Update localization files
This commit is contained in:
parent
4228c315fd
commit
d5ec3a1c0e
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++
|
||||
Last modified 10 April 2019 by Elvis Gambiraža
|
||||
Last modified 15 December 2019 by Elvis Gambiraža
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.6.6">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.8.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -68,6 +68,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turski"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Zapadna Europa"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vijetnamski"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Korisnički definiran jezik"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Uvoz"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
@ -308,7 +309,8 @@
|
||||
<Item id="46017" name="Datoteka resursa"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Postavke stilova..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definiraj svoj jezik sintaksi..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definiraj svoj jezik..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Otvori mapu korisnički definiranog jezika..."/>
|
||||
<Item id="46180" name="Korisnički definirano"/>
|
||||
<Item id="47000" name="O programu Notepad++..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Argumenti komandne linije..."/>
|
||||
@ -341,6 +343,9 @@
|
||||
<Item id="50000" name="Dopuna funkcija"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Dopuna riječi"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Podsjetnik funkcijskih parametara"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Prijeđi na prethodni dokument"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Prijeđi na sljedeći dokument"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Uključi makro snimanje"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Dopuna puta"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Sakrij retke"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Otvori sve nedavno otvarane datoteke"/>
|
||||
@ -422,6 +427,9 @@
|
||||
<Item id="1641" name="Pronađi sve u tekućem dokumentu"/>
|
||||
<Item id="1686" name="&Prozirnost"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. je novi redak"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Nađi sljedeće"/>
|
||||
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu...">
|
||||
@ -810,7 +818,7 @@
|
||||
<Item id="6226" name="Ništa"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Prijelom teksta"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Izvorne postavke"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Izv. postavke"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Poravnato"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Uvlaka"/>
|
||||
|
||||
@ -931,7 +939,7 @@
|
||||
<Item id="6818" name="Uključi snimke sesije i periodične sigurnosne kopije"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Sigurnosna kopija svakih"/>
|
||||
<Item id="6821" name="sekundi"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Put sigurnosne kopije:"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Put kopije:"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Tekuću sesiju upamti do sljedećeg pokretanja"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Sigurnosna kopija pri spremanju"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Isključeno"/>
|
||||
@ -1029,6 +1037,7 @@
|
||||
<Item id="6332" name="Razlikuj mala i velika slova"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Inteligentno isticanje"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Koristi monospaced font u Traži dijalogu (potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Nastavak datoteke radne površine:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/>
|
||||
@ -1083,6 +1092,14 @@
|
||||
<Item id="1718" name="&Prošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name="&. odgovara novom retku"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Spremi">
|
||||
<Item id="1761" name="Spremi datoteku "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<Item id="6" name="&Da"/>
|
||||
<Item id="7" name="&Ne"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Poništi"/>
|
||||
<Item id="4" name="Da &za sve"/>
|
||||
<Item id="5" name="Ne za &sve"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Uređivanje contextMenu" message="Uređivanje contextMenu.xml omogućuje izmjenu Notepad++ skočnog kontekstnog izbornika.\rTrebate restartati Notepad++ kako bi se učitao izmijenjen contextMenu.xml."/>
|
||||
@ -1139,6 +1156,8 @@
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Spremanje neuspješno" message="Datoteka ne može biti spremljena, a možda je zaštićena. Želite li pokrenuti Notepad++ u Administrator načinu?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Otvaranje u Administrator načinu neuspješno" message="Notepad++ ne može biti otvoren u Administrator načinu."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Vidi trenutnu datoteku u pregledniku" message="Aplikacija ne može biti pronađena u vašem sistemu."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ će se zatvoriti" message="Ako kliknete DA, zatvorit ćete Notepad++ kako bi nastavili operacije. Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe. Nastaviti?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||
@ -1154,10 +1173,12 @@
|
||||
<ColumnType name="Tip"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII Umetanje"/>
|
||||
<PanelTitle name="Panel za umetanje ASCII kodova"/>
|
||||
<ColumnVal name="Vrijednost"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Znak"/>
|
||||
<ColumnHtmlNumber name="HTML broj"/>
|
||||
<ColumnHtmlName name="HTML kod"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa dokumenta"/>
|
||||
@ -1180,6 +1201,7 @@
|
||||
<Item id="3517" name="Nađi u datotekama..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="Explorer ovdje"/>
|
||||
<Item id="3519" name="CMD ovdje"/>
|
||||
<Item id="3520" name="Kopiraj ime datoteke"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
@ -1240,6 +1262,11 @@
|
||||
<cloud-select-folder value="Odaberite mapu iz koje/u koju Notepad++ čita/piše svoje postavke"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za traženje u suprotnom smjeru."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 gumba za nalaženje"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Nađi u cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Nađi u svim datotekama osim exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Nađeno: Nađeno prvo pojavljivanje od dna. Dostignut je početak dokumenta."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Nađeno: Nađeno prvo pojavljivanje od vrha. Dostignut je kraj dokumenta."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamijeni u datotekama: 1 podudaranje je zamijenjeno"/>
|
||||
@ -1285,6 +1312,17 @@
|
||||
<userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Br znakova: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Br kolona:"/>
|
||||
<summary value="Svojstva"/>
|
||||
<summary-filepath value="Pun put datoteke: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="Kreirano: "/>
