notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/arabic.xml

1145 lines
84 KiB
XML
Raw Normal View History

2017-10-09 09:35:03 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><NotepadPlus>
<!--
URL: https://www.w3schools.com/xml/xml_syntax.asp
- &#xD; is (\r) new line
- &gt; is (>) and &lt; is (<)
- &amp; is (&)
- &apos; is (')
- &quot; is (")
-->
<Native-Langue name="Arabic" filename="arabic.xml" RTL="yes" version="7.5.5">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;ملف"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;تحرير"/>
<Item menuId="search" name="&amp;بحث"/>
<Item menuId="view" name="&amp;عرض"/>
<Item menuId="encoding" name="ت&amp;رميز"/>
<Item menuId="language" name="&amp;لغة"/>
<Item menuId="settings" name="إ&amp;عدادات"/>
<Item menuId="tools" name="أ&amp;دوات"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;ماكرو"/>
<Item menuId="run" name="&amp;تشغيل"/>
<Item idName="Plugins" name="إ&amp;ضافات"/>
<Item idName="Window" name="&amp;نافذة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="file-openFolder" name="فتح مجلد الهدف"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="إغلاق المزيد"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="الملفات الأ&amp;خيرة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="إزاحة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="تحويل حالة الأحرف إلى"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="عمليات السطر"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="edit-comment" name="تعليق / إلغاء تعليق"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="الإكمال التلقائي"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="تحويل نهاية السطر"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="عمليات الفراغ"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="لصق خاص"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="على المحدد"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="تأشير الكل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="إلغاء وضع علامة على الكل"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="قفز لأعلى"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="قفز لأسفل"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="إشارة المرجعية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="إظهار الرمز"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="تكبير"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="نقل / استنساخ المستند الحالي"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="علامة التبويب"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="مستوى الطي"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="مستوى إلغاء الطي"/>
<Item subMenuId="view-project" name="مشروع"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="مجموعة الأحرف"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cyrillic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Central European"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinese"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eastern European"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greek"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Hebrew"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japanese"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Korean"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="North European"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thai"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turkish"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Western European"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamese"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="استيراد"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="41001" name="&amp;جديد"/>
<Item id="41002" name="&amp;فتح"/>
<Item id="41019" name="مستعرض الملفات"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41003" name="إ&amp;غلاق"/>
<Item id="41004" name="إغلاق ال&amp;كل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="41005" name="إغلاق الكل باستثناء المستند الحالي"/>
<Item id="41009" name="إغلاق الكل إلى اليسار"/>
<Item id="41018" name="إغلاق الكل إلى اليمين"/>
<Item id="41006" name="&amp;حفظ"/>
<Item id="41007" name="ح&amp;فظ الكل"/>
<Item id="41008" name="حفظ &amp;باسم..."/>
<Item id="41010" name="طباعة..."/>
<Item id="1001" name="طباعة الآن"/>
<Item id="41011" name="&amp;خروج"/>
<Item id="41012" name="تحميل الجلسة..."/>
<Item id="41013" name="حفظ الجلسة..."/>
<Item id="41014" name="إ&amp;عادة تحميل من القرص"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="41015" name="حفظ نسخة باسم..."/>
<Item id="41016" name="نقل إلى سلة المهملات"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="41017" name="إعادة تسمية..."/>
<Item id="41021" name="إستعادة الملف الذي تم إغلاقه مؤخراً"/>
<Item id="41022" name="فتح المجلد كمساحة عمل..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="41023" name="فتح في العارض الافتراضي"/>
<Item id="42001" name="&amp;قص"/>
<Item id="42002" name="&amp;نسخ"/>
<Item id="42003" name="&amp;تراجع"/>
<Item id="42004" name="إ&amp;عادة"/>
<Item id="42005" name="ل&amp;صق"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="42006" name="&amp;حذف"/>
<Item id="42007" name="تحديد ال&amp;كل"/>
<Item id="42020" name="بدء / إنهاء التحديد"/>
<Item id="42008" name="زيادة إزاحة السطر"/>
<Item id="42009" name="إنقاص إزاحة السطر"/>
<Item id="42010" name="تكرار السطر الحالي"/>
<Item id="42012" name="تقسيم الأسطر"/>
<Item id="42013" name="تجميع الأسطر"/>
<Item id="42014" name="نقل السطر الحالي إلى أعلى"/>
<Item id="42015" name="نقل السطر الحالي إلى أسفل"/>
<Item id="42059" name="ترتيب الأسطر بشكل معجمي تصاعدياً"/>
<Item id="42060" name="ترتيب الأسطر بشكل معجمي تنازلياً"/>
<Item id="42061" name="ترتيب الأسطر كأعداد صحيحة تصاعدياً"/>
<Item id="42062" name="ترتيب الأسطر كأعداد صحيحة تنازلياً"/>
<Item id="42063" name="ترتيب الأسطر كأعداد عشرية (فاصلة) تصاعدياً"/>
<Item id="42064" name="ترتيب الأسطر كأعداد عشرية (فاصلة) تنازلياً"/>
<Item id="42065" name="ترتيب الأسطر كأعداد عشرية (نقطة) تصاعدياً"/>
<Item id="42066" name="ترتيب الأسطر كأعداد عشرية (نقطة) تنازلياً"/>
<Item id="42016" name="أحرف &amp;كبيرة"/>
<Item id="42017" name="أحرف &amp;صغيرة"/>
<Item id="42067" name="حالة أحرف &amp;لائقة"/>
<Item id="42068" name="حالة أحرف لائقة (خليط)"/>
<Item id="42069" name="حالة أحرف &amp;جملة"/>
<Item id="42070" name="حالة أحرف جملة (مختلط)"/>
<Item id="42071" name="حالة أحرف &amp;معكوسة"/>
<Item id="42072" name="حالة أحرف &amp;عشوائية"/>
<Item id="42073" name="فتح ملف"/>
<Item id="42074" name="فتح مجلد الهدف في مستعرض الملفات"/>
<Item id="42075" name="بحث في الإنترنت"/>
<Item id="42076" name="تغيير محرك البحث..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="42018" name="&amp;بدء التسجيل"/>
<Item id="42019" name="إي&amp;قاف التسجيل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="42021" name="إ&amp;عادة التشغيل"/>
<Item id="42022" name="تبديل التعليق لسطر واحد"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="42023" name="تعليق مقطع"/>
<Item id="42047" name="إلغاء تعليق مقطع"/>
