[RELEASE] Notepad++ 6.4.3 Release.

git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@1089 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
Don Ho 2013-07-28 19:10:01 +00:00
parent 1659205fee
commit 512cc2db65
15 changed files with 1146 additions and 795 deletions

View File

@ -1,17 +1,20 @@
Notepad++ v6.4.2 new features and bug fixes:
Notepad++ v6.4.3 new features and bug fixes:
1. Fix a crash issue while using Function list.
2. Enhance delimiter selection (Ctrl + Mouse Double Click) - add GUI settings in Preferences dialog.
3. Add open session in the new instance capacity.
4. Add new command line argument "-openSession" for opening a session file.
5. Add multi-instance option.
6. Fix regression -systemtray command line option not working properly.
7. Fix begin/end selection bug after the text modification between the begin and end position.
8. Add localization command line option -LlangCode where langCode is browser language code.
1. Fix localization regressions.
2. Make "Begin/End Select" Command recordable in macro.
3. Enhance the delimiter selection(Ctrl + double click) feature.
4. Fix Find/Replace dialog status bar overwriting memory problem.
5. Fix Run dialog doesn't work with spaces in path.
6. Fix "Find all in current document" asking for creating a new file bug (regression).
Included plugins:
1. DSpellCheck v1.2.6.1
1. DSpellCheck v1.2.7.0
2. NppFTP 0.24.1
3. NppExport v0.2.8
4. Plugin Manager 1.0.8

