notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/latvian.xml
Don Ho 3b08109267 [RELEASE] Notepad++ 6.3.1 Release.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@1030 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
2013-03-17 23:31:02 +00:00

708 lines
34 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="Windows-1257" ?>
<!-- Translated by Arvis Lâcis (http://twitter.com/arvislacis) v10.7.8 -->
<!-- Aditional translations by Kârlis Kalviðkis (eko@lanet.lv) 2013.02.06. -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Latvieðu" filename="latvian.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fails"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Rediìçt"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Meklçt"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Skats"/>
<Item menuId="encoding" name="Ko&amp;dçjums"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Valoda"/>
<Item menuId="settings" name="Ies&amp;tatîjumi"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Makrokomandas"/>
<Item menuId="run" name="&amp;Palaist"/>
<Item idName="Plugins" name="Spra&amp;udòi"/>
<Item idName="Window" name="&amp;Logs"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopçt starpliktuvç"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Atkâpe"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Burtu veida maiòa"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Darbîbas ar lînijâm"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentçt/nekomentçt"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automâtiskâ pabeigðana"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Lîniju beigu (EOL) pârvçrðana"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Darbîbas ar atstarpçm"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Ielîmçt norâdot"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Izcelt visus"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Noòemt izcçlu&amp;mus"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Pârlçkt uz augðu"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Pârlçkt uz leju"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="&amp;Grâmatzîmes"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Râdît slçptos simbolus"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Tâlummaiòa"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Pârvietot/klonçt paðreizçjo dokumentu"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Sakïaut lîmeni"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Izvçrst lîmeni"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Projekti"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Rakstzîmju kodçjums"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arâbu"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltu"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Íeltu"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Kirilica"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Centrâleiropas"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Íînieðu"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Austrumeiropas"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Grieíu"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebreju"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japâòu"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Korejieðu"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Ziemeïeiropas"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Taju"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turku"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Rietumeiropas"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vjetnamieðu"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importçt"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Jauns"/>
<Item id="41002" name="&amp;Atvçrt"/>
<Item id="41003" name="Aizvçrt"/>
<Item id="41004" name="Ai&amp;zvçrt visus"/>
