Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
d5ec3a1c0e
commit
ef4425a47f
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.7.2">
|
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.8.1">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Subir"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Subir"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Bajar"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Bajar"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca"/>
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver el archivo corriente en"/>
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver archivo actual en "/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
||||||
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeo occidental"/>
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeo occidental"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Definido por el usuario"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
@ -105,7 +106,7 @@
|
|||||||
<Item id="42008" name="Aumentar guion de línea"/>
|
<Item id="42008" name="Aumentar guion de línea"/>
|
||||||
<Item id="42009" name="Reducir guion de línea"/>
|
<Item id="42009" name="Reducir guion de línea"/>
|
||||||
<Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/>
|
<Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/>
|
||||||
<Item id="42077" name="Eliminar líneas duplicadas consecutivas"/>
|
<Item id="42077" name="Eliminar lineas consecutivas duplicadas"/>
|
||||||
<Item id="42012" name="Dividir líneas"/>
|
<Item id="42012" name="Dividir líneas"/>
|
||||||
<Item id="42013" name="Unir líneas"/>
|
<Item id="42013" name="Unir líneas"/>
|
||||||
<Item id="42014" name="Subir línea actual"/>
|
<Item id="42014" name="Subir línea actual"/>
|
||||||
@ -278,10 +279,11 @@
|
|||||||
<Item id="10004" name="Abrir en una ventana nueva"/>
|
<Item id="10004" name="Abrir en una ventana nueva"/>
|
||||||
<Item id="46001" name="Configurador de estilo..."/>
|
<Item id="46001" name="Configurador de estilo..."/>
|
||||||
<Item id="46250" name="Defina su lenguaje..."/>
|
<Item id="46250" name="Defina su lenguaje..."/>
|
||||||
|
<Item id="46300" name="Abrir carpeta de lenguaje definido por usuario..."/>
|
||||||
<Item id="46180" name="Definido por el usuario"/>
|
<Item id="46180" name="Definido por el usuario"/>
|
||||||
<Item id="47000" name="Acerca de Notepad++..."/>
|
<Item id="47000" name="Acerca de Notepad++..."/>
|
||||||
<Item id="47010" name="Argumentos línea de comandos..."/>
|
<Item id="47010" name="Argumentos línea de comandos..."/>
|
||||||
<Item id="47001" name="Sitio de Notepad++"/>
|
<Item id="47001" name="Sobre Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47002" name="Página de proyecto Notepad++"/>
|
<Item id="47002" name="Página de proyecto Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47003" name="Documentación online"/>
|
<Item id="47003" name="Documentación online"/>
|
||||||
<Item id="47004" name="Comunidad Notepad++ (Foro)"/>
|
<Item id="47004" name="Comunidad Notepad++ (Foro)"/>
|
||||||
@ -303,10 +305,13 @@
|
|||||||
<Item id="48504" name="Generar..."/>
|
<Item id="48504" name="Generar..."/>
|
||||||
<Item id="48505" name="Generar de archivos..."/>
|
<Item id="48505" name="Generar de archivos..."/>
|
||||||
<Item id="48506" name="Generar desde selección al portapapeles"/>
|
<Item id="48506" name="Generar desde selección al portapapeles"/>
|
||||||
<Item id="49000" name="&Run..."/>
|
<Item id="49000" name="E&jecutar"/>
|
||||||
<Item id="50000" name="Función completa"/>
|
<Item id="50000" name="Función completa"/>
|
||||||
<Item id="50001" name="Palabra completa"/>
|
<Item id="50001" name="Palabra completa"/>
|
||||||
<Item id="50002" name="Parámetros de función"/>
|
<Item id="50002" name="Parámetros de función"/>
|
||||||
|
<Item id="50003" name="Cambiar al documento anterior"/>
|
||||||
|
<Item id="50004" name="Cambiar al siguiente documento"/>
|
||||||
|
<Item id="50005" name="Alternar registro de macro"/>