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Lastermarka"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Erakutsi Sinboloa"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zooma"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mugitu/Klonatu Uneko Agiria"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mugitu/Klonatu Oraingo Agiria"/>
<Item subMenuId="view-collapsLevel" name="&amp;Bildu Maila"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Ezbildu &amp;Maila"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Egitasmoa"/>
@ -78,7 +78,7 @@
<Item id="41014" name="Birgertatu Diskatik"/>
<Item id="41015" name="Gorde &amp;Kopia Bat Honela..."/>
<Item id="41016" name="Ezabatu Diskatik"/>
<Item id="41017" name="Aldatu Izena..."/>
<Item id="41017" name="Berrizendatu..."/>
<Item id="42001" name="&amp;Ebaki"/>
<Item id="42002" name="&amp;Kopiatu"/>
<Item id="42003" name="&amp;Desegin"/>
@ -88,26 +88,27 @@
<Item id="42007" name="&amp;Hautatu Dena"/>
<Item id="42008" name="Gehitu Lerro Eskuineratzea"/>
<Item id="42009" name="Gutxitu Lerro Eskuineratzea"/>
<Item id="42010" name="Bikoiztu Uneko Lerroa"/>
<Item id="42010" name="Bikoiztu Oraingo Lerroa"/>
<Item id="42012" name="Banandu Lerroak"/>
<Item id="42013" name="Elkartu Lerroak"/>
<Item id="42014" name="Igo Uneko Lerroa"/>
<Item id="42015" name="Jeitsi Uneko Lerroa"/>
<Item id="42014" name="Igo Oraingo Lerroa"/>
<Item id="42015" name="Jeitsi Oraingo Lerroa"/>
<Item id="42016" name="HIZKI-LARRI"/>
<Item id="42017" name="hizki-xehe"/>
<Item id="42018" name="&amp;Hasi Grabaketa "/>
<Item id="42019" name="&amp;Gelditu Grabaketa"/>
<Item id="42020" name="Hautapen Hasiera/Amaiera"/>
<Item id="42021" name="&amp;Irakurri"/>
<Item id="42022" name="Blokea Aipatu/Ezaipatu"/>
<Item id="42023" name="Jario Aipamena"/>
<Item id="42024" name="Ezabatu Tarteak"/>
<Item id="42025" name="Gorde &amp;Uneko Grabaketa Makroa"/>
<Item id="42025" name="Gorde &amp;Oraingo Grabaketa Makroa"/>
<Item id="42026" name="Idazki Norabidea Esk-->Ezk"/>
<Item id="42027" name="Idazki Norabidea Ezk-->Esk"/>
<Item id="42028" name="Irakurtzeko-Bakarrik"/>
<Item id="42029" name="Gakoratu Uneko Agiri Helburu Osoa"/>
<Item id="42030" name="Gakoratu Uneko Agiri Izena"/>
<Item id="42031" name="Gakoratu Uneko Zuzenbide Helburua"/>
<Item id="42029" name="Gakoratu Oraingo Agiri Helburu Osoa"/>
<Item id="42030" name="Gakoratu Oraingo Agiri Izena"/>
<Item id="42031" name="Gakoratu Oraingo Zuzenbide Helburua"/>
<Item id="42032" name="Ekin Makro bat Anitz Aldiz..."/>
<Item id="42033" name="Garbitu Irakurtzeko-Bakarrik Marka"/>
<Item id="42035" name="Aipatu Blokea"/>
@ -127,8 +128,9 @@
<Item id="42051" name="Hizkikode &amp;Panela"/>
<Item id="42052" name="Gako Historia"/>
<Item id="42053" name="Tartea TAB-ra (Burua)"/>
<Item id="42054" name="TAB Tartera (Denak)"/>
<Item id="42054" name="TAB Tartera (Denak)"/>
<Item id="42055" name="Kendu Lerro Hutsak"/>
<Item id="42056" name="Kendu Lerro Hutsak (Hizki Hutsak dituztenak)"/>
<Item id="43001" name="&amp;Bilatu..."/>
<Item id="43002" name="Bilatu &amp;Hurrengoa"/>
<Item id="43003" name="&amp;Ordeztu..."/>
@ -172,7 +174,7 @@
<Item id="43042" name="4. estiloa"/>
<Item id="43043" name="5. estiloa"/>
<Item id="43044" name="Bilatu estiloa"/>
<Item id="43045" name="Bilatu Emaitz Leihoa"/>
<Item id="43045" name="Bilaketa Emaitz Leihoa"/>
<Item id="43046" name="Hurrengo Bilaketa Emaitza"/>
<Item id="43047" name="Aurreko Bilaketa Emaitza"/>
<Item id="43048" name="Hautatu eta Bilatu Hurrengoa"/>
@ -194,8 +196,8 @@
<Item id="44025" name="Erakutsi Zuriguneak eta Tabulazioak"/>
<Item id="44026" name="Erakutsi Lerro Amaiera"/>
<Item id="44029" name="Eztolestu dena"/>
<Item id="44030" name="Utzi uneko maila"/>
<Item id="44031" name="Ezutzi uneko maila"/>
<Item id="44030" name="Utzi oraingo maila"/>
<Item id="44031" name="Ezutzi oraingo maila"/>
<Item id="44032" name="Aldatu Ikusleiho-osoa"/>
<Item id="44033" name="Birrezarri Berezko Zooma"/>
<Item id="44034" name="Betik &amp;Gainean"/>
@ -227,7 +229,8 @@
<Item id="10004" name="Ireki Eskabide Berrian"/>
<Item id="46001" name="&amp;Estilo Itxuratzailea..."/>
<Item id="46080" name="Erabiltzaileak Zehaztuta"/>
<Item id="47000" name="Notepad++ &amp;Buruz..."/>
<Item id="46150" name="Zehaztu zure hizkuntza..."/>
<Item id="47000" name="Notepad++ &amp;Buruz..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ Etxea"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ Egitasmoaren &amp;Webgunea"/>
<Item id="47003" name="Online Laguntza"/>
@ -237,9 +240,10 @@
<Item id="47008" name="Laguntza Edukiak"/>
<Item id="48005" name="Inportatu &amp;Plugina(k) ..."/>
<Item id="48006" name="Inportatu &amp;Gaia(k) ..."/>
<Item id="48009" name="Lasterbide &amp;Mapatzailea..."/>
<Item id="48009" name="Lastertekla &amp;Mapatzailea..."/>
<Item id="48011" name="&amp;Hobespenak..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Ekin..."/>
<Item id="48018" name="Editatu Oharleiho Hitzinguru-Menua"/>
<Item id="49000" name="&amp;Ekin..."/>
<Item id="50000" name="Eginkizun Osaketa"/>
<Item id="50001" name="Hitz Osaketa"/>
<Item id="50002" name="Eginkizun Parametro Iradokizuna"/>
@ -264,7 +268,7 @@
<Item CMID="6" name="Klonatu Beste Ikuspegira"/>
<Item CMID="7" name="Gakoratu Agiri Zuzenbide Osoa"/>
<Item CMID="8" name="Gakoratu Agirizena"/>
<Item CMID="9" name="Gakoratu Uneko Zuz. Helburua"/>
<Item CMID="9" name="Gakoratu Oraingo Zuz. Helburua"/>
<Item CMID="10" name="Aldatu Izena"/>
<Item CMID="11" name="Mugitu Birziklapen Bin-ra"/>
<Item CMID="12" name="Irakurtzeko-Bakarrik"/>
@ -277,10 +281,10 @@
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Bilatu" titleReplace="Ordeztu" titleFindInFiles="Bilatu Agirietan" titleMark="Marka">
<Item id="1" name="Bilatu &amp;Hurrengoa"/>
<Item id="1" name="Bilatu H&amp;urrengoa"/>
<Item id="2" name="It&amp;xi"/>
<Item id="1620" name="Zer bilatu:"/>
<Item id="1603" name="Bat dator hitz &amp;osoa bakarrik"/>
<Item id="1603" name="Bat dator &amp;hitz osoa bakarrik"/>
<Item id="1604" name="Hizki &amp;larriak eta xeheak"/>
<Item id="1605" name="Adierazpen &amp;arrunta"/>
<Item id="1606" name="Ingura&amp;tu"/>
@ -294,10 +298,6 @@
<Item id="1616" name="Markatu lerroa"/>
<Item id="1617" name="Estilo bilaketa lagina"/>
<Item id="1618" name="Garbitu bilaketa bakoitzean"/>
<Item id="1620" name="Zer bilatu:"/>
<Item id="1621" name="Norabidea"/>
<Item id="1623" name="Gardentasuna"/>
@ -309,17 +309,20 @@
<Item id="1635" name="Ordeztu Denak &amp;Irekitako Agiri Guztietan"/>
<Item id="1636" name="Bilatu Denak &amp;Irekitako Agiri Guztietan"/>
<Item id="1637" name="Bilatu agirietan"/>
<Item id="1641" name="Bilatu Denak &amp;Uneko Agirian"/>
<Item id="1641" name="Bilatu Denak &amp;Oraingo Agirian"/>
<Item id="1654" name="Iragazkiak :"/>
<Item id="1655" name="Zuzenbidea :"/>
<Item id="1656" name="Bilatu &amp;Denak"/>
<Item id="1658" name="Azpiagiri guztietan"/>
<Item id="1659" name="Ezkutuko agiritegietan"/>
<Item id="1660" name="Ordeztu Agirietan"/>
<Item id="1661" name="Hurrengo uneko agiriak"/>
<Item id="1661" name="Hurrengo oraingo agiriak"/>
<Item id="1686" name="Gardentasuna"/>
<Item id="1687" name="&amp;Foku galduan"/>
<Item id="1688" name="Beti&amp;k"/>
<Item id="1703" name="&amp;. bat dator lerro-berriarekin"/>
</Find>
<GoToLine title="Joan hona...">
<Item id="2007" name="Lerrora"/>
@ -382,6 +385,7 @@
</StyleConfig>
<UserDefine title="Erabiltzaileak Zehaztuta">
<Item id="20001" name="Uztartu"/>
<Item id="20002" name="Izena Aldatu"/>
<Item id="20003" name="Sortu Berria..."/>
<Item id="20004" name="Kendu"/>
@ -472,7 +476,12 @@
<Item id="22521" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22571" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22621" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22113" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22213" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22313" name="Aurrizki modua"/>
<Item id="22413" name="Aurrizki modua"/>
</Keywords>
<Comment title="Aipamena eta Zenbakia">
<Item id="23001" name="Ahalbidetu aipamenen tolesdura"/>
<Item id="23002" name="Behartu lerro aipamenak lerro hasieran"/>
@ -568,18 +577,18 @@
<Preference title="Hobespenak">
<Item id="6001" name="Itxi"/>
<Global title="Orokorra">
<Item id="6101" name="Fitxa barra"/>
<Item id="6101" name="Tresnabarra"/>
<Item id="6102" name="Ezkutatu"/>
<Item id="6103" name="Ikur txikiak"/>
<Item id="6104" name="Ikur handiak"/>
<Item id="6105" name="Ikur estandarrak"/>
<Item id="6106" name="Tresna barra"/>
<Item id="6106" name="Hegats barra"/>
<Item id="6107" name="Txikitu"/>
<Item id="6108" name="Blokeatu (arrastatu eta askatu)"/>
<Item id="6109" name="Ilundu jardungabeko fitxak"/>
<Item id="6110" name="Margotu marra jarduneko fitxan"/>
<Item id="6109" name="Ilundu jardungabeko hegatsak"/>
<Item id="6110" name="Margotu marra jarduneko hegatsean"/>
<Item id="6111" name="Erakutsi egoera barra "/>
<Item id="6112" name="Erakutsi itxi botoia fitxa bakoitzean"/>
<Item id="6112" name="Erakutsi itxi botoia hegats bakoitzean"/>
<Item id="6113" name="Klik bikoitza agiria isteko"/>
<Item id="6118" name="Ezkutatu"/>
<Item id="6119" name="Lerro-anitz"/>
@ -603,7 +612,7 @@
<Item id="6211" name="Zutikako Hertz Ezarpena"/>
<Item id="6212" name="Lerro modua"/>
<Item id="6213" name="Barren modua"/>
<Item id="6214" name="Eragin uneko lerro nabarmentzea"/>
<Item id="6214" name="Eragin oraingo lerro nabarmentzea"/>
<Item id="6216" name="Gehikizun ezarpenak"/>
<Item id="6217" name="Zabalera :"/>
<Item id="6219" name="Dizdira Maila :"/>
@ -630,7 +639,7 @@
<Item id="6410" name="UCS-2 small endian"/>
<Item id="6411" name="Berezko hizkuntza:"/>
<Item id="6413" name="Berezko Zuzenbidea (Ireki/Gorde)"/>
<Item id="6414" name="Jarraitu uneko agiria"/>
<Item id="6414" name="Jarraitu oraingo agiria"/>
<Item id="6415" name="Gogoratu erabilitako azken zuzenbidea"/>
<Item id="6419" name="Agiri Berria"/>
<Item id="6420" name="Ezarri irekitako ANSI agiriei"/>
@ -644,16 +653,17 @@
<Item id="4009" name="Onartutako Luzapenak:"/>
<Item id="4010" name="Erregis. Luzap.:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Hizkuntza Menua/Fitxa Ezarpenak">
<Item id="6301" name="Fitxa Ezarpenak"/>
<LangMenu title="Hizkuntza Menua/Hegats Ezarpenak">
<Item id="6301" name="Hegats Ezarpenak"/>
<Item id="6302" name="Ordeztu tarte batekin"/>
<Item id="6303" name="Fitxa neurria: "/>
<Item id="6303" name="Hegats neurria: "/>
<Item id="6505" name="Gai eskuragarriak"/>
<Item id="6506" name="Ezgaitu gaiak"/>
<Item id="6507" name="Egin hizkuntz menua trinkoa"/>
<Item id="6508" name="Hizkuntza Menua"/>
<Item id="6510" name="Erabili berezko balioa"/>
</LangMenu>
<Print title="Irarketa">
<Item id="6601" name="Irarkitu lerro zenbakia"/>
<Item id="6602" name="Margo Aukerak"/>
@ -688,7 +698,7 @@
<Item id="6306" name="Geh. sarrera zenbatekoa:"/>
<Item id="6307" name="Gaitu"/>
<Item id="6308" name="Txikiengotu sistema erretilura"/>
<Item id="6309" name="Gogoratu uneko saioa hurrengo ekinerako"/>
<Item id="6309" name="Gogoratu oraingo saioa hurrengo ekinerako"/>
<Item id="6312" name="Agiri Egoera Berez-atzematea"/>
<Item id="6313" name="Eguneratu isilean"/>
<Item id="6114" name="Gaitu"/>
@ -711,13 +721,16 @@
<Item id="6333" name="Nabarmentze Adimentsua"/>
</MISC>
<Backup title="Babeskopia/Berez-osaketa">
<Backup title="Babeskopia">
<Item id="6801" name="Babeskopia"/>
<Item id="6315" name="Ezer ez"/>
<Item id="6316" name="Babeskopia arrunta"/>
<Item id="6317" name="Berritsu babeskopia"/>
<Item id="6804" name="Erabiltzailearen Babeskopia Zuzenbidea"/>
<Item id="6803" name="Zuzenbidea:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Berez-osaketa">
<Item id="6807" name="Berez-osaketa"/>
<Item id="6808" name="Gaitu Berez-osaketa sarrera bakoitzean"/>
<Item id="6809" name="Eginkizun osaketa"/>
@ -726,7 +739,8 @@
<Item id="6813" name="th hizki-kodeak"/>
<Item id="6814" name="Baliozko balioa: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Eginkizun parametroak iradoki sarreran"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title="Ekin Makroari Anintz Aldiz">
<Item id="1" name="Ekin"/>
@ -735,6 +749,7 @@
<Item id="8002" name="Agiri amaierara arte ekin"/>
<Item id="8005" name="aldiz"/>
<Item id="8006" name="Makroa ekiteko:"/>
</MultiMacro>
<Window title="Lehioak">
<Item id="1" name="Eragin"/>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
<!--
Catalan translation
for Notepad++ 6.3.1
Updated 22.03.2013
for Notepad++ 6.4.2
Updated 11.07.2013
By Hiro5 [groccat at gmail]
-->
<NotepadPlus>
@ -79,7 +79,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="41012" name="Carre&amp;ga Sessió..."/>
<Item id="41013" name="Desa &amp;Sessió..."/>
<Item id="41010" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
<Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
<Item id="42040" name="Obre tots els ar&amp;xius recents"/>
<Item id="42041" name="Nete&amp;ja llista d'arxius recents"/>
<Item id="41011" name="S&amp;urt"/>
@ -90,6 +90,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="42005" name="En&amp;ganxa"/>
<Item id="42006" name="Es&amp;borra"/>
<Item id="42007" name="&amp;Selecciona-ho tot"/>
<Item id="42020" name="Comença/acaba la selecció"/>
<Item id="42029" name="Copia la &amp;ruta sencera de l'arxiu"/>
<Item id="42030" name="Copia el &amp;nom de l'arxiu"/>
<Item id="42031" name="Copia la ruta del &amp;directori on és l'arxiu"/>
@ -203,7 +204,6 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="44022" name="Ajusta el &amp;text"/>
<Item id="44072" name="Activa la vista p&amp;rincipal"/>
<Item id="44042" name="Ama&amp;ga les línies"/>
<Item id="44011" name="Edita el lleng&amp;uatge definit per l'usuari"/>
<Item id="44010" name="&amp;Plega-ho tot"/>
<Item id="44029" name="Desplega&amp;-ho tot"/>
<Item id="44030" name="Plega el &amp;nivell actual"/>
@ -218,9 +218,9 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="44081" name="Panell de projecte &amp;1"/>
<Item id="44082" name="Panell de projecte &amp;2"/>
<Item id="44083" name="Panell de projecte &amp;3"/>
<Item id="44012" name="Oculta el marge de número de línia"/>
<Item id="44013" name="Oculta el marge de marca de línia"/>
<Item id="44014" name="Oculta el marge d'agrupació"/>
<Item id="44012" name="Amaga el marge de número de línia"/>
<Item id="44013" name="Amaga el marge de marca de línia"/>
<Item id="44014" name="Amaga el marge d'agrupació"/>
<Item id="45004" name="Codifica com A&amp;NSI"/>
<Item id="45008" name="Codifica com UTF-8 s&amp;ense BOM"/>
<Item id="45005" name="Codifica com U&amp;TF-8"/>
@ -272,28 +272,30 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
<Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
<Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
<Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
<Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
<Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
<Item CMID="10" name="Canvia el &amp;nom..."/>
<Item CMID="11" name="Es&amp;borra"/>
<Item CMID="16" name="Recarre&amp;ga"/>
<Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item CMID="12" name="&amp;Mode de Només-Lectura"/>
<Item CMID="13" name="Treu m&amp;arca de Només-Lectura"/>
<Item CMID="7" name="Copia la &amp;ruta sencera d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="9" name="Copia la r&amp;uta del directori d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
<Item CMID="7" name="Copia la &amp;ruta sencera d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="9" name="Copia la r&amp;uta del directori d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &amp;finestra"/>
<Item CMID="15" name="C&amp;lona a una nova finestra"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
<Item id="1" name="Cerca el següent"/>
<Item id="1617" name="Estil de símbol trobat"/>
<Item id="1637" name="Cerca als fitxers"/>
<Item id="1" name="Cerca el següent"/>
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
@ -302,7 +304,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als arxius"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
<Item id="1611" name="Re&amp;emplaça amb:"/>
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
@ -338,7 +340,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
<Item id="2906" name="Amunt"/>
<Item id="2907" name="Abaix"/>
<Item id="2907" name="Avall"/>
<Item id="2908" name="Direcció"/>
<Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
</FindCharsInRange>
@ -348,14 +350,14 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
<Item id="1" name="&amp;Vés-hi !"/>
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
<Item id="1" name="&amp;Vés-hi!"/>
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
</GoToLine>
<Run title="Executa...">
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="1904" name="Desa..."/>
<Item id="2" name="Atura"/>
<Item id="2" name="Atura"/>
</Run>
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
@ -488,7 +490,6 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="23005" name="Força al principi de línia"/>
<Item id="23006" name="Permet espaiat inicial"/>
<Item id="23001" name="Permet plegat de comentaris"/>
<Item id="23002" name="Força comentaris de línia al començament de línia"/>
<Item id="23301" name="Comentaris de línia"/>
<Item id="23326" name="Estil"/>
<Item id="23323" name="Obertura"/>
@ -512,7 +513,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="23246" name="Coma"/>
<Item id="23247" name="Ambdós"/>
</Comment>
<Operator title="Operadors">
<Operator title="Operadors i Delimitadors">
<Item id="24101" name="Operadors activats"/>
<Item id="24113" name="Estil"/>
<Item id="24116" name="Operadors 1"/>
@ -569,7 +570,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
<Item id="6105" name="Icones estàndards"/>
<Item id="6121" name="Barra de menú"/>
<Item id="6122" name="Amaga (pitja Alt o F10 per accedir)"/>
<Item id="6122" name="Amaga (pitgeu Alt o F10 per accedir)"/>
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
<Item id="6125" name="Canviador de documents"/>
<Item id="6126" name="Mostra"/>
@ -612,7 +613,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Nou document / Directoris">
<NewDoc title="Nou document">
<Item id="6419" name="Nou document"/>
<Item id="6401" name="Salt de línia"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
@ -621,37 +622,33 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="6405" name="Codificació"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 sense BOM"/>
<Item id="6420" name="Aplica mentre s'obre l'arxiu ANSI"/>
<Item id="6420" name="Aplica als fitxers ANSI oberts"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Directoris">
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
<Item id="6306" name="Límit d'arxius a l'historial:"/>
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
<Item id="-1" name="Mostra l'historial"/>
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
<Item id="6425" name="Només el nom d'arxiu"/>
<Item id="6426" name="Ruta completa de l'arxiu"/>
<Item id="6427" name="Ruta amb límit d'allargada:"/>
</NewDoc>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Associació d'arxius">
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Llenguatge / Tabulació">
<LangMenu title="Llenguatge">
<Item id="6508" name="Menú del Llenguatge"/>
<Item id="6507" name="Compacta el menú de Llenguatge"/>
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="Tabulació">
<Item id="6301" name="Configuració de la tabulació"/>
<Item id="6510" name="Utilitza per defecte"/>
<Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
</LangMenu>
</TabSettings>
<Print title="Impressió">
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
@ -681,6 +678,16 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
<Item id="6727" name=" "/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
<Item id="6306" name="Límit d'arxius a l'historial:"/>
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
<Item id="6425" name="Només el nom d'arxiu"/>
<Item id="6426" name="Ruta completa de l'arxiu"/>
<Item id="6427" name="Ruta amb límit d'allargada:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Miscel·lània">
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6114" name="Habilita"/>
@ -706,22 +713,24 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
</MISC>
<Backup title="Còpia de Seguretat / Autocompleció">
<Backup title="Còpia de seguretat">
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
<Item id="6315" name="Cap"/>
<Item id="6316" name="Còpia de seg. simple"/>
<Item id="6317" name="Còpia de seg. complexa"/>
<Item id="6804" name="Directori per a les còpies de seguretat"/>
<Item id="6803" name="Directori:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompleció">
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
<Item id="6815" name="Suggeriments al crear paràm. de funció"/>
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
<Item id="6811" name="De"/>
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
@ -764,6 +773,9 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="La quantitat d'arxius a obrir és massa gran" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers. Segur que voleu obrir-los?"/>
<ColumnModeTip title="Consell de mode de columna" message="Utilitzeu &quot;Alt+Selecció amb ratolí&quot;
o &quot;Alt+Maj.+Fletxes del teclat&quot;
per canviar al mode de columna." />
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projecte"/>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
<!--
Croatian localization for Notepad++ v.6.3
Last modified 14. Feb 2013 by Elvis Gambiraža
Croatian localization for Notepad++ v.6.4.2
Last modified 24. July 2013 by Elvis Gambiraža
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" >
@ -28,7 +28,7 @@
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Uvlaka retka"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Velika/mala slova"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Retci"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Redovi"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentari"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automatsko dovršavanje"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Kraj retka"/>
@ -39,30 +39,30 @@