<Item id="42024" name="تقليم المسافة في النهاية"/>
<Item id="42042" name="تقليم المسافة في البداية"/>
<Item id="42043" name="تقليم المسافة في البداية والنهاية"/>
<Item id="42044" name="نهاية السطر إلى مسافة"/>
<Item id="42045" name="إزالة الفراغ ونهاية السطر الغير ضرورية"/>
<Item id="42046" name="TAB إلى مسافة"/>
<Item id="42054" name="مسافة إلى TAB (الكل)"/>
<Item id="42053" name="مسافة إلى TAB (البداية)"/>
<Item id="42038" name="لصق محتوى HTML"/>
<Item id="42039" name="لصق محتوى RTF"/>
<Item id="42048" name="نسخ محتوى Binary"/>
<Item id="42049" name="قص محتوى Binary"/>
<Item id="42050" name="لصق محتوى Binary"/>
<Item id="42037" name="وضع العمود..."/>
<Item id="42034" name="محرر العمود..."/>
<Item id="42051" name="لوحة الأحرف"/>
<Item id="42052" name="سجل الذاكرة"/>
<Item id="42025" name="&amp;حفظ الماكرو المسجل حالياً..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="42026" name="اتجاه النص من اليمين إلى اليسار"/>
<Item id="42027" name="اتجاه النص من اليسار إلى اليمين "/>
<Item id="42028" name="تعيين للقراءة فقط"/>
<Item id="42029" name="مسار الملف الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42030" name="اسم الملف الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42031" name="مسار المجلد الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item id="42032" name="تشغيل الماكرو أكثر من مرة..."/>
<Item id="42033" name="مسح علامة للقراءة فقط"/>
<Item id="42035" name="تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42036" name="إلغاء تعليق سطر واحد"/>
<Item id="42055" name="إزالة الأسطر الفارغة"/>
<Item id="42056" name="إزالة الأسطر الفارغة (تحتوي على أحرف فارغة)"/>
<Item id="42057" name="إدراج سطر فارغ فوق الحالي"/>
<Item id="42058" name="إدراج سطر فارغ تحت الحالي"/>
<Item id="43001" name="&amp;بحث..."/>
<Item id="43002" name="بحث عن ال&amp;تالي"/>
<Item id="43003" name="ا&amp;ستبدال..."/>
<Item id="43004" name="&amp;ذهاب إلى..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="43005" name="تبديل الإشارة المرجعية"/>
<Item id="43006" name="الإشارة المرجعية التالية"/>
<Item id="43007" name="الإشارة المرجعية السابقة"/>
<Item id="43008" name="إزالة جميع الإشارات المرجعية"/>
<Item id="43018" name="قص الأسطر الحددة بإشارة مرجعية"/>
<Item id="43019" name="نسخ الأسطر المحددة بإشارة مرجعية"/>
<Item id="43020" name="لصق إلى (استبدال) الأسطر المحددة بإشارة مرجعية"/>
<Item id="43021" name="إزالة الأسطر المحددة بإشارة مرجعية"/>
<Item id="43051" name="إزالة الأسطر الغير محددة بإشارة مرجعية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="43050" name="عكس الإشارة المرجعية"/>
<Item id="43052" name="بحث عن أحرف في نطاق..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="43053" name="تحديد الكل بين الأقواس المتطابقة"/>
<Item id="43009" name="إذهب إلى القوس المطابق"/>
<Item id="43010" name="بحث عن السابق"/>
<Item id="43011" name="بحث &amp;متزايد"/>
<Item id="43013" name="بحث في الملفات"/>
<Item id="43014" name="بحث (متقلب) عن التالي"/>
<Item id="43015" name="بحث (متقلب) عن السابق"/>
<Item id="43022" name="استخدام نمط 1"/>
<Item id="43023" name="مسح نمط 1"/>
<Item id="43024" name="استخدام نمط 2"/>
<Item id="43025" name="مسح نمط 2"/>
<Item id="43026" name="استخدام نمط 3"/>
<Item id="43027" name="مسح نمط 3"/>
<Item id="43028" name="استخدام نمط 4"/>
<Item id="43029" name="مسح نمط 4"/>
<Item id="43030" name="استخدام نمط 5"/>
<Item id="43031" name="مسح نمط 5"/>
<Item id="43032" name="مسح كل الأنماط"/>
<Item id="43033" name="نمط 1"/>
<Item id="43034" name="نمط 2"/>
<Item id="43035" name="نمط 3"/>
<Item id="43036" name="نمط 4"/>
<Item id="43037" name="نمط 5"/>
<Item id="43038" name="بحث عن نمط"/>
<Item id="43039" name="نمط 1"/>
<Item id="43040" name="نمط 2"/>
<Item id="43041" name="نمط 3"/>
<Item id="43042" name="نمط 4"/>
<Item id="43043" name="نمط 5"/>
<Item id="43044" name="بحث عن نمط"/>
<Item id="43045" name="نافذة نتائج البحث"/>
<Item id="43046" name="نتيجة البحث التالية"/>
<Item id="43047" name="نتيجة البحث السابقة"/>
<Item id="43048" name="تحديد وبحث عن التالي"/>
<Item id="43049" name="تحديد وبحث عن السابق"/>
<Item id="43054" name="إ&amp;شارة..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="44009" name="تثبيت كملاحظة"/>
<Item id="44010" name="طي الكل"/>
<Item id="44019" name="إظهار كل الأحرف"/>
<Item id="44020" name="إظهار خط إرشادي للإزاحة"/>
<Item id="44022" name="التفاف الكلمة"/>
<Item id="44023" name="ت&amp;كبير (Ctrl + عجلة الفأرة لأعلى)"/>
<Item id="44024" name="ت&amp;صغير (Ctrl + عجلة الفأرة لأسفل)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="44025" name="إظهار المسافة البيضاء و TAB"/>
<Item id="44026" name="إظهار نهاية السطر"/>
<Item id="44029" name="إلغاء طي الكل"/>
<Item id="44030" name="طي المستوى الحالي"/>
<Item id="44031" name="إلغاء طي المستوى الحالي"/>
<Item id="44049" name="ملخص..."/>
<Item id="44080" name="خريطة المستند"/>
<Item id="44084" name="قائمة الإقتران"/>
<Item id="44085" name="مجلد كمساحة عمل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="44086" name="علامة تبويب 1"/>
<Item id="44087" name="علامة تبويب 2"/>
<Item id="44088" name="علامة تبويب 3"/>
<Item id="44089" name="علامة تبويب 4"/>
<Item id="44090" name="علامة تبويب 5"/>
<Item id="44091" name="علامة تبويب 6"/>
<Item id="44092" name="علامة تبويب 7"/>
<Item id="44093" name="علامة تبويب 8"/>
<Item id="44094" name="علامة تبويب 9"/>
<Item id="44095" name="علامة التبويب التالية"/>
<Item id="44096" name="علامة التبويب السابقة"/>
<Item id="44097" name="مراقبة (ذيل -f)"/>
<Item id="44098" name="تحريك علامة التبويب للأمام"/>
<Item id="44099" name="تحريك علامة التبويب للخلف"/>
<Item id="44032" name="تبديل وضع ملء الشاشة"/>
<Item id="44033" name="إستعادة التكبير الأفتراضي"/>
<Item id="44034" name="دائماً في المقدمة"/>
<Item id="44035" name="مزامنة التمرير العمودي"/>
<Item id="44036" name="مزامنة التمرير الأفقي"/>
<Item id="44041" name="إظهار رمز الالتفاف"/>
<Item id="44072" name="تركيز على العرض الآخر"/>
<Item id="44081" name="لوحة مشروع 1"/>
<Item id="44082" name="لوحة مشروع 2"/>
<Item id="44083" name="لوحة مشروع 3"/>
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="ترميز في ANSI"/>
<Item id="45005" name="الترميز في UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="الترميز في UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="الترميز في UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="ترميز في UTF-8"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="45009" name="تحويل إلى ANSI"/>
<Item id="45010" name="تحويل إلى UTF-8"/>
<Item id="45011" name="التحويل إلى UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="التحويل إلى UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="التحويل إلى UCS-2 LE BOM"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="10001" name="نقل إلى العرض الآخر"/>
<Item id="10002" name="استنساخ إلى العرض الآخر"/>
<Item id="10003" name="نقل إلى مثيل جديد"/>
<Item id="10004" name="فتح في مثيل جديد"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="46001" name="مكون النمط..."/>
<Item id="46250" name="تعريف لغتك..."/>
<Item id="46180" name="معرف من قبل المستخدم"/>
<Item id="47000" name="عن Notepad++"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="47010" name="متغيرات سطر الأوامر..."/>