<Item id="41005" name="Aizvçrt visus, izòemot ðo dokumentu"/>
<Item id="41006" name="&amp;Saglabât"/>
<Item id="41007" name="Sa&amp;glabât visus"/>
<Item id="41008" name="Saglabât &amp;kâ..."/>
<Item id="41010" name="Drukât..."/>
<Item id="1001" name="Drukât tûlît"/>
<Item id="41011" name="I&amp;ziet"/>
<Item id="41012" name="Ielasît sesiju..."/>
<Item id="41013" name="Saglabât sesiju..."/>
<Item id="41014" name="Ielasît failu vçlreiz"/>
<Item id="41015" name="Saglabât kopiju kâ..."/>
<Item id="41016" name="Izdzçst pavisam (no diska)"/>
<Item id="41017" name="Pârdçvçt..."/>
<Item id="42001" name="Izgriez&amp;t"/>
<Item id="42002" name="&amp;Kopçt"/>
<Item id="42003" name="&amp;Atsaukt"/>
<Item id="42004" name="At&amp;celt atsaukðanu"/>
<Item id="42005" name="&amp;Ielîmçt"/>
<Item id="42006" name="Iz&amp;dzçst"/>
<Item id="42007" name="Iezîmçt &amp;visu"/>
<Item id="42008" name="Palielinât atkâpi"/>
<Item id="42009" name="Samazinât atkâpi"/>
<Item id="42010" name="Dublicçt paðreizçjo lîniju"/>
<Item id="42012" name="Sadalît lînijas"/>
<Item id="42013" name="Apvienot lînijas"/>
<Item id="42014" name="Pârvietot augðup paðreizçjo lîniju"/>
<Item id="42015" name="Pârvietot lejup paðreizçjo lîniju"/>
<Item id="42016" name="LIELIE BURTI"/>
<Item id="42017" name="mazie burti"/>
<Item id="42018" name="&amp;Sâkt ierakstîðanu"/>
<Item id="42019" name="&amp;Beigt ierakstîðanu"/>
<Item id="42021" name="&amp;Atskaòot"/>
<Item id="42022" name="Ievietot bloka komentâru"/>
<Item id="42023" name="Izcelt komentâru"/>
<Item id="42042" name="Nodzçst sâkuma tukðumus"/>
<Item id="42043" name="Nodzçst sâkuma un beigu tukðumus"/>
<Item id="42044" name="Apvieno rindas ievietojot atstarpes"/>
<Item id="42045" name="Izmet liekos tukðumus un rindas"/>
<Item id="42046" name="Tabulâciju uz atstarpi"/>
<Item id="42047" name="Atstarpi uz tabulâciju"/>
<Item id="42051" name="&amp;Rakstzîmes un simboli"/>
<Item id="42052" name="&amp;Starpliktuve"/>
<Item id="42024" name="Noòemt beigu tukðumus"/>
<Item id="42025" name="Saglabât paðlaik ierakstîto makro komandu"/>
<Item id="42026" name="Teksta virziens RTL (no labâs uz kreiso)"/>
<Item id="42027" name="Teksta virziens LTR (no kreisâs uz labo)"/>
<Item id="42028" name="Iestatît kâ tikai-lasâmu"/>
<Item id="42029" name="Paðreizçjâ faila atraðanâs vietu"/>
<Item id="42030" name="Paðreizçjâ faila nosaukumu"/>
<Item id="42031" name="Paðreizçjâs mapes atraðanâs vietu"/>
<Item id="42032" name="Palaist makro komandu vairâkas reizes..."/>
<Item id="42033" name="Noòemt 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
<Item id="42035" name="Bloka komentârs"/>
<Item id="42036" name="Noòemt bloka komentâru"/>
<Item id="42037" name="Sleju iezîmçðana ..."/>
<Item id="43001" name="&amp;Atrast..."/>
<Item id="43002" name="Atrast &amp;nâkoðo"/>
<Item id="43003" name="Aizstât..."/>
<Item id="43004" name="Iet uz..."/>
<Item id="43005" name="Ievietot grâmatzîmi"/>
<Item id="43006" name="Nâkoðâ grâmatzîme"/>
<Item id="43007" name="Iepriekðçjâ grâmatzîme"/>
<Item id="43008" name="&amp;Notîrît visas grâmatzîmes"/>
<Item id="43009" name="Iet uz otro, noslçdzoðo figûriekavu"/>
<Item id="43010" name="Atrast iepriekðçjo"/>
<Item id="43011" name="Ât&amp;râ meklçðana"/>
<Item id="43013" name="Atrast failos"/>
<Item id="43014" name="Atrast nâkoðo (nepastâvîgâ meklçðana)"/>
<Item id="43015" name="Atrast iepriekðçjo (nepatstâvîgâ meklçðana)"/>
<Item id="43016" name="Atzîmçt visus"/>
<Item id="43017" name="Noòemt visas atzîmes"/>
<Item id="43018" name="&amp;Izgriezt iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43019" name="&amp;Kopçt iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43020" name="Ielîmçt (&amp;aizstât) iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43021" name="Izdzçst iegrâmatotâs &amp;lînijas"/>
<Item id="43022" name="Piemçrot 1. stilu"/>
<Item id="43023" name="Notîrît 1. stilu"/>
<Item id="43024" name="Piemçrot 2. stilu"/>