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skoči gore"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skoči dolje"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Knjižne oznake"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uvećanje"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uvećaj"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premjesti/kloniraj tekući dokument"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Suzi razinu"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Proširi razinu"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set znakovlja"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapski"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltički"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltski"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Ćirilica"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Srednja Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kineski"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Istočna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grčki"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrejski"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japanski"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set znakovlja"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapski"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltički"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltski"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Ćirilica"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Srednja Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Kineski"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Istočna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grčki"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrejski"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japanski"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Korejski"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Sjeverna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tajlandski"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turski"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Zapadna Europa"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vijetnamski"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Uvoz"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Uvoz"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
@ -92,9 +92,11 @@
<Item id="42005" name="Za&amp;lijepi"/>
<Item id="42006" name="Iz&amp;briši"/>
<Item id="42007" name="Odaberi s&amp;ve"/>
<Item id="42020" name="Begin/End Select"/>
<Item id="42008" name="Povećaj uvlaku retka"/>
<Item id="42009" name="Smanji uvlaku retka"/>
<Item id="42010" name="Udvostruči tekući redak"/>
<Item id="42011" name="Zamijeni s prethodnim retkom"/>
<Item id="42012" name="Prelomi retke"/>
<Item id="42013" name="Spoji retke"/>
<Item id="42014" name="Tekući redak pomakni Gore"/>
@ -105,14 +107,25 @@
<Item id="42019" name="Za&amp;ustavi snimanje"/>
<Item id="42021" name="&amp;Prikaži snimljeno"/>
<Item id="42022" name="Prikaz komentara bloka"/>
<Item id="42023" name="Komentar toka"/>
<Item id="42023" name="Komentiranje tijeka"/>
<Item id="42047" name="Dekomentiranje tijeka"/>
<Item id="42024" name="Odstrani prateće razmake"/>
<Item id="42042" name="Odstrani vodeće razmake"/>
<Item id="42043" name="Odstrani vodeće i prateće razmake"/>
<Item id="42044" name="Kraj retka u razmak"/>
<Item id="42045" name="Odstrani nepotrebne praznine i krajeve retka"/>
<Item id="42046" name="Tab. u razmak"/>
<Item id="42047" name="Razmak u tab."/>
<Item id="42024" name="Odstrani prateće razmake"/>
<Item id="42046" name="Tabulator u razmak"/>
<Item id="42054" name="Razmaci u tabulatore (svi)"/>
<Item id="42053" name="Razmaci u tabulatore (početni)"/>
<Item id="42038" name="Zalijepi HTML-sadržaj"/>
<Item id="42039" name="Zalijepi RTF-sadržaj"/>
<Item id="42048" name="Kopiraj binarni sadržaj"/>
<Item id="42049" name="Izreži binarni sadržaj"/>
<Item id="42050" name="Zalijepi binarni sadržaj"/>
<Item id="42037" name="Stupčani režim..."/>
<Item id="42034" name="Uređivanje stupaca..."/>
<Item id="42051" name="Panel znakova"/>
<Item id="42052" name="Povijest međuspremnika"/>
<Item id="42025" name="Spremi upravo snimljeni makro"/>
<Item id="42026" name="Smjer teksta s desna na lijevo"/>
<Item id="42027" name="Smjer teksta s lijeva na desno"/>
@ -124,16 +137,9 @@
<Item id="42033" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/>
<Item id="42035" name="Komentiraj blok"/>
<Item id="42036" name="Ukloni komentar s bloka"/>
<Item id="42037" name="Stupčani režim..."/>
<Item id="42038" name="Zalijepiti HTML-sadržaj"/>
<Item id="42039" name="Zalijepiti RTF-sadržaj"/>
<Item id="42048" name="Kopirati binarni sadržaj"/>
<Item id="42049" name="Izrezati binarni sadržaj"/>
<Item id="42050" name="Zalijepiti binarni sadržaj"/>
<Item id="42051" name="Panel znakova"/>
<Item id="42052" name="Povijest međuspremnika"/>
<Item id="42053" name="Razmaci u tabulatore (početni)"/>
<Item id="42054" name="Razmaci u tabulatore (svi)"/>
<Item id="42055" name="Ukloni prazne retke"/>
<Item id="42056" name="Ukloni prazne retke (koje sadrže prazne znakove)"/>
<Item id="43001" name="&amp;Pronađi..."/>
<Item id="43002" name="Pronađi &amp;sljedeće"/>
<Item id="43003" name="Zamijeni..."/>
@ -142,6 +148,13 @@
<Item id="43006" name="Sljedeća oznaka"/>
<Item id="43007" name="Prethodna oznaka"/>
<Item id="43008" name="Odstrani sve oznake"/>
<Item id="43018" name="Izreži retke s oznakama"/>
<Item id="43019" name="Kopiraj retke s oznakama"/>
<Item id="43020" name="Retke s oznakama zamijeni sadržajem međuspremnika"/>
<Item id="43021" name="Izbriši retke s oznakama"/>
<Item id="43051" name="Odstrani neoznačene retke"/>
<Item id="43050" name="Preokreni oznake"/>
<Item id="43052" name="Pronađi znakove u rasponu..."/>
<Item id="43009" name="Pronađi kraj zagrade"/>
<Item id="43010" name="Pronađi prethodno"/>
<Item id="43011" name="&amp;Inkrementalno pretraživanje..."/>
@ -150,10 +163,6 @@
<Item id="43015" name="Pronađi (označeno) prethodno"/>
<Item id="43016" name="Označi sve"/>
<Item id="43017" name="Poništi označavanje svega"/>
<Item id="43018" name="Izreži retke s oznakama"/>
<Item id="43019" name="Kopiraj retke s oznakama"/>
<Item id="43020" name="Retke s oznakama zamijeni sadržajem međuspremnika"/>
<Item id="43021" name="Izbriši retke s oznakama"/>
<Item id="43022" name="Koristi 1. stil"/>
<Item id="43023" name="Očisti 1. stil"/>
<Item id="43024" name="Koristi 2. stil"/>
@ -182,34 +191,33 @@
<Item id="43047" name="Prethodni rezultat pretraživanja"/>
<Item id="43048" name="Izaberi i pronađi sljedeće"/>
<Item id="43049" name="Izaberi i pronađi prethodno"/>
<Item id="43050" name="Preokreni oznake"/>
<Item id="43051" name="Odstraniti neoznačene retke"/>
<Item id="43052" name="Pronaći znakove u rasponu..."/>
<Item id="44009" name="Post-It"/>
<Item id="44010" name="Smotaj sve"/>
<Item id="44011" name="Korisnički zadani dijalog..."/>
<Item id="44012" name="Sakriti bočnu traku s brojevima redaka"/>
<Item id="44013" name="Sakriti bočnu traku s oznakama"/>
<Item id="44014" name="Sakriti bočnu traku za smotati/razmotati"/>
<Item id="44019" name="Prikaz svih znakova"/>
<Item id="44020" name="Prikaz vodilice uvlaka"/>
<Item id="44012" name="Sakrij bočnu traku s brojevima redaka"/>
<Item id="44013" name="Sakrij bočnu traku s oznakama"/>
<Item id="44014" name="Sakrij bočnu traku za smotati/razmotati"/>
<Item id="44019" name="Prikaži sve znakove"/>
<Item id="44020" name="Prikaži vodilice uvlaka"/>
<Item id="44022" name="Prijelom teksta"/>
<Item id="44023" name="U&amp;većaj (Ctrl-Kotačić miša na gore)"/>
<Item id="44024" name="U&amp;manji (Ctrl-Kotačić miša na dolje)"/>
<Item id="44023" name="U&amp;većaj (Ctrl + kotačić miša gore)"/>
<Item id="44024" name="U&amp;manji (Ctrl + kotačić miša dolje)"/>
<Item id="44025" name="Prikaži razmake i tabulatore"/>
<Item id="44026" name="Prikaži kraj retka"/>
<Item id="44029" name="Razmotaj sve razine"/>
<Item id="44030" name="Smotaj tekuću razinu"/>
<Item id="44031" name="Razmotaj tekuću razinu"/>
<Item id="44049" name="Svojstva dokumenta..."/>
<Item id="44080" name="Pregledna mapa dokumenta"/>
<Item id="44084" name="Popis funkcija"/>
<Item id="44032" name="Cijeli zaslon"/>
<Item id="44033" name="Vrati izvorne postavke uvećavanja"/>
<Item id="44034" name="Uvijek na vrhu"/>
<Item id="44049" name="Kratki pregled..."/>
<Item id="44035" name="Sinkroniziraj okomiti pomak"/>
<Item id="44036" name="Sinkroniziraj vodoravni pomak"/>
<Item id="44041" name="Prikaži prijelome redaka"/>
<Item id="44072" name="Fokus na drugi prikaz"/>
<Item id="44080" name="Pregledna mapa dokumenta"/>
<Item id="44081" name="Projekt Panel 1"/>
<Item id="44082" name="Projekt Panel 2"/>
<Item id="44083" name="Projekt Panel 3"/>
@ -233,7 +241,8 @@
<Item id="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
<Item id="46001" name="Postavke stilova..."/>
<Item id="46016" name="Normalni tekst"/>
<Item id="46150" name="Definiraj svoj jezik sintaksi..."/>
<Item id="46016" name="Normalni tekst"/>
<Item id="46080" name="Korisnički definirano"/>
<Item id="47000" name="O programu..."/>
<Item id="47001" name="Web stranica Notepad++"/>
@ -242,10 +251,12 @@
<Item id="47004" name="Forum"/>
<Item id="47005" name="Dodatni priključci"/>
<Item id="47006" name="Ažuriraj Notepad++"/>
<Item id="47007" name="Wiki FAQ"/>
<Item id="47007" name="Wiki FAQ"/>
<Item id="47008" name="Kazalo pomoći"/>
<Item id="47009" name="Postavi Proxy ažuriranja..."/>
<Item id="48005" name="Uvoz dodatnih priključaka..."/>
<Item id="48006" name="Uvoz tema..."/>
<Item id="48018" name="Uredi skočni kontekstni izbornik"/>
<Item id="48009" name="Tipkovni prečaci..."/>
<Item id="48011" name="Postavke..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Pokreni..."/>
@ -253,13 +264,11 @@
<Item id="50000" name="Dopuna funkcija"/>
<Item id="50001" name="Dopuna riječi"/>
<Item id="50002" name="Podsjetnik funkcijskih parametara"/>
<Item id="42034" name="Uređivanje stupaca..."/>
<Item id="44042" name="Sakrij retke"/>
<Item id="42040" name="Otvori sve nedavno otvarane datoteke"/>
<Item id="42041" name="Obriši popis nedavno otvaranih datoteka"/>
<Item id="48016" name="Modificiraj prečac/Izbriši Makro..."/>
<Item id="48017" name="Modificiraj prečac/Izbriši naredbu..."/>
<Item id="48018" name="Uredi skočni kontekstni izbornik"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
@ -313,6 +322,7 @@
<Item id="1635" name="Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id="1636" name="Pronađi sve u svim otvorenim dokumentima"/>
<Item id="1637" name="Pronađi u datotekama"/>
<Item id="1640" name="Zamijeni dijalog"/>
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
<Item id="1655" name="Mapa:"/>
<Item id="1656" name="Pronađi sve"/>
@ -327,8 +337,8 @@
<Item id="1686" name="Prozirnost"/>
<Item id="1703" name="&amp;. je novi redak"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Pronaći znakove u rasponu...">
<FindCharsInRange title="Pronađi znakove u rasponu...">
<Item id="2910" name="Pronađi"/>
<Item id="2" name="Zatvori"/>
<Item id="2901" name="Ne-ASCII znakovi (128-255)"/>
@ -339,10 +349,10 @@
<Item id="2908" name="Smjer"/>
<Item id="2909" name="Sve"/>
</FindCharsInRange>
<DocSwitcher title="Promjena dokumenta...">
</DocSwitcher>
<GoToLine title="Skoči na redak...">
<Item id="2007" name="Redak"/>
<Item id="2008" name="Pozicija"/>
@ -393,7 +403,7 @@
</StyleConfig>
<UserDefine title="Korisnički određeno">
<Item id="20001" name="Usidriti"/>
<Item id="20001" name="Usidri"/>
<Item id="20002" name="Preimenuj"/>
<Item id="20003" name="Napravi novi..."/>
<Item id="20004" name="Odstrani"/>
@ -404,40 +414,60 @@
<Item id="20011" name="Prozirnost"/>
<Item id="20015" name="Uvoz..."/>
<Item id="20016" name="Izvoz..."/>
<StylerDialog title="Dijalog stilova">
<StylerDialog title="Dijalog stilova">
<Item id="25030" name="Opcije fonta:"/>
<Item id="25006" name="Boja teksta"/>
<Item id="25007" name="Boja pozadine"/>
<Item id="25031" name="Naziv fonta:"/>
<Item id="25032" name="Veličina fonta:"/>
<Item id="25001" name="Podebljano"/>
<Item id="25002" name="Kurziv"/>
<Item id="25003" name="Podcrtano"/>
<Item id="25029" name="Gniježđenje:"/>
<Item id="25008" name="Graničnik 1"/>
<Item id="25009" name="Graničnik 2"/>
<Item id="25010" name="Graničnik 3"/>
<Item id="25011" name="Graničnik 4"/>
<Item id="25012" name="Graničnik 5"/>
<Item id="25013" name="Graničnik 6"/>
<Item id="25014" name="Graničnik 7"/>
<Item id="25015" name="Graničnik 8"/>
<Item id="25018" name="Ključna riječ 1"/>
<Item id="25019" name="Ključna riječ 2"/>
<Item id="25020" name="Ključna riječ 3"/>
<Item id="25021" name="Ključna riječ 4"/>
<Item id="25022" name="Ključna riječ 5"/>
<Item id="25023" name="Ključna riječ 6"/>
<Item id="25024" name="Ključna riječ 7"/>
<Item id="25025" name="Ključna riječ 8"/>
<Item id="25016" name="Komentar"/>
<Item id="25017" name="Komentarski redak"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Brojevi"/>
<Item id="25006" name="Boja teksta"/>
<Item id="25007" name="Boja pozadine"/>
<Item id="25031" name="Naziv fonta:"/>
<Item id="25032" name="Veličina fonta:"/>
<Item id="25001" name="Podebljano"/>
<Item id="25002" name="Kurziv"/>
<Item id="25003" name="Podcrtano"/>
<Item id="25029" name="Gniježđenje:"/>
<Item id="25008" name="Graničnik 1"/>
<Item id="25009" name="Graničnik 2"/>
<Item id="25010" name="Graničnik 3"/>
<Item id="25011" name="Graničnik 4"/>
<Item id="25012" name="Graničnik 5"/>
<Item id="25013" name="Graničnik 6"/>
<Item id="25014" name="Graničnik 7"/>
<Item id="25015" name="Graničnik 8"/>
<Item id="25018" name="Ključna riječ 1"/>
<Item id="25019" name="Ključna riječ 2"/>
<Item id="25020" name="Ključna riječ 3"/>
<Item id="25021" name="Ključna riječ 4"/>
<Item id="25022" name="Ključna riječ 5"/>
<Item id="25023" name="Ključna riječ 6"/>
<Item id="25024" name="Ključna riječ 7"/>
<Item id="25025" name="Ključna riječ 8"/>
<Item id="25016" name="Komentar"/>
<Item id="25017" name="Komentarski redak"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Brojevi"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Mapa / Izvorno">
<Item id="21101" name="Izvorne postavke stila"/>
<Item id="21102" name="Stilovi"/>
<Item id="21105" name="Dokumentacija:"/>
<Item id="21104" name="Privremeni doc site:"/>
<Item id="21106" name="Smotaj kompaktno (smotaj i prazne linije)"/>
<Item id="21220" name="Smotati kod u 1 stilu:"/>
<Item id="21224" name="Otvaranje:"/>
<Item id="21225" name="Sredina:"/>
<Item id="21226" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="21227" name="Stilovi"/>
<Item id="21320" name="Smotati kod u 2 stilu (trebaju separatori):"/>
<Item id="21324" name="Otvaranje:"/>
<Item id="21325" name="Sredina:"/>
<Item id="21326" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="21327" name="Stilovi"/>
<Item id="21420" name="Smotati u stilu komentara:"/>
<Item id="21427" name="Stil"/>
<Item id="21424" name="Otvaranje:"/>
<Item id="21425" name="Sredina:"/>
<Item id="21426" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="21127" name="Stilovi"/>
<Item id="21201" name="Postavke ključnih riječi otvorene mape"/>
<Item id="21301" name="Postavke ključnih riječi zatvorene mape"/>
</Folder>
@ -446,30 +476,120 @@
<Item id="22201" name="2. skupina"/>
<Item id="22301" name="3. skupina"/>
<Item id="22401" name="4. skupina"/>
<Item id="22451" name="5. skupina"/>
<Item id="22501" name="6. skupina"/>
<Item id="22551" name="7. skupina"/>
<Item id="22601" name="8. skupina"/>
<Item id="22121" name="Prefiksi"/>
<Item id="22221" name="Prefiksi"/>
<Item id="22321" name="Prefiksi"/>
<Item id="22421" name="Prefiksi"/>
<Item id="22471" name="Prefiksi"/>
<Item id="22521" name="Prefiksi"/>
<Item id="22571" name="Prefiksi"/>
<Item id="22621" name="Prefiksi"/>
<Item id="22122" name="Stilovi"/>
<Item id="22222" name="Stilovi"/>
<Item id="22322" name="Stilovi"/>
<Item id="22422" name="Stilovi"/>
<Item id="22472" name="Stilovi"/>
<Item id="22522" name="Stilovi"/>
<Item id="22572" name="Stilovi"/>
<Item id="22622" name="Stilovi"/>
<Item id="22113" name="Prefiksi"/>
<Item id="22213" name="Prefiksi"/>
<Item id="22313" name="Prefiksi"/>
<Item id="22413" name="Prefiksi"/>
</Keywords>
<Comment title="Komentar / Brojevi">
<Item id="23003" name="Pozicija komentara retka"/>
<Item id="23004" name="Dopusti svuda"/>
<Item id="23002" name="Komentari retka moraju biti na početku retka"/>
<Item id="23005" name="Obavezno na početku retka"/>
<Item id="23006" name="Dopusti razmake na početku"/>
<Item id="23001" name="Dopusti motanje komentara"/>
<Item id="23326" name="Stilovi"/>
<Item id="23323" name="Otvori"/>
<Item id="23324" name="Znak za nastavak"/>
<Item id="23325" name="Zatvori"/>
<Item id="23301" name="Komentarski redak"/>
<Item id="23124" name="Stilovi"/>
<Item id="23122" name="Otvori"/>
<Item id="23123" name="Zatvori"/>
<Item id="23101" name="Komentarski blok"/>
<Item id="23113" name="Početak komentara:"/>
<Item id="23115" name="Kraj komentara:"/>
<Item id="23116" name="Ključnu riječ tretiraj kao simbol"/>
<Item id="23117" name="Ključne riječi tretiraj kao simbole"/>
<Item id="23201" name="Broj"/>
<Item id="23220" name="Stilovi"/>
<Item id="23221" name="Prefiksi brojeva (hex, oct...):"/>
<Item id="23223" name="Simboli raspona:"/>
<Item id="23225" name="Mogući dodaci brojkama:"/>
<Item id="23227" name="Dodatni znakovi u brojkama sa prefiksima:"/>
<Item id="23230" name="Prefiks 1"/>
<Item id="23232" name="Prefiks 2"/>
<Item id="23234" name="Dodaci 1"/>
<Item id="23236" name="Dodaci 2"/>
<Item id="23238" name="Sufiks 1"/>
<Item id="23240" name="Sufiks 2"/>
<Item id="23242" name="Raspon:"/>
<Item id="23244" name="Decimalni separator"/>
<Item id="23245" name="Točka"/>
<Item id="23246" name="Zarez"/>
<Item id="23247" name="Oboje"/>
</Comment>
<Operator title="Simboli">
<Operator title="Operatori">
<Item id="24101" name="Operatori"/>
<Item id="24107" name="Operator"/>
<Item id="24103" name="Raspoloživi simboli"/>
<Item id="24101" name="Aktivirani simboli"/>
<Item id="24201" name="Razdjelnik 1"/>
<Item id="24211" name="Početni znak:"/>
<Item id="24214" name="Završni znak:"/>
<Item id="24301" name="Razdjelnik 2"/>
<Item id="24311" name="Početni znak:"/>
<Item id="24314" name="Završni znak:"/>
<Item id="24113" name="Stilovi"/>
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
<Item id="24117" name="Operatori 2 (trebaju separatori)"/>
<Item id="24201" name="Razdjelnik 1"/>
<Item id="24220" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24223" name="Stilovi"/>
<Item id="24301" name="Razdjelnik 2"/>
<Item id="24320" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24323" name="Stilovi"/>
<Item id="24401" name="Razdjelnik 3"/>
<Item id="24420" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24423" name="Stilovi"/>
<Item id="24451" name="Razdjelnik 4"/>
<Item id="24470" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24473" name="Stilovi"/>
<Item id="24501" name="Razdjelnik 5"/>
<Item id="24520" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24523" name="Stilovi"/>
<Item id="24551" name="Razdjelnik 6"/>
<Item id="24570" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24573" name="Stilovi"/>
<Item id="24601" name="Razdjelnik 7"/>
<Item id="24620" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24623" name="Stilovi"/>
<Item id="24651" name="Razdjelnik 8"/>
<Item id="24670" name="Otvaranje:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Zatvaranje:"/>
<Item id="24673" name="Stilovi"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Omogući escape znak:"/>
</UserDefine>
@ -491,10 +611,8 @@
<Item id="6111" name="Prikaži statusnu vrpcu"/>
<Item id="6112" name="Gumb za zatvaranje na svakom jezičku"/>
<Item id="6113" name="Zatvori dokument dvoklikom"/>
<Item id="6114" name="Dopustiti prebacivanje među dokumentima"/>
<Item id="6115" name="Automatske uvlake"/>
<Item id="6116" name="Zapamtiti posljednju korištenu mapu"/>
<Item id="6117" name="Koristiti povijest dokumenata"/>
<Item id="6116" name="Zapamti posljednju korištenu mapu"/>
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
<Item id="6118" name="Sakrij"/>
<Item id="6119" name="U više redaka"/>
<Item id="6120" name="Okomito"/>
@ -503,7 +621,7 @@
<Item id="6122" name="Sakrij (za promjenu koristite Alt ili F10)"/>
<Item id="6123" name="Jezik korisničkog sučelja"/>
<Item id="6125" name="Promjena dokumenta"/>
<Item id="6126" name="Prikazati"/>
<Item id="6126" name="Prikaži"/>
</Global>
<Scintillas title="Uređivanje komponenti">
<Item id="6216" name="Postavke pokazivača"/>
@ -519,7 +637,7 @@
<Item id="6204" name="Kružići"/>
<Item id="6205" name="Kvadratići"/>
<Item id="6226" name="Ništa"/>
<Item id="6227" name="Prijelom teksta"/>
<Item id="6228" name="Izvorne postavke"/>
<Item id="6229" name="Poravnato"/>
@ -534,9 +652,10 @@
<Item id="6212" name="Okomita crta"/>
<Item id="6213" name="Pozadina u boji"/>
<Item id="6214" name="Istakni trenutno aktivni redak"/>
<Item id="6231" name=írina margine"/>
<Item id="6231" name=irina margine"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Novi dokument/zadana mapa">
<NewDoc title="Novi dokument">
<Item id="6401" name="Format"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="UNIX"/>
@ -548,35 +667,35 @@
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Zadana sintaksa:"/>
<Item id="6419" name="Novi dokument"/>
<Item id="6420" name="Primijeni na otvorene ANSI datoteke"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Zadana mapa">
<Item id="6413" name="Popis mapa za otvaranje/spremanje "/>
<Item id="6414" name="Sukladno tekućem dokumentu"/>
<Item id="6415" name="Upamti popis posljednje korištenih mapa"/>
<Item id="6419" name="Novi dokument"/>
<Item id="6420" name="Primijeni na otvorene ANSI datoteke"/>
<Item id="6304" name="Povijest posljednjih datoteka"/>
<Item id="6305" name="Nekontrolirati pri startu"/>
<Item id="6306" name="Max. broj stavki:"/>
<Item id="-1" name="Prikaz"/>
<Item id="6424" name="Podmenu"/>
<Item id="6425" name="Samo ime datoteke"/>
<Item id="6426" name="Ime datoteke s putom"/>
<Item id="6427" name="Prikazati max. duljinu stavke:"/>
</NewDoc>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Pridruživanje datoteka">
<Item id="4009" name="Podržani nastavci:"/>
<Item id="4010" name="Registrirani nastavci:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Sintaksa/Tabulatori">
<Item id="6301" name="Postavke tabulatora"/>
<Item id="6302" name="Zamijeni razmacima"/>
<Item id="6303" name="Veličina tabulatora : "/>
<LangMenu title="Sintaksa">
<Item id="6505" name="Dostupno..."/>
<Item id="6506" name="Isključeno..."/>
<Item id="6507" name="Učini izbornik kompaktnim"/>
<Item id="6508" name="Izbornik jezika sintaksi"/>
<Item id="6510" name="Koristi zadanu vrijednost"/>
</LangMenu>
<Print title="Ispis">
<TabSettings title="Postavke tabulatora">
<Item id="6301" name="Postavke tabulatora"/>
<Item id="6302" name="Zamijeni razmacima"/>
<Item id="6303" name="Veličina tabulatora : "/>
</TabSettings>
<Print title="Ispis">
<Item id="6601" name="Ispiši brojeve redaka"/>
<Item id="6602" name="Mogućnosti boja"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
@ -605,10 +724,19 @@
<Item id="6727" name="Koji dio:"/>
<Item id="6728" name="Zaglavlje i podnožje"/>
</Print>
<MISC title="Razno">
<RecentFilesHistory title="Povijest posljednjih datoteka">
<Item id="6304" name="Postavke povijesti datoteka"/>
<Item id="6305" name="Tijekom pokretanja ne provjeravaj"/>
<Item id="6306" name="Najveći broj upisa:"/>