|
||||
<summary-filemodifytime value="Modificirano: "/>
|
||||
<summary-nbchar value="Karaktera (bez završetaka redaka): "/>
|
||||
<summary-nbword value="Riječi: "/>
|
||||
<summary-nbline value="Redaka: "/>
|
||||
<summary-nbbyte value="Duljina dokumenta: "/>
|
||||
<summary-nbsel1 value=" odabrano karaktera ("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bajtova) u "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" opsezi"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.8.1">
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.7.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Subir"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Bajar"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver archivo actual en "/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver el archivo corriente en"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
<Item id="42008" name="Aumentar guion de línea"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Reducir guion de línea"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Eliminar lineas consecutivas duplicadas"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Eliminar líneas duplicadas consecutivas"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Dividir líneas"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Unir líneas"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Subir línea actual"/>
|
||||
@ -307,9 +307,6 @@
|
||||
<Item id="50000" name="Función completa"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Palabra completa"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Parámetros de función"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Cambiar al documento anterior"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Cambiar al siguiente documento"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Alternar registro de macro"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Ruta"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ocultar líneas"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir los archivos recientes"/>
|
||||
@ -382,7 +379,7 @@
|
||||
<Item id="1686" name="Transparencia"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. se ajusta a línea nueva"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Siguiente"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Encontrar siguiente"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<FindCharsInRange title="Buscar caracteres en rango...">
|
||||
<Item id="2" name="Cerrar"/>
|
||||
@ -762,7 +759,6 @@
|
||||
<Item id="6302" name="Sustituir por espacios"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamaño: "/>
|
||||
<Item id="6510" name="Usar valor por defecto"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Tratar barra invertida como carácter de escape para SQL"/>
|
||||
</Language>
|
||||
<Highlighting title="Resaltado">
|
||||
<Item id="6333" name="Resaltado inteligente"/>
|
||||
@ -883,7 +879,7 @@
|
||||
<MISC title="Otros">
|
||||
<ComboBox id="6347">
|
||||
<Element name="Habilitar"/>
|
||||
<Element name="Habilitar para archivos abiertos"/>
|
||||
<Element name="Habilitar para todos los archivos abiertos"/>
|
||||
<Element name="Deshabilitar"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizar a la bandeja del sistema"/>
|
||||
@ -898,7 +894,7 @@
|
||||
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar sólo nombre de archivo en el título de la ventana"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
|
||||
<Item id="6314" name="Usar fuente monoespaciada en el cuadro de diálogo Buscar (es necesario reiniciar Notepad ++)"/>
|
||||
<Item id="6335" name="Tratar barra invertida como carácter de escape para SQL"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Ext. del arch. área de trab.:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Permitir"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Auto-indentar"/>
|
||||
@ -952,11 +948,11 @@
|
||||
<Item id="1720" name="&. coincide con la nueva línea"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Guardar">
|
||||
<Item id="1761" name="Guardar "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<Item id="1761" name="Guardar archivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<Item id="6" name="Si"/>
|
||||
<Item id="7" name="No"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
||||
<Item id="4" name="Si a todo"/>
|
||||
<Item id="4" name="Sí a todo"/>
|
||||
<Item id="5" name="No a todo"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
</Dialog>
|
||||
@ -964,13 +960,13 @@
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad ++.
|
||||
Tiene que reiniciar su Notepad ++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="El archivo no existe
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="
|
||||
no existe. Descárguelo en el sitio de Notepad ++."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="Debe guardar la modificación actual.
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.
|
||||
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
||||
|
||||
¿Continuar?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="Debe guardar la modificación actual.
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.
|
||||
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
|
||||
|
||||
¿Continuar?"/>
|
||||
@ -1050,7 +1046,7 @@ Es necesario darle otro."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad ++ para continuar con las operaciones.
|
||||
Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
||||
¿Continuar?"/>
|
||||
Continuar? "/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="Debe reiniciar Notepad ++ para cargar los complementos que instaló."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
@ -1172,7 +1168,7 @@ Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Contar: $INT_REPLACE$ coincidencias"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplazar todo: La expresión regular tiene un formato incorrecto"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplazar todo: 1 coincidencia reemplazada"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplazar todo: $INT_REPLACE$ coincidencias reemplazadas"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplazar todo: $INT_REPLACE$ coincidencias reemplazdas"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplazar todo: No se puede reemplazar el texto. El documento actual es de solo lectura"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el inicio. Se ha llegado al final del documento"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Reemplazar: Reemplazada la primera aparición desde el final. Se ha llegado al inicio del documento"/>
|
||||
@ -1202,7 +1198,7 @@ Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Nº car.: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº columnas:"/>
|
||||
<summary value="Resumen"/>
|
||||
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo:: "/>
|
||||
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="Creado: "/>
|
||||
<summary-filemodifytime value="Modificado: "/>
|
||||
<summary-nbchar value="Caracteres (sin terminaciones de línea): "/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user