<Item id="47001" name="الصفحة الرئيسية Notepad++"/>
<Item id="47002" name="صفحة المشروع Notepad++"/>
<Item id="47003" name="المستندات على الإنترنت"/>
<Item id="47004" name="مجتمع Notepad++ (المنتدى)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="47011" name="الدعم المباشر"/>
<Item id="47012" name="معلومات تصحيح الأخطاء..."/>
<Item id="47005" name="الحصول على المزيد من الإضافات"/>
<Item id="47006" name="تحديث Notepad++"/>
<Item id="47009" name="تعيين Proxy للتحديث..."/>
<Item id="48005" name="استيراد إضافات..."/>
<Item id="48006" name="استيراد نمط موضوعات..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="48018" name="تحرير قائمة السياق المنبثقة"/>
<Item id="48009" name="مخطط الاختصارات..."/>
<Item id="48011" name="تفضيلات..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="48501" name="توليد..."/>
<Item id="48502" name="توليد من ملفات..."/>
<Item id="48503" name="توليد في الذاكرة"/>
<Item id="49000" name="&amp;تشغيل..."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="50000" name="إكمال الإقتران"/>
<Item id="50001" name="إكمال الكلمة"/>
<Item id="50002" name="تلميح متغيرات الإقتران"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="50006" name="إكمال المسار"/>
<Item id="44042" name="إخفاء الأسطر"/>
<Item id="42040" name="فتح جميع الملفات الأخيرة"/>
<Item id="42041" name="مسح قائمة الملفات الأخيرة"/>
<Item id="48016" name="تعديل الاختصار / حذف الماكرو..."/>
<Item id="48017" name="تعديل الاختصار / حذف الأمر..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="إغلاق"/>
<Item CMID="1" name="إغلاق الكل باستثناء هذا"/>
<Item CMID="2" name="حفظ"/>
<Item CMID="3" name="حفظ باسم..."/>
<Item CMID="4" name="طباعة"/>
<Item CMID="5" name="نقل إلى العرض الآخر"/>
<Item CMID="6" name="استنساخ إلى العرض الآخر"/>
<Item CMID="7" name="مسار الملف الكامل إلى الذاكرة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item CMID="8" name="اسم الملف إلى الذاكرة"/>
<Item CMID="9" name="مسار المجلد الحالي إلى الذاكرة"/>
<Item CMID="10" name="إعادة تسمية"/>
<Item CMID="11" name="نقل إلى سلة المهملات"/>
<Item CMID="12" name="للقراءة فقط"/>
<Item CMID="13" name="مسح علامة للقراءة فقط"/>
<Item CMID="14" name="نقل إلى مثيل جديد"/>
<Item CMID="15" name="فتح في مثيل جديد"/>
<Item CMID="16" name="إعادة تحميل"/>
<Item CMID="17" name="إغلاق الكل إلى اليسار"/>
<Item CMID="18" name="إغلاق الكل إلى اليمين"/>
<Item CMID="19" name="فتح مجلد الهدف في مستعرض الملفات"/>
<Item CMID="20" name="فتح مجلد الهدف في cmd"/>
<Item CMID="21" name="فتح في العارض الافتراضي"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</TabBar>
</Menu>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Dialog>
<Find title="" titleFind="بحث" titleReplace="استبدال" titleFindInFiles="بحث في الملفات" titleMark="إشارة">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1" name="بحث عن التالي"/>
<Item id="1722" name="الاتجاه إلى الخلف"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2" name="إغلاق"/>
<Item id="1620" name="ال&amp;بحث عن:"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1603" name="مطابقة ال&amp;كلمة بالكامل فقط"/>
<Item id="1604" name="مطابقة &amp;حالة الأحرف"/>
<Item id="1605" name="Re&amp;gular expression"/>
<Item id="1606" name="الت&amp;فاف حول"/>
<Item id="1614" name="مجمو&amp;ع"/>
<Item id="1615" name="تأشير الكل"/>
<Item id="1616" name="سطر الإشارة المر&amp;جعية"/>
<Item id="1618" name="تطهير لكل بحث"/>
<Item id="1611" name="إ&amp;ستبدال بواسطة :"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1608" name="ا&amp;ستبدال"/>
<Item id="1609" name="استبدال ال&amp;كل"/>
<Item id="1687" name="عند فقد التركيز"/>
<Item id="1688" name="دائماً"/>
<Item id="1632" name="في الم&amp;حدد"/>
<Item id="1633" name="مسح كل الإشارات"/>
<Item id="1635" name="استبدال الكل في جميع المستندات ال&amp;مفتوحة"/>
<Item id="1636" name="بحث عن الكل في جميع المستندات ال&amp;مفتوحة"/>
<Item id="1654" name="ت&amp;صفيات :"/>
<Item id="1655" name="&amp;دليل :"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1656" name="بحث عن الكل"/>
<Item id="1658" name="في كل المجلدات ال&amp;فرعية"/>
<Item id="1659" name="في المجلدات الم&amp;خفية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1624" name="وضع البحث"/>
<Item id="1625" name="&amp;عادي"/>
<Item id="1626" name="مو&amp;سع (\n أو \r أو \t أو \0 أو \x...)"/>
<Item id="1660" name="ا&amp;ستبدال في الملفات"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1661" name="اتبع المستند الحالي"/>
<Item id="1641" name="بحث عن الكل في المستند الحالي"/>
<Item id="1686" name="الشفاف&amp;ية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1703" name="&amp;. تطابق سطر جديد"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="بحث عن أحرف في النطاق...">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2" name="إغلاق"/>
<Item id="2901" name="ليست حروف ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="حروف ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="نطاقي:"/>
<Item id="2906" name="أ&amp;على"/>
<Item id="2907" name="أ&amp;سفل"/>
<Item id="2908" name="الاتجاه"/>
<Item id="2909" name="الت&amp;فاف حول"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2910" name="بحث"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="اذهب إلى...">
<Item id="2007" name="&amp;سطر"/>
<Item id="2008" name="إ&amp;زاحة"/>
<Item id="1" name="اذهب"/>
<Item id="2" name="لن أذهب لأي مكان"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2004" name="أنت هنا:"/>
<Item id="2005" name="أنت تريد الذهاب إلى:"/>
<Item id="2006" name="لا يمكنك الذهاب أبعد من:"/>
</GoToLine>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Run title="تشغيل...">
<Item id="1903" name="البرنامج للتشغيل"/>
<Item id="1" name="تشغيل"/>
<Item id="2" name="إلغاء"/>
<Item id="1904" name="حفظ..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="توليد ملخص MD5 من الملفات">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1922" name="اختر الملفات لتوليد MD5..."/>
<Item id="1924" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
<Item id="2" name="إغلاق"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="توليد ملخص MD5">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="1932" name="عامل كل سطر كنص منفصل"/>
<Item id="1934" name="نسخ إلى الذاكرة"/>
<Item id="2" name="إغلاق"/>
</MD5FromTextDlg>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<StyleConfig title="مكون النمط">
<Item id="2" name="إلغاء"/>
<Item id="2301" name="حفظ وإغلاق"/>
<Item id="2303" name="شفافية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2306" name="اختر مظهر: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="عريض"/>
<Item id="2205" name="مائل"/>
<Item id="2206" name="لون المقدمة"/>
<Item id="2207" name="لون الخلفية"/>
<Item id="2208" name="اسم الخط:"/>
<Item id="2209" name="حجم الخط:"/>
<Item id="2211" name="النمط:"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2212" name="نمط اللون"/>
<Item id="2213" name="نمط الخط"/>
<Item id="2214" name="الامتداد الافتراضي:"/>
<Item id="2216" name="امتداد المستخدم:"/>
<Item id="2218" name="مسطر"/>
<Item id="2219" name="الكلمات المفتاحية الافتراضية"/>