<Item id="6305" name="Tijekom pokretanja ne provjeravaj"/>
<Item id="6429" name="Prikaz"/>
<Item id="6424" name="U podmeniju"/>
<Item id="6425" name="Samo ime datoteke"/>
<Item id="6426" name="Ime datoteke s putom"/>
<Item id="6427" name="Prilagodi max. duljinu stavke:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Razno">
<Item id="6307" name="Uključi"/>
<Item id="6308" name="Minimiziraj u paletu sustava"/>
<Item id="6309" name="Tekuću sesiju upamti do sljedećeg pokretanja"/>
@ -626,21 +754,25 @@
<Item id="6327" name="Uključi"/>
<Item id="6328" name="Istakni atribute oznaka"/>
<Item id="6330" name="Istakni područje php/asp"/>
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
<Item id="6332" name="Razlikuj mala i velika slova"/>
<Item id="6333" name="Inteligentno isticanje"/>
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
<Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/>
<Item id="6117" name="Uključi MRU za sklopku dokumenata"/>
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
</MISC>
<Backup title="Sigurnosna kopija/Samodopuna">
<Backup title="Sigurnosna kopija">
<Item id="6801" name="Sigurnosna kopija"/>
<Item id="6315" name="Isključeno"/>
<Item id="6316" name="Jednostavno spremanje kopija"/>
<Item id="6317" name="Spremanje s dojavama"/>
<Item id="6804" name="Korisnički zadana mapa sigurnosnih kopija"/>
<Item id="6803" name="Mapa:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Automatsko dopunjavanje">
<Item id="6807" name="Automatsko dopunjavanje"/>
<Item id="6808" name="Auto. dopuna pri svakom unosu"/>
<Item id="6809" name="Dopunjavanje funkcija"/>
@ -649,7 +781,7 @@
<Item id="6813" name="-og znaka"/>
<Item id="6814" name="Moguća vrijednost: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Funkcijski parametri pri zadavanju"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title="Makro pokrenuti više puta">
<Item id="1" name="Pokreni"/>
@ -691,7 +823,7 @@
<FileLockedWarning title="Neuspjelo snimanje" message="Molim provjerite da ta datoteka nije otvorena u k+nekom drugom programu"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Datoteka je već otvorena u Notepadu++."/>
<DeleteFileFailed title="Neuspjelo brisanje" message="Brisanje datoteke nije uspjelo"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
</MessageBox>
@ -702,42 +834,42 @@
<NewFolderName name="Ime mape"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Radna površina"/>
<Item id="1" name="Edit"/>
<Item id="0" name="Radna površina"/>
<Item id="1" name="Uređivanje"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nova radna površina"/>
<Item id="3123" name="Otvori radnu površinu"/>
<Item id="3124" name="Ponovo učitaj radnu površinu"/>
<Item id="3125" name="Snimi"/>
<Item id="3126" name="Snimi kao..."/>
<Item id="3127" name="Snimi kopiju kao..."/>
<Item id="3121" name="Dodaj novi projekt"/>
<Item id="3122" name="Nova radna površina"/>
<Item id="3123" name="Otvori radnu površinu"/>
<Item id="3124" name="Ponovo učitaj radnu površinu"/>
<Item id="3125" name="Snimi"/>
<Item id="3126" name="Snimi kao..."/>
<Item id="3127" name="Snimi kopiju kao..."/>
<Item id="3121" name="Dodaj novi projekt"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3112" name="Dodaj mapu"/>
<Item id="3113" name="Dodaj datoteke..."/>
<Item id="3117" name="Dodaj datoteke iz mape..."/>
<Item id="3114" name="Ukloni"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3112" name="Dodaj mapu"/>
<Item id="3113" name="Dodaj datoteke..."/>
<Item id="3117" name="Dodaj datoteke iz mape..."/>
<Item id="3114" name="Ukloni"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3112" name="Dodaj mapu"/>
<Item id="3113" name="Dodaj datoteke..."/>
<Item id="3117" name="Dodaj datoteke iz mape..."/>
<Item id="3114" name="Ukloni"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3112" name="Dodaj mapu"/>
<Item id="3113" name="Dodaj datoteke..."/>
<Item id="3117" name="Dodaj datoteke iz mape..."/>
<Item id="3114" name="Ukloni"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3115" name="Ukloni"/>
<Item id="3116" name="Modificiraj put datoteke"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
<Item id="3111" name="Preimenuj"/>
<Item id="3115" name="Ukloni"/>
<Item id="3116" name="Modificiraj put datoteke"/>
<Item id="3118" name="Premjesti gore"/>
<Item id="3119" name="Premjesti dolje"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
<!--
- intended for version: 6.3
- last change: 6 Feb 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- intended for version: 6.4.2
- last change: 10 Jul 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
-->
<NotepadPlus>
@ -104,6 +104,7 @@
<Item id = "42017" name = "malá písmena"/>
<Item id = "42018" name = "&amp;Začít nahrávání"/>
<Item id = "42019" name = "&amp;Ukončit nahrávání"/>
<Item id = "42020" name = "Vyber začátek/konec"/>
<Item id = "42021" name = "&amp;Přehrát"/>
<Item id = "42022" name = "Zakomentovat/odkomentovat blok (//)"/>
<Item id = "42023" name = "Průběžně zakomentovat/odkomentovat blok (/**/)"/>
@ -218,6 +219,7 @@
<Item id = "44081" name = "Panel 1"/>
<Item id = "44082" name = "Panel 2"/>
<Item id = "44083" name = "Panel 3"/>
<Item id = "44084" name = "Seznam funkcí"/>
<Item id = "45001" name = "Konvertovat do formátu Windows"/>
<Item id = "45002" name = "Konvertovat do formátu UNIX"/>
@ -292,6 +294,7 @@
</Menu>
<Dialog>
<Find title = "" titleFind = "Najít" titleReplace = "Nahradit" titleFindInFiles = "Najít v souborech" titleMark="Označit">
<Item id = "1" name = "Najít další"/>
<Item id = "2" name = "Zavřít"/>
@ -362,9 +365,9 @@
</GoToLine>
<Run title = "Spustit...">
<Item id = "1903" name = "Program ke spuštění"/>
<Item id = "1" name = "Spustit!"/>
<Item id = "2" name = "Storno"/>
<Item id = "1903" name = "Program ke spuštění"/>
<Item id = "1904" name = "Uložit..."/>
</Run>
@ -617,13 +620,11 @@
<Item id = "6103" name = "Malé ikony"/>
<Item id = "6104" name = "Velké ikony"/>
<Item id = "6105" name = "Standardní ikony"/>
<Item id = "6106" name = "Lišta záložek"/>
<Item id = "6107" name = "Zmenšit"/>
<Item id = "6108" name = "Uzamknout (nelze přetahovat záložky)"/>
<Item id = "6109" name = "Znevýraznit neaktivní záložky"/>
<Item id = "6110" name = "Zobrazovat barevný pruh na aktivní záložce"/>
<Item id = "6111" name = "Zobrazovat stavový řádek"/>
<Item id = "6112" name = "Přidat zavírací tlačítko každé záložce"/>
<Item id = "6113" name = "Dvojité kliknutí zavře záložku"/>
@ -634,7 +635,6 @@
<Item id = "6118" name = "Skrýt"/>
<Item id = "6119" name = "Více řad"/>
<Item id = "6120" name = "Vertikální"/>
<Item id = "6121" name = "Menu"/>
<Item id = "6122" name = "Skrýt (klávesa Alt nebo F10 slouží k přepínání)"/>
<Item id = "6123" name = "Lokalizace"/>
@ -642,41 +642,34 @@
<Item id = "6126" name = "Zobrazit"/>
</Global>
<Scintillas title = "Editace">
<Item id = "6216" name = "Nastavení kurzoru"/>
<Item id = "6217" name = "Šířka:"/>
<Item id = "6219" name = "Rychlost blikání:"/>
<Item id = "6221" name = "R"/>
<Item id = "6222" name = "P"/>
<Item id = "6201" name = "Stromový styl"/>
<Item id = "6202" name = "Jednoduchý"/>
<Item id = "6203" name = "Se šipkami"/>
<Item id = "6204" name = "S kruhy"/>
<Item id = "6205" name = "Se čtverci"/>
<Item id = "6226" name = "Žádný"/>
<Item id = "6227" name = "Zalomení řádky"/>
<Item id = "6228" name = "Implicitní"/>
<Item id = "6229" name = "Jen zarovnání"/>
<Item id = "6230" name = "S odsazením"/>
<Item id = "6206" name = "Zobrazit okrajový pruh s čísly řádků"/>
<Item id = "6207" name = "Zobrazit okrajový pruh záložek"/>
<Item id = "6208" name = "Zobrazit"/>
<Item id = "6209" name = "Počet sloupců: "/>
<Item id = "6211" name = "Nastavení pravého okraje (vodící čáry)"/>
<Item id = "6212" name = "Okraj"/>
<Item id = "6213" name = "Zvýraznit přesah řádky"/>
<Item id = "6214" name = "Zvýraznit aktivní řádek"/>
<Item id = "6216" name = "Nastavení kurzoru"/>
<Item id = "6217" name = "Šířka:"/>
<Item id = "6219" name = "Rychlost blikání:"/>
<Item id = "6221" name = "R"/>
<Item id = "6222" name = "P"/>
<Item id = "6224" name = "Vícenásobná editace"/>
<Item id = "6225" name = "Povolit (Ctrl+Myš(kliknutí/výběr))"/>
<Item id = "6226" name = "Žádný"/>
<Item id = "6227" name = "Zalomení řádky"/>
<Item id = "6228" name = "Implicitní"/>
<Item id = "6229" name = "Jen zarovnání"/>
<Item id = "6230" name = "S odsazením"/>
<Item id = "6231" name = "Šířka okraje"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nový dokument / Implicitní adresář">
<Item id = "6419" name = "Nový dokument"/>
<NewDoc title = "Nový dokument">
<Item id = "6401" name = "Formát"/>
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
@ -688,33 +681,31 @@
<Item id = "6409" name = "UCS-2 (Big endian)"/>
<Item id = "6410" name = "UCS-2 (Little endian)"/>
<Item id = "6411" name = "Implicitní syntaxe:"/>
<Item id = "6419" name = "Nový dokument"/>
<Item id = "6420" name = "Aplikovat při otevř. ANSI-souboru"/>
<Item id = "-1" name = "Zobrazení"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Implicitní adresář">
<Item id = "6413" name = "Implicitní adresář pro otevírání/ukládání souborů"/>
<Item id = "6414" name = "Podle aktuálního dokumentu"/>
<Item id = "6415" name = "Zapamatovat si poslední používaný adresář"/>
<Item id = "6420" name = "Aplikovat při otevř. ANSI-souboru"/>
<Item id = "6304" name = "Historie posledních souborů"/>
<Item id = "6305" name = "Nekontrolovat při startu"/>
<Item id = "6306" name = "Max. počet položek:"/>
<Item id = "-1" name = "Zobrazení"/>
<Item id = "6424" name = "Podmenu"/>
<Item id = "6425" name = "Jenom název souboru"/>
<Item id = "6426" name = "Jméno souboru i s cestou"/>
<Item id = "6427" name = "Přizpůsobit max. délku položky:"/>
</NewDoc>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Asociovat se soubory">
<Item id = "4009" name = "Podporované přípony:"/>
<Item id = "4010" name = "Zaregistr. přípony:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Syntaxe / Nastavení tabulátoru">
<LangMenu title = "Syntaxe">
<Item id = "6505" name = "Používané syntaxe"/>
<Item id = "6506" name = "Nepoužívané syntaxe"/>
<Item id = "6507" name = "Použít kompaktní menu pro syntaxe"/>
<Item id = "6508" name = "Nabídka syntaxí"/>
<Item id = "6510" name = "Použít implicitní"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="Nastavení tabulátoru">
<Item id = "6301" name = "Nastavení tabulátoru"/>
<Item id = "6302" name = "Zaměnit za mezery"/>
<Item id = "6303" name = "Velikost tabulátoru:"/>
</LangMenu>
<Item id = "6510" name = "Použít implicitní"/>
</TabSettings>
<Print title = "Tisk">
<Item id = "6601" name = "Tisknout čísla řádků"/>
<Item id = "6602" name = "Možnosti barev"/>
@ -744,7 +735,20 @@
<Item id = "6727" name = "Která část:"/>
<Item id = "6728" name = "Záhlaví a zápatí"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Historie posl. souborů">
<Item id = "6304" name = "Historie posledních souborů"/>
<Item id = "6305" name = "Nekontrolovat při startu"/>
<Item id = "6306" name = "Max. počet položek:"/>
<Item id = "6424" name = "Podmenu"/>
<Item id = "6425" name = "Jenom název souboru"/>
<Item id = "6426" name = "Jméno souboru i s cestou"/>
<Item id = "6427" name = "Přizpůsobit max. délku položky:"/>
<Item id = "6429" name = "Zobrazení"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title = "Různé">
<Item id = "6114" name = "Povolit přepínání"/>
<Item id = "6115" name = "Autom. odsazování"/>
<Item id = "6117" name = "Povolit MRU (nedávno použité)"/>
<Item id = "6304" name = "Nastavení historie otevíraných souborů"/>
<Item id = "6305" name = "Nekontrolovat při startu"/>
<Item id = "6306" name = "Max. počet zapamatov. souborů:"/>
@ -754,47 +758,41 @@
<Item id = "6312" name = "Automatická detekce stavu souboru"/>
<Item id = "6313" name = "Aktualizovat skrytě"/>
<Item id = "6318" name = "Nastavení hyperlinků"/>
<Item id = "6325" name = "Přejít na poslední řádek po aktualizaci"/>
<Item id = "6319" name = "Povolit"/>
<Item id = "6320" name = "Nepodtrhávat"/>
<Item id = "6322" name = "Přípona relace:"/>
<Item id = "6323" name = "Povolit autom. aktualizaci Notepadu++"/>
<Item id = "6324" name = "Přepínač dokumentů (Ctrl+TAB)"/>
<Item id = "6325" name = "Přejít na poslední řádek po aktualizaci"/>
<Item id = "6326" name = "Povolit"/>
<Item id = "6329" name = "Zvýrazňování shody značek"/>
<Item id = "6327" name = "Povolit"/>
<Item id = "6328" name = "Zvýrazňování atributů značek"/>
<Item id = "6329" name = "Zvýrazňování shody značek"/>
<Item id = "6330" name = "Zvýrazňování zón php/asp/komentářů"/>
<Item id = "6331" name = "V záhlaví Notepadu++ zobrazovat pouze název souboru"/>
<Item id = "6332" name = "Rozlišovat malá a VELKÁ písmena"/>
<Item id = "6333" name = "Inteligentní zvýrazňování"/>
<Item id = "6331" name = "V záhlaví Notepadu++ zobrazovat pouze název souboru"/>
<Item id = "6114" name = "Povolit přepínání"/>
<Item id = "6115" name = "Autom. odsazování"/>
<Item id = "6117" name = "Povolit MRU (nedávno použité)"/>
</MISC>
<Backup title = "Zalohování / Autom. dokončování">
<Backup title = "Zalohování">
<Item id = "6801" name = "Zálohování"/>
<Item id = "6315" name = "Vypnuto"/>
<Item id = "6316" name = "Základní zálohování"/>
<Item id = "6317" name = "Zálohování s hlášeními"/>
<Item id = "6804" name = "Uživatelský adresář pro zálohy"/>
<Item id = "6803" name = "Adresář:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Automat. dokončování">
<Item id = "6807" name = "Automatické dokončování"/>
<Item id = "6808" name = "Povol autom. dokončování každého vstupu"/>
<Item id = "6808" name = "Povolit autom. dokončování každého vstupu"/>
<Item id = "6809" name = "Dokončování funkcí"/>
<Item id = "6810" name = "Dokončování slov"/>
<Item id = "6811" name = "Od"/>
<Item id = "6813" name = ". znaku"/>
<Item id = "6814" name = "Platný rozsah : 1 - 9"/>
<Item id = "6815" name = "Nápověda k parametrům funkcí při zadávaní"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title = "Spustit makro vícekrát">
<Item id = "1" name = "Spustit"/>
<Item id = "2" name = "Storno"/>
@ -803,6 +801,7 @@
<Item id = "8005" name = "krát"/>
<Item id = "8002" name = "Až do konce souboru"/>
</MultiMacro>
<Window title = "Okna">
<Item id = "1" name = "Aktivovat"/>
<Item id = "2" name = "OK"/>
@ -810,7 +809,8 @@
<Item id = "7003" name = "Zavřít okno(a)"/>
<Item id = "7004" name = "Setřídit"/>
</Window>
<ColumnEditor title = "Editor sloupce">
<ColumnEditor title = "Editor sloupce">
<Item id = "2023" name = "Text ke vložení"/>
<Item id = "2033" name = "Číslo ke vložení"/>
<Item id = "2030" name = "Počáteční číslo:"/>
@ -824,6 +824,7 @@
<Item id = "1" name = "OK"/>
<Item id = "2" name = "Storno"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Dansk" filename="danish.xml" >
<!-- Updated for ver. 6.2.3-->
<!-- Updated for ver. 6.4.2-->
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -89,6 +89,7 @@
<Item id = "42005" name = "Sæt &amp;ind"/>
<Item id = "42006" name = "&amp;Slet"/>
<Item id = "42007" name = "M&amp;arker alt"/>
<Item id = "42020" name = "Begy&amp;nd/Slut markering"/>
<Item id = "42008" name = "Forøg indrykning"/>
<Item id = "42009" name = "Formindsk indrykning"/>
<Item id = "42010" name = "Dupliker denne linje"/>
@ -202,7 +203,7 @@
<Item id = "44030" name = "Sammenklap dette trin"/>
<Item id = "44031" name = "Udklap dette trin"/>
<Item id = "44032" name = "Fuld skærm til/fra"/>
<Item id = "44033" name = "&amp;Gendan standard zoom indstilling"/>
<Item id = "44033" name = "&amp;Gendan standard zoom-indstilling"/>
<Item id = "44034" name = "Altid &amp;øverst"/>
<Item id = "44035" name = "Synkoniser lodret rulning"/>
<Item id = "44036" name = "Synkroniser vandret rulning"/>
@ -213,6 +214,7 @@
<Item id = "44081" name = "Projektpanel 1"/>
<Item id = "44082" name = "Projektpanel 2"/>
<Item id = "44083" name = "Projektpanel 3"/>
<Item id = "44084" name = "Funktionsliste"/>
<Item id = "45001" name = "Konverter til Windows-format"/>
<Item id = "45002" name = "Konverter til UNIX-format"/>
@ -251,6 +253,7 @@
<Item id = "47006" name = "Opdater Notepad++"/>
<Item id = "47007" name = "Wiki OSS"/>
<Item id = "47008" name = "Emner i Hjælp"/>
<Item id = "47009" name = "Indstil opdaterings-proxy"/>
<Item id = "48005" name = "Importer plugins…"/>
<Item id = "48006" name = "Importer temaer…"/>
<Item id = "48009" name = "Genvejsoptegnelse…"/>
@ -284,7 +287,7 @@
<Item CMID = "8" name = "Kopier filnavn"/>
<Item CMID = "9" name = "Kopier mappesti"/>
<Item CMID = "10" name = "Omdøb"/>
<Item CMID = "11" name = "Slet"/>
<Item CMID = "11" name = "Flyt til papirkurv"/>
<Item CMID = "12" name = "Skrivebeskyt"/>
<Item CMID = "13" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/>
<Item CMID = "14" name = "Gå til ny instans"/>
@ -345,19 +348,17 @@
</GoToLine>
<Run title = "Kør…">
<Item id = "1903" name = "Tast dit program til at køre her"/>
<Item id = "1903" name = "Programmet der skal køre"/>
<Item id = "1" name = "Kør!"/>
<Item id = "2" name = "Annuller"/>
<Item id = "1904" name = "Gem…"/>
</Run>
<StyleConfig title = "Stilkonfigurator">
<Item id = "1" name = "Prøv det!"/>
<Item id = "2" name = "Annuller"/>
<Item id = "2301" name = "Gem &amp;&amp; Luk"/>
<Item id = "2303" name = "Synlighed"/>
<Item id = "2306" name = "Skift til tema:"/>
<SubDialog>
<Item id = "2204" name = "Fed"/>
<Item id = "2205" name = "Kursiv"/>
@ -398,6 +399,7 @@
</FindCharsInRange>
<UserDefine title = "Brugerdefineret">
<Item id = "20001" name = "Dok"/>
<Item id = "20002" name = "Omdøb"/>
<Item id = "20003" name = "Opret nyt…"/>
<Item id = "20004" name = "Fjern"/>
@ -483,7 +485,6 @@
</Keywords>
<Comment title = "Kommentar &amp;&amp; tal">
<Item id = "23001" name = "Tillad sammenklapning af kommentarer"/>
<!-- <Item id = "23002" name = "Tving linjekommentarer ved begyndelse af linje"/> -->
<Item id = "23003" name = "Position linjekommentarer"/>
<Item id = "23004" name = "Tillad overalt"/>
<Item id = "23005" name = "Tving ved begyndelse af linje"/>
@ -615,7 +616,7 @@
<Item id = "6214" name = "Fremhæv aktiv linje"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nyt dokument/Standardmappe">
<NewDoc title = "Nyt dokument">
<Item id = "6419" name = "Nyt dokument"/>
<Item id = "6401" name = "Format"/>
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
@ -628,34 +629,32 @@
<Item id = "6409" name = "UCS2 Big endian"/>
<Item id = "6410" name = "UCS2 Little endian"/>
<Item id = "6411" name = "Standardsprog:"/>
<Item id = "6413" name = "Standardmappe Åbn/Gem"/>
<Item id = "6414" name = "Følg det pågældende dokument"/>
<Item id = "6415" name = "Husk den seneste operationsmappe"/>
<Item id = "6420" name = "Anvend når ANSI-fil åbnes"/>
<Item id = "6304" name = "Instilling for historik"/>
<Item id = "6305" name = "Undersøg ikke ved opstart"/>
<Item id = "6306" name = "Maks. antal filer:"/>
<Item id = "-1" name = "Vis"/>
<Item id = "6424" name = "I undermenu"/>
<Item id = "6425" name = "Kun filnavne"/>
<Item id = "6426" name = "Den fulde sti"/>
<Item id = "6427" name = "Tilpas maks. længde"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardmappe">
<Item id = "6413" name = "Standardmappe Åbn/Gem"/>
<Item id = "6414" name = "Følg det pågældende dokument"/>
<Item id = "6415" name = "Husk den seneste operationsmappe"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Filassociation">
<Item id = "4009" name = "Understøttede exts:"/>
<Item id = "4010" name = "Registerede exts:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Sprogmenu/Tab-indstillinger">
<LangMenu title = "Sprogmenu">
<Item id = "6505" name = "Tilgængelige emner"/>
<Item id = "6506" name = "Deaktiverede emner"/>
<Item id = "6507" name = "Pak sprogmenu sammen"/>
<Item id = "6508" name = "Sprogmenu"/>
<Item id = "6510" name = "Brug standardværdi"/>
<Item id = "6301" name = "Tab-indstilling"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="Tab-indstillinger">
<Item id = "6301" name = "Tab-indstillinger"/>
<Item id = "6302" name = "Erstat med mellemrum"/>
<Item id = "6303" name = "Tab-størrelse: "/>
</LangMenu>
<Item id = "6510" name = "Brug standardværdi"/>
</TabSettings>
<Print title = "Udskriv">
<Item id = "6601" name = "Udskriv linjenumre"/>
<Item id = "6602" name = "Farveindstilling"/>
@ -686,6 +685,17 @@
<Item id = "6728" name = "Sidehoved- og fod"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Indstillinger for historik">
<Item id = "6304" name = "Instilling for historik"/>
<Item id = "6305" name = "Undersøg ikke ved opstart"/>
<Item id = "6306" name = "Maks. antal filer:"/>
<Item id = "6429" name = "Vis"/>
<Item id = "6424" name = "I undermenu"/>
<Item id = "6425" name = "Kun filnavne"/>
<Item id = "6426" name = "Den fulde sti"/>
<Item id = "6427" name = "Tilpas maks. længde"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title = "Diverse">
<Item id = "6307" name = "Aktiver"/>
<Item id = "6308" name = "Minimer til systembakke"/>
@ -696,10 +706,9 @@
<Item id = "6325" name = "Rul til sidste linie efter opdatering"/>
<Item id = "6319" name = "Aktiver"/>
<Item id = "6320" name = "Ingen understregning"/>
<Item id = "6322" name = "Sessionsfil ext:"/>
<Item id = "6323" name = "Aktiver Notepad++ auto-updater"/>
<Item id = "6324" name = "Dokumentskifter (Ctrl+TAB)"/>
<Item id = "6326" name = "Aktiver smart fremhævning"/>
<Item id = "6324" name = "Dokumentskifter (Ctrl+TAB)"/><Item id = "6326" name = "Aktiver smart fremhævning"/>
<Item id = "6329" name = "Fremhæv matchende tags"/>
<Item id = "6327" name = "Fremhæv matchende tags"/>
<Item id = "6328" name = "Fremhæv attributter"/>
@ -711,26 +720,30 @@
<Item id = "6115" name = "Autoindrykning"/>
<Item id = "6116" name = "Husk det sidste operationskatalog"/>
<Item id = "6117" name = "Aktiver MRU-adfærd for dokumentskifter"/>
<Item id = "6322" name = "Sessionsfil ext:"/>
</MISC>
<Backup title = "Backup/Autofuldførelse">
<Backup title = "Backup">
<Item id = "6801" name = "Backup"/>
<Item id = "6315" name = "Ingen"/>
<Item id = "6316" name = "Enkel backup"/>
<Item id = "6317" name = "Udførlig backup"/>
<Item id = "6804" name = "Brugertilpasset backupkatalog"/>
<Item id = "6803" name = "Katalog:"/>
<Item id = "6807" name = "Autofuldførelse"/>
<Item id = "6808" name = "Aktiver autofuldførelse for hvert input"/>
<Item id = "6809" name = "Funktionfuldførelse"/>
<Item id = "6810" name = "Ordfuldførelse"/>
<Item id = "6811" name = "Fra"/>
<Item id = "6803" name = "Katalog:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autofuldførelse">
<Item id = "6807" name = "Autofuldførelse"/>
<Item id = "6808" name = "Aktiver autofuldførelse for hvert input"/>
<Item id = "6809" name = "Funktionfuldførelse"/>
<Item id = "6810" name = "Ordfuldførelse"/>
<Item id = "6811" name = "Fra"/>
<Item id = "6813" name = "tegn"/>
<Item id = "6814" name = "Gyldig værdi : 1 - 9"/>
<Item id = "6815" name = "Vis funktionsparametre ved input"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title = "Kør makro flere gange">
<Item id = "1" name = "Kør"/>