|
||||||
<Item id="50006" name="Ruta"/>
|
<Item id="50006" name="Ruta"/>
|
||||||
<Item id="44042" name="Ocultar líneas"/>
|
<Item id="44042" name="Ocultar líneas"/>
|
||||||
<Item id="42040" name="Abrir los archivos recientes"/>
|
<Item id="42040" name="Abrir los archivos recientes"/>
|
||||||
@ -379,7 +384,7 @@
|
|||||||
<Item id="1686" name="Transparencia"/>
|
<Item id="1686" name="Transparencia"/>
|
||||||
<Item id="1703" name="&. se ajusta a línea nueva"/>
|
<Item id="1703" name="&. se ajusta a línea nueva"/>
|
||||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||||
<Item id="1723" name="▼ Encontrar siguiente"/>
|
<Item id="1723" name="▼ Siguiente"/>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
<FindCharsInRange title="Buscar caracteres en rango...">
|
<FindCharsInRange title="Buscar caracteres en rango...">
|
||||||
<Item id="2" name="Cerrar"/>
|
<Item id="2" name="Cerrar"/>
|
||||||
@ -759,6 +764,7 @@
|
|||||||
<Item id="6302" name="Sustituir por espacios"/>
|
<Item id="6302" name="Sustituir por espacios"/>
|
||||||
<Item id="6303" name="Tamaño: "/>
|
<Item id="6303" name="Tamaño: "/>
|
||||||
<Item id="6510" name="Usar valor por defecto"/>
|
<Item id="6510" name="Usar valor por defecto"/>
|
||||||
|
<Item id="6335" name="Tratar barra invertida como carácter de escape para SQL"/>
|
||||||
</Language>
|
</Language>
|
||||||
<Highlighting title="Resaltado">
|
<Highlighting title="Resaltado">
|
||||||
<Item id="6333" name="Resaltado inteligente"/>
|
<Item id="6333" name="Resaltado inteligente"/>
|
||||||
@ -879,7 +885,7 @@
|
|||||||
<MISC title="Otros">
|
<MISC title="Otros">
|
||||||
<ComboBox id="6347">
|
<ComboBox id="6347">
|
||||||
<Element name="Habilitar"/>
|
<Element name="Habilitar"/>
|
||||||
<Element name="Habilitar para todos los archivos abiertos"/>
|
<Element name="Habilitar para archivos abiertos"/>
|
||||||
<Element name="Deshabilitar"/>
|
<Element name="Deshabilitar"/>
|
||||||
</ComboBox>
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="6308" name="Minimizar a la bandeja del sistema"/>
|
<Item id="6308" name="Minimizar a la bandeja del sistema"/>
|
||||||
@ -894,7 +900,7 @@
|
|||||||
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
|
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||||
<Item id="6331" name="Mostrar sólo nombre de archivo en el título de la ventana"/>
|
<Item id="6331" name="Mostrar sólo nombre de archivo en el título de la ventana"/>
|
||||||
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
|
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
|
||||||
<Item id="6335" name="Tratar barra invertida como carácter de escape para SQL"/>
|
<Item id="6314" name="Usar fuente monoespaciada en el cuadro de diálogo Buscar (es necesario reiniciar Notepad ++)"/>
|
||||||
<Item id="6337" name="Ext. del arch. área de trab.:"/>
|
<Item id="6337" name="Ext. del arch. área de trab.:"/>
|
||||||
<Item id="6114" name="Permitir"/>
|
<Item id="6114" name="Permitir"/>
|
||||||
<Item id="6115" name="Auto-indentar"/>
|
<Item id="6115" name="Auto-indentar"/>
|
||||||
@ -948,11 +954,11 @@
|
|||||||
<Item id="1720" name="&. coincide con la nueva línea"/>
|
<Item id="1720" name="&. coincide con la nueva línea"/>
|
||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
<DoSaveOrNot title="Guardar">
|
<DoSaveOrNot title="Guardar">
|
||||||
<Item id="1761" name="Guardar archivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
<Item id="1761" name="Guardar "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
<Item id="6" name="Si"/>
|
<Item id="6" name="Si"/>
|
||||||
<Item id="7" name="No"/>
|
<Item id="7" name="No"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||||
<Item id="4" name="Sí a todo"/>
|
<Item id="4" name="Si a todo"/>
|
||||||
<Item id="5" name="No a todo"/>
|
<Item id="5" name="No a todo"/>
|
||||||
</DoSaveOrNot>
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
@ -960,13 +966,13 @@
|
|||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad ++.