<Item id="43025" name="Notîrît 2. stilu"/>
<Item id="43026" name="Piemçrot 3. stilu"/>
<Item id="43027" name="Notîrît 3. stilu"/>
<Item id="43028" name="Piemçrot 4. stilu"/>
<Item id="43029" name="Notîrît 4. stilu"/>
<Item id="43030" name="Piemçrot 5. stilu"/>
<Item id="43031" name="Notîrît 5. stilu"/>
<Item id="43032" name="&amp;Notîrît visus stilus"/>
<Item id="43033" name="1. stils"/>
<Item id="43034" name="2. stils"/>
<Item id="43035" name="3. stils"/>
<Item id="43036" name="4. stils"/>
<Item id="43037" name="5. stils"/>
<Item id="43038" name="Atrast stilu"/>
<Item id="43039" name="1. stils"/>
<Item id="43040" name="2. stils"/>
<Item id="43041" name="3. stils"/>
<Item id="43042" name="4. stils"/>
<Item id="43043" name="5. stils"/>
<Item id="43044" name="Atrast stilu"/>
<Item id="43045" name="Meklçðanas rezultâtu logs"/>
<Item id="43046" name="Nâkoðais meklçðanas rezultâts"/>
<Item id="43047" name="Iepriekðçjais meklçðanas rezultâts"/>
<Item id="43048" name="Atrast un izvçlçties nâkoðo"/>
<Item id="43049" name="Atrast un izvçlçties iepriekðçjo"/>
<Item id="43050" name="Grâmatzîmes ielikt &amp;otrâdi"/>
<Item id="43051" name="Izmest neatzîmçtâs &amp;rindas"/>
<Item id="43052" name="Meklçt pçc &amp;koda ..."/>
<Item id="44009" name="Noòemt rîkjoslu un izvçlnes"/>
<Item id="44010" name="Sakïaut visus"/>
<Item id="44011" name="Lietotâja dialogs..."/>
<Item id="44019" name="Râdît visas rakstzîmes"/>
<Item id="44020" name="Râdît atkâpju ceïvedi"/>
<Item id="44022" name="Vârdu aplauðana"/>
<Item id="44023" name="Tuv&amp;inât Ctrl+peles rullîtis uz augðu"/>
<Item id="44024" name="Tâli&amp;nât Ctrl+peles rullîtis uz leju"/>
<Item id="44025" name="Râdît atstarpes un tabulâcijas (TAB)"/>
<Item id="44026" name="Râdît lîniju beigas (EOL)"/>
<Item id="44029" name="Izvçrst visus"/>
<Item id="44030" name="Sakïaut paðreizçjo lîmeni"/>
<Item id="44031" name="Izvçrst paðreizçjo lîmeni"/>
<Item id="44032" name="Pârslçgties uz pilnekrâna reþîmu"/>
<Item id="44033" name="Atjaunot noklusçto attâlumu"/>
<Item id="44034" name="Vienmçr virspusç"/>
<Item id="44049" name="Kopsavilkums..."/>
<Item id="44035" name="Sinhronizçt vertikâlo ritinâðanu"/>
<Item id="44036" name="Sinhronizçt horizontâlo ritinâðanu"/>
<Item id="44041" name="Râdît aplauðanas simbolu"/>
<Item id="44072" name="Fokusçt citâ skatâ"/>
<Item id="44080" name="Samazinâts kopskats"/>
<Item id="44081" name="1. projekta panelis"/>
<Item id="44082" name="2. projekta panelis"/>
<Item id="44083" name="3. projekta panelis"/>
<Item id="45001" name="Pârveidot Windows formâtâ"/>
<Item id="45002" name="Pârveidot UNIX formâtâ"/>
<Item id="45003" name="Pârveidot MAC formâtâ"/>
<Item id="45004" name="Kodçt ANSI kodçjumâ"/>
<Item id="45005" name="Kodçt UTF-8 kodçjumâ"/>
<Item id="45006" name="Kodçt UCS-2 Big Endian kodçjumâ"/>
<Item id="45007" name="Kodçt UCS-2 Little Endian kodçjumâ"/>
<Item id="45008" name="Kodçt UTF-8 kodçjumâ bez BOM (baitu kârtîbas maríiera)"/>
<Item id="45009" name="Pârveidot ANSI kodçjumâ"/>
<Item id="45010" name="Pârveidot UTF-8 kodçjumâ bez BOM"/>
<Item id="45011" name="Pârveidot UTF-8 kodçjumâ"/>
<Item id="45012" name="Pârveidot UCS-2 Big Endian kodçjumâ"/>
<Item id="45013" name="Pârveidot UCS-2 Little Endian kodçjumâ"/>
<Item id="10001" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
<Item id="10002" name="Klonçt citâ skatâ"/>
<Item id="10003" name="Pârvietot jaunâ instancç (programmâ)"/>
<Item id="10004" name="Atvçrt jaunâ instancç (programmâ)"/>
<Item id="46001" name="Stilu konfigurâtors..."/>
<Item id="46080" name="Lietotâja definçta"/>
<Item id="46150" name="Izveidot savu valodas aprakstu ..."/>
<Item id="47000" name="Par Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ mâjaslapa"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ projekta lapa"/>
<Item id="47003" name="NpWiki++ (tieðsaistes palîdzîba)"/>
<Item id="47004" name="Forums"/>
<Item id="47005" name="Iegût citus spraudòus"/>