View File

@ -765,7 +765,7 @@
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>

View File

@ -765,7 +765,7 @@
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>

View File

@ -1,14 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
<!--
German localization for Notepad++ 6.3.
Last modified Wed, 30 January 2013 by Jan Schreiber.
German localization for Notepad++ 6.4.2
Last modified Tue, 9 July 2013 by Jan Schreiber.
Please e-mail errors, suggestions etc. to janschreiber(at)users.sf.net.
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml">
<!-- Menus: -->
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Titles -->
<!-- Main Menu Titles: -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Datei"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Bearbeiten"/>
@ -22,18 +23,18 @@
<Item idName="Plugins" name="Er&amp;weiterungen"/>
<Item idName="Window" name="Fe&amp;nster"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<!-- Sub Menus: -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Zuletzt &amp;verwendet"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="&amp;Pfad in Zwischenablage"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Datei&amp;pfad kopieren"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Ein&amp;rückung"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="&amp;Groß-/Kleinschreibung"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="&amp;Zeilen"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="&amp;Zeilenoperationen"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="&amp;Kommentare"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autovervollst&amp;ändigung"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Format Zeile&amp;nende"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Nicht &amp;druckbare Zeichen"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name= "Einf&amp;ügen Spezial"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name= "Einf&amp;ügen spezial"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Alle &amp;Vorkommnisse hervorheben"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Alle &amp;Hervorhebungen löschen"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Zu vorheriger Hervorhebung s&amp;pringen"/>
@ -54,17 +55,17 @@
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Chinesisch"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="&amp;Osteuropäisch"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Griechisch"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebr&amp;äisch"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebräisch"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japanisch"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Ko&amp;reanisch"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="&amp;Nordeuropäisch"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="T&amp;hai"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Thai"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;ürkisch"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="&amp;Westeuropäisch"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamesisch"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Import"/>
</SubEntries>
<!-- all menu items -->
<!-- All Menu Items: -->
<Commands>
<Item id="1001" name="&amp;Jetzt drucken!"/>
<Item id="10001" name="In zweite Ansicht &amp;verschieben"/>
@ -105,6 +106,7 @@
<Item id="42017" name="In &amp;Kleinbuchstaben umwandeln"/>
<Item id="42018" name="Aufzeichnung s&amp;tarten"/>
<Item id="42019" name="Aufzeichnung st&amp;oppen"/>
<Item id="42020" name="Auswa&amp;hl beginnen/beenden"/>
<Item id="42021" name="Makro ausfüh&amp;ren"/>
<Item id="42022" name="&amp;Zeilenweise ein-/auskommentieren"/>
<Item id="42023" name="Markierung &amp;auskommentieren"/>
@ -139,8 +141,8 @@
<Item id="42052" name="Z&amp;wischenablage"/>
<Item id="42053" name="Leerzeichen in Tabulatoren umwandeln (nur am &amp;Zeilenanfang)"/>
<Item id="42054" name="Leerzeichen in &amp;Tabulatoren umwandeln (alle)"/>
<Item id="42055" name="&amp;Leerzeilen löschen"/>
<Item id="42056" name="Leerzeilen löschen (auch Zeilen, die nur &amp;Whitespace enthalten)"/>
<Item id="42055" name="&amp;Leerzeilen (nur völlig leere) löschen"/>
<Item id="42056" name="Leerzeilen (auch mit &amp;Whitespace) löschen"/>
<Item id="43001" name="&amp;Suchen ..."/>
<Item id="43002" name="&amp;Weitersuchen"/>
<Item id="43003" name="&amp;Ersetzen ..."/>
@ -189,7 +191,7 @@
<Item id="43049" name="Wort am Cursor r&amp;ückwärts suchen"/>
<Item id="43050" name="Lesezeichen inver&amp;tieren"/>
<Item id="43051" name="&amp;Zeilen ohne Lesezeichen löschen"/>
<Item id="43052" name="Suche nach &amp;Zeichencode ..."/>
<Item id="43052" name="Suche nach &amp;Zeichencodes ..."/>
<Item id="44009" name="&amp;Post-It"/>
<Item id="44010" name="Alle Te&amp;xtblöcke schließen"/>
<Item id="44011" name="Benutzerdefinierte Spra&amp;che ..."/>
@ -219,6 +221,7 @@
<Item id="44081" name="Projektfenster &amp;1"/>
<Item id="44082" name="Projektfenster &amp;2"/>
<Item id="44083" name="Projektfenster &amp;3"/>
<Item id="44084" name="Funktionslis&amp;te"/>
<Item id="45001" name="Konvertiere zu &amp;Windows (CR+LF)"/>
<Item id="45002" name="Konvertiere zu &amp;UNIX (LF)"/>
<Item id="45003" name="Konvertiere zu &amp;Mac (CR)"/>
@ -255,13 +258,14 @@
<Item id="48016" name="Shortcut &amp;ändern/Makro löschen ..."/>
<Item id="48017" name="Shortcut &amp;ändern/Befehl löschen ..."/>
<Item id="48018" name="&amp;Kontextmenü anpassen ..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Ausführen ..."/>
<Item id="49000" name="Externes Programm &amp;ausführen ..."/>
<Item id="50000" name="&amp;Funktionsvervollständigung"/>
<Item id="50001" name="&amp;Wortvervollständigung"/>
<Item id="50002" name="Funktions&amp;parameter anzeigen"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter/>
<!-- File Tab Context Menu: -->
<TabBar>
<Item CMID="0" name="S&amp;chließen"/>
<Item CMID="1" name="&amp;Alle anderen schließen"/>
@ -282,7 +286,9 @@
<Item CMID="16" name="Neu &amp;laden"/>
</TabBar>
</Menu>
<!-- Dialog Windows: -->
<Dialog>
<!-- Find and Replace Dialog: -->
<Find title="Suchen &amp; Ersetzen" titleFind="Suchen" titleReplace="Ersetzen" titleFindInFiles="In Dateien suchen" titleMark="Vorkommnisse markieren">
<Item id="1" name="&amp;Weitersuchen"/>
<Item id="2" name="&amp;Schließen"/>
@ -325,6 +331,7 @@
<Item id="1688" name="Immer"/>
<Item id="1703" name="&amp;. findet \r und \n"/>
</Find>
<!-- Go to Line: -->
<GoToLine title="Gehe zu">
<Item id="1" name="&amp;Gehe zu"/>
<Item id="2" name="&amp;Abbrechen"/>
@ -334,24 +341,27 @@
<Item id="2007" name="&amp;Zeile"/>
<Item id="2008" name="Z&amp;eichen"/>
</GoToLine>
<!-- Run external program: -->
<Run title="Ausführen ...">
<Item id="1903" name="Auszuführendes Programm hier eingeben"/>
<Item id="1" name="&amp;Ausführen"/>
<Item id="2" name="A&amp;bbrechen"/>
<Item id="1901" name=".&amp;.."/>
<Item id="1903" name="Auszuführendes Programm hier eingeben"/>
<Item id="1904" name="&amp;Speichern"/>
</Run>
<FindCharsInRange title="Zeichenbereich">
<FindCharsInRange title="Suche nach Zeichencodes">
<Item id="-1" name=""/>
<Item id="2" name="Schließen"/>
<Item id="2901" name="Nicht-ASCII-Zeichen (128255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-Zeichen (0127)"/>
<Item id="2903" name="Benutzerdefiniert:"/>
<Item id="2906" name="Aufwärts"/>
<Item id="2907" name="Abwärts"/>
<Item id="2" name="S&amp;chließen"/>
<Item id="2901" name="&amp;Nicht-ASCII-Zeichen (128255)"/>
<Item id="2902" name="&amp;ASCII-Zeichen (0127)"/>
<Item id="2903" name="&amp;Benutzerdefiniert:"/>
<Item id="2906" name="A&amp;ufwärts"/>
<Item id="2907" name="Ab&amp;wärts"/>
<Item id="2908" name="Suchrichtung"/>
<Item id="2909" name="Am Ende von vorne beginnen"/>
<Item id="2910" name="Suchen"/>
<Item id="2909" name="Am Ende von &amp;vorne beginnen"/>
<Item id="2910" name="&amp;Suchen"/>
</FindCharsInRange>
<!-- Style Configurator: -->
<StyleConfig title="Stile">
<Item id="1" name="Übernehmen"/>
<Item id="2" name="Abbrechen"/>
@ -383,6 +393,7 @@
<Item id="2232" name="Unterstrichen als Standard setzen"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<!-- User Defined Languages: -->
<UserDefine title="Benutzerdefinierte Sprache">
<Item id="20002" name="Umbenennen"/>
<Item id="20003" name="Neue erstellen"/>
@ -553,8 +564,9 @@
<Item id="24673" name="Stil"/>
</Operator>
</UserDefine>
<!-- Preferences Dialog: -->
<Preference title="Optionen">
<Item id="6001" name="Schließen"/>
<Item id="6001" name="S&amp;chließen"/>
<Global title="Oberfläche 1">
<Item id="6101" name="Symbolleiste"/>
<Item id="6102" name="Ausblenden"/>
@ -606,10 +618,17 @@
<Item id="6230" name="Hängend"/>
<Item id="6231" name="Rahmenbreite"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Dateien">
<RecentFilesHistory title="Zuletzt geöffnete Dateien">
<Item id="6304" name="Zuletzt geöffnete Dateien"/>
<Item id="6305" name="Beim Programmstart nicht überprüfen"/>
<Item id="6306" name="Max. Menüeinträge:"/>
<Item id="-1" name="Anzeige im Dateimenü"/>
<Item id="6424" name="Als Untermenü"/>
<Item id="6425" name="Nur Dateinamen"/>
<Item id="6426" name="Namen mit vollem Pfad"/>
<Item id="6427" name="Benutzerdefinierte Pfadlänge:"/>
</RecentFilesHistory>
<NewDoc title="Neue Dateien">
<Item id="6401" name="Zeilenende-Format"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="UNIX"/>
@ -621,31 +640,30 @@
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Standardsprache"/>
<Item id="6419" name="Format für neue Dateien"/>
<Item id="6420" name="auch beim Öffnen von ANSI-Dateien"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Standardverzeichnis">
<Item id="6413" name="Verzeichnis beim Öffnen/Speichern"/>
<Item id="6414" name="Wie aktuelle Datei"/>
<Item id="6415" name="Letztes Verzeichnis merken"/>
<Item id="6418" name="..."/>
<Item id="6419" name="Format für neue Dateien"/>
<Item id="6420" name="auch beim Öffnen von ANSI-Dateien"/>
<Item id="-1" name="Anzeige im Dateimenü"/>
<Item id="6424" name="Als Untermenü"/>
<Item id="6425" name="Nur Dateinamen"/>
<Item id="6426" name="Namen mit vollem Pfad"/>
<Item id="6427" name="Benutzerdefinierte Pfadlänge:"/>
</NewDoc>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Dateiverknüpfungen">
<Item id="4009" name="Unterstützte Erw.:"/>
<Item id="4010" name="Registrierte Erw.:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Sprachmenü/Tabs">
<TabSettings title="Tabulatoren">
<Item id="6301" name="Tabulatoren"/>
<Item id="6302" name="durch Leerzeichen ersetzen"/>
<Item id="6303" name="Tabulatorbreite:"/>
<Item id="6510" name="Standard verwenden"/>
</TabSettings>
<LangMenu title="Sprachmenü">
<Item id="6505" name="Verfügbar:"/>
<Item id="6506" name="Deaktiviert:"/>
<Item id="6507" name="Sprachmenü verschachtelt darstellen"/>
<Item id="6508" name="Sprachmenü"/>
<Item id="6510" name="Standard verwenden"/>
</LangMenu>
<Print title="Drucken">
<Item id="6601" name="Zeilennummern drucken"/>
@ -701,13 +719,15 @@
<Item id="6332" name="Groß-/Kleinschreibung unterscheiden"/>
<Item id="6333" name="Mehrfache Markierung"/>
</MISC>
<Backup title="Sicherheitskopie/Autovervollst.">
<Backup title="Sicherheitskopie">
<Item id="6801" name="Sicherheitskopie"/>
<Item id="6315" name="Keine"/>
<Item id="6316" name="Einfach"/>
<Item id="6317" name="Erweitert"/>
<Item id="6804" name="Verzeichnisangabe für die Sicherheitskopien"/>
<Item id="6803" name="Verzeichnis"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autovervollständigung">
<Item id="6807" name="Autovervollständigung"/>
<Item id="6808" name="Autovervollständigung aktivieren"/>
<Item id="6809" name="Funktionsvervollständigung"/>
@ -716,8 +736,9 @@
<Item id="6813" name="Zeichen"/>
<Item id="6814" name="(mögliche Werte: 19)"/>
<Item id="6815" name="Funktionsparameter einblenden"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<!-- Run Macro Multiple Times: -->
<MultiMacro title="Makro mehrfach ausführen">
<Item id="1" name="Ausfüh&amp;ren"/>
<Item id="2" name="A&amp;bbrechen"/>
@ -726,6 +747,7 @@
<Item id="8005" name="mal ausführen"/>
<Item id="8002" name="Bis zum &amp;Ende der Datei ausführen"/>
</MultiMacro>
<!-- Window Manager: -->
<Window title="Fenster">
<Item id="1" name="&amp;Aktivieren"/>
<Item id="2" name="&amp;OK"/>
@ -738,16 +760,17 @@
<Item id="2033" name="Zahlen einfügen"/>
<Item id="2030" name="Beginnen mit"/>
<Item id="2031" name="Erhöhen um"/>
<Item id="2035" name="Führende Nullen"/>
<Item id="2035" name="Führende &amp;Nullen"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="2024" name="&amp;Dec"/>
<Item id="2025" name="&amp;Oct"/>
<Item id="2026" name="&amp;Hex"/>
<Item id="2027" name="&amp;Bin"/>
<Item id="1" name="Ausfüh&amp;ren"/>
<Item id="2" name="A&amp;bbrechen"/>
<Item id="2" name="Abbre&amp;chen"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<!-- Project Manager: -->
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projektverwaltung"/>
<WorkspaceRootName name="Arbeitsbereich"/>
@ -794,17 +817,19 @@
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<!-- Various Message Boxes: -->
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei contextMenu.xml können Sie das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.&#x0A;Nach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Fehlende Hilfedatei" message="&#x0A;wurde nicht gefunden. Bitte laden Sie die Hilfedateien von der Notepad++-Website herunter."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Änderungen speichern" message="Bitte speichern Sie Ihre Änderungen.&#x0A;Fortfahren?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden" message="Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden.&#x0A;Fortfahren?"/>
<CannotMoveDoc title="In neue Instanz verschieben" message="Dokument wurde geändert. Bitte zuerst speichern und erneut versuchen."/>
<DocReloadWarning title="Datei neu laden" message="Sind Sie sicher, dass Sie die Datei neu laden und die in Notepad++ gemachten Änderungen verwerfen wollen?"/>
<FileLockedWarning title="Speichern fehlgeschlagen" message="Bitte überprüfen Sie, ob die Datei in einem anderen Programm geöffnet ist."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Die Datei ist bereits in Notepad++ geöffnet."/>
<DeleteFileFailed title="Datei löschen" message="Löschen der Datei fehlgeschlagen."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Viele Dateien zu öffnen" message="$INT_REPLACE$ Dateien sollen geöffnet werden.&#x0A;Sind Sie sicher?"/>
<DocReloadWarning title="Datei wurde geändert!" message="Sind Sie sicher, dass Sie die Datei in der zuletzt gespeicherten Version erneut laden und die in Notepad++ gemachten Änderungen verwerfen wollen?"/>
<FileLockedWarning title="Speichern fehlgeschlagen!" message="Datei konnte von Notepad++ nicht gespeichert werden. &#x0A;Bitte überprüfen Sie, ob die Datei in einem anderen Programm geöffnet ist."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="Datei bereits geöffnet" message="Die Datei ist bereits in Notepad++ geöffnet."/>
<DeleteFileFailed title="Löschen fehlgeschlagen!" message="Datei konnte nicht gelöscht werden."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Viele Dateien zu öffnen" message="$INT_REPLACE$ Dateien sollen in Notepad++ geöffnet werden.&#x0A;Sind Sie sicher?"/>
</MessageBox>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
<!--
Italian translation for Notepad++ 6.3.1
Last modified Sun, March 24th, 2013 by Luca Leonardi.
Italian translation for Notepad++ 6.4.2
Last modified Sun, July 13th, 2013 by Luca Leonardi.
Please e-mail errors, suggestions etc. to ices_eyes(at)users.sourceforge.net.
For updates, see https://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/1853765
-->
@ -84,6 +84,7 @@
<Item id = "41015" name = "Salva una copia come..."/>
<Item id = "41016" name = "Elimina dal disco"/>
<Item id = "41017" name = "Rinomina..."/>
<Item id = "42001" name = "Tag&amp;lia"/>
<Item id = "42002" name = "&amp;Copia"/>
<Item id = "42003" name = "Ann&amp;ulla"/>
@ -102,6 +103,7 @@
<Item id = "42017" name = "Tutto minuscole"/>
<Item id = "42018" name = "&amp;Inizia registrazione"/>
<Item id = "42019" name = "&amp;Ferma registrazione"/>
<Item id = "42020" name = "Inizio/Fine selezione"/>
<Item id = "42021" name = "&amp;Esegui la macro"/>
<Item id = "42022" name = "Commenta / Decommenta selezione"/>
<Item id = "42023" name = "Commenta selezione"/>
@ -138,6 +140,7 @@
<Item id = "42054" name = "Converti spazi in TAb (tutti)"/>
<Item id = "42055" name = "Rimuovi righe vuote"/>
<Item id = "42056" name = "Rimuovi righe vuote (contenenti caratteri vuoti)"/>
<Item id = "43001" name = "&amp;Trova..."/>
<Item id = "43002" name = "Trova &amp;successivo"/>
<Item id = "43003" name = "Sostitu&amp;isci..."/>
@ -152,8 +155,6 @@
<Item id = "43013" name = "Trova nei file..."/>
<Item id = "43014" name = "Trova (volatile) successivo"/>
<Item id = "43015" name = "Trova (volatile) precedente"/>
<Item id = "43016" name = "Marca tutto"/>
<Item id = "43017" name = "Rimuovi marcatura"/>
<Item id = "43018" name = "Taglia righe con segnalibri"/>
<Item id = "43019" name = "Copia righe con segnalibri"/>
<Item id = "43020" name = "Incolla (sostituisci) righe con segnalibri "/>
@ -244,13 +245,14 @@
<Item id = "46080" name = "Definito dall&apos;utente"/>
<Item id = "46150" name = "Definisci il tuo linguaggio..."/>
<Item id = "47000" name = "Informazioni su..."/>
<Item id = "47001" name = "Pagina principale Notepad++"/>
<Item id = "47002" name = "Pagina progetto Notepad++"/>
<Item id = "47001" name = "Sito web Notepad++"/>
<Item id = "47002" name = "Progetto Notepad++ (Sourceforge.net)"/>
<Item id = "47003" name = "Aiuto in linea"/>
<Item id = "47004" name = "Forum"/>
<Item id = "47005" name = "Ottieni altri plugin"/>
<Item id = "47006" name = "Aggiorna Notepad++"/>
<Item id = "47008" name = "Guida..."/>
<Item id = "47009" name = "Imposta proxy aggiornamento..."/>
<Item id = "48005" name = "Importa plugin..." />
<Item id = "48006" name = "Importa tema..." />
<Item id = "48009" name = "Tasti di scelta rapida..."/>
@ -286,7 +288,7 @@
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title = "Cerca..." titleFind = "Trova" titleReplace = "Sostituisci" titleFindInFiles = "Cerca nei file" titleMark="Evidenzia">>
<Find title = "" titleFind = "Trova" titleReplace = "Sostituisci" titleFindInFiles = "Cerca nei file" titleMark="Evidenzia">>
<Item id = "1" name = "Trova successivo"/>
<Item id = "2" name = "Chiudi"/>
<Item id = "1603" name = "Solo &amp;parole intere"/>
@ -395,23 +397,25 @@
<Item id = "20016" name = "Esporta..."/>
<Folder title = "Cartelle &amp;&amp; Predefiniti">
<Item id = "21101" name = "Impostazioni stile predefinito"/>
<Item id = "21102" name = "Stile"/>
<Item id = "21104" name = "Sito temporaneo documentazione:"/>
<Item id = "21105" name = "Documentazione:"/>
<Item id = "21106" name = "Delimita compatto (racchiudi righe vuote)"/>
<Item id = "21201" name = "Impostazioni parole chiave di apertura blocco"/>
<Item id = "21301" name = "Impostazioni parole chiave di chiusura blocco"/>
<Item id = "21220" name = "Delimitatori nel codice 1° stile:"/>
<Item id = "21224" name = "Apri:"/>
<Item id = "21225" name = "Centro:"/>
<Item id = "21226" name = "Chiudi:"/>
<Item id = "21227" name = "Stile"/>
<Item id = "21320" name = "Delimitatori nel codice 2° stile (separatori obbligatori):"/>
<Item id = "21324" name = "Apri:"/>
<Item id = "21325" name = "Centro:"/>
<Item id = "21326" name = "Chiudi:"/>
<Item id = "21327" name = "Stile"/>
<Item id = "21420" name = "Delimitatori per i commenti:"/>
<Item id = "21424" name = "Apri:"/>
<Item id = "21425" name = "Centro:"/>
<Item id = "21426" name = "Chiudi:"/>
<Item id = "21427" name = "Stile"/>
</Folder>
<Keywords title = "Lista Parole Chiave">
<Item id = "22101" name = "1º gruppo"/>
@ -423,13 +427,21 @@
<Item id = "22551" name = "7º gruppo"/>
<Item id = "22601" name = "5º gruppo"/>
<Item id = "22121" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22122" name = "Stile"/>
<Item id = "22221" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22222" name = "Stile"/>
<Item id = "22321" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22322" name = "Stile"/>
<Item id = "22421" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22422" name = "Stile"/>
<Item id = "22471" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22472" name = "Stile"/>
<Item id = "22521" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22522" name = "Stile"/>
<Item id = "22571" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22572" name = "Stile"/>
<Item id = "22621" name = "Modalità prefisso"/>
<Item id = "22622" name = "Stile"/>
</Keywords>
<Comment title = "Commenti &amp;&amp; Numeri">
<Item id = "23001" name = "Permetti delimitazione dei commenti"/>
@ -440,7 +452,9 @@
<Item id = "23101" name = "Stile commenti"/>
<Item id = "23122" name = "Apertura"/>
<Item id = "23123" name = "Chiusura"/>
<Item id = "23124" name = "Stile"/>
<Item id = "23201" name = "Stile numeri"/>
<Item id = "23220" name = "Stile"/>
<Item id = "23230" name = "Prefisso 1:"/>
<Item id = "23232" name = "Prefisso 2:"/>
<Item id = "23234" name = "Extra 1:"/>
@ -456,43 +470,53 @@
<Item id = "23323" name = "Apertura"/>
<Item id = "23324" name = "Carattere di continuazione"/>
<Item id = "23325" name = "Chiusura"/>
<Item id = "23326" name = "Stile"/>
</Comment>
<Operator title = "Operatori">
<Item id = "24101" name = "Stile operatori"/>
<Item id = "24113" name = "Stile"/>
<Item id = "24116" name = "Operatori 1"/>
<Item id = "24117" name = "Operatori 2 (separatori necessari)"/>
<Item id = "24201" name = "Delimitatore 1° stile"/>
<Item id = "24220" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24221" name = "Escape:"/>
<Item id = "24222" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24223" name = "Stile"/>
<Item id = "24301" name = "Delimitatore 2° stile"/>
<Item id = "24320" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24321" name = "Escape:"/>
<Item id = "24322" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24323" name = "Stile"/>
<Item id = "24401" name = "Delimitatore 3° stile"/>
<Item id = "24420" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24421" name = "Escape:"/>
<Item id = "24422" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24423" name = "Stile"/>
<Item id = "24451" name = "Delimitatore 4° stile"/>
<Item id = "24470" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24471" name = "Escape:"/>
<Item id = "24472" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24473" name = "Stile"/>
<Item id = "24501" name = "Delimitatore 5° stile"/>
<Item id = "24520" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24521" name = "Escape:"/>
<Item id = "24522" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24523" name = "Stile"/>
<Item id = "24551" name = "Delimitatore 6° stile"/>
<Item id = "24570" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24571" name = "Escape:"/>
<Item id = "24572" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24573" name = "Stile"/>
<Item id = "24601" name = "Delimitatore 7° stile"/>
<Item id = "24620" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24621" name = "Escape:"/>
<Item id = "24622" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24623" name = "Stile"/>
<Item id = "24651" name = "Delimitatore 8° stile"/>
<Item id = "24670" name = "Apertura:"/>
<Item id = "24671" name = "Escape:"/>
<Item id = "24672" name = "Chiusura:"/>
<Item id = "24673" name = "Stile"/>
</Operator>
<StylerDialog title="Configuratore di stili">
<Item id = "1" name = "OK"/>
@ -526,7 +550,7 @@
<Item id = "25029" name = "Annidamento:"/>
<Item id = "25030" name = "Opzioni carattere:"/>
<Item id = "25031" name = "Nome:"/>
<Item id = "25030" name = "Dimensione:"/>
<Item id = "25032" name = "Dimensione:"/>
</StylerDialog>
<CreateNewLanguage title="Crea Nuovo Linguaggio...">
<Item id = "1" name = "OK"/>
@ -566,8 +590,6 @@
<Item id = "6221" name = "V"/>
<Item id = "6222" name = "L"/>
<Item id = "6303" name = "Dimensione: "/>
<Item id = "6201" name = "Stile del raggruppamento"/>
<Item id = "6202" name = "Semplice"/>
<Item id = "6203" name = "Freccia"/>
@ -592,11 +614,7 @@
<Item id = "6230" name = "Indentato"/>
<Item id = "6231" name = "Spessore bordo editor"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nuovo documento/Cartella predefinita">
<Item id = "-1" name = "Visualizza"/>
<Item id = "6304" name = "Documenti recenti"/>
<Item id = "6305" name = "Non controllare all&apos;avvio"/>
<Item id = "6306" name = "Elementi usati di recente:"/>
<NewDoc title = "Nuovo documento">
<Item id = "6401" name = "Formato"/>
<Item id = "6402" name = "Windows"/>
<Item id = "6403" name = "Unix"/>
@ -608,30 +626,40 @@
<Item id = "6409" name = "UCS-2 Big endian"/>
<Item id = "6410" name = "UCS-2 Little endian"/>
<Item id = "6411" name = "Linguaggio predefinito:"/>
<Item id = "6413" name = "Apri file/Salva cartella"/>
<Item id = "6414" name = "Secondo il documento corrente"/>
<Item id = "6415" name = "Ricorda l&apos;ultima cartella utilizzata"/>
<Item id = "6419" name = "Nuovo documento"/>
<Item id = "6420" name = "Applica all'apertura di file ANSI"/>
<Item id = "6424" name = "In un sottomenù"/>
</NewDoc>
<RecentFilesHistory title = "File recenti">
<Item id = "6304" name = "Documenti recenti"/>
<Item id = "6305" name = "Non controllare all&apos;avvio"/>
<Item id = "6306" name = "Elementi usati di recente:"/>
<Item id = "6424" name = "In un sottomenů"/>
<Item id = "6425" name = "Solo nome file"/>
<Item id = "6426" name = "Intero percorso"/>
<Item id = "6427" name = "Personalizza lunghezza massima:"/>
</NewDoc>
<Item id = "6429" name = "Visualizza"/>
</RecentFilesHistory>
<DefaultDir title = "Cartella predefinita">
<Item id = "6413" name = "Nuovo documento (Apri/Salva)"/>
<Item id = "6414" name = "Secondo il documento corrente"/>
<Item id = "6415" name = "Ricorda l&apos;ultima cartella utilizzata"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Associazione tipi di file">
<Item id = "4009" name = "Estensioni supportate:"/>
<Item id = "4010" name = "Estensioni registrate:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Menu Linguaggio/Impostazioni tabulazioni">
<LangMenu title = "Linguaggi">
<Item id = "6505" name = "Linguaggi disponibili"/>
<Item id = "6506" name = "Linguaggi disabilitati"/>
<Item id = "6507" name = "Compatta il menu"/>
<Item id = "6508" name = "Menu &quot;Linguaggio&quot;" />
<Item id = "6510" name = "Usa predefinito" />
<Item id = "6301" name = "Impostazioni Tabulazioni" />
</LangMenu>
<TabSettings title = "Tabulazioni">
<Item id = "6301" name = "Impostazioni Tabulazioni" />
<Item id = "6302" name = "Sostituisci con spazi" />
<Item id = "6303" name = "Dimensione tabulazione:" />
</LangMenu>
</TabSettings>
<Print title = "Stampa">
<Item id = "6601" name = "Numeri di riga"/>
<Item id = "6602" name = "Opzioni colore"/>
@ -687,11 +715,16 @@
<Item id = "6332" name = "L'evidenziazione è case-sensitive"/>
<Item id = "6333" name = "Evidenziazione intelligente"/>
</MISC>
<Backup title = "Backup/Auto-completamento">
<Backup title = "Backup">
<Item id = "6801" name = "Backup"/>
<Item id = "6803" name = "Cartella:"/>
<Item id = "6804" name = "Cartella di backup personalizzata:"/>
<Item id = "6807" name = "Auto-completamento"/>
<Item id = "6315" name = "Nessuno"/>
<Item id = "6316" name = "Backup semplice"/>
<Item id = "6317" name = "Backup dettagliato"/>
</Backup>
<AutoCompletion title = "Auto-completamento">
<Item id = "6807" name = "Auto-completamento"/>
<Item id = "6808" name = "Attiva l&apos;auto-completamento su ogni input"/>
<Item id = "6809" name = "Completamento funzione"/>
<Item id = "6810" name = "Completamento parola"/>
@ -699,10 +732,7 @@
<Item id = "6813" name = "º carattere"/>
<Item id = "6814" name = "Valori validi: 1 - 9"/>
<Item id = "6815" name = "Mostra parametri funzioni durante l&apos;immissione"/>
<Item id = "6315" name = "Nessuno"/>
<Item id = "6316" name = "Backup semplice"/>
<Item id = "6317" name = "Backup dettagliato"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title = "Esegui macro più volte">
<Item id = "1" name = "Esegui"/>