<Item id="2221" name="الكلمات المفتاحية المعرفة من قبل المستخدم"/>
<Item id="2225" name="اللغة:"/>
<Item id="2226" name="تفعيل لون المقدمة العام"/>
<Item id="2227" name="تفعيل لون الخلفية العام"/>
<Item id="2228" name="تفعيل الخط العام"/>
<Item id="2229" name="تفعيل حجم الخط العام"/>
<Item id="2230" name="تفعيل نمط الخط العريض العام"/>
<Item id="2231" name="تفعيل نمط الخط المائل العام"/>
<Item id="2232" name="تفعيل نمط الخط المسطر العام"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="مخطط الاختصارات">
<Item id="2602" name="تعديل"/>
<Item id="2603" name="حذف"/>
<Item id="2606" name="مسح"/>
<Item id="2607" name="تصفية: "/>
<Item id="1" name="إغلاق"/>
<ColumnName name="الاسم"/>
<ColumnShortcut name="الاختصار"/>
<ColumnCategory name="التصنيف"/>
<ColumnPlugin name="إضافة"/>
<MainMenuTab name="القائمة الرئيسية"/>
<MacrosTab name="الماكرو"/>
<RunCommandsTab name="أوامر التشغيل"/>
<PluginCommandsTab name="أوامر الإضافات"/>
<ScintillaCommandsTab name="أوامر Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="لا يوجد تعارض في الاختصار لهذا العنصر."/>
<ConflictInfoEditing name="لا يوجد تعارض. . ."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="الاختصار">
<Item id="1" name="موافق"/>
<Item id="2" name="إلغاء"/>
<Item id="5006" name="الاسم"/>
<Item id="5008" name="إضافة"/>
<Item id="5009" name="إزالة"/>
<Item id="5010" name="تطبيق"/>
<Item id="5007" name="هذا سوف يقوم بإزالة الاختصار من هذا الأمر"/>
<Item id="5012" name="العثور على تعارض!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<UserDefine title="معرفة من قبل المستخدم">
<Item id="20001" name="تثبيت"/>
<Item id="20002" name="إعادة تسمية"/>
<Item id="20003" name="إنشاء جديد..."/>
<Item id="20004" name="إزالة"/>
<Item id="20005" name="حفظ باسم..."/>
<Item id="20007" name="لغة المستخدم: "/>
<Item id="20009" name="الامتداد:"/>
<Item id="20012" name="تجاهل حالة الأحرف"/>
<Item id="20011" name="الشفافية"/>
<Item id="20015" name="استيراد..."/>
<Item id="20016" name="تصدير..."/>
<StylerDialog title="مربع حوار مصمم النمط">
<Item id="25030" name="خيارات الخط:"/>
<Item id="25006" name="لون المقدمة"/>
<Item id="25007" name="لون الخلفية"/>
<Item id="25031" name="الاسم:"/>
<Item id="25032" name="الحجم:"/>
<Item id="25001" name="عريض"/>
<Item id="25002" name="مائل"/>
<Item id="25003" name="مسطر"/>
<Item id="25029" name="التداخل:"/>
<Item id="25008" name="المحدد 1"/>
<Item id="25009" name="المحدد 2"/>
<Item id="25010" name="المحدد 3"/>
<Item id="25011" name="المحدد 4"/>
<Item id="25012" name="المحدد 5"/>
<Item id="25013" name="المحدد 6"/>
<Item id="25014" name="المحدد 7"/>
<Item id="25015" name="المحدد 8"/>
<Item id="25018" name="الكلمة المفتاحية 1"/>
<Item id="25019" name="الكلمة المفتاحية 2"/>
<Item id="25020" name="الكلمة المفتاحية 3"/>
<Item id="25021" name="الكلمة المفتاحية 4"/>
<Item id="25022" name="الكلمة المفتاحية 5"/>
<Item id="25023" name="الكلمة المفتاحية 6"/>
<Item id="25024" name="الكلمة المفتاحية 7"/>
<Item id="25025" name="الكلمة المفتاحية 8"/>
<Item id="25016" name="تعليق"/>
<Item id="25017" name="تعليق سطر"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="25026" name="المعاملات 1"/>
<Item id="25027" name="المعاملات 2"/>
<Item id="25028" name="الأرقام"/>
<Item id="1" name="موافق"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="2" name="إلغاء"/>
</StylerDialog>
<Folder title="المجلد والأفتراضي">
<Item id="21101" name="النمط الافتراضي"/>
<Item id="21102" name="مصمم النمط"/>
<Item id="21105" name="المستندات:"/>
<Item id="21104" name="الموقع المؤقت للمستندات:"/>
<Item id="21106" name="طي &amp;مدمج (ثني الأسطر الفارغة أيضاً)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="21220" name="الطي في نمط الكود 1:"/>
<Item id="21224" name="البداية:"/>
<Item id="21225" name="الوسط:"/>
<Item id="21226" name="النهاية:"/>
<Item id="21227" name="مصمم النمط"/>
<Item id="21320" name="الطي في نمط الكود 1 (الفواصل مطلوبة):"/>
<Item id="21324" name="البداية:"/>
<Item id="21325" name="الوسط:"/>
<Item id="21326" name="النهاية:"/>
<Item id="21327" name="مصمم النمط"/>
<Item id="21420" name="الطي في نمط التعليق:"/>
<Item id="21424" name="البداية:"/>
<Item id="21425" name="الوسط:"/>
<Item id="21426" name="النهاية:"/>
<Item id="21427" name="مصمم النمط"/>
</Folder>
<Keywords title="قوائم الكلمات المفتاحية">
<Item id="22101" name="المجموعة 1"/>
<Item id="22201" name="المجموعة 2"/>
<Item id="22301" name="المجموعة 3"/>
<Item id="22401" name="المجموعة 4"/>
<Item id="22451" name="المجموعة 5"/>
<Item id="22501" name="المجموعة 6"/>
<Item id="22551" name="المجموعة 7"/>
<Item id="22601" name="المجموعة 8"/>
<Item id="22121" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22221" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22321" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22421" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22471" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22521" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22571" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22621" name="وضع البادئة"/>
<Item id="22122" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22222" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22322" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22422" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22472" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22522" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22572" name="مصمم النمط"/>
<Item id="22622" name="مصمم النمط"/>
</Keywords>
<Comment title="التعليق والرقم">
<Item id="23003" name="موقع تعليق السطر"/>
<Item id="23004" name="السماح في أي مكان"/>
<Item id="23005" name="الإجبار في بداية السطر"/>
<Item id="23006" name="السماح بالمسافة البيضاء السابقة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="23001" name="السماح بطي التعليقات"/>
<Item id="23326" name="مصمم النمط"/>
<Item id="23323" name="فتح"/>
<Item id="23324" name="حرف المتابعة"/>
<Item id="23325" name="إغلاق"/>
<Item id="23301" name="نمط تعليق السطر"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="23124" name="مصمم النمط"/>
<Item id="23122" name="فتح"/>
<Item id="23123" name="إغلاق"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="23101" name="نمط التعليق"/>
<Item id="23201" name="نمط الرقم"/>
<Item id="23220" name="مصمم النمط"/>
<Item id="23230" name="البادئة 1:"/>
<Item id="23232" name="البادئة 2:"/>
<Item id="23234" name="الملحقات 1:"/>
<Item id="23236" name="الملحقات 2:"/>
<Item id="23238" name="اللاحقة 1:"/>
<Item id="23240" name="اللاحقة 2:"/>
<Item id="23242" name="النطاق:"/>
<Item id="23244" name="الفاصلة العشرية"/>
<Item id="23245" name="نقطة"/>
<Item id="23246" name="فاصلة"/>
<Item id="23247" name="معاً"/>
</Comment>
<Operator title="المعاملات والمحدد">
<Item id="24101" name="نمط المعاملات"/>
<Item id="24113" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24116" name="المعاملات 1"/>
<Item id="24117" name="المعاملات 2 (الفواصل مطلوبة)"/>
<Item id="24201" name="نمط المحدد 1"/>
<Item id="24220" name="البداية:"/>
<Item id="24221" name="الإفلات:"/>
<Item id="24222" name="النهاية:"/>