<Item id="47006" name="Atjauninât Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Lietotâja pamâcîba"/>
<Item id="48005" name="Importçt spradni(òus) ..."/>
<Item id="48006" name="Importçt motîvu(us) ..."/>
<Item id="48009" name="Îsceïu pârvaldnieks..."/>
<Item id="48011" name="Iestatîjumi..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Palaist..."/>
<Item id="50000" name="Funkcijas pabeigðana"/>
<Item id="50001" name="Vârdu pabeigðana"/>
<Item id="50002" name="Funkcijas parametru norâde"/>
<Item id="42034" name="Sleju redaktors..."/>
<Item id="44042" name="Paslçpt lînijas"/>
<Item id="42040" name="Atvçrt visus nesen izmantotos failus"/>
<Item id="42041" name="Notîrît nesen izmantoto failu sarakstu"/>
<Item id="48016" name="Labot îsceïu/Dzçst makrokomandu..."/>
<Item id="48017" name="Labot îsceïu/Dzçst komandu..."/>
<Item id="48018" name="Labot peles izvçlni"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Aizvçrt"/>
<Item CMID="1" name="Aizvçrt visus, izòemot ðo"/>
<Item CMID="2" name="Saglabât"/>
<Item CMID="3" name="Saglabât kâ..."/>
<Item CMID="4" name="Drukât"/>
<Item CMID="5" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
<Item CMID="6" name="Klonçt citâ skatâ"/>
<Item CMID="7" name="Kopçt starpliktuvç faila pilno atraðanâs vietu"/>
<Item CMID="8" name="Kopçt starpliktuvç faila nosaukumu"/>
<Item CMID="9" name="Kopçt starpliktuvç paðreizçjâs mapes atraðanâs vietu"/>
<Item CMID="10" name="Pârdçvçt"/>
<Item CMID="11" name="Izdzçst"/>
<Item CMID="12" name="Tikai-lasâms"/>
<Item CMID="13" name="Notîrît 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
<Item CMID="14" name="Pârvietot jaunâ instancç (programmâ)"/>
<Item CMID="15" name="Atvçrt jaunâ instancç (programmâ)"/>
<Item CMID="16" name="Ielasît vçlreiz"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Atrast" titleReplace="Aizstât" titleFindInFiles="Atrast failos">
<Item id="1" name="Atrast nâkoðo"/>
<Item id="2" name="Aizvçrt"/>
<Item id="1620" name="Ko atrast:"/>
<Item id="1603" name="Meklçt &amp;tikai kâ pilnu vârdu"/>
<Item id="1604" name="Saskaòot r&amp;eìistru"/>
<Item id="1605" name="Regulârâ i&amp;zteiksme"/>
<Item id="1606" name="Aplauzt apkâ&amp;rt"/>
<Item id="1612" name="&amp;Augðup"/>
<Item id="1613" name="&amp;Lejup"/>
<Item id="1614" name="Skaits"/>
<Item id="1615" name="Atrast visus"/>
<Item id="1616" name="Atzîmçt lîniju"/>
<Item id="1617" name="Stilu atraðanas maríieris"/>
<Item id="1618" name="Mainît stilu katrai meklçðanai"/>
<Item id="1621" name="Virziens"/>
<Item id="1611" name="Ai&amp;zstât ar:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Aizstât"/>
<Item id="1609" name="Aizstât &amp;visus"/>
<Item id="1623" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="1687" name="Zaudçjot fokusu"/>
<Item id="1688" name="Vienmçr"/>
<Item id="1632" name="Izvçlçtajâ"/>
<Item id="1633" name="Notîrît"/>
<Item id="1635" name="Aizstât visos atvçrtajos dokumentos"/>
<Item id="1636" name="Atrast visu visos atvçtajos dokumentos"/>
<Item id="1637" name="Atrast failos"/>
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
<Item id="1655" name="Mape:"/>
<Item id="1656" name="Atrast visus"/>
<Item id="1658" name="Visâs apakðmapçs"/>
<Item id="1659" name="Paslçptajâs mapçs"/>
<Item id="1624" name="Meklçðanas reþîms"/>
<Item id="1625" name="Parastais"/>
<Item id="1626" name="Paplaðinâtais (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Aizstât failos"/>
<Item id="1661" name="Sekot paðreizçjam dok."/>
<Item id="1641" name="Atrast visu paðreizçjâ dokumentâ"/>
<Item id="1686" name="Caurspîdîgums"/>
</Find>
<GoToLine title="Iet uz...">
<Item id="2007" name="Lîniju"/>
<Item id="2008" name="Nobîde"/>
<Item id="1" name="&amp;Iet"/>
<Item id="2" name="Nekur neiet (atcelt)"/>
<Item id="2004" name="Jûs esat ðeit:"/>
<Item id="2005" name="Jûs vçlaties iet uz:"/>
<Item id="2006" name="Jûs nevarat iet tâlâk par:"/>
</GoToLine>
<Run title="Palaist...">
<Item id="1903" name="Programma, kas jâpalaiþ"/>