View File

@ -20,7 +20,6 @@
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "File Recente"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiază în Cliplanşetă"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentează"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converteşte Caseta Textului"/>
@ -38,26 +37,25 @@
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată Simbolurile"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zumează [Zoom]"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mută/Clonează Documentul Curent"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Pliază Nivelul"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Depliază Nivelul"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Seturi de Caractere"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arăbesc"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Chirilic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="European Central"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Central-European"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinezesc"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="European Estic"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Est-European"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grecesc"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraic"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonez"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreean"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="European Nordic"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nord-European"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thailandez"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turcesc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="European Vestic"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vest-European"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamez"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importă"/>
</SubEntries>
@ -89,6 +87,7 @@
<Item id="42005" name="&amp;Lipeşte"/>
<Item id="42006" name="Şter&amp;ge"/>
<Item id="42007" name="Selectează T&amp;ot"/>
<Item id="42020" name="Începe/Termină Selectarea"/>
<Item id="42008" name="Creşte Indentarea Liniei"/>
<Item id="42009" name="Scade Indentarea Liniei"/>
<Item id="42010" name="Duplichează Linia Curentă"/>
@ -99,11 +98,28 @@
<Item id="42016" name="Converteşte în MAJUSCULE"/>
<Item id="42017" name="Converteşte în minuscule"/>
<Item id="42018" name="&amp;Porneşte Înregistrarea"/>
<Item id="42019" name="&amp;Opreşte Înregistrarea"/>
<Item id="42019" name="&amp;Opreşte Înregistrarea"/>
<Item id="42021" name="&amp;Redă"/>
<Item id="42022" name="Comută Comentarea Blocului Selectat"/>
<Item id="42023" name="Comentează Secvenţa"/>
<Item id="42047" name="Decomentează Secvenţa"/>
<Item id="42024" name="Tunde Spaţiile Goale Finale"/>
<Item id="42042" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale"/>
<Item id="42043" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale şi Finale"/>
<Item id="42044" name="Converteşte Finalurile de Linie în Spaţii Goale"/>
<Item id="42045" name="Înlătură Finalurile de Linie şi Spaţiile Goale Inutile"/>
<Item id="42046" name="Converteşte Tabulatoarele în Spaţii Goale"/>
<Item id="42054" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Toate)"/>
<Item id="42053" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Iniţiale)"/>
<Item id="42038" name="Lipeşte Conţinutul HTML"/>
<Item id="42039" name="Lipeşte Conţinutul RTF"/>
<Item id="42048" name="Copiază Conţinutul Binar"/>
<Item id="42049" name="Decupează Conţinutul Binar"/>
<Item id="42050" name="Lipeşte Conţinutul Binar"/>
<Item id="42037" name="Foloseşte Modul Colonar..."/>
<Item id="42034" name="Modifică Coloanele..."/>
<Item id="42051" name="Arată Panoul Caracterelor"/>
<Item id="42052" name="Arată Istoria Cliplanşetei"/>
<Item id="42025" name="Salvează Macrocomanda Înregistrată Curent"/>
<Item id="42026" name="Direcţia Textului: Dreapta-la-Stînga"/>
<Item id="42027" name="Direcţia Textului: Stînga-la-Dreapta"/>
@ -114,29 +130,10 @@
<Item id="42032" name="Rulează o Macrocomandă de Mai Multe Ori..."/>
<Item id="42033" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
<Item id="42035" name="Comentează Blocul Selectat"/>
<Item id="42036" name="Decomentează Blocul Selectat"/>
<Item id="42037" name="Foloseşte Modul Colonar..."/>
<Item id="42038" name="Lipeşte Conţinutul HTML"/>
<Item id="42039" name="Lipeşte Conţinutul RTF"/>
<Item id="42042" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale"/>
<Item id="42043" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale şi Finale"/>
<Item id="42044" name="Converteşte Finalurile de Linie în Spaţii Goale"/>
<Item id="42045" name="Înlătură Finalurile de Linie şi Spaţiile Goale Inutile"/>
<Item id="42046" name="Converteşte Tabulatoarele în Spaţii Goale"/>
<Item id="42047" name="Decomentează Secvenţa"/>
<Item id="42053" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Iniţiale)"/>
<Item id="42054" name="Converteşte Spaţiile Goale în Tabulatoare (Toate)"/>
<Item id="42048" name="Copiază Conţinutul Binar"/>
<Item id="42049" name="Decupează Conţinutul Binar"/>
<Item id="42050" name="Lipeşte Conţinutul Binar"/>
<Item id="42051" name="Arată Panoul Caracterelor"/>
<Item id="42052" name="Arată Istoria Cliplanşetei"/>
<Item id="43051" name="Înlătură Liniile Nemarcate"/>
<Item id="43052" name="Găseşte Caracterele din Intervalul..."/>
<Item id="42036" name="Decomentează Blocul Selectat"/>
<Item id="42055" name="Înlătură Liniile Goale"/>
<Item id="42056" name="Înlătură Liniile Goale (conţinînd caractere goale)"/>
<Item id="43001" name="&amp;Găseşte ..."/>
<Item id="43002" name="Găseşte &amp;Următorul"/>
<Item id="43003" name="Înlocuieşte..."/>
@ -145,6 +142,13 @@
<Item id="43006" name="Mergi la Semnul Următor"/>
<Item id="43007" name="Mergi la Semnul Precedent"/>
<Item id="43008" name="Şterge Toate Semnele de Carte"/>
<Item id="43018" name="Decupează Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43019" name="Copiază Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43020" name="Lipeşte peste Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43021" name="Şterge Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43051" name="Înlătură Liniile Nemarcate"/>
<Item id="43050" name="Inversează Semnele de Carte"/>
<Item id="43052" name="Găseşte Caracterele din Intervalul..."/>
<Item id="43009" name="Du-te la Paranteza Corespondentă"/>
<Item id="43010" name="Găseşte Precedentul"/>
<Item id="43011" name="Caută &amp;Incremental..."/>
@ -153,10 +157,6 @@
<Item id="43015" name="Găseşte (Volatil) Precedentul"/>
<Item id="43016" name="Marchează Tot"/>
<Item id="43017" name="Demarchează Tot"/>
<Item id="43018" name="Decupează Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43019" name="Copiază Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43020" name="Lipeşte peste Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43021" name="Şterge Liniile cu Semne de Carte"/>
<Item id="43022" name="Foloseşte 1-ul Stil"/>
<Item id="43023" name="Curăţă 1-ul Stil"/>
<Item id="43024" name="Foloseşte al 2-lea Stil"/>
@ -185,36 +185,32 @@
<Item id="43047" name="Rezultatul Găsit Precedent"/>
<Item id="43048" name="Selectează şi Găseşte Următorul"/>
<Item id="43049" name="Selectează şi Găseşte Precedentul"/>
<Item id="44012" name="Ascunde Marginea cu Numerotarea"/>
<Item id="44013" name="Ascunde Marginea cu Semnele de Carte"/>
<Item id="44014" name="Ascunde Marginea cu Dosarele"/>
<Item id="43050" name="Inversează Semnele de Carte"/>
<Item id="44009" name="Doar Conţinutul Tabului Curent"/>
<Item id="44009" name="Doar Conţinutul Tabului Curent"/>
<Item id="44010" name="Pliază Tot Alt+0"/>
<Item id="44011" name="Panoul cu Preferinţele Utilizatorului"/>
<Item id="44019" name="Arată Toate Marcajele"/>
<Item id="44019" name="Arată Toate Marcajele"/>
<Item id="44020" name="Arată Marcajele de Indentare"/>
<Item id="44022" name="Încadrează Textul"/>
<Item id="44023" name="Zumează I&amp;ntern (+) Ctrl+Roată Sus"/>
<Item id="44023" name="Zumează I&amp;ntern (+) Ctrl+Roată Sus"/>
<Item id="44024" name="Zumează E&amp;xtern (-) Ctrl+Roată Jos"/>
<Item id="44025" name="Arată Marcajele de Spaţiu Gol şi Tabulatoarele"/>
<Item id="44026" name="Arată Marcajele de Final de Linie"/>
<Item id="44029" name="Depliază Tot"/>
<Item id="44030" name="Pliază Nivelul Curent"/>
<Item id="44031" name="Depliază Nivelul Curent"/>
<Item id="44032" name="Taburile în Ecran Plin"/>
<Item id="44049" name="Informaţii Sumare..."/>
<Item id="44080" name="Planul Documentului"/>
<Item id="44084" name="Lista Funcţiilor"/>
<Item id="44032" name="Taburile în Ecran Plin"/>
<Item id="44033" name="Restaurează Zumarea Implicită"/>
<Item id="44034" name="Fereastra Softului Mereu Deasupra"/>
<Item id="44049" name="Informaţii Sumare..."/>
<Item id="44035" name="Sincronizează Derularea Verticală"/>
<Item id="44049" name="Informaţii Sumare..."/>
<Item id="44035" name="Sincronizează Derularea Verticală"/>
<Item id="44036" name="Sincronizează Derularea Orizontală"/>
<Item id="44041" name="Arată Marcajele de Încadrare"/>
<Item id="44072" name="Focalizează Panoul Celălalt"/>
<Item id="44080" name="Planul Documentului"/>
<Item id="44081" name="Panoul Proiectului 1"/>
<Item id="44082" name="Panoul Proiectului 2"/>
<Item id="44083" name="Panoul Proiectului 3"/>
<Item id="45001" name="Converteşte în Format Windows"/>
<Item id="45002" name="Converteşte în Format Unix"/>
<Item id="45003" name="Converteşte în Format Mac"/>
@ -235,35 +231,32 @@
<Item id="10004" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
<Item id="46001" name="Configurator de Stiluri..."/>
<Item id="46016" name="Text Obişnuit"/>
<Item id="46150" name="Defineşte Limbajul Tău..."/>
<Item id="46080" name="Definit de Utilizator..."/>
<Item id="47000" name="Despre Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Situl Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Pagina Proiectului Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Wiki Notepad++ (Ajutor Online)"/>
<Item id="47003" name="Wiki Notepad++"/>
<Item id="47004" name="Forum"/>
<Item id="47005" name="Implanturi [Plugins] pentru Program"/>
<Item id="47006" name="Actualizează Notepad++"/>
<Item id="47007" name="Wiki şi Întrebări Frecvente"/>
<Item id="47008" name="Cuprinsul Ajutorului"/>
<Item id="47008" name="Ajutor"/>
<Item id="47009" name="Setează Proxyul Actualizatorului..."/>
<Item id="48005" name="Importă Implanturi [Plugins]..." />
<Item id="48006" name="Importă Teme Grafice..." />
<Item id="48006" name="Importă Teme Grafice..." />
<Item id="48018" name="Editează Meniul Contextual"/>
<Item id="48009" name="Administrator de Scurtături..."/>
<Item id="48011" name="Preferinţe..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Rulează..."/>
<Item id="50000" name="Completează Funcţia"/>
<Item id="50000" name="Completează Funcţia"/>
<Item id="50001" name="Completează Cuvîntul"/>
<Item id="50002" name="Pont cu Parametrii Funcţiei"/>
<Item id="42034" name="Modifică Coloanele..."/>
<Item id="44042" name="Ascunde Liniile"/>
<Item id="42040" name="Deschide Toate Filele Recente"/>
<Item id="42041" name="Curăţă Lista de File Recente"/>
<Item id="48016" name="Administrează Macrocomenzile..."/>
<Item id="48017" name="Administrează Comenzile de Rulare..."/>
<Item id="48018" name="Editează Meniul Contextual"/>
<Item id="48017" name="Administrează Comenzile de Rulare..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
@ -277,19 +270,20 @@
<Item CMID="5" name="Mută în Celălalt Panou"/>
<Item CMID="6" name="Clonează în Celălalt Panou"/>
<Item CMID="7" name="Copiază Calea Filei Curente"/>
<Item CMID="8" name="Copiază Numele Filei Curente"/>
<Item CMID="9" name="Copiază Calea Dosarului Curent"/>
<Item CMID="8" name="Copiază Numele Filei Curente"/>
<Item CMID="9" name="Copiază Calea Dosarului Curent"/>
<Item CMID="10" name="Renumeşte"/>
<Item CMID="11" name="Şterge"/>
<Item CMID="11" name="Mută în Reciclator"/>
<Item CMID="12" name="Setează Documentul ca Nemodificabil (Doar-Citire)"/>
<Item CMID="13" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
<Item CMID="14" name="Mută în Instanţă Nouă"/>
<Item CMID="15" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
<Item CMID="13" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
<Item CMID="14" name="Mută în Instanţă Nouă"/>
<Item CMID="15" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
<Item CMID="16" name="Redeschide"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="Găseşte/Înlocuieşte" titleFind="Găseşte" titleReplace="Înlocuieşte" titleFindInFiles="Găseşte în File" titleMark="Marchează">
<Find title="" titleFind="Găseşte" titleReplace="Înlocuieşte" titleFindInFiles="Găseşte în File" titleMark="Marchează">
<Item id="1" name="Găseşte Următorul"/>
<Item id="2" name="Închide"/>
<Item id="1620" name="Găseşte:"/>
@ -307,75 +301,68 @@
<Item id="1621" name="Direcţie"/>
<Item id="1611" name="În&amp;locuieşte cu:"/>
<Item id="1608" name="Î&amp;nlocuieşte"/>
<Item id="1609" name="Înlocuieşte &amp;Tot"/>
<Item id="1623" name="Transparenţă"/>
<Item id="1624" name="Mod de Căutare"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Extins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1632" name="În selecţie"/>
<Item id="1633" name="Curăţă"/>
<Item id="1635" name="Înlocuieşte în toate documentele deschise"/>
<Item id="1636" name="Găseşte în toate documentele deschise"/>
<Item id="1637" name="Găseşte în file"/>
<Item id="1640" name="Găsire / Înlocuire"/>
<Item id="1641" name="Găseşte toate din fila activă"/>
<Item id="1654" name="Filtre:"/>
<Item id="1655" name="Dosar:"/>
<Item id="1656" name="Găseşte Tot"/>
<Item id="1658" name="Include subdosarele"/>
<Item id="1659" name="Incl. dos. ascunse"/>
<Item id="1660" name="Înlocuieşte în file"/>
<Item id="1661" name="Urmează doc. curent"/>
<Item id="1686" name="Transparenţă"/>
<Item id="1687" name="La nefocalizare"/>
<Item id="1688" name="Mereu"/>
<Item id="1609" name="Înlocuieşte &amp;Tot"/>
<Item id="1623" name="Transparenţă"/>
<Item id="1687" name="La nefocalizare"/>
<Item id="1688" name="Mereu"/>
<Item id="1632" name="În selecţie"/>
<Item id="1633" name="Curăţă"/>
<Item id="1635" name="Înlocuieşte în toate documentele deschise"/>
<Item id="1636" name="Găseşte în toate documentele deschise"/>
<Item id="1637" name="Găseşte în file"/>
<Item id="1654" name="Filtre:"/>
<Item id="1655" name="Dosar:"/>
<Item id="1656" name="Găseşte Tot"/>
<Item id="1658" name="Include subdosarele"/>
<Item id="1659" name="Incl. dos. ascunse"/>
<Item id="1624" name="Mod de Căutare"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Extins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Înlocuieşte în file"/>
<Item id="1661" name="Urmează doc. curent"/>
<Item id="1641" name="Găseşte toate din fila activă"/>
<Item id="1686" name="Transparenţă"/>
<Item id="1703" name="&amp;. potrivit newline"/>
</Find>
<GoToLine title="Du-te la Linia cu Numărul...">
<Item id="2007" name="Linie"/>
<Item id="2008" name="Decalare"/>
<Item id="1" name="&amp;Du-te !"/>
<Item id="2" name="Stai pe Loc"/>
<Item id="2004" name="Eşti la linia:"/>
<Item id="2005" name="Vrei să mergi la linia:"/>
<Item id="2006" name="Poţi merge pînă la linia:"/>
<Item id="2007" name="Linie"/>
<Item id="2008" name="Decalare"/>
<Item id="2006" name="Poţi merge pînă la linia:"/>
</GoToLine>
<FindCharsInRange title = "Găseşte Caracterele din Intervalul...">
<FindCharsInRange title = "Găseşte Caracterele din Intervalul...">
<Item id="2910" name="Găseşte"/>
<Item id="2" name="Închide"/>
<Item id="2901" name="Caractere Non-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caractere ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Intervalul Meu:"/>
<Item id="2906" name="Sus"/>
<Item id="2907" name="Jos"/>
<Item id="2906" name="În Sus"/>
<Item id="2907" name="În Jos"/>
<Item id="2908" name="Direcţie"/>
<Item id="2909" name="Buclează căutarea"/>
</FindCharsInRange>
<Run title="Rulează...">
</FindCharsInRange>
<Run title="Rulează...">
<Item id="1903" name="Programul care trebuie rulat"/>
<Item id="1" name="Rulează!"/>
<Item id="2" name="Anulează"/>
<Item id="1904" name="Salvează..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Configurator de Stiluri">
<Item id="1" name="Testează!"/>
<StyleConfig title="Configurator de Stiluri">
<Item id="2" name="Anulează"/>
<Item id="2301" name="Salvează şi Închide"/>
<Item id="2303" name="Transparenţă"/>
<Item id="2306" name="Selectează Tema: "/>
<Item id="2306" name="Selectează Tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Gros"/>
<Item id="2204" name="Gros"/>
<Item id="2205" name="Înclinat"/>
<Item id="2206" name="Prim-Plan"/>
<Item id="2207" name="Fundal"/>
<Item id="2208" name="Font:"/>
<Item id="2209" name="Mărime:"/>
<!--
<Item id="2210" name="Atenţie: Configuraţia acestui stil va fi implicită pentru toate stilurile neconfigurate"/>\
-->
<Item id="2209" name="Mărime:"/>
<Item id="2211" name="Configuraţia Stilului:"/>
<Item id="2212" name="Culoare"/>
<Item id="2213" name="Font"/>
@ -397,6 +384,7 @@
</StyleConfig>
<UserDefine title="Definit de Utilizator">
<Item id="20001" name="Dochează"/>
<Item id="20002" name="Renumeşte"/>
<Item id="20003" name="Creează Nou..."/>
<Item id="20004" name="Înlătură"/>
@ -405,51 +393,162 @@
<Item id="20009" name="Ext:"/>
<Item id="20012" name="Ignoră MAJ/min"/>
<Item id="20011" name="Transparenţă"/>
<Item id="20015" name="Importă..."/>
<Item id="20016" name="Exportă..."/>
<Item id="0" name="Culoare"/>
<Item id="1" name="Prim-plan"/>
<Item id="2" name="Fundal"/>
<Item id="3" name="Font"/>
<Item id="4" name="Nume:"/>
<Item id="5" name="Mărime:"/>
<Item id="6" name="Gros"/>
<Item id="7" name="Înclinat"/>
<Item id="8" name="Subliniat"/>
<Folder title="&amp;Stil Implicit">
<Item id="21101" name="Stilul Implicit"/>
<Item id="21201" name="Cuvinte-Cheie de Deschidere"/>
<Item id="21301" name="Cuvinte-Cheie de Închidere"/>
<Item id="20015" name="Importă..."/>
<Item id="20016" name="Exportă..."/>
<StylerDialog title="Dialogul Stilatorului">
<Item id="25030" name="Opţiunile Fontului:"/>
<Item id="25006" name="Culoare de Prim-Plan"/>
<Item id="25007" name="Culoare de Fundal"/>
<Item id="25031" name="Nume:"/>
<Item id="25032" name="Mărime:"/>
<Item id="25001" name="Gros"/>
<Item id="25002" name="Înclinat"/>
<Item id="25003" name="Subliniat"/>
<Item id="25029" name="Nidare:"/>
<Item id="25008" name="Delimitator 1"/>
<Item id="25009" name="Delimitator 2"/>
<Item id="25010" name="Delimitator 3"/>
<Item id="25011" name="Delimitator 4"/>
<Item id="25012" name="Delimitator 5"/>
<Item id="25013" name="Delimitator 6"/>
<Item id="25014" name="Delimitator 7"/>
<Item id="25015" name="Delimitator 8"/>
<Item id="25018" name="Cuvînt-cheie 1"/>
<Item id="25019" name="Cuvînt-cheie 2"/>
<Item id="25020" name="Cuvînt-cheie 3"/>
<Item id="25021" name="Cuvînt-cheie 4"/>
<Item id="25022" name="Cuvînt-cheie 5"/>
<Item id="25023" name="Cuvînt-cheie 6"/>
<Item id="25024" name="Cuvînt-cheie 7"/>
<Item id="25025" name="Cuvînt-cheie 8"/>
<Item id="25016" name="Comentariu"/>
<Item id="25017" name="Comentariu de Linie"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Numere"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Dosar şi Implicit">
<Item id="21101" name="Stil Implicit"/>
<Item id="21102" name="Stilator"/>
<Item id="21105" name="Documentaţie:"/>
<Item id="21104" name="Sit temporar cu documentaţie:"/>
<Item id="21106" name="Pliază şi compactează (pliază şi liniile goale)"/>
<Item id="21220" name="Stil 1 de pliere a codului:"/>
<Item id="21224" name="Deschidere:"/>
<Item id="21225" name="Mijloc:"/>
<Item id="21226" name="Închidere:"/>
<Item id="21227" name="Stilator"/>
<Item id="21320" name="Stil 2 de pliere a codului (separatori necesari):"/>
<Item id="21324" name="Deschidere:"/>
<Item id="21325" name="Mijloc:"/>
<Item id="21326" name="Închidere:"/>
<Item id="21327" name="Stilator"/>
<Item id="21420" name="Stil de pliere a comentariilor:"/>
<Item id="21424" name="Deschidere:"/>
<Item id="21425" name="Mijloc:"/>
<Item id="21426" name="Închidere:"/>
<Item id="21127" name="Stilator"/>
</Folder>
<Keywords title="Liste de Cuvinte-Cheie">
<Item id="22101" name="Primul Grup"/>
<Item id="22201" name="Al Doilea Grup"/>
<Item id="22301" name="Al Treilea Grup"/>
<Item id="22401" name="Al Patrulea Grup"/>
<Item id="22113" name="Prefix"/>
<Item id="22213" name="Prefix"/>
<Item id="22313" name="Prefix"/>
<Item id="22413" name="Prefix"/>
<Item id="22101" name="Primul Grup"/>
<Item id="22201" name="Al Doilea Grup"/>
<Item id="22301" name="Al Treilea Grup"/>
<Item id="22401" name="Al Patrulea Grup"/>
<Item id="22451" name="Al Cincilea Grup"/>
<Item id="22501" name="Al Şaselea Grup"/>
<Item id="22551" name="Al Şaptelea Grup"/>
<Item id="22601" name="Al Optulea Grup"/>
<Item id="22121" name="Mod prefix"/>
<Item id="22221" name="Mod prefix"/>
<Item id="22321" name="Mod prefix"/>
<Item id="22421" name="Mod prefix"/>
<Item id="22471" name="Mod prefix"/>
<Item id="22521" name="Mod prefix"/>
<Item id="22571" name="Mod prefix"/>
<Item id="22621" name="Mod prefix"/>
<Item id="22122" name="Stilator"/>
<Item id="22222" name="Stilator"/>
<Item id="22322" name="Stilator"/>
<Item id="22422" name="Stilator"/>
<Item id="22472" name="Stilator"/>
<Item id="22522" name="Stilator"/>
<Item id="22572" name="Stilator"/>
<Item id="22622" name="Stilator"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentarii şi Numere">
<Item id="23301" name="Comentariu de Linie"/>
<Item id="23101" name="Comentariu de Bloc"/>
<Item id="23113" name="Comentariu de Deschidere:"/>
<Item id="23115" name="Comentariu de Închidere:"/>
<Item id="23116" name="Cuvînt-cheie ca simbol"/>
<Item id="23117" name="Cuvinte-cheie ca simboluri"/>
<Item id="23201" name="Numere"/>
<Item id="23003" name="Poziţia în linie a comentariului"/>
<Item id="23004" name="Permite oriunde"/>
<Item id="23005" name="Forţează la începutul liniei"/>
<Item id="23006" name="Permite spaţiu gol precedent"/>
<Item id="23001" name="Permite plierea comentariilor"/>
<Item id="23326" name="Stilator"/>
<Item id="23323" name="Deschidere"/>
<Item id="23324" name="Caracter de continuare"/>
<Item id="23325" name="Închidere"/>
<Item id="23301" name="Comentariu de Linie"/>
<Item id="23124" name="Stilator"/>
<Item id="23122" name="Deschidere"/>
<Item id="23123" name="Închidere"/>
<Item id="23101" name="Comentariu de Bloc"/>
<Item id="23201" name="Numere"/>
<Item id="23220" name="Stilator"/>
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
<Item id="23234" name="Extra 1"/>
<Item id="23236" name="Extra 2"/>
<Item id="23238" name="Sufix 1"/>
<Item id="23240" name="Sufix 2"/>
<Item id="23242" name="Interval:"/>
<Item id="23244" name="Separator zecimal"/>
<Item id="23245" name="Punct"/>
<Item id="23246" name="Virgulă"/>
<Item id="23247" name="Ambele"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24107" name="Operator"/>
<Item id="24103" name="Simboluri Disponibile"/>
<Item id="24101" name="Operatori Activaţi"/>
<Item id="24201" name="Delimitator 1"/>
<Item id="24211" name="Bornă de deschidere:"/>
<Item id="24214" name="Bornă de închidere:"/>
<Item id="24301" name="Delimitator 2"/>
<Item id="24311" name="Bornă de deschidere:"/>
<Item id="24314" name="Bornă de închidere:"/>
<Operator title="Operatori şi Delimitatori">
<Item id="24101" name="Stilul Operatorilor"/>
<Item id="24113" name="Stilator"/>
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
<Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necesari)"/>
<Item id="24201" name="Stilul Delimitatorului 1"/>
<Item id="24220" name="Deschidere:"/>
<Item id="24221" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24222" name="Închidere:"/>
<Item id="24223" name="Stilator"/>
<Item id="24301" name="Stilul Delimitatorului 2"/>
<Item id="24320" name="Deschidere:"/>
<Item id="24321" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24322" name="Închidere:"/>
<Item id="24323" name="Stilator"/>
<Item id="24401" name="Stilul Delimitatorului 3"/>
<Item id="24420" name="Deschidere:"/>
<Item id="24421" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24422" name="Închidere:"/>
<Item id="24423" name="Stilator"/>
<Item id="24451" name="Stilul Delimitatorului 4"/>
<Item id="24470" name="Deschidere:"/>
<Item id="24471" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24472" name="Închidere:"/>
<Item id="24473" name="Stilator"/>
<Item id="24501" name="Stilul Delimitatorului 5"/>
<Item id="24520" name="Deschidere:"/>
<Item id="24521" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24522" name="Închidere:"/>
<Item id="24523" name="Stilator"/>
<Item id="24551" name="Stilul Delimitatorului 6"/>
<Item id="24570" name="Deschidere:"/>
<Item id="24571" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24572" name="Închidere:"/>
<Item id="24573" name="Stilator"/>
<Item id="24601" name="Stilul Delimitatorului 7"/>
<Item id="24620" name="Deschidere:"/>
<Item id="24621" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24622" name="Închidere:"/>
<Item id="24623" name="Stilator"/>
<Item id="24651" name="Stilul Delimitatorului 8"/>
<Item id="24670" name="Deschidere:"/>
<Item id="24671" name="Scăpare [Escape]:"/>
<Item id="24672" name="Închidere:"/>
<Item id="24673" name="Stilator"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Activează caracterul de scăpare:"/>
</UserDefine>
@ -467,58 +566,50 @@
<Item id="6108" name="Zăvorîtă (mutare taburi nepermisă)"/>
<Item id="6109" name="Întunecă taburile inactive"/>
<Item id="6110" name="Linie colorată pe taburile active"/>
<Item id="6111" name="Arată Bara de Stare"/>
<Item id="6112" name="Buton de închidere pe fiecare tab"/>
<Item id="6113" name="Clic-dublu închide documentul"/>
<Item id="6118" name="Ascunde"/>
<Item id="6119" name="Multi-Linie"/>
<Item id="6119" name="Multi-linie"/>
<Item id="6120" name="Verticală"/>
<Item id="6121" name="Bara de Meniuri"/>
<Item id="6121" name="Bara de Meniuri"/>
<Item id="6122" name="Ascunde (Comută cu Alt / F10)"/>
<Item id="6123" name="Limba Interfeţei"/>
<Item id="6125" name="Selector de Documente"/>
<Item id="6126" name="Arată selectorul"/>
</Global>
<Scintillas title="Afişare">
<Item id="6216" name="Setările Cursorului"/>
<Item id="6217" name="Lăţime:"/>
<Item id="6219" name="Viteză Clipire:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Editare Multiplă" />
<Item id="6225" name="Activează (selecţie cu Ctrl+Clic)" />
<Item id="6201" name="Marginea Stîngă"/>
<Item id="6202" name="Simplă"/>
<Item id="6203" name="Săgeată"/>
<Item id="6204" name="Arbore Cercuri"/>
<Item id="6204" name="Arbore Cercuri"/>
<Item id="6205" name="Arbore Pătrate"/>
<Item id="6206" name="Afişează numerotarea liniilor"/>
<Item id="6226" name="Nimic"/>
<Item id="6227" name="Încadrează Textul"/>
<Item id="6228" name="Implicit"/>
<Item id="6229" name="Aliniază"/>
<Item id="6230" name="Indentează"/>
<Item id="6206" name="Afişează numerotarea liniilor"/>
<Item id="6207" name="Afişează semnele de carte"/>
<Item id="6208" name="Afişează Limita Verticală"/>
<Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
<Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
<Item id="6211" name="Limita Verticală"/>
<Item id="6212" name="Linie"/>
<Item id="6213" name="Culoare de fundal"/>
<Item id="6214" name="Evidenţiază linia activă"/>
<Item id="6216" name="Setările Cursorului"/>
<Item id="6217" name="Lăţime:"/>
<Item id="6219" name="Viteză Clipire:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6223" name="Marchează pe margine liniile modificate"/>
<Item id="6224" name="Editare Multiplă" />
<Item id="6225" name="Activează (selecţie cu Ctrl+Clic)" />
<Item id="6226" name="Nimic"/>
<Item id="6227" name="Încadrează Textul"/>
<Item id="6228" name="Implicit"/>
<Item id="6229" name="Aliniază"/>
<Item id="6230" name="Indentează"/>
<Item id="6231" name="Lăţimea Marginii Cadrului"/>
<Item id="6301" name="Tabulator"/>
<Item id="6302" name="Înlocuieşte cu spaţiu gol"/>
<Item id="6303" name="Mărime: "/>
<Item id="6231" name="Lăţimea Marginii Cadrului"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Document Nou/Dosar Implicit">
<Item id="-1" name="Afişează Lista Filelor Recente"/>
<Item id="6304" name="Istoria Filelor Recente"/>
<Item id="6305" name="Nu verifica la pornirea softului"/>
<Item id="6306" name="Nr. maxim de file memorate:"/>
<NewDoc title="Document Nou">
<Item id="6401" name="Format"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
@ -529,38 +620,41 @@
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Limbaj Implicit:"/>
<Item id="6413" name="Dosarul Implicit (Deschidere/Salvare a Filelor)"/>
<Item id="6414" name="Foloseşte-l pe cel al documentului curent"/>
<Item id="6415" name="Memorează ultimul dosar folosit"/>
<Item id="6418" name="..."/>
<Item id="6419" name="Document Nou"/>
<Item id="6420" name="Aplică la filele ANSI deschise"/>
<Item id="6424" name="Ca submeniu"/>
<Item id="6425" name="Doar numele filelor"/>
<Item id="6426" name="Calea completă a filelor"/>
<Item id="6427" name="Nr. maxim de caractere:"/>
<Item id="6411" name="Limbaj Implicit:"/>
<Item id="6419" name="Document Nou"/>
<Item id="6420" name="Aplică la filele ANSI deschise"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="File Asociate">
<DefaultDir title="Dosarul Implicit">
<Item id="6413" name="Dosarul Implicit de Deschidere/Salvare a Filelor"/>
<Item id="6414" name="Foloseşte-l pe cel al documentului curent"/>
<Item id="6415" name="Memorează ultimul dosar folosit"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Asocierea Filelor">
<Item id="4009" name="Extensii Suportate:"/>
<Item id="4010" name="Extensii Înregistrate:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Limbaje/Taburi">
<LangMenu title="Limbaje">
<Item id="6505" name="Itemuri Disponibile"/>
<Item id="6506" name="Itemuri Dezactivate"/>
<Item id="6507" name="Meniu de limbaje compact"/>
<Item id="6508" name="Meniul Limbajelor" />
<Item id="6507" name="Meniu de limbaje compact"/>
<Item id="6508" name="Meniul Limbajelor" />
</LangMenu>
<TabSettings title="Tabulator">
<Item id="6301" name="Setările Tabulatorului (creat cu tasta TAB)"/>
<Item id="6302" name="Înlocuieşte cu spaţiu gol"/>
<Item id="6303" name="Mărime: "/>
<Item id="6510" name="Foloseşte implicitul" />
<Item id="6301" name="Setările Taburilor"/>
<Item id="6302" name="Înlocuieşte cu spaţiu"/>
<Item id="6303" name="Mărimea tabului: "/>
</LangMenu>
</TabSettings>
<Print title="Tipărire">
<Item id="6601" name="Tipăreşte numerotarea liniilor"/>
<Item id="6602" name="Culori"/>
<Item id="6603" name="Aşa cum sînt afişate"/>
<Item id="6604" name="Inversate"/>
<Item id="6605" name="Negru pe alb"/>
<Item id="6605" name="Negru pe alb"/>
<Item id="6606" name="Fără culoare de fundal"/>
<Item id="6607" name="Marginea (Unităţi:mm)"/>
<Item id="6612" name="Stînga"/>
@ -571,63 +665,79 @@
<Item id="6707" name="Înclinat"/>
<Item id="6708" name="Antet"/>
<Item id="6709" name="Partea Stîngă"/>
<Item id="6710" name="Partea Centrală"/>
<Item id="6710" name="Partea Centrală"/>
<Item id="6711" name="Partea Dreaptă"/>
<Item id="6717" name="Gros"/>
<Item id="6718" name="Înclinat"/>
<Item id="6719" name="Subsol"/>
<Item id="6720" name="Partea Stîngă"/>
<Item id="6721" name="Partea Centrală"/>
<Item id="6721" name="Partea Centrală"/>
<Item id="6722" name="Partea Dreaptă"/>
<Item id="6723" name="Adaugă"/>
<Item id="6723" name="Adaugă"/>
<Item id="6725" name="Variabilă:"/>
<Item id="6727" name="Care parte:"/>
<Item id="6728" name="Antet şi Subsol"/>
<Item id="6727" name="Care parte:"/>
<Item id="6728" name="Antet şi Subsol"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Istoria Filelor Recente">
<Item id="6304" name="Istoria Filelor Recente"/>
<Item id="6306" name="Nr. maxim de file memorate:"/>
<Item id="6305" name="Nu verifica la pornirea softului"/>
<Item id="6424" name="Ca submeniu"/>
<Item id="6429" name="Afişează"/>
<Item id="6425" name="Doar numele filelor"/>
<Item id="6426" name="Calea completă a filelor"/>
<Item id="6427" name="Nr. maxim de caractere:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title="Diverse">
<Item id="6307" name="Activează"/>
<Item id="6308" name="Minimizează în sertar [system tray]"/>
<Item id="6309" name="Memorează sesiunea curentă pentru pornirea viitoare"/>
<Item id="6312" name="Autodetectare a Stării Filei"/>
<Item id="6313" name="Actualizează silenţios"/>
<Item id="6318" name="Legături Clicabile"/>
<Item id="6318" name="Legături Clicabile"/>
<Item id="6325" name="Du-te la ultima linie după actualizare"/>
<Item id="6319" name="Activează"/>
<Item id="6320" name="Nu sublinia"/>
<Item id="6322" name="Ext. Fil. Sesiunii:"/>
<Item id="6323" name="Activează Actualizatorul Notepad++"/>
<Item id="6322" name="Ext. Fil. Sesiunii:"/>
<Item id="6323" name="Activează Actualizatorul Notepad++"/>
<Item id="6324" name="Comutatorul de Documente (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6325" name="Du-te la ultima linie după actualizare"/>
<Item id="6326" name="Activează"/>
<Item id="6327" name="Taguri potrivite cu evidenţierea"/>
<Item id="6328" name="Evidenţiază atributele"/>
<Item id="6329" name="Evidenţiază tagurile corespondente"/>
<Item id="6330" name="Evidenţiază zona coment./php/asp"/>
<Item id="6331" name="Arată doar numele filei în bara de titlu"/>
<Item id = "6332" name = "Evidenţierea distinge MAJ/min"/>
<Item id = "6333" name = "Evidenţiere Deşteaptă a Rezultatelor Căutării"/>
<Item id="6332" name="Evidenţierea distinge MAJ/min"/>
<Item id="6333" name="Evidenţiere Deşteaptă a Rezultatelor Căutării"/>
<Item id="6329" name="Evidenţiază tagurile corespondente"/>
<Item id="6327" name="Taguri potrivite cu evidenţierea"/>
<Item id="6328" name="Evidenţiază atributele"/>
<Item id="6330" name="Evidenţiază zona coment./php/asp"/>
<Item id="6331" name="Arată doar numele filei în bara de titlu"/>
<Item id="6114" name="Activează"/>
<Item id="6115" name="Indentează automat"/>
<Item id="6116" name="Memorează ultimul dosar folosit"/>
<Item id="6117" name="Comportament de tip *Utilizate Recent*"/>
<Item id="6117" name="Comportament de tip *Utilizate Recent*"/>
</MISC>
<Backup title="Conservare/Autocompletare">
<Backup title="Conservare">
<Item id="6801" name="Conservare [Backup]"/>
<Item id="6315" name="Fără"/>
<Item id="6316" name="Simplă"/>
<Item id="6317" name="Prolixă"/>
<Item id="6804" name="Foloseşte dosar de conservare personalizat"/>
<Item id="6803" name="Dosar:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Autocompletare">
<Item id="6807" name="Autocompletare"/>
<Item id="6808" name="Autocompletează la introducerea datelor"/>
<Item id="6808" name="Autocompletează la introducerea datelor"/>
<Item id="6809" name="Completează Funcţia"/>
<Item id="6810" name="Completează Cuvîntul"/>
<Item id="6811" name="De la al"/>
<Item id="6811" name="De la al"/>
<Item id="6813" name="lea caracter"/>
<Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Pont cu parametrii funcţiei la introducere"/>
</Backup>
<Item id="6815" name="Pont cu parametrii funcţiei la introducere"/>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title="Rulează Macro de Mai Multe Ori">
<MultiMacro title="Rulează Macro de Mai Multe Ori">
<Item id="1" name="Rulează"/>
<Item id="2" name="Anulează"/>
<Item id="8006" name="Macrocomandă de rulat:"/>
@ -635,14 +745,14 @@
<Item id="8005" name="ori"/>
<Item id="8002" name="Rulează pînă la sfîrşitul filei"/>
</MultiMacro>
<Window title="Ferestre">
<Window title="Ferestre">
<Item id="1" name="Activează"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Salvează"/>
<Item id="7003" name="Închide Tabul"/>
<Item id="7004" name="Aplică Sortarea"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editorul de Coloane">
<ColumnEditor title="Editorul de Coloane">
<Item id="2023" name="Textul de inserat"/>
<Item id="2033" name="Numărul de inserat"/>
<Item id="2030" name="Numărul Iniţial:"/>
@ -653,23 +763,23 @@
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anulează"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anulează"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editarea filei contextMenu.xml îţi permite să modifici meniul contextual din Notepad++.\rVa trebui să reporneşti Notepad++ pentru ca modificările făcute să fie vizibile."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rnu există. Descarc-o de pe situl Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="Trebuie să salvezi modificarea curentă.\rModificările salvate nu pot fi dezexecutate.\r\rContinui?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Waning" message="Trebuie să salvezi modificarea curentă.\rModificările salvate nu pot fi dezexecutate.\r\rContinui?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Documentul a fost modificat, salvează-l şi reîncearcă."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Sigur vrei să redeschizi fila curentă şi să pierzi astfel modificările făcute cu Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Verifică dacă nu cumva această filă este deschisă în alt program"/>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editarea Meniului Contextual" message="Editarea filei contextMenu.xml îţi permite să modifici meniul contextual din Notepad++.\rVa trebui să reporneşti Notepad++ pentru ca modificările făcute să devină vizibile."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Fila Nu Există" message="\rnu există. Descarc-o de pe situl Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salvarea Modificării Curente" message="Trebuie să salvezi modificarea curentă.\rModificările salvate nu pot fi dezexecutate.\r\rContinui?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Avertisment despre Imposibilitatea Dezexecutării" message="Trebuie să salvezi modificarea curentă.\rModificările salvate nu pot fi dezexecutate.\r\rContinui?"/>
<CannotMoveDoc title="Mută în Instanţă Notepad++ Nouă" message="Documentul a fost modificat, salvează-l şi reîncearcă."/>
<DocReloadWarning title="Redeschide" message="Sigur vrei să redeschizi fila curentă şi să pierzi astfel modificările făcute cu Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Salvare Eşuată" message="Verifică dacă nu cumva această filă este deschisă în alt program"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Fila este deja deschisă în Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Ştergerea filei a eşuat"/>
<DeleteFileFailed title="Ştergerea Filei" message="Ştergerea filei a eşuat"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ file sînt pe cale de a fi deschise.\rSigur vrei să le deschizi pe toate?"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Numărul filelor de deschis e prea mare" message="$INT_REPLACE$ file sînt pe cale de a fi deschise.\rSigur vrei să le deschizi pe toate?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Proiect"/>