<Item id="24223" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24301" name="نمط المحدد 2"/>
<Item id="24320" name="البداية:"/>
<Item id="24321" name="الإفلات:"/>
<Item id="24322" name="النهاية:"/>
<Item id="24323" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24401" name="نمط المحدد 3"/>
<Item id="24420" name="البداية:"/>
<Item id="24421" name="الإفلات:"/>
<Item id="24422" name="النهاية:"/>
<Item id="24423" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24451" name="نمط المحدد 4"/>
<Item id="24470" name="البداية:"/>
<Item id="24471" name="الإفلات:"/>
<Item id="24472" name="النهاية:"/>
<Item id="24473" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24501" name="نمط المحدد 5"/>
<Item id="24520" name="البداية:"/>
<Item id="24521" name="الإفلات:"/>
<Item id="24522" name="النهاية:"/>
<Item id="24523" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24551" name="نمط المحدد 6"/>
<Item id="24570" name="البداية:"/>
<Item id="24571" name="الإفلات:"/>
<Item id="24572" name="النهاية:"/>
<Item id="24573" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24601" name="نمط المحدد 7"/>
<Item id="24620" name="البداية:"/>
<Item id="24621" name="الإفلات:"/>
<Item id="24622" name="النهاية:"/>
<Item id="24623" name="مصمم النمط"/>
<Item id="24651" name="نمط المحدد 8"/>
<Item id="24670" name="البداية:"/>
<Item id="24671" name="الإفلات:"/>
<Item id="24672" name="النهاية:"/>
<Item id="24673" name="مصمم النمط"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="تفضيلات">
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6001" name="إغلاق"/>
<Global title="عام">
<Item id="6101" name="شريط الأدوات"/>
<Item id="6102" name="إخفاء"/>
<Item id="6103" name="أيقونات صغيرة"/>
<Item id="6104" name="أيقونات كبيرة"/>
<Item id="6105" name="أيقونات قياسية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6106" name="شريط علامات التبويب"/>
<Item id="6107" name="تقليل"/>
<Item id="6108" name="قفل (لا يمكن السحب والإفلات)"/>
<Item id="6109" name="تظليم علامات التبويب غير النشطة"/>
<Item id="6110" name="رسم شريط ملون على علامة التبويب النشطة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6111" name="إظهار شريط الحالة"/>
<Item id="6112" name="إظهار زر الإغلاق على كل علامة تبويب"/>
<Item id="6113" name="نقرة مزدوجة لإغلاق المستند"/>
<Item id="6118" name="إخفاء"/>
<Item id="6119" name="أسطر متعددة"/>
<Item id="6120" name="عمودي"/>
<Item id="6121" name="الخروج عند إغلاق أخر علامة تبويب"/>
<Item id="6122" name="إخفاء شريط القوائم (استخدم مفتاح Alt أو F10 للتبديل)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6123" name="ترجمة"/>
<Item id="6125" name="لوحة قائمة المستند"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6126" name="إظهار"/>
<Item id="6127" name="تعطيل العمود الإضافي"/>
</Global>
<Scintillas title="تحرير">
<Item id="6216" name="إعدادات مؤشر الكتابة"/>
<Item id="6217" name="العرض:"/>
<Item id="6219" name="معدل الوميض:"/>
<Item id="6221" name="F"/>
<Item id="6222" name="S"/>
<Item id="6224" name="إعدادات التعديل المتعدد"/>
<Item id="6225" name="تفعيل (Ctrl + الفأرة نقر / تحديد)"/>
<Item id="6201" name="نمط هامش المجلد"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6202" name="بسيط"/>
<Item id="6203" name="سهم"/>
<Item id="6204" name="شجرة دائرية"/>
<Item id="6205" name="شجرة مربعة"/>
<Item id="6226" name="لا شيء"/>
<Item id="6227" name="التفاف السطر"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6228" name="الافتراضي"/>
<Item id="6229" name="مصطف"/>
<Item id="6230" name="إزاحة"/>
<Item id="6206" name="عرض رقم السطر"/>
<Item id="6207" name="عرض الإشارة المرجعية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6208" name="إظهار الحافة العمودية"/>
<Item id="6209" name="عدد الأعمدة:"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6234" name="تعطيل ميزة التمرير المتقدمة&#xA;(إذا كان لديك مشكلة في لوحة اللمس)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6211" name="إعدادات الحافة العمودية"/>
<Item id="6212" name="وضع السطر"/>
<Item id="6213" name="وضع الخلفية"/>
<Item id="6214" name="تفعيل تمييز السطر الحالي"/>
<Item id="6215" name="تفعيل الخط السلس"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6231" name="عرض الإطار"/>
<Item id="6235" name="بدون حافة"/>
<Item id="6236" name="تفعيل التمرير إلى ما بعد السطر الأخير"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</Scintillas>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<NewDoc title="مستند جديد">
<Item id="6401" name="تنسيق (نهاية السطر)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6405" name="الترميز"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 مع BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 نهاية كبيرة مع BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 نهاية صغيرة مع BOM"/>
<Item id="6411" name="اللغة الافتراضية:"/>
<Item id="6419" name="مستند جديد"/>
<Item id="6420" name="تطبيق على كل ملفات ANSI المفتوحة"/>
</NewDoc>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<DefaultDir title="الدليل الافتراضي">
<Item id="6413" name="الدليل الافتراضي (فتح / حفظ)"/>
<Item id="6414" name="اتبع المستند الحالي"/>
<Item id="6415" name="تذكر آخر دليل تم استخدامه"/>
<Item id="6430" name="استخدام مربع حوار بالنمط الجديد (بدون ميزة تنسيق الملف وخاصية نمط مسار Unix)"/>
<Item id="6431" name="فتح جميع الملفات في المجلد بدلاً من فتح المجلد كمساحدة عمل عند إفلات المجلد"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</DefaultDir>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<FileAssoc title="امتداد الملف">
<Item id="4009" name="الامتدادات المدعومة:"/>
<Item id="4010" name="الامتدادات المسجلة:"/>
</FileAssoc>
<Language title="اللغة">
<Item id="6505" name="العناصر المتوفرة"/>
<Item id="6506" name="العناصر المعطلة"/>
<Item id="6507" name="جعل قائمة اللغة مدمجة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6508" name="قائمة اللغة"/>
<Item id="6301" name="إعدادات Tab"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6302" name="استبدال بمسافة"/>
<Item id="6303" name="حجم Tab: "/>
<Item id="6510" name="استخدم القيمة الافتراضية"/>
</Language>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Highlighting title="التمييز">
<Item id="6333" name="التمييز الذكي"/>
<Item id="6326" name="تفعيل"/>
<Item id="6332" name="مطابقة الحالة"/>
<Item id="6338" name="مطابقة الكلمة بالكامل فقط"/>
<Item id="6339" name="استخدم إعدادات مرابع حوار بحث"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6340" name="تمييز العرض الآخر"/>
<Item id="6329" name="تمييز الوسوم المطابقة"/>
<Item id="6327" name="تفعيل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6328" name="تمييز سمات الوسم"/>
<Item id="6330" name="تمييز منطقة تعليق / PHP / ASP"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</Highlighting>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Print title="طباعة">
<Item id="6601" name="طباعة رقم السطر"/>
<Item id="6602" name="خيارات اللون"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="عكس"/>
<Item id="6605" name="أسود على أبيض"/>
<Item id="6606" name="بدون لون خلفية"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6607" name="إعدادات الهامش (الوحدة:mm)"/>