<Item id="1" name="Palaist"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="1904" name="Saglabât..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Stilu konfigurâtors">
<Item id="1" name="Labi"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="2301" name="Saglabât un aizvçrt"/>
<Item id="2303" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="2306" name="Izvçlçties noformçjumu:"/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Treknraksts"/>
<Item id="2205" name="Slîpraksts"/>
<Item id="2206" name="Priekðplâna krâsa"/>
<Item id="2207" name="Fona krâsa"/>
<Item id="2208" name="Fonts:"/>
<Item id="2209" name="Lielums:"/>
<Item id="2212" name="Krâsas"/>
<Item id="2213" name="Fonta stils"/>
<Item id="2214" name="Noklusçtais papl.:"/>
<Item id="2216" name="Lietotâja papl.:"/>
<Item id="2218" name="Pasvîtrojums"/>
<Item id="2219" name="Noklusçtie atslçgvârdi"/>
<Item id="2221" name="Lietotâja definçtie atslçgvârdi"/>
<Item id="2225" name="Valoda:"/>
<Item id="2226" name="Ieslçgt globâlo priekðplâna krâsu"/>
<Item id="2227" name="Ieslçgt globâlo fona krâsu"/>
<Item id="2228" name="Ieslçgt globâlo fontu"/>
<Item id="2229" name="Ieslçgt globâlo fonta lielumu"/>
<Item id="2230" name="Ieslçgt globâlo treknraksta fonta stilu"/>
<Item id="2231" name="Ieslçgt globâlo kursîva fonta stilu"/>
<Item id="2232" name="Ieslçgt globâlo pasvîtrojuma fonta stilu"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Lietotâja dialogs">
<Item id="20002" name="Pârdçvçt"/>
<Item id="20003" name="Izveidot jaunu..."/>
<Item id="20004" name="Noòemt"/>
<Item id="20005" name="Saglabât kâ..."/>
<Item id="20007" name="Lietotâja valoda: "/>
<Item id="20009" name="Papl.:"/>
<Item id="20012" name="Ignorçt reìistru"/>
<Item id="20011" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="20015" name="Importçt..."/>
<Item id="20016" name="Eksportçt..."/>
<StylerDialog title="Stilu izveide">
<Item id="1" name="Labi"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="25030" name="Fonta izskats:"/>
<Item id="25006" name="Priekðplâna krâsa"/>
<Item id="25007" name="Pamatnes krâsa"/>
<Item id="25031" name="Vârds:"/>
<Item id="25032" name="Izmçrs:"/>
<Item id="25001" name="Treknraksts"/>
<Item id="25002" name="Slîpraksts"/>
<Item id="25003" name="Pasvîtrots"/>
<Item id="25029" name="Iekïauj:"/>
<Item id="25008" name="1. atdalîtâjs"/>
<Item id="25009" name="2. atdalîtâjs"/>
<Item id="25010" name="3. atdalîtâjs"/>
<Item id="25011" name="4. atdalîtâjs"/>
<Item id="25012" name="5. atdalîtâjs"/>
<Item id="25013" name="6. atdalîtâjs"/>
<Item id="25014" name="7. atdalîtâjs"/>
<Item id="25015" name="8. atdalîtâjs"/>
<Item id="25018" name="1. atslçgvârds"/>
<Item id="25019" name="2. atslçgvârds"/>
<Item id="25020" name="3. atslçgvârds"/>
<Item id="25021" name="4. atslçgvârds"/>
<Item id="25022" name="5. atslçgvârds"/>
<Item id="25023" name="6. atslçgvârds"/>
<Item id="25024" name="7. atslçgvârds"/>
<Item id="25025" name="8. atslçgvârds"/>
<Item id="25016" name="Piezîme"/>
<Item id="25017" name="Piezîmju rinda"/>
<Item id="25026" name="1. operators"/>
<Item id="25027" name="2. operators"/>
<Item id="25028" name="Skaitïi"/>
</StylerDialog>
<Item id="0" name="Krâsas"/>
<Item id="1" name="Priekðplâna krâsa"/>
<Item id="2" name="Fona krâsa"/>
<Item id="3" name="Fonta stils"/>
<Item id="4" name="Fonts:"/>
<Item id="5" name="Lielums:"/>
<Item id="6" name="Treknraksts"/>
<Item id="7" name="Slîpraksts"/>
<Item id="8" name="Pasvîtrojums"/>
<Folder title="Mape un noklusçjums">
<Item id="21101" name="Noklusçtâ stila iestatîjumi"/>
<Item id="21201" name="Mapes atvçrðanas atslçgvârdu iestatîjumi"/>
<Item id="21301" name="Mapes aizvçrðanas atslçgvârdu iestatîjumi"/>
</Folder>
<Keywords title="Atslçgvârdu saraksti">
<Item id="22101" name="1. grupa"/>
<Item id="22201" name="2. grupa"/>
<Item id="22301" name="3. grupa"/>
<Item id="22401" name="4. grupa"/>
<Item id="22113" name="Prefiksa reþîms"/>