View File

@ -98,6 +98,7 @@
<Item id="42017" name="строчные"/>
<Item id="42018" name="Старт записи"/>
<Item id="42019" name="Стоп записи"/>
<Item id="42020" name="Начало/Конец Выбора"/>
<Item id="42021" name="Прокрутить запись"/>
<Item id="42022" name="Вкл./Выкл. Комментарий строки"/>
<Item id="42023" name="Закомментировать выделенное"/>
@ -187,7 +188,6 @@
<Item id="43052" name="Найти символы в диапазоне..."/>
<Item id="44009" name="Только текст (во всё окно)"/>
<Item id="44010" name="Свернуть все блоки"/>
<Item id="46150" name="Задать свой язык..."/>
<Item id="44012" name="Спрятать Нумерацию Строк"/>
<Item id="44013" name="Спрятать поле Закладок"/>
<Item id="44014" name="Спрятать поле Блоков"/>
@ -214,6 +214,7 @@
<Item id="44081" name="Панель проекта 1"/>
<Item id="44082" name="Панель проекта 2"/>
<Item id="44083" name="Панель проекта 3"/>
<Item id="44084" name="Список Функций"/>
<Item id="45001" name="Преобразовать в Win-формат"/>
<Item id="45002" name="Преобразовать в UNIX-формат"/>
<Item id="45003" name="Преобразовать в MAC-формат"/>
@ -228,7 +229,11 @@
<Item id="45012" name="Преобразовать в UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Преобразовать в UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="46001" name="Определение стилей..."/>
<Item id="46019" name="MS INI файл"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS стиль"/>
<Item id="46016" name="Обычный Текст"/>
<Item id="46080" name="Свои настройки"/>
<Item id="46150" name="Задать свой язык..."/>
<Item id="47000" name="О программе..."/>
<Item id="47001" name="Домашняя страница Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Страница проекта Notepad++"/>
@ -237,20 +242,18 @@
<Item id="47005" name="Больше плагинов"/>
<Item id="47006" name="Обновить Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Справка"/>
<Item id="47009" name="Задать Прокси Обновления..."/>
<Item id="48005" name="Импортировать Плагин(ы)"/>
<Item id="48006" name="Импортировать Тему(ы)"/>
<Item id="48009" name="Горячие клавиши..."/>
<Item id="48011" name="Настройки..."/>
<Item id="48016" name="Измен. гор. клав./Удалить макро..."/>
<Item id="48017" name="Измен. гор. клав./Удалить команду..."/>
<Item id="48018" name="Редакт. Контекстное Меню"/>
<Item id="49000" name="Запуск..."/>
<Item id="50000" name="Завершение функций"/>
<Item id="50001" name="Завершение слов"/>
<Item id="50002" name="Подсказка по функциям"/>
<Item id="48016" name="Измен. гор. клав./Удалить макро..."/>
<Item id="48017" name="Измен. гор. клав./Удалить команду..."/>
<Item id="48018" name="Редакт. Контекстное Меню"/>
<Item id="46019" name="MS INI файл"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS стиль"/>
<Item id="46016" name="Обычный Текст"/>
<Item id="10001" name="Переместить в Другое Окно"/>
<Item id="10002" name="Дублировать в Другом Окне"/>
<Item id="10003" name="Переместить в Новый Экземпляр"/>
@ -417,9 +420,9 @@
</StylerDialog>
<Folder title="Стандартный">
<Item id="21101" name="Настройка Стандартного Стиля"/>
<Item id="21102" name="Стилистика"/>
<Item id="21104" name="Временный сайт документации: "/>
<Item id="21105" name="Документация:"/>
<Item id="21102" name="Стилистика"/>
<Item id="21106" name="Компакт. свёрт. (пустные линии тоже)"/>
<Item id="21427" name="Стилистика"/>
<Item id="21424" name="Открытие:"/>
@ -495,10 +498,6 @@
<Item id="23122" name="Открытие"/>
<Item id="23123" name="Закрытие"/>
<Item id="23220" name="Стилистика"/>
<Item id="23221" name="Количество префиксов (hex, octal, ...) : "/>---
<Item id="23227" name="Экстра-символы в числе с префиксом : "/>---
<Item id="23225" name="Необязательные суффиксы для чисел: "/>---
<Item id="23223" name="Диапазон символов : "/>---
<Item id="23201" name="Числа"/>
</Comment>
<Operator title="Операторы">
@ -551,7 +550,7 @@
</UserDefine>
<Preference title = "Настройки">
<Item id="6001" name="Закрыть"/>
<Global title = " Общие ">
<Global title = "Общие">
<Item id="6101" name="Панель Инструментов"/>
<Item id="6102" name="Скрытая"/>
<Item id="6103" name="Мелкие значки"/>
@ -574,7 +573,7 @@
<Item id="6125" name="Список Документов"/>
<Item id="6126" name="Отображать"/>
</Global>
<Scintillas title = " Правка ">
<Scintillas title = "Правка">
<Item id="6201" name="Оформление Границ Блока"/>
<Item id="6202" name="Простая"/>
<Item id="6203" name="Стрелками"/>
@ -614,35 +613,33 @@
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Small Endian"/>
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
<Item id="6413" name="Открыть Файл / Сохранить Директорию"/>
<Item id="6414" name="Пройти за текущим документом"/>
<Item id="6415" name="Запомнить последнюю директорию"/>
<Item id="6419" name="Новый Документ"/>
<Item id="6420" name="Применить при откр. ANSI файла"/>
<Item id="-1" name="Отображение"/>
<Item id="6424" name="В подменю"/>
<Item id="6425" name="Только имя файла"/>
<Item id="6426" name="Полный путь к файлу"/>
<Item id="6427" name="Задать длину строки:"/>
<Item id="6304" name="История открытых файлов"/>
<Item id="6305" name="Не проверять при запуске"/>
<Item id="6306" name="Запоминать последние:"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Директория По Умолчанию">
<Item id="6413" name="Директория По Умолчанию (Открыть/Сохранить)"/>
<Item id="6414" name="Пройти за текущим документом"/>
<Item id="6415" name="Запомнить последнюю директорию"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title = "Ассоциация Файлов">
<Item id="4009" name="Поддерживаемые:"/>
<Item id="4010" name="Зарегистрированные:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title = "Синтаксис/Табуляция">
<Item id="6301" name="Настройка Табуляции"/>
<Item id="6302" name="Заменить пробелом"/>
<Item id="6303" name="Размер табуляции:"/>
<LangMenu title = "Меню Синтаксиса">
<Item id="6505" name="Доступные языки"/>
<Item id="6506" name="Отключённые языки"/>
<Item id="6507" name="Компактное меню Синтаксиса"/>
<Item id="6508" name="Меню Синтаксиса"/>
<Item id="6510" name="Исп. значение по умолч."/>
</LangMenu>
<Print title = " Печать ">
<TabSettings title="Настройка Табуляции">
<Item id="6301" name="Настройка Табуляции"/>
<Item id="6302" name="Заменить пробелом"/>
<Item id="6303" name="Размер табуляции:"/>
<Item id="6510" name="Исп. значение по умолч."/>
</TabSettings>
<Print title = "Печать">
<Item id="6601" name="Печатать номера строк"/>
<Item id="6602" name="Цветовая схема"/>
<Item id="6603" name="Как есть"/>
@ -671,7 +668,18 @@
<Item id="6727" name="Какая часть..."/>
<Item id="6728" name="Колонтитулы"/>
</Print>
<MISC title = " Разное ">
<RecentFilesHistory title="История Открытия Файлов">
<Item id="6304" name="История Открытия Файлов"/>
<Item id="6305" name="Не проверять при запуске"/>
<Item id="6306" name="Запоминать последние:"/>
<Item id="6429" name="Отображение"/>
<Item id="6424" name="В подменю"/>
<Item id="6425" name="Только Имя файла"/>
<Item id="6426" name="Полный Путь к файлу"/>
<Item id="6427" name="Задать макс. длину:"/>
</RecentFilesHistory>
<MISC title = "Разное">
<Item id="6307" name="Включить"/>
<Item id="6308" name="Сворачивать в значок в трее"/>
<Item id="6309" name="Открывать файлы с прошлого сеанса"/>
@ -696,13 +704,15 @@
<Item id="6332" name="Подсветка по регистру"/>
<Item id="6333" name="Интеллектуальная Подсветка"/>
</MISC>
<Backup title = "Резерв/Автозавершение">
<Backup title = "Резерв">
<Item id="6801" name="Резервное копирование"/>
<Item id="6315" name="Отключено"/>
<Item id="6316" name="Простое"/>
<Item id="6317" name="Подробное"/>
<Item id="6804" name="Пользовательский каталог для сохранения"/>
<Item id="6803" name="Каталог:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Автозавершение">
<Item id="6807" name="Автозавершение"/>
<Item id="6808" name="Включить для каждого ввода"/>
<Item id="6809" name="Завершение функций"/>
@ -711,7 +721,7 @@
<Item id="6813" name="го символа"/>
<Item id="6814" name="Допустимые значения: 1-9"/>
<Item id="6815" name="Подсказка при вводе параметров функций"/>
</Backup>
</AutoCompletion>
</Preference>
<MultiMacro title = "Запустить многократно...">
<Item id="1" name="Запуск"/>