<Item id="6612" name="يسار"/>
<Item id="6613" name="فوق"/>
<Item id="6614" name="يمين"/>
<Item id="6615" name="أسفل"/>
<Item id="6706" name="عريض"/>
<Item id="6707" name="مائل"/>
<Item id="6708" name="الترويسة"/>
<Item id="6709" name="الجزء اليسار"/>
<Item id="6710" name="الجزء الوسط"/>
<Item id="6711" name="الجزء اليمين"/>
<Item id="6717" name="عريض"/>
<Item id="6718" name="مائل"/>
<Item id="6719" name="التذييل"/>
<Item id="6720" name="الجزء اليسار"/>
<Item id="6721" name="الجزء الوسط"/>
<Item id="6722" name="الجزء اليمين"/>
<Item id="6723" name="إضافة"/>
<Item id="6725" name="المتغير:"/>
<Item id="6727" name="هنا يتم عرض إعدادات المتغير الخاص بك"/>
<Item id="6728" name="الترويسة والتذييل"/>
</Print>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<RecentFilesHistory title="سجل الملفات الأخيرة">
<Item id="6304" name="سجل الملفات الأخيرة"/>
<Item id="6306" name="أكبر عدد من المدخلات:"/>
<Item id="6305" name="لا تقم بالفحص في وقت التشغيل"/>
<Item id="6429" name="العرض"/>
<Item id="6424" name="في قائمة فرعية"/>
<Item id="6425" name="اسم الملف فقط"/>
<Item id="6426" name="اسم ومسار الملف بالكامل"/>
<Item id="6427" name="تخصيص أكبر طول:"/>
</RecentFilesHistory>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Backup title="النسخ الاحتياطي">
<Item id="6817" name="لقطة الجلسة والنسخ الاحتياطي الدوري"/>
<Item id="6818" name="تفعيل لقطة الجلسة والنسخ الاحتياطي الدوري"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6819" name="نسخ احتياطي كل"/>
<Item id="6821" name="ثواني"/>
<Item id="6822" name="مسار النسخ الاحتياطي:"/>
<Item id="6309" name="تذكر الجلسة الحالية لعملية التشغيل التالي"/>
<Item id="6801" name="نسخ إحتياطي عند الحفظ"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6315" name="لا شيء"/>
<Item id="6316" name="نسخ احتياطي بسيط"/>
<Item id="6317" name="نسخ احتياطي عميق"/>
<Item id="6804" name="الدليل المخصص للنسخ الاحتياطي"/>
<Item id="6803" name="الدليل:"/>
</Backup>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<AutoCompletion title="الإكمال التلقائي">
<Item id="6807" name="الإكمال التلقائي"/>
<Item id="6808" name="تفعيل الإكمال التلقائي لكل إدخال"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6809" name="إكمال الإقتران"/>
<Item id="6810" name="إكمال الكلمة"/>
<Item id="6816" name="إكمال الإقتران والكلمة"/>
<Item id="6824" name="تجاهل الأرقام"/>
<Item id="6811" name="من"/>
<Item id="6813" name="حرف"/>
<Item id="6814" name="القيمة المسموح بها: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="اقتراح متغيرات الإقتران عند الإدخال"/>
<Item id="6851" name="الإدراج التلقائي"/>
<Item id="6857" name=" علامة إغلاق HTML / XML"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6858" name="البداية"/>
<Item id="6859" name="النهاية"/>
<Item id="6860" name="الزوج المطابق 1:"/>
<Item id="6863" name="الزوج المطابق 2:"/>
<Item id="6866" name="الزوج المطابق 3:"/>
</AutoCompletion>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<MultiInstance title="المثيل المتعدد">
<Item id="6151" name="إعدادات المثيل المتعدد"/>
<Item id="6152" name="فتح الجلسة في مثيل جديد من Notepad++"/>
<Item id="6153" name="دائماً في وضع المثيل المتعدد"/>
<Item id="6154" name="الافتراضي (أحادي المثيل)"/>
<Item id="6155" name="* تعديل هذا الإعداد يحتاج إلى إعادة تشغيل Notepad++"/>
</MultiInstance>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Delimiter title="المحدد">
<Item id="6251" name="إعدادات التحديد المحدد (Ctrl + نقر مزدوج للفأرة)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6252" name="البداية"/>
<Item id="6255" name="النهاية"/>
<Item id="6256" name="السماح على عدة أسطر"/>
<Item id="6161" name="قائمة أحرف الكلمة"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6162" name="استخدم قائمة أحرف الكلمة الافتراضية كما هي"/>
<Item id="6163" name="إضافة الحرف الخاص بك كجزء من الكلمة&#xA;(لا تقم باختيارها إلا إذا كنت تعرف ماذا تفعل)"/>
</Delimiter>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Cloud title="التخزين السحابي">
<Item id="6262" name="الإعدادات على التخزين السحابي"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6263" name="لا يوجد تخزين سحابي"/>
<Item id="6267" name="قم بتعيين مسار موقع التخزين السحابي الخاص بك هنا:"/>
</Cloud>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<SearchEngine title="محرك البحث">
<Item id="6271" name="محرك البحث (للأمر &quot;البحث على الإنترنت&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="قم بتعيين محرك البحث الخاص بك هنا:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="مثال: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<MISC title="متعدد.">
<Item id="6307" name="تفعيل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6308" name="تصغير إلى جوار الساعة"/>
<Item id="6312" name="التحقق التلقائي من حالة الملف"/>
<Item id="6313" name="التحديث بشكل صامت"/>
<Item id="6318" name="إعدادات الرابط القابل للنقر"/>
<Item id="6325" name="التمرير إلى السطر الأخير بعد التحديث"/>
<Item id="6319" name="تفعيل"/>
<Item id="6320" name="بدون تسطير"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6322" name="امتداد ملف الجلسة:"/>
<Item id="6323" name="تفعيل تحديث Notepad++ بشكل تلقائي"/>
<Item id="6324" name="مبدل المستندات (Ctrl + TAB)"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6331" name="إظهار اسم الملف فقط في شريط العنوان"/>
<Item id="6334" name="كشف ترميز الأحرف بشكل تلقائي"/>
<Item id="6335" name="تعامل مع الشرطة المائلة للخلف على أنا حرف إفلات لـ SQL"/>
<Item id="6337" name="امتداد ملف مساحة العمل:"/>
<Item id="6114" name="تفعيل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6115" name="إزاحة تلقائية"/>
<Item id="6117" name="تفعيل سلوك MRU"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="6344" name="النظرة الخاطفة للمستند"/>
<Item id="6345" name="نظرة خاطفة على علامة التبويب"/>
<Item id="6346" name="نظرة خاطفة على خريطة المستند"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="تشغيل الماكرو أكثر من مرة">
<Item id="1" name="&amp;تشغيل"/>
<Item id="2" name="إ&amp;لغاء"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<Item id="8006" name="الماكرو للتشغيل:"/>
<Item id="8001" name="تشغيل"/>
<Item id="8005" name="الأوقات"/>
<Item id="8002" name="تشغيل حتى &amp;نهاية الملف"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</MultiMacro>
<Window title="النوافذ">
<Item id="1" name="&amp;تنشيط"/>
<Item id="2" name="&amp;موافق"/>
<Item id="7002" name="&amp;حفظ"/>
<Item id="7003" name="إ&amp;غلاق النوافذ"/>
<Item id="7004" name="ترتيب &amp;علامات التبويب"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</Window>
<ColumnEditor title="محرر العمود">
<Item id="2023" name="النص للإدراج"/>
<Item id="2033" name="الرقم للإدراج"/>
<Item id="2030" name="الرقم الأولي:"/>
<Item id="2031" name="الزيادة بـ:"/>
<Item id="2035" name="الأصفار البادئة"/>
<Item id="2036" name="التكرار:"/>
<Item id="2032" name="تنسيق"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="موافق"/>
<Item id="2" name="إلغاء"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="البحث في الباحث">
<Item id="1" name="بحث عن الكل"/>
<Item id="2" name="إغلاق"/>
<Item id="1711" name="ال&amp;بحث عن:"/>
<Item id="1713" name="البحث فقط في الأسطر التي تم العثور عليها"/>