<Item id="22213" name="Prefiksa reþîms"/>
<Item id="22313" name="Prefiksa reþîms"/>
<Item id="22413" name="Prefiksa reþîms"/>
</Keywords>
<Comment title="Komentârs un numurs">
<Item id="23301" name="Komentâra lînija"/>
<Item id="23101" name="Komentâra bloks"/>
<Item id="23113" name="Komentâra sâkums:"/>
<Item id="23115" name="Komentâra beigas:"/>
<Item id="23116" name="Apstrâdât atslçgvârdu kâ simbolu"/>
<Item id="23117" name="Apstrâdât atslçgvârdus kâ simbolus"/>
<Item id="23201" name="Numurs"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24107" name="Operators"/>
<Item id="24103" name="Pieejamie simboli"/>
<Item id="24101" name="Aktivizçtie operatori"/>
<Item id="24201" name="Norobeþotâjs 1"/>
<Item id="24211" name="Robeþas sâkums:"/>
<Item id="24214" name="Robeþas beigas:"/>
<Item id="24301" name="Norobeþotâjs 2"/>
<Item id="24311" name="Robeþas sâkums:"/>
<Item id="24314" name="Robeþas beigas:"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Ieslçgt izbçgðanas rakstzîmi:"/>
</UserDefine>
<Preference title="Iestatîjumi">
<Item id="6001" name="Aizvçrt"/>
<Global title="Galvenie">
<Item id="6101" name="Rîkjosla"/>
<Item id="6102" name="Paslçpt"/>
<Item id="6103" name="Mazâs ikonas"/>
<Item id="6104" name="Lielâs ikonas"/>
<Item id="6105" name="Parastas ikonas"/>
<Item id="6106" name="Ciïòu josla"/>
<Item id="6107" name="Mazs izmçrs"/>
<Item id="6108" name="Noslçgt (nevar vilkt un pârvietot)"/>
<Item id="6109" name="Patumðinât neaktîvâs cilnes"/>
<Item id="6110" name="Krâsaina josla virs aktîvâs cilnes"/>
<Item id="6111" name="Râdît statusa joslu"/>
<Item id="6112" name="Aizvçrðanas poga katrai cilnei"/>
<Item id="6113" name="Ar dubultklikðíi aizver dokumentu"/>
<Item id="6118" name="Paslçpt"/>
<Item id="6119" name="Vairâklîniju"/>
<Item id="6120" name="Vertikâls novietojums"/>
<Item id="6121" name="Izvçlòu josla"/>
<Item id="6122" name="Paslçpt (izmantojiet Alt vai F10 taustiòus, lai parâdîtu)"/>
<Item id="6123" name="Saskarnes valoda"/>
</Global>
<Scintillas title="Rediìçðana">
<Item id="6216" name="Kursora iestatîjumi"/>
<Item id="6217" name="Platums:"/>
<Item id="6219" name="Mirgoðanas âtrums:"/>
<Item id="6221" name="Â"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Uzlabotâs rediìçðanas iestatîjumi"/>
<Item id="6225" name="Ieslçgt (Ctrl+peles klikðíis/iezîme)"/>
<Item id="6201" name="Faila struktûras atzîmju stils (kreisâ mala)"/>
<Item id="6202" name="Vienkârðs"/>
<Item id="6203" name="Bultveida"/>
<Item id="6204" name="Apïveida koks"/>
<Item id="6205" name="Standarta koks"/>
<Item id="6226" name="Nekâds"/>
<Item id="6227" name="Rindu aplauðana"/>
<Item id="6228" name="Noklusçtâ"/>
<Item id="6229" name="Izlîdzinâta"/>
<Item id="6230" name="Ar atkâpi"/>
<Item id="6206" name="Râdît lîniju numurus"/>
<Item id="6207" name="Râdît grâmatzîmes"/>
<Item id="6208" name="Râdît vertikâlo sleju atzîmi"/>
<Item id="6209" name="Sleju skaits:"/>
<Item id="6211" name="Vertikâlo sleju atzîmju iestatîjumi"/>
<Item id="6212" name="Lînijas reþîms"/>
<Item id="6213" name="Fona reþîms"/>
<Item id="6214" name="Ieslçgt paðreizçjâs lînijas iezîmçðanu"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Jauns dokuments/noklusçtâ mape">
<Item id="6401" name="Formâts"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Macintosh"/>
<Item id="6405" name="Kodçjums"/>
<Item id="6406" name="ANSI kodçjums"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 kodçjums bez BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 kodçjums"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian kodçjums"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian kodçjums"/>
<Item id="6411" name="Noklusçtâ valoda:"/>
<Item id="6413" name="Noklusçtâ mape (atvçrt/saglabât)"/>
<Item id="6414" name="Sekot paðreizçjam dokumentam"/>
<Item id="6415" name="Atcerçties pçdçjo izmantoto mapi"/>
<Item id="6419" name="Jauns dokuments"/>