View File

@ -11,36 +11,36 @@
<Item menuId="view" name="&amp;Görünüm"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Kodlama"/>
<Item menuId="language" name="Di&amp;l"/>
<Item menuId="settings" name="A&amp;raçlar"/>
<Item menuId="settings" name="A&amp;yarlar"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Makro"/>
<Item menuId="run" name="Çalýţ&amp;týr"/>
<Item idName="Plugins" name="Eklentiler"/>
<Item idName="Window" name="Pencere"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Panoya Kopyala"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Girintili"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Harf Değiştir"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Girinti"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Harf Dönüştür"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Satýr Ýţlemleri"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Açıklama İşlemleri"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Kendiliğinden Tamamla"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Açıklama Ekle/Kaldır"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Kendiliğinden Tamamlama"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Satýr Sonu Dönüţtürme"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Boţluk Ýţlemleri"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Özel Yapýţtýr"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="İşaretle"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="İşareti Kaldır"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Tümünü İşaretle"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Tüm İşaretleri Kaldır"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Yukarý Git"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Aţađý Git"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Yer Ými"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Simge Göster"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Yakýnlaţtýr"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Geçerli Belgeyi Taşı/Kopyala"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Daraltma Düzeyi"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Genişletme Düzeyi"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Geçerli Belgeyi Taşı/Kopyala"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Daraltma Seviyesi"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Genişletme Seviyesi"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Proje"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Karakter Grubu"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Karakter Takımı"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arapça"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltýk"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Keltçe"/>
@ -57,7 +57,7 @@
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Türkçe"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Batý Avrupa"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamca"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Al"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="İçe Aktar"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
@ -87,13 +87,13 @@
<Item id="42005" name="&amp;Yapýţtýr"/>
<Item id="42006" name="&amp;Sil"/>
<Item id="42007" name="Tümünü Seç"/>
<Item id="42008" name="Satır Girintisini Arttır"/>
<Item id="42008" name="Satır Girintisini Artır"/>
<Item id="42009" name="Satýr Girintisini Azalt"/>
<Item id="42010" name="Geçerli Satýrý Çođalt"/>
<Item id="42012" name="Satýrlarý Böl"/>
<Item id="42013" name="Satýrlarý Birleţtir"/>
<Item id="42014" name="Geçerli Satırı Yukarı Taşı"/>
<Item id="42015" name="Geçerli Satırı Aşağı Taşı"/>
<Item id="42014" name="Geçerli Satırı Yukarı Taşı"/>
<Item id="42015" name="Geçerli Satırı Aşağı Taşı"/>
<Item id="42016" name="BÜYÜK HARF"/>
<Item id="42017" name="küçük harf"/>
<Item id="42018" name="Kaydý &amp;Baţlat"/>
@ -101,16 +101,16 @@
<Item id="42021" name="&amp;Oynat"/>
<Item id="42022" name="Açýklama Ön Ekini Koy/Kaldýr"/>
<Item id="42023" name="Açýklama Ýţaretleri Arasýna Al"/>
<Item id="42042" name="Baştaki Boşluğu Buda"/>
<Item id="42043" name="Baştaki ve Sondaki Boşluğu Buda"/>
<Item id="42042" name="Baştaki Boşluğu Kırp"/>
<Item id="42043" name="Baştaki ve Sondaki Boşluğu Kırp"/>
<Item id="42044" name="Satýr Sonunu Boţluđa Çevir"/>
<Item id="42045" name="Gereksiz Boţluk ve Satýr Sonlarýný Kaldýr"/>
<Item id="42046" name="Sekmeyi Boţluđa Çevir"/>
<Item id="42047" name="Boţluđu Sekmeye Çevir"/>
<Item id="42024" name="Sondaki Boşluğu Buda"/>
<Item id="42024" name="Sondaki Boşluğu Kırp"/>
<Item id="42025" name="Geçerli Makroyu Kaydet"/>
<Item id="42026" name="Metin Yönü (Sağdan Sola)"/>
<Item id="42027" name="Metin Yönü (Soldan Sağa)"/>
<Item id="42026" name="Sağdan Sola Metin Yönü"/>
<Item id="42027" name="Soldan Sağa Metin Yönü"/>
<Item id="42028" name="Salt Okunur Yap"/>
<Item id="42029" name="Geçerli Dosya Yolunu Panoya Kopyala"/>
<Item id="42030" name="Geçerli Dosya Adýný Panoya Kopyala"/>
@ -134,8 +134,8 @@
<Item id="43013" name="Dosyada Bul"/>
<Item id="43014" name="Sonrakini (Geçici) Bul"/>
<Item id="43015" name="Öncekini (Geçici) Bul"/>
<Item id="43016" name="İşaretle"/>
<Item id="43017" name="İşaretlemeyi Kaldır"/>
<Item id="43016" name="Tümünü İşaretle"/>
<Item id="43017" name="Tüm İşaretleri Kaldır"/>
<Item id="43018" name="Yer Ýmli Satýrlarý Kes"/>
<Item id="43019" name="Yer Ýmli Satýrlarý Kopyala"/>
<Item id="43020" name="Yer Ýmli Satýrlara Yapýţtýr (Deđiţtir)"/>
@ -175,8 +175,8 @@
<Item id="44019" name="Tüm Karakterleri Göster"/>
<Item id="44020" name="Girinti Kýlavuzunu Göster"/>
<Item id="44022" name="Sözcük Kaydýr"/>
<Item id="44023" name="&amp;Yakınlaştır (Ctrl+Fare Tekeri ile Yukarı)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Uzaklaştır (Ctrl+Fare Tekeri ile Aşağı)"/>
<Item id="44023" name="&amp;Yakınlaştır (Ctrl+Fare Tekeriyle Yukarı)"/>
<Item id="44024" name="&amp;Uzaklaştır (Ctrl+Fare Tekeriyle Aşağı)"/>
<Item id="44025" name="Beyaz Boţluk ve Sekmeleri Göster"/>
<Item id="44026" name="Satýr Sonlarýný Göster"/>
<Item id="44029" name="Tümünü Geniţlet"/>
@ -184,50 +184,50 @@
<Item id="44031" name="Geçerli Düzeyi Geniţlet"/>
<Item id="44032" name="Tam Ekran Kipine Geç"/>
<Item id="44033" name="Varsayýlan Yakýnlýđa Geri Dön"/>
<Item id="44034" name="Herzaman En Üstte"/>
<Item id="44034" name="Her Zaman En Üstte"/>
<Item id="44049" name="Özet..."/>
<Item id="44035" name="Eţ Zamanlý Dikey Kaydýrma"/>
<Item id="44036" name="Eţ Zamanlý Yatay Kaydýrma"/>
<Item id="44041" name="Sözcük Kaydýrma Simgesini Göster"/>
<Item id="44072" name="Başka Görünüme Odaklan"/>
<Item id="44072" name="Başka Görünüme Odaklan"/>
<Item id="44081" name="1. Proje Paneli"/>
<Item id="44082" name="2. Proje Paneli"/>
<Item id="44083" name="3. Proje Paneli"/>
<Item id="45001" name="Windows Biçimine Dönüţtür"/>
<Item id="45002" name="Unix Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45003" name="Mac Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45002" name="UNIX Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45003" name="MAC Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45004" name="ANSI Kodlamasý"/>
<Item id="45005" name="UTF-8 Kodlamasý"/>
<Item id="45006" name="UCS-2 Big Endian Kodlamasý"/>
<Item id="45007" name="UCS-2 Little Endian Kodlamasý"/>
<Item id="45008" name="UTF-8 (BOM'suz) Kodlaması"/>
<Item id="45008" name="UTF-8 Kodlaması (BOM'suz)"/>
<Item id="45009" name="ANSI Kodlamasýna Dönüţtür"/>
<Item id="45010" name="UTF-8 (BOM'suz) Kodlamasına Dönüştür"/>
<Item id="45010" name="UTF-8 Kodlamasına Dönüştür (BOM'suz)"/>
<Item id="45011" name="UTF-8 Kodlamasýna Dönüţtür"/>
<Item id="45012" name="UCS-2 Big Endian Kodlamasýna Dönüţtür"/>
<Item id="45013" name="UCS-2 Little Endian Kodlamasýna Dönüţtür"/>
<Item id="10001" name="Baţka Görünüme Taţý"/>
<Item id="10002" name="Baţka Görünüme Kopyala"/>
<Item id="10003" name="Yeni Pencereye Taţý"/>
<Item id="10004" name="Yeni Pencerede Aç"/>
<Item id="46001" name="Stil Düzenleyici..."/>
<Item id="46001" name="Stil Yapılandırıcı..."/>
<Item id="46080" name="Kullanýcý Tanýmlý"/>
<Item id="47000" name="Notepad++ Hakkýnda..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ Ana Sayfasý"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ Proje Sayfasý"/>
<Item id="47003" name="Çevrimiçi Belgeler"/>
<Item id="47003" name="Çevrimiçi Belgeleme"/>
<Item id="47004" name="Forum"/>
<Item id="47005" name="Yüklenebilecek Eklentiler"/>
<Item id="47005" name="Yüklenebilecek Eklentiler"/>
<Item id="47006" name="Notepad++ Güncellemesi"/>
<Item id="47008" name="Yardým Ýçerikleri"/>
<Item id="48005" name="Eklenti Al..."/>
<Item id="48006" name="Tema Al..."/>
<Item id="48005" name="Eklenti(ler) Al..."/>
<Item id="48006" name="Tema(lar) Al..."/>
<Item id="48009" name="Kýsayol Düzenleyici..."/>
<Item id="48011" name="Ayarlar..."/>
<Item id="49000" name="Çalıştı&amp;r..."/>
<Item id="48011" name="Tercihler..."/>
<Item id="49000" name="Çalıştı&amp;r..."/>
<Item id="50000" name="Ýţlev Tamamlama"/>
<Item id="50001" name="Kelime Tamamlama"/>
<Item id="50002" name="Ýţlev Parametre Ýpuçlarý"/>
@ -237,14 +237,14 @@
<Item id="42041" name="Son Kullanýlan Dosya Listesini Temizle"/>
<Item id="48016" name="Kýsayolu Deđiţtir/Makroyu Sil..."/>
<Item id="48017" name="Kýsayolu Deđiţtir/Komutu Sil..."/>
<Item id="48018" name="Kısayol (Sağ Tık) Menüsünü Düzenle"/>
<Item id="48018" name="Sağ Tık Bağlam Menüsünü Düzenle"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Kapat"/>
<Item CMID="1" name="Bunun dışındakilerin tümünü kapat"/>
<Item CMID="1" name="Diğerlerini Kapat"/>
<Item CMID="2" name="Kaydet"/>
<Item CMID="3" name="Farklý Kaydet..."/>
<Item CMID="4" name="Yazdýr..."/>
@ -254,7 +254,7 @@
<Item CMID="8" name="Dosya Adýný Panoya Kopyala"/>
<Item CMID="9" name="Geçerli Klasör Yolunu Panoya Kopyala"/>
<Item CMID="10" name="Yeniden Adlanlandýr"/>
<Item CMID="11" name="Sil"/>
<Item CMID="11" name="Geri Dönüşüm Kutusu'na Taşı"/>
<Item CMID="12" name="Salt Okunur Yap"/>
<Item CMID="13" name="Salt Okunur Ýţaretini Kaldýr"/>
<Item CMID="14" name="Yeni Pencereye Taţý"/>
@ -267,9 +267,9 @@
<Find title="" titleFind="Bul" titleReplace="Deđiţtir" titleFindInFiles="Dosyalarda Bul" titleMark="Ýţaretle">
<Item id="1" name="Sonrakini Bul"/>
<Item id="2" name="Kapat"/>
<Item id="1620" name="Aranacak :"/>
<Item id="1603" name="Kelimeye &amp;tamamen uyanlar"/>
<Item id="1604" name="Büyük-küçük &amp;harfler uysun"/>
<Item id="1620" name="Aranacak:"/>
<Item id="1603" name="Kelimeyle &amp;tamamen eşleşenler"/>
<Item id="1604" name="Büyük-küçük &amp;harfler eşleşsin"/>
<Item id="1605" name="&amp;Kurallý ifade"/>
<Item id="1606" name="Aramayý &amp;sürdür"/>
<Item id="1612" name="&amp;Yukarý"/>
@ -279,24 +279,24 @@
<Item id="1616" name="Satýrý iţaretle"/>
<Item id="1617" name="Bulunanlarý iţaretle"/>
<Item id="1618" name="Her aramada temizle"/>
<Item id="1621" name=" Arama yönü "/>
<Item id="1611" name="Bununla d&amp;eğiştir :"/>
<Item id="1621" name="Arama yönü"/>
<Item id="1611" name="Bununla d&amp;eğiştir:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Deđiţtir"/>
<Item id="1609" name="T&amp;ümünü Deđiţtir"/>
<Item id="1623" name="Saydamlýk"/>
<Item id="1687" name="Odak dýţýndayken"/>
<Item id="1688" name="Herzaman"/>
<Item id="1688" name="Her Zaman"/>
<Item id="1632" name="Seçimde"/>
<Item id="1633" name="Temizle"/>
<Item id="1635" name="Açýk Belgelerde Tümünü Deđiţtir"/>
<Item id="1636" name="Açýk Belgelerde Tümünü Bul"/>
<Item id="1637" name="Dosyalarda Bul"/>
<Item id="1654" name="Süzgeçler :"/>
<Item id="1655" name="Klasör :"/>
<Item id="1654" name="Süzgeçler:"/>
<Item id="1655" name="Klasör:"/>
<Item id="1656" name="Tümünü Bul"/>
<Item id="1658" name="Tüm alt klasörlerde"/>
<Item id="1659" name="Gizli klasörlerde"/>
<Item id="1624" name=" Arama kipi "/>
<Item id="1624" name="Arama kipi"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Geniţletilmiţ (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Dosyalarda Deđiţtir"/>
@ -308,33 +308,33 @@
<Item id="2007" name="Satýr"/>
<Item id="2008" name="Kayma"/>
<Item id="1" name="&amp;Git"/>
<Item id="2" name="Vazgeç"/>
<Item id="2004" name="Bulunduğunuz konum :"/>
<Item id="2005" name="Gideceğiniz konum :"/>
<Item id="2006" name="Gidilebilecek son konum :"/>
<Item id="2" name="Hiçbir yere gitmiyorum"/>
<Item id="2004" name="Bulunduğunuz konum:"/>
<Item id="2005" name="Gideceğiniz konum:"/>
<Item id="2006" name="Gidilebilecek son konum:"/>
</GoToLine>
<Run title="Çalýţtýr...">
<Item id="1903" name=" Çalıştırılacak Program "/>
<Item id="1903" name="Çalıştırılacak Program"/>
<Item id="1" name="Çalýţtýr"/>
<Item id="2" name="Ýptal"/>
<Item id="1904" name="Kaydet..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Stil Düzenleyici">
<StyleConfig title="Stil Yapılandırıcı">
<Item id="2" name="Ýptal"/>
<Item id="2301" name="Kaydet &amp;&amp; Kapat"/>
<Item id="2303" name="Saydamlık"/>
<Item id="2303" name="Saydamlık"/>
<Item id="2306" name="Tema seçin: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Kalýn"/>
<Item id="2205" name="Yatýk"/>
<Item id="2206" name="Metin rengi"/>
<Item id="2207" name="Artalan rengi"/>
<Item id="2208" name="Yazı Tipi:"/>
<Item id="2209" name="Yazı Boyutu:"/>
<Item id="2212" name=" Renk Stili"/>
<Item id="2213" name=" Yazı Tipi Stili"/>
<Item id="2207" name="Arka plan rengi"/>
<Item id="2208" name="Yazı tipi:"/>
<Item id="2209" name="Yazı boyutu:"/>
<Item id="2212" name="Renk Stili"/>
<Item id="2213" name="Yazı Tipi Stili"/>
<Item id="2214" name="Varsayýlan uzantý:"/>
<Item id="2216" name="Kullanýcý uzantýsý:"/>
<Item id="2218" name="Altý çizili"/>
@ -342,7 +342,7 @@
<Item id="2221" name="Kullanýcý tanýmlý anahtar kelimeler"/>
<Item id="2225" name="Dil:"/>
<Item id="2226" name="Genel metin rengini kullan"/>
<Item id="2227" name="Genel artalan rengini kullan"/>
<Item id="2227" name="Genel arka plan rengini kullan"/>
<Item id="2228" name="Genel yazý tipini kullan"/>
<Item id="2229" name="Genel yazý boyutunu kullan"/>
<Item id="2230" name="Genel kalýn yazý tipi stilini kullan"/>
@ -357,16 +357,16 @@
<Item id="20003" name="Yeni Oluţtur..."/>
<Item id="20004" name="Kaldýr"/>
<Item id="20005" name="Farklý Kaydet..."/>
<Item id="20007" name="Kullanıcı Dili: "/>
<Item id="20007" name="Kullanıcı Dili:"/>
<Item id="20009" name="Uzantý:"/>
<Item id="20012" name="Büyük küçük harf ayýrma"/>
<Item id="20011" name="Saydamlýk"/>
<Item id="20015" name="Al..."/>
<Item id="20016" name="Ver..."/>
<Item id="20015" name="İçe Aktar..."/>
<Item id="20016" name="Dışa Aktar..."/>
<StylerDialog title="Stil Penceresi">
<Item id="25030" name="Yazı tipi ayarları:"/>
<Item id="25030" name="Yazı tipi seçenekleri:"/>
<Item id="25006" name="Metin rengi"/>
<Item id="25007" name="Artalan rengi"/>
<Item id="25007" name="Arka plan rengi"/>
<Item id="25031" name="Yazý Tipi:"/>
<Item id="25032" name="Yazý Boyutu:"/>
<Item id="25001" name="Koyu"/>
@ -390,15 +390,15 @@
<Item id="25024" name="7. Anahtar Kelime"/>
<Item id="25025" name="8. Anahtar Kelime"/>
<Item id="25016" name="Açýklama"/>
<Item id="25017" name="Açıklama Satırı"/>
<Item id="25017" name="Açıklama satırı"/>
<Item id="25026" name="1. Ýţleç"/>
<Item id="25027" name="2. Ýţleç"/>
<Item id="25028" name="Sayýlar"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Klasör &amp;&amp; Varsayýlanlarý">
<Item id="21101" name=" Varsayılan Stil Ayarları"/>
<Item id="21201" name=" Klasör Açma Anahtar Kelime Ayarları"/>
<Item id="21301" name=" Klasör Kapama Anahtar Kelime Ayarları"/>
<Item id="21101" name="Varsayılan Stil Ayarları"/>
<Item id="21201" name="Klasör Açma Anahtar Kelime Ayarları"/>
<Item id="21301" name="Klasör Kapama Anahtar Kelime Ayarları"/>
</Folder>
<Keywords title="Anahtar Kelime Listeleri">
<Item id="22101" name="1. Grup"/>
@ -412,15 +412,15 @@
</Keywords>
<Comment title="Açýklama &amp;&amp; Sayýsý">
<Item id="23301" name="Açýklama Satýrý"/>
<Item id="23101" name="Açıklama Bloğu"/>
<Item id="23101" name="Açıklama Bloku"/>
<Item id="23113" name="Açýklama baţlangýcý:"/>
<Item id="23115" name="Açýklama sonu:"/>
<Item id="23116" name="Anahtar kelimeyi simge olarak al"/>
<Item id="23117" name="Anahtar kelimeleri simgeler olarak al"/>
<Item id="23201" name=" Sayı"/>
<Item id="23201" name="Sayı"/>
</Comment>
<Operator title="Operatörler">
<Item id="24107" name="İşleçler"/>
<Operator title="İşleçler">
<Item id="24107" name="İşleç"/>
<Item id="24103" name="Kullanýlabilir Simgeler"/>
<Item id="24101" name="Etkinleţtirilmiţ iţleçler"/>
<Item id="24201" name="1. Sýnýrlayýcý"/>
@ -430,9 +430,9 @@
<Item id="24311" name="Bölge baţlangýcý:"/>
<Item id="24314" name="Bölge sonu:"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Kaçış karakterini kullan:"/>
<Item id="24001" name="Kaçış karakteri kullan:"/>
</UserDefine>
<Preference title="Ayarlar">
<Preference title="Tercihler">
<Item id="6001" name="Kapat"/>
<Global title="Genel">
<Item id="6101" name="Araç Çubuđu"/>
@ -441,7 +441,7 @@
<Item id="6104" name="Büyük simgeler"/>
<Item id="6105" name="Standart simgeler"/>
<Item id="6106" name=" Sekme Çubuğu "/>
<Item id="6106" name="Sekme Çubuğu"/>
<Item id="6107" name="Küçült"/>
<Item id="6108" name="Kilitle (sürükle ve býrak devre dýţý)"/>
<Item id="6109" name="Etkin olmayan sekmeleri karart"/>
@ -454,8 +454,8 @@
<Item id="6119" name="Çoklu satýr"/>
<Item id="6120" name="Dikey"/>
<Item id="6121" name=" Menü Çubuğu"/>
<Item id="6122" name="Gizle (Alt ya da F10 tuşuyla açılır)"/>
<Item id="6121" name="Menü Çubuğu"/>
<Item id="6122" name="Gizle (Alt veya F10 tuşuyla açılır)"/>
<Item id="6123" name="Arayüz Dili"/>
</Global>
<Scintillas title="Düzenleme">
@ -464,29 +464,29 @@
<Item id="6219" name="Kýrpýţma Hýzý:"/>
<Item id="6221" name="H"/>
<Item id="6222" name="Y"/>
<Item id="6224" name=" Çoklu Düzenleme Ayarları "/>
<Item id="6225" name="Etkin (Ctrl+Fare tıklayarak seçim)"/>
<Item id="6201" name=" Klasör Kenarlık Stili "/>
<Item id="6224" name="Çoklu Düzenleme Ayarları"/>
<Item id="6225" name="Etkin (Ctrl+Fare tıklayarak seçim)"/>
<Item id="6201" name="Klasör Kenarlık Stili"/>
<Item id="6202" name="Basit"/>
<Item id="6203" name="Ok"/>
<Item id="6204" name="Yuvarlak ađaç"/>
<Item id="6205" name="Köţeli ađaç"/>
<Item id="6226" name="Yok"/>
<Item id="6227" name=" Satır Kaydırma"/>
<Item id="6227" name="Satır Kaydırma"/>
<Item id="6228" name="Varsayýlan"/>
<Item id="6229" name="Hizalanmýţ"/>
<Item id="6230" name="Girintili"/>
<Item id="6206" name="Satır numaraları görünsün"/>
<Item id="6207" name="Yer imleri görünsün"/>
<Item id="6208" name="Dikey kenarlıklar görünsün"/>
<Item id="6209" name="Sütun sayısı: "/>
<Item id="6206" name="Satır numaralarını görüntüle"/>
<Item id="6207" name="Yer imlerini görüntüle"/>
<Item id="6208" name="Dikey kenarlıklarıster"/>
<Item id="6209" name="Sütun sayısı:"/>
<Item id="6211" name=" Dikey Kenarlık Ayarları"/>
<Item id="6211" name="Dikey Kenarlık Ayarları"/>
<Item id="6212" name="Çizgi kipi"/>
<Item id="6213" name="Artalan kipi"/>
<Item id="6214" name="Geçerli satır vurgulansın"/>
<Item id="6213" name="Arka plan kipi"/>
<Item id="6214" name="Geçerli satırı vurgulamayı etkinleştir"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Yeni Belge/Varsayýlan Klasör">
<Item id="6401" name="Biçim"/>
@ -500,11 +500,11 @@
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Small Endian"/>
<Item id="6411" name="Varsayýlan dil:"/>
<Item id="6413" name="Varsayılan Klasör (Açma/Kaydetme)"/>
<Item id="6413" name="Varsayılan Klasör (Aç/Kaydet)"/>
<Item id="6414" name="Geçerli belge izlensin"/>
<Item id="6415" name="Son kullanýlan klasör hatýrlansýn"/>
<Item id="6419" name="Yeni Belge"/>
<Item id="6420" name="Açık ANSI dosyalarına uygula"/>
<Item id="6420" name="Açık ANSI dosyalarına uygula"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Ýliţki Dosyalar">
<Item id="4009" name="Desteklenen uzantýlar:"/>
@ -513,20 +513,20 @@
<LangMenu title="Dil Menüsü/Sekme Ayarlarý">
<Item id="6301" name="Sekme Ayarlarý"/>
<Item id="6302" name="Boţlukla deđiţtir"/>
<Item id="6303" name="Sekme boyutu: "/>
<Item id="6303" name="Sekme boyutu:"/>
<Item id="6505" name="Kullanýlabilir öđeler"/>
<Item id="6506" name="Devre dýţý öđeler"/>
<Item id="6507" name="Dil menüsünü küçült"/>
<Item id="6508" name="Dil Menüsü"/>
<Item id="6510" name="Varsayılan değeri kullan"/>
<Item id="6510" name="Varsayılan değeri kullan"/>
</LangMenu>
<Print title="Yazdýr">
<Item id="6601" name=" Satır numaralarını yazdır"/>
<Item id="6602" name="Renk Ayarları"/>
<Item id="6601" name="Satır numaralarını yazdır"/>
<Item id="6602" name="Renk Seçenekleri"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG (göründüđü gibi)"/>
<Item id="6604" name="Tersine çevir"/>
<Item id="6604" name="Ters çevir"/>
<Item id="6605" name="Beyaz üstüne siyah"/>
<Item id="6606" name="Artalan rengi olmasın"/>
<Item id="6606" name="Arka plan rengi olmasın"/>
<Item id="6607" name="Kenar Ayarlarý (Birim:mm)"/>
<Item id="6612" name="Sol"/>
<Item id="6613" name="Üst"/>
@ -534,7 +534,7 @@
<Item id="6615" name="Alt"/>
<Item id="6706" name="Kalýn"/>
<Item id="6707" name="Yatýk"/>
<Item id="6708" name=" Üst Bilgi "/>
<Item id="6708" name="Üst Bilgi"/>
<Item id="6709" name="Sol Bölüm"/>
<Item id="6710" name="Orta Bölüm"/>
<Item id="6711" name="Sađ Bölüm"/>
@ -563,7 +563,7 @@
<Item id="6320" name="Alt çizgisiz"/>
<Item id="6322" name="Oturum dosyasý uzantýsý:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++ kendiliđinden güncellensin"/>
<Item id="6324" name="Belge Değiştirme (Ctrl+TAB) "/>
<Item id="6324" name="Belge Değiştirici (Ctrl+TAB) "/>
<Item id="6326" name="Akýllý vurgulama kullanýlsýn"/>
<Item id="6329" name="Eţleţen Etiket Vurgulama"/>
<Item id="6327" name="Etkin"/>
@ -581,7 +581,7 @@
<Item id="6315" name="Yok"/>
<Item id="6316" name="Basit yedekleme"/>
<Item id="6317" name="Ayrýntýlý yedekleme"/>
<Item id="6804" name=" Özel Yedekleme Klasörü"/>
<Item id="6804" name="Özel Yedekleme Klasörü"/>
<Item id="6803" name="Klasör:"/>
<Item id="6807" name="Kendiliđinden Tamamlama"/>
<Item id="6808" name="Yazarken kendiliđinden tamamlansýn"/>
@ -611,7 +611,7 @@
<ColumnEditor title="Sütun Düzenleyici">
<Item id="2023" name="Eklenecek Metin"/>
<Item id="2033" name="Eklenecek Sayý"/>
<Item id="2030" name="başlangıç rakamı:"/>
<Item id="2030" name="Başlangıç sayısı:"/>
<Item id="2031" name="Artýţ:"/>
<Item id="2035" name="Baţtaki sýfýrlar"/>
<Item id="2032" name="Biçim"/>
@ -624,18 +624,18 @@
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kısayol Menüsü Düzenleme" message="contextMenu.xml dosyasını düzenleyerek, Notepad++ kısayol (sağ tık) menüsü değiştirilebilir.\rDeğişikliklerin etkin olması için Notepad++ yeniden başlatılmalıdır."/>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Bağlam Menüsü Düzenleme" message="contextMenu.xml dosyasını düzenleyerek, Notepad++ sağ tık bağlam menüsü değiştirilebilir.\rDeğişikliklerin etkin olması için Notepad++ yeniden başlatılmalıdır."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Dosya bulunamadý" message="\rbulunamadý. Lütfen Notepad++ web sitesinden indirin."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Geçerli Düzenlemeyi Kaydet" message="Yaptýđýnýz deđiţiklikleri kaydetmelisiniz.\rKaydedilen deđiţiklikler geri alýnamaz.\r\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Geri Alma Olanađýný Yitirme Uyarýsý" message="Yaptýđýnýz deđiţiklikleri kaydetmelisiniz.\rKaydedilen deđiţiklikler geri alýnamaz.\r\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
<CannotMoveDoc title="Yeni Notepad++ Penceresine Taţý" message="Belge deđiţtirilmiţ, kaydedip yeniden deneyin."/>
<DocReloadWarning title="Yeniden Yükle" message="Geçerli dosyayý yeniden yüklerseniz yaptýđýnýz deđiţiklikler kaybolacak. Devam etmek istiyor musunuz?"/>
<FileLockedWarning title="Kaydedilemedi" message="Dosyanın başka bir yazılım tarafından kullanılmadığından emmin olun"/>
<FileLockedWarning title="Kaydedilemedi" message="Dosyanın başka bir yazılım tarafından kullanılmadığından emin olun"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Dosya zaten Notepad++ içinde açýk."/>
<DeleteFileFailed title="Dosya Silme" message="Dosya silinemedi"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Açılmak istenen dosya sayısı çok fazla" message="$INT_REPLACE$ dosya açılacak.\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Açılmak istenen dosya sayısı çok fazla" message="$INT_REPLACE$ dosya açılmak üzere.\rDevam etmek istiyor musunuz?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Proje"/>
@ -671,8 +671,8 @@
<Item id="3113" name="Dosya Ekle..."/>
<Item id="3117" name="Klasördeki Dosyalarý Ekle..."/>
<Item id="3114" name="Sil"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
<Item id="3118" name="Yukarı Taşı"/>
<Item id="3119" name="Aşağı Taşı"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Yeniden Adlandýr"/>

View File

@ -28,10 +28,10 @@
; Define the application name
!define APPNAME "Notepad++"
!define APPVERSION "6.4.2"
!define APPVERSION "6.4.3"
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} v${APPVERSION}"
!define VERSION_MAJOR 6
!define VERSION_MINOR 42
!define VERSION_MINOR 43
!define APPWEBSITE "http://notepad-plus-plus.org/"

View File

@ -29,12 +29,12 @@
#ifndef RESOURCE_H
#define RESOURCE_H
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.4.2")
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.4.3")
// should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71
// ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0")
#define VERSION_VALUE TEXT("6.42\0")
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 4, 2, 0
#define VERSION_VALUE TEXT("6.43\0")
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 4, 3, 0
#ifdef UNICODE
#define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)")