni bekap"/>
<Item id = "6804" name = "Definiši folder za bekap"/>
<Item id = "6803" name = "Folder :"/>
<Item id = "6807" name = "Auto-kompletiranje"/>
<Item id = "6808" name = "Dozvoli Auto-kompletiranje za svaki unos"/>
<Item id = "6809" name = "Kompletiraj funkcije"/>
<Item id = "6810" name = "Kompletiraj reči"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title = "Pokreni makro više puta">
<Item id = "1" name = "Pokreni"/>
<Item id = "2" name = "Otkaži"/>
<Item id = "8006" name = "Pokreni makro :"/>
<Item id = "8001" name = "Pokreni"/>
<Item id = "8005" name = "puta"/>
<Item id = "8002" name = "Pokreni do kraja fajla"/>
</MultiMacro>
<Window title = "Prozori">
<Item id = "1" name = "Aktiviraj"/>
<Item id = "2" name = "U redu"/>
<Item id = "7002" name = "Snimi"/>
<Item id = "7003" name = "Zatvori(e)"/>
<Item id = "7004" name = "Sortiraj Tabove"/>
</Window>
<ColumnEditor title = "Editor kolona">
<Item id = "2023" name = "Tekst za ubacivanje"/>
<Item id = "2033" name = "Broj za ubacivanje"/>
<Item id = "2030" name = "Inicijalni broj :"/>
<Item id = "2031" name = "Povećavaj za :"/>
<Item id = "2035" name = "Vodeće nule"/>
<Item id = "2032" name = "Format"/>
<Item id = "2024" name = "Dec"/>
<Item id = "2025" name = "Okt"/>
<Item id = "2026" name = "Hex"/>
<Item id = "2027" name = "Bin"/>
<Item id = "1" name = "U redu"/>
<Item id = "2" name = "Otkaži"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>