<Item id="6420" name="Piemçrot atvçrtajiem ANSI failiem"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Failu veidi">
<Item id="4009" name="Atbalstîtie papl.:"/>
<Item id="4010" name="Reìistrçtie papl.:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Valodu izvçlne/tabulatoru iestatîjumi">
<Item id="6301" name="Tabulâcijas iestatîjumi"/>
<Item id="6302" name="Aizstât ar atstarpi"/>
<Item id="6303" name="Tab. platums:"/>
<Item id="6505" name="Pieejamie rîki"/>
<Item id="6506" name="Noòemtie rîki"/>
<Item id="6507" name="Padarît valodu izvçlni kompaktâku"/>
<Item id="6508" name="Valodu izvçlne"/>
<Item id="6510" name="Noklusçtâ vçrtîba"/>
</LangMenu>
<Print title="Drukât">
<Item id="6601" name="Drukât lîniju numurus"/>
<Item id="6602" name="Krâsu iestatîjumi"/>
<Item id="6603" name="Kâ redzi (WYSIWYG)"/>
<Item id="6604" name="Mainît vietâm"/>
<Item id="6605" name="Melns uz balta"/>
<Item id="6606" name="Bez fona krâsas"/>
<Item id="6607" name="Sapludinâðanas iestatîjumi (mçrvienîba:mm)"/>
<Item id="6612" name="Kreisâ mala"/>
<Item id="6613" name="Augðçjâ mala"/>
<Item id="6614" name="Labâ mala"/>
<Item id="6615" name="Apakðçjâ mala"/>
<Item id="6706" name="Treknraksts"/>
<Item id="6707" name="Kursîvs"/>
<Item id="6708" name="Galvene"/>
<Item id="6709" name="Kreisâ daïa"/>
<Item id="6710" name="Vidçjâ daïa"/>
<Item id="6711" name="Labâ daïa"/>
<Item id="6717" name="Treknraksts"/>
<Item id="6718" name="Slîpraksts"/>
<Item id="6719" name="Kâjene"/>
<Item id="6720" name="Kreisâ daïa"/>
<Item id="6721" name="Vidçjâ daïa"/>
<Item id="6722" name="Labâ daïa"/>
<Item id="6723" name="Pievienot"/>
<Item id="6725" name="Mainîgais:"/>
<Item id="6728" name="Galvene un kâjene"/>
</Print>
<MISC title="Citi">
<Item id="6304" name="Bieþâk izmantoto failu vçsture"/>
<Item id="6305" name="Nepârbaudît palaiðanas laikâ"/>
<Item id="6306" name="Maksimâlais ierakstu skaits:"/>
<Item id="6307" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6308" name="Minimizçjot pârvietot sistçmas ikonu joslâ"/>
<Item id="6309" name="Atcerçties paðreizçjo sesiju lîdz nâkoðajai palaiðanas reizei"/>
<Item id="6312" name="Faila statusa automâtiska noteikðana"/>
<Item id="6313" name="Atjauninât klusi"/>
<Item id="6318" name="Hipersaiðu iestatîjumi"/>
<Item id="6325" name="Pabeidzot, noritinât lîdz pçdçjai lînijai"/>
<Item id="6319" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6320" name="Bez pasvîtrojuma"/>
<Item id="6322" name="Sesijas faila papl.:"/>
<Item id="6323" name="Automâtiskais Notepad++ atjauninâtâjs"/>
<Item id="6324" name="Dokumentu pârslçdzçjs (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6326" name="Ieslçgt gudro izcelðanu"/>
<Item id="6329" name="Izcelt sakrîtoðâs birkas"/>
<Item id="6327" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6328" name="Izcelta birkas atribûtus"/>
<Item id="6330" name="Izcelt komentâru/php/asp zonu"/>
<Item id="6331" name="Virsraksta joslâ râdît tikai failu nosaukumus"/>
<Item id="6114" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6115" name="Automâtiska atkâpe"/>
<Item id="6117" name="Ieslçgt MRU kârtoðanu"/>
</MISC>
<Backup title="Atkopðana/automâtiskâ pabeigðana">
<Item id="6801" name="Atkopðana"/>
<Item id="6315" name="Nav"/>
<Item id="6316" name="Vienkârða atkopðana"/>
<Item id="6317" name="Datçtâ atkopðana"/>
<Item id="6804" name="Pielâgotâ atkopðanas mape"/>
<Item id="6803" name="Mape:"/>
<Item id="6807" name="Automâtiskâ pabeigðana"/>
<Item id="6808" name="Ieslçgt ievades automâtisko pabeigðanu"/>
<Item id="6809" name="Funkciju pabeigðana"/>
<Item id="6810" name="Vârdu pabeigðana"/>
<Item id="6811" name="No"/>
<Item id="6813" name=". rakstzîmes"/>
<Item id="6814" name="Pieòemamâs vçrtîbas: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Parametru norâde ievadot funkciju"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="Palaist makro komandu vairâkas reizes">
<Item id="1" name="Palaist"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="8006" name="Makro komanda, kas jâpalaiþ:"/>