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad ++.
|
||||||
Tiene que reiniciar su Notepad ++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
|
Tiene que reiniciar su Notepad ++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
|
||||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="
|
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="El archivo no existe
|
||||||
no existe. Descárguelo en el sitio de Notepad ++."/>
|
no existe. Descárguelo en el sitio de Notepad ++."/>
|
||||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
|
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="Debe guardar la modificación actual.
|
||||||
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
||||||
|
|
||||||
¿Continuar?"/>
|
¿Continuar?"/>
|
||||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="Debe guardar la modificación actual.
|
||||||
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
||||||
|
|
||||||
¿Continuar?"/>
|
¿Continuar?"/>
|
||||||
@ -1046,7 +1052,7 @@ Es necesario darle otro."/>
|
|||||||
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/>
|
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/>
|
||||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad ++ para continuar con las operaciones.
|
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad ++ para continuar con las operaciones.
|
||||||
Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
||||||
Continuar? "/>
|
¿Continuar?"/>
|
||||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="Debe reiniciar Notepad ++ para cargar los complementos que instaló."/>
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="Debe reiniciar Notepad ++ para cargar los complementos que instaló."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
@ -1152,6 +1158,11 @@ Continuar? "/>
|
|||||||
<cloud-select-folder value="Seleccione una carpeta en la que Notepad ++ lea o escriba sus configuraciones"/>
|
<cloud-select-folder value="Seleccione una carpeta en la que Notepad ++ lea o escriba sus configuraciones"/>
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Use May + Enter para buscar en la dirección opuesta"/>
|
<shift-change-direction-tip value="Use May + Enter para buscar en la dirección opuesta"/>
|
||||||
<two-find-buttons-tip value="modo de 2 botones de búsqueda"/>
|
<two-find-buttons-tip value="modo de 2 botones de búsqueda"/>
|
||||||
|
<find-in-files-filter-tip value="Buscar cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||||
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||||
|
|
||||||
|
Find in all files except exe, obj && log:
|
||||||
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||||
<find-status-top-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el final. Se ha llegado al principio del documento."/>
|
<find-status-top-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el final. Se ha llegado al principio del documento."/>
|
||||||
<find-status-end-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el inicio. Se ha llegado al final del documento."/>
|
<find-status-end-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el inicio. Se ha llegado al final del documento."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplazar en archivos: se reemplazó 1 elemento"/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplazar en archivos: se reemplazó 1 elemento"/>
|
||||||
@ -1168,7 +1179,7 @@ Continuar? "/>
|
|||||||
<find-status-count-nb-matches value="Contar: $INT_REPLACE$ coincidencias"/>
|
<find-status-count-nb-matches value="Contar: $INT_REPLACE$ coincidencias"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplazar todo: La expresión regular tiene un formato incorrecto"/>
|
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplazar todo: La expresión regular tiene un formato incorrecto"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplazar todo: 1 coincidencia reemplazada"/>
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplazar todo: 1 coincidencia reemplazada"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplazar todo: $INT_REPLACE$ coincidencias reemplazdas"/>
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplazar todo: $INT_REPLACE$ coincidencias reemplazadas"/>
|
||||||
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplazar todo: No se puede reemplazar el texto. El documento actual es de solo lectura"/>
|
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplazar todo: No se puede reemplazar el texto. El documento actual es de solo lectura"/>
|
||||||
<find-status-replace-end-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el inicio. Se ha llegado al final del documento"/>
|
<find-status-replace-end-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el inicio. Se ha llegado al final del documento"/>
|
||||||
<find-status-replace-top-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el final. Se ha llegado al inicio del documento"/>
|
<find-status-replace-top-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el final. Se ha llegado al inicio del documento"/>
|
||||||
@ -1198,7 +1209,7 @@ Continuar? "/>
|
|||||||
<autocomplete-nb-char value="Nº car.: "/>
|
<autocomplete-nb-char value="Nº car.: "/>
|
||||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº columnas:"/>
|
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº columnas:"/>
|
||||||
<summary value="Resumen"/>
|
<summary value="Resumen"/>
|
||||||
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo: "/>
|
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo:: "/>
|
||||||
<summary-filecreatetime value="Creado: "/>
|
<summary-filecreatetime value="Creado: "/>
|
||||||
<summary-filemodifytime value="Modificado: "/>
|
<summary-filemodifytime value="Modificado: "/>
|
||||||
<summary-nbchar value="Caracteres (sin terminaciones de línea): "/>
|
<summary-nbchar value="Caracteres (sin terminaciones de línea): "/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user