<Item id="1714" name="مطابقة الكلمة &amp;بالكامل فقط"/>
<Item id="1715" name="مطابقة ال&amp;حالة"/>
<Item id="1716" name="وضع البحث"/>
<Item id="1717" name="&amp;عادي"/>
<Item id="1719" name="Re&amp;gular expression"/>
<Item id="1718" name="م&amp;وسع (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. تطابق سطر جديد"/>
</FindInFinder>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="تحرير القائمة المنبثقة" message="إن تحرير contextMenu.xml يسمح لك بتعديل قائمة السياق المنبثقة لـ Notepad++.&#xA; يجب عليك إعادة تشغيل Notepad++ ليتم تطبيق التعديلات التي قمت بها على contextMenu.xml."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<NppHelpAbsentWarning title="الملف غير موجود" message="&#xA;غير موجود. الرجاء تنزيله من على موقع Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="حفظ التعديلات الحالية" message="يجب عليك حفظ التعديلات الحالية.&#xA;كل التعديلات التي سوف يتم حفظها لا يمكن التراجع عنها.&#xA;متابعة؟"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="تحذير من فقد القدرة على التراجع" message="يجب عليك حفظ التعديلات الحالية.&#xA;كل التعديلات التي سوف يتم حفظها لا يمكن التراجع عنها.&#xA;&#xA;متابعة؟"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<CannotMoveDoc title="نقل إلى مثيل Notepad++ جديد" message="المستند تم تعديله، قم بحفظه ثم حاول مرة آخرى."/>
<DocReloadWarning title="إعادة تحميل" message="هل تريد بالتأكيد إعادة تحميل الملف الحالي وفقد كل التعديلات التي عملها داخل Notepad++؟"/>
<FileLockedWarning title="فشل الحفظ" message="الرجاء التحقق من أن هذا الملف مفتوح في برنامج أخر"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="هذا الملف مفتوح بالفعل في Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="حذف الملف" message="فشل حذف الملف"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="عدد الملفات المطلوب فتحها كبير جداً" message="$INT_REPLACE$ ملفات سوف يتم فتحها.&#xA;هل تريد بالتأكيد فتح هذه الملفات؟"/>
<SettingsOnCloudError title="الإعدادات على التخزين السحابي" message="يبدو أن مسار الإعدادات على التخزين السحابي تم تعيينه على قرص للقراءة فقط، &#xA;أو على مجلد يحتاج صلاحيات للكتابة. &#xA;سيتم إلغاء إعداداتك على التخزين السحابي. الرجاء إعادة تعيين قيمة أفضل من خلال مربع حوال تفضيلات."/>
<FilePathNotFoundWarning title="فتح ملف" message="الملف الذي تحاول فتحه غير موجود."/>
<SessionFileInvalidError title="لا يمكن تحميل الجلسة" message="ملف الجلسة إما أنه تالف أو غير صالح."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="حدث غير صالح" message="يمكنك إسقاط الملفات أو المجلدات فقط ولكن ليس كلاهما، لأنك في حالة إسقاط المجلد كوضع المشروع.&#xA;يجب عليك تفعيل &quot;فتح جميع الملفات في المجلد بدلاً من فتح المجلد كمساحدة عمل عند إفلات المجلد&quot; في قسم &quot;الدليل الافتراضي&quot; التابع لمربع حوار تفضيلات لجعل هذه العملية تعمل."/>
<SortingError title="خطأ في الترتيب" message="غير قادر على إجراء ترتيب رقمي بسبب السطر $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="تلميح وضع العمود" message="الرجاء استخدام &quot;Alt + تحديد الفأرة&quot; أو &quot;Shift + Alt + مفتاح السهم&quot; للتبديل إلى وضع العمود."/>
<BufferInvalidWarning title="فشل الحفظ" message="لا يمكن الحفظ: المخزن المؤقت غير صالح."/>
<DoSaveOrNot title="حفظ" message="حفظ الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot; ؟"/>
<DoCloseOrNot title="إبقاء الملف الغير موجود" message="هذا الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot; غير موجود بعد الآن.&#xA;إبقاء هذا الملف في المحرر؟"/>
<DoDeleteOrNot title="حذف الملف" message="هذا الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xA;سوف يتم نقله إلى سلة المهملات وسوف يتم إغلاق المستند الحالي.&#xA;متابعة؟"/>
<NoBackupDoSaveFile title="حفظ" message="لا يمكن العثور على ملف النسخ الاحتياطي الخاص بك (تم حذفه من الخارج).&#xA;قم بحفظه وإلا سيتم فقدان البيانات الخاصة بك&#xA;هل تريد حفظ الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot;؟"/>
<DoReloadOrNot title="إعادة تحميل" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xA;&#xA;تم تعديل هذا الملف بواسطة برنامج آخر.&#xA;هل تريد إعادة تحميله؟"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="إعادة تحميل" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xA;&#xA;تم تعديل هذا الملف بواسطة برنامج آخر&#xA;هل تريد إعادة تحميله وفقدان التعديلات التي قمت بها في Notepad++؟"/>
<PrehistoricSystemDetected title="تم اكتشاف نظام ما قبل التاريخ" message="يبدو أنك لا تزال تستخدم نظام ما قبل التاريخ. هذه الميزة تعمل فقط على نظام حديث، آسف."/>
<XpUpdaterProblem title="محدث Notepad++" message="محدث Notepad++ غير متوافق مع XP بسبب طبقة أمان عفا عليها الزمن ضمن XP.&#xA;هل تريد أن تذهب إلى صفحة Notepad++ لتحميل أحدث إصدار؟"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="مشكلة في المراقبة" message="الوثيقة متسخة. الرجاء حفظ التعديل قبل مراقبتها."/>
<DocNoExistToMonitor title="مشكلة في المراقبة" message="يجب أن يكون الملف موجوداً ليتم مراقبته."/>
<FileTooBigToOpen title="مشكلة في حجم الملف" message="الملف كبير جداً ليتم فتحه بواسطة Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="إنشاء ملف جديد" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; غير موجود. القيام بإنشائه؟"/>
<CreateNewFileError title="إنشاء ملف جديد" message="لا يمكن إنشاء الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="خطأ" message="لا يمكن فتح الملف &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="فشل النسخ الإحتياطي للملف" message="لا يمكن حفظ الإصدار السابق من الملف في دليل النسخ الاحتياطي على &quot;$STR_REPLACE$&quot;.&#xA;&#xA;هل تريد حفظ الملف الحالي على أي حال؟"/>
<LoadStylersFailed title="فشل تحميل stylers.xml" message="فشل تحميل &quot;$STR_REPLACE$&quot;!"/>
<LoadLangsFailed title="المكون" message="فشل تحميل langs.xml! هل تريد استرداد langs.xml الخاص بك؟"/>
<LoadLangsFailedFinal title="المكون" message="فشل تحميل langs.xml!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="المجلد كمساحة عمل مشكلة في إضافة المجلد" message="يوجد مجلد فرعي للمجلد الذي تريد إضافته.&#xA;الرجاء حذف جذره من القائمة قبل إضافة المجلد &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="تم تعديل مساحة العمل. هل تريد حفظها؟"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="لم يتم حفظ مساحة العمل الخاصة بك."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="فتح مساحة عمل" message="تم تعديل مساحة العمل الحالية. هل تريد حفظ المشروع الحالي؟"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="مساحة عمل جديدة" message="تم تعديل مساحة العمل الحالية. هل تريد حفظ المشروع الحالي؟"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="فتح مساحة عمل" message="لا يمكن فتح مساحة العمل.&#xA;يبدو أن الملف المراد فتحه ليس ملف صالح للمشروع."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="إزالة المجلد من المشروع" message="كل العناصر الفرعية سوف يتم حذفها.&#xA;هل بالتأكيد تريد إزالة هذا المجلد من المشروع؟"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="إزالة الملف من المشروع" message="هل تريد بالتأكيد إزالة هذا الملف من المشروع؟"/>
<ProjectPanelReloadError title="إعادة تحميل مساحة العمل" message="لا يمكن العثور على الملف لإعادة التحميل."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="إعادة تحميل مساحة العمل" message="تم تعديل مساحة العمل الحالية. إعادة التحميل سوف تلغي كل التعديلات.&#xA; هل تريد المتابعة؟"/>