<Item id="8001" name="Palaist"/>
<Item id="8005" name="reizes"/>
<Item id="8002" name="Palaist lîdz faila beigâm"/>
</MultiMacro>
<Window title="Logi">
<Item id="1" name="Aktivizçt"/>
<Item id="2" name="Labi"/>
<Item id="7002" name="Saglabât"/>
<Item id="7003" name="Aizvçrt logu(-us)"/>
<Item id="7004" name="Sakârtot cilnes"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Sleju redaktors">
<Item id="2023" name="Teksts, kas jâievieto"/>
<Item id="2033" name="Skaitlis, kas jâievieto"/>
<Item id="2030" name="Sâkuma vçrtîba:"/>
<Item id="2031" name="Palielinât par:"/>
<Item id="2035" name="Pielikt liekas nulles"/>
<Item id="2032" name="Formâts"/>
<Item id="2024" name="Dec (10)"/>
<Item id="2025" name="Oct (16)"/>
<Item id="2026" name="Hex (8)"/>
<Item id="2027" name="Bin (2)"/>
<Item id="1" name="Labi"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Peles izvçlnes laboðana" message="„Notepad++” peles izvçlnes izmaina labojot failu „contextMenu.xml”. Lai izdarîtas izmaiòas stâtos spçkâ, fails „contextMenu.xml” jâsaglabâ, savukârt programma „Notepad++” jâaizver un jâatver."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Dotâ faila nav" message=" neeksistç. To var lejuplâdçt no Notepad++ vietnes."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Saglabâ patreizçjâs izmaiòas" message="Tev jâsaglabâ patreizçjâs izmaiòas. Saglabâtâs izmaiòas NEVAR tikt atsauktas. Vai turpinât?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Brîdinâjums par atsaukðanas iespçju zaudçðanu" message="Tev jâsaglabâ patreizçjâs izmaiòas. Saglabâtâs izmaiòas NEVAR tikt atsauktas. Vai turpinât?"/>
<CannotMoveDoc title="Pârvieto uz jaunu Notepad++" message="Dokuments ir izmainîts. Saglabâ un mçìini vçlreiz."/>
<DocReloadWarning title="Atjaunot" message="Vai tieðam gribi ielasît dokumentu no jauna pazaudçjot programmâ „Notepad++” veiktâs izmaiòas?"/>
<FileLockedWarning title="Neizdevâs saglabât" message="Pârbaudi vai fails nav atvçrts arî ar kâdu citu programmu, vai arî to atïauts dotajâ mapç saglabât."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Fails jau ir atvçrts ar Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Faila dzçðana" message="Failu izdzçst neizdevâs."/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Tiks atvçrti ïoti daudz failu" message="Tu gribi atvçrt $INT_REPLACE$ failus. Vai tieðâm tos visus jâatver?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projekts"/>
<WorkspaceRootName name="Darbavieta"/>
<NewProjectName name="Projekta vârds"/>
<NewFolderName name="Mape"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Darbavieta"/>
<Item id="1" name="Labot"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Jauna darbavieta"/>
<Item id="3123" name="Atvçrt darbavietu"/>
<Item id="3124" name="Ielasît darbavietu no jauna"/>
<Item id="3125" name="Saglabât"/>
<Item id="3126" name="Saglabât kâ..."/>
<Item id="3127" name="Saglabât kopiju kâ..."/>
<Item id="3121" name="Pievienot jaunu projektu"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Pârsaukt"/>
<Item id="3112" name="Pievienot mapi"/>
<Item id="3113" name="Pievienot failus..."/>
<Item id="3117" name="Pievienot failus no mapes..."/>
<Item id="3114" name="Noòemt"/>
<Item id="3118" name="Pârvietot augðup"/>
<Item id="3119" name="Pârvietot lejup"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Pârsaukt"/>
<Item id="3112" name="Pievienot mapi"/>
<Item id="3113" name="Pievienot failus..."/>
<Item id="3117" name="Pievienot failus no mapes..."/>
<Item id="3114" name="Noòemt"/>
<Item id="3118" name="Pârvietot augðup"/>
<Item id="3119" name="Pârvietot lejup"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Pârsaukt"/>
<Item id="3115" name="Noòemt"/>
<Item id="3116" name="Labot faila ceïu"/>
<Item id="3118" name="Pârvietot augðup"/>
<Item id="3119" name="Pârvietot lejup"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>