<UDLNewNameError title="خطأ UDL" message="هذا الاسم تم استخدامه من قبل لغة أخرى،&#xA;الرجاء إعطاء اسم آخر."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="إزالة اللغة الحالية" message="هل أنت متأكد؟"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="هل أنت متأكد؟" message="هل بالتأكيد تريد حذف هذا الاختصار؟"/>
<FindCharRangeValueError title="مشكلة في قيمة النطاق" message="يجب أن تكتب بين 0 و 255."/>
<OpenInAdminMode title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.&#xA;هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="فشل الحفظ" message="لا يمكن حفظ الملف وقد يكون محمياً.&#xA;هل تريد تشغيل Notepad++ في وضع المسؤول؟"/>
<OpenInAdminModeFailed title="فشل الفتح في وضع المسؤول." message="لا يمكن فتح Notepad++ في وضع المسؤول."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="سجل الذاكرة"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="مبدل المستند"/>
<ColumnName name="الاسم"/>
<ColumnExt name="الامتداد"/>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="الاسم"/>
<ColumnPath name="المسار"/>
<ColumnType name="النوع"/>
</WindowsDlg>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="لوحة إدراج ASCII"/>
<ColumnVal name="القيمة"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="الحرف"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="خريطة المستند"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="قائمة الإقتران"/>
<SortTip name="ترتيب"/>
<ReloadTip name="إعادة تحميل"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="مجلد كمساحة عمل"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="حدد مجلد ليتم إضافته إلى لوحة المجلد كمساحة عمل"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="إزالة"/>
<Item id="3512" name="إزالة الكل"/>
<Item id="3513" name="إضافة"/>
<Item id="3514" name="تشغيل بواسطة النظام"/>
<Item id="3515" name="فتح"/>
<Item id="3516" name="نسخ المسار"/>
<Item id="3517" name="البحث في الملفات ..."/>
<Item id="3518" name="إستعراض هنا"/>
<Item id="3519" name="CMD هنا"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<ProjectManager>
<PanelTitle name="مشروع"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<WorkspaceRootName name="مساحة العمل"/>
<NewProjectName name="اسم المشروع"/>
<NewFolderName name="اسم المجلد"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="مساحة العمل"/>
<Item id="1" name="تحرير"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="مساحة عمل جديدة"/>
<Item id="3123" name="فتح مساحة عمل"/>
<Item id="3124" name="إعادة تحميل مساحة العمل"/>
<Item id="3125" name="حفظ"/>
<Item id="3126" name="حفظ باسم..."/>
<Item id="3127" name="حفظ نسخة باسم..."/>
<Item id="3121" name="إضافة مشروع جديد"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="إعادة تسمية"/>
<Item id="3112" name="إضافة مجلد"/>
<Item id="3113" name="إضافة ملفات..."/>
<Item id="3117" name="إضافة ملفات من الدليل..."/>
<Item id="3114" name="إزالة"/>
<Item id="3118" name="تحريك لأعلى"/>
<Item id="3119" name="تحريك لأسفل"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="إعادة تسمية"/>
<Item id="3112" name="إضافة مجلد"/>
<Item id="3113" name="إضافة ملفات..."/>
<Item id="3117" name="إضافة ملفات من الدليل..."/>
<Item id="3114" name="إزالة"/>
<Item id="3118" name="تحريك لأعلى"/>
<Item id="3119" name="تحريك لأسفل"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="إعادة تسمية"/>
<Item id="3115" name="إزالة"/>
<Item id="3116" name="تعديل مسار الملف"/>
<Item id="3118" name="تحريك لأعلى"/>
<Item id="3119" name="تحريك لأسفل"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="هذه تسمح لك بإدراج أحرف إضافية إلى أحرف الكلمة الحالية أثناء النقر المزدوج للتحديد أو البحث مع تحديد &quot;مطابقة الكلمة بالكامل فقط&quot;."/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
<word-chars-list-warning-begin value="كن حذراً: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ مسافات"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" في قائمة الأحرف الخاصة بك."/>
<cloud-invalid-warning value="مسار غير صالح."/>
<cloud-restart-warning value="الرجاء إعادة تشغيل Notepad++ لتطبيق التغييرات."/>
<cloud-select-folder value="حدد المجلد من/إلى حيث Notepad++ يقرأ/يكتب إعداداته"/>
<shift-change-direction-tip value="استخدم Shift + Enter للبحث في الاتجاه المعاكس."/>
<two-find-buttons-tip value="وضع 2 أزرار بحث"/>
<find-status-top-reached value="البحث: تم العثور على أول تكرار من أسفل. تم الوصل إلى بداية المستند."/>
<find-status-end-reached value="البحث: تم العثور على أول تكرار من أعلى. تم الوصل إلى نهاية المستند."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="الاستبدال في الملفات: 1 تكرار تم استبداله"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="الاستبدال في الملفات: $INT_REPLACE$ تكرار تم استبداله"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: إن regular expression غير صحيحة"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: 1 تكرار تم استبداله"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="الاستبدال في الملفات المفتوحة: $INT_REPLACE$ تكرار تم استبداله"/>
<find-status-mark-re-malformed value="الإشارة: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
<find-status-invalid-re value="البحث: إن regular expression غير صالح"/>
<find-status-mark-1-match value="1 تطابق"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ تطابق"/>
<find-status-count-re-malformed value="المجموع: إن regular expression للبحث غير صحيحة."/>
<find-status-count-1-match value="المجموع: 1 تطابق"/>
<find-status-count-nb-matches value="المجموع: $INT_REPLACE$ تطابق."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="استبدال الكل: إن regular expression غير صحيحة."/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="استبدال الكل: 1 تكرار تم استبداله."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="استبدال الكل: $INT_REPLACE$ تكرار تم استبداله"/>
<find-status-replaceall-readonly value="استبدال الكل: لا يمكن استبدال النص. المستند الحالي للقراءة فقط."/>
<find-status-replace-end-reached value="الاستبدال: تم استبدال أول تكرار من أعلى. تم الوصل إلى نهاية المستند."/>
<find-status-replace-top-reached value="الاستبدال: تم استبدال أول تكرار من أسفل. تم الوصل إلى بداية المستند."/>
<find-status-relaced-next-found value="الاستبدال: 1 تكرار تم استبداله. تم العثور على التكرار التالي."/>
<find-status-relaced-next-not-found value="الاستبدال: 1 تكرار تم استبداله. لم يتم العثور على التكرار التالي."/>
<find-status-replace-not-found value="الاستبدال: لم يتم العثور على أي تكرار."/>
<find-status-replace-readonly value="الاستبدال: لا يمكن استبدال النص. المستند الحالي للقراءة فقط."/>
<find-status-cannot-find value="البحث: لا يمكن العثور على النص &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value="البحث في هذه النتائج التي تم العثور عليها..."/>
<finder-close-this value="إغلاق هذا الباحث"/>
<finder-collapse-all value="طي الكل"/>
<finder-uncollapse-all value="إلغاء طي الكل"/>
<finder-copy value="نسخ"/>
<finder-select-all value="تحديد الكل"/>
<finder-clear-all value="مسح الكل"/>
<finder-open-all value="فتح الكل"/>
2017-10-09 09:35:03 +00:00
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>