notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/belarusian.xml
Artem Polivanchuk 131716121e Update belarusian.xml
Closes #2872
2017-02-09 23:22:15 +01:00

1003 lines
65 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Беларуская мова" filename="belarusian.xml" version="7.3.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Файл"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Змяніць"/>
<Item menuId="search" name="По&amp;шук"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Выгляд"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Кадаванні"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Мова"/>
<Item menuId="settings" name="На&amp;лады"/>
<Item menuId="tools" name="Інстр&amp;ументы"/>
<Item menuId="macro" name="Макрасы"/>
<Item menuId="run" name="Запуск"/>
<Item idName="Plugins" name="Plugins"/>
<Item idName="Window" name="Вокны"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Адкрыць папку размяшчэння"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрыць яшчэ"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Нядаўнія файлы"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Капіяваць у буфер"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Водступ"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Пераўтварэнне рэгістра"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Аперацыі з радкамі"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Каментаваць/Зняць каментар"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Аўтазавяршэнне"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Пераўтварыць ў cімвал канца радка (EOL)"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Аперацыі з Прабеламі"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Адмысловая ўстаўка"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="У выбраным"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Пазначыць усё"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Зняць усе пазнакі"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Укладка"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Згарнуць узровень"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Разгарнуць узровень"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Праект"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Набор сімвалаў"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабская"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтыйская"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Кельцкая"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кірыліца"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Цэнтральная Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Кітайская"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Усходняя Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грэчаская"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Іўрыт"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японская"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Карэйская"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Паўночная Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайская"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Стварыць"/>
<Item id="41002" name="&amp;Адкрыць"/>
<Item id="41019" name="Праваднік"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41003" name="Закрыць"/>
<Item id="41004" name="За&amp;крыць усё"/>
<Item id="41005" name="Закрыць усё, акрамя бягучага дакумента"/>
<Item id="41009" name="Закрыць усё з левага боку"/>
<Item id="41018" name="Закрыць усё з правага боку"/>
<Item id="41006" name="&amp;Захаваць"/>
<Item id="41007" name="Зах&amp;аваць усё"/>
<Item id="41008" name="Захаваць &amp;як..."/>
<Item id="41010" name="Друк..."/>
<Item id="1001" name="Надрукаваць зараз"/>
<Item id="41011" name="Вы&amp;хад"/>
<Item id="41012" name="Загрузіць сесію..."/>
<Item id="41013" name="Захаваць сесію..."/>
<Item id="41014" name="Перазагрузіць з дыска"/>
<Item id="41015" name="Захаваць копію як..."/>
<Item id="41016" name="Выдаліць з дыска"/>
<Item id="41017" name="Перайменаваць..."/>
<Item id="41021" name="Аднавіць файл, які быў нядаўна закрыты"/>
<Item id="41022" name="Адкрыць папку як Працоўную воб&amp;ласць"/>
<Item id="42001" name="Вы&amp;разаць"/>
<Item id="42002" name="&amp;Капіяваць"/>
<Item id="42003" name="&amp;Адмяніць"/>
<Item id="42004" name="&amp;Паўтарыць"/>
<Item id="42005" name="&amp;Уставіць"/>
<Item id="42006" name="&amp;Выдаліць"/>
<Item id="42007" name="Вылучыць у&amp;сё"/>
<Item id="42020" name="Пачатак/канец вылучэння"/>
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
<Item id="42014" name="Падняць уверх бягучы радок"/>
<Item id="42015" name="Апусціць уніз бягучы радок"/>
<Item id="42059" name="Сартаваць радкі па ўзрастанні"/>
<Item id="42060" name="Сартаваць радкі па змяншэнні"/>
<Item id="42061" name="Сартаваць радкі як цэлыя па ўзрастанні"/>
<Item id="42062" name="Сартаваць радкі як цэлыя па змяншэнні"/>
<Item id="42063" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па ўзрастанні"/>
<Item id="42064" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па змяншэнні"/>
<Item id="42065" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па ўзрастанні"/>
<Item id="42066" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па змяншэнні"/>
<Item id="42016" name="ВЯЛІКІМІ"/>
<Item id="42017" name="маленькімі"/>
<Item id="42067" name="Вялікія літары"/>
<Item id="42068" name="Вялікія літары (змешаны)"/>
<Item id="42069" name="Як у сказах"/>
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
<Item id="42071" name="зВАРОТНЫ пАРАДАК"/>
<Item id="42072" name="выПАДковы пАРАдАК"/>
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
<Item id="42074" name="Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку"/>
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
<Item id="42076" name="Змяніць спосаб пошуку..."/>
<Item id="42018" name="&amp;Пачаць запіс"/>
<Item id="42019" name="&amp;Спыніць запіс"/>
<Item id="42021" name="&amp;Узнаўленне"/>
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментар аднаго радка"/>
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
<Item id="42047" name="Зняць каментар з блока"/>
<Item id="42024" name="Прыбраць канцавыя прабелы"/>
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы з пачатку"/>
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка (EOL) у Прабел"/>
<Item id="42045" name="Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка (EOL)"/>
<Item id="42046" name="Табуляцыю у Прабел"/>
<Item id="42054" name="Прабел у Табуляцыю (усе)"/>
<Item id="42053" name="Прабел у Табуляцыю (у пачатку)"/>
<Item id="42038" name="Уставіць змесціва HTML"/>
<Item id="42039" name="Уставіць змесціва RTF"/>
<Item id="42048" name="Капіяваць двайковае змесціва"/>
<Item id="42049" name="Выразаць двайковае змесціва"/>
<Item id="42050" name="Уставіць двайковае змесціва"/>
<Item id="42037" name="Рэжым слупкоў..."/>
<Item id="42034" name="Рэдактар слупкоў..."/>
<Item id="42051" name="Панэль сімвалаў"/>
<Item id="42052" name="Гісторыя буфера абмену"/>
<Item id="42025" name="Захаваць бягучы запіс макраса"/>
<Item id="42026" name="Тэкст пісьма справа налева"/>
<Item id="42027" name="Тэкст пісьма злева направа"/>
<Item id="42028" name="Толькі чытанне"/>
<Item id="42029" name="Бягучы шлях файла ў буфер абмену"/>
<Item id="42030" name="Бягучае імя файла ў буфер абмену"/>
<Item id="42031" name="Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену"/>
<Item id="42032" name="Шматразовы запуск макраса..."/>
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/>
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
<Item id="42036" name="Зняць каментар з радка"/>
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
<Item id="43001" name="&amp;Знайсці..."/>
<Item id="43002" name="Знайсці &amp;наступны"/>
<Item id="43003" name="Замяніць..."/>
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
<Item id="43007" name="Папярэдняя закладка"/>
<Item id="43008" name="Выдаліць усе закладкі"/>
<Item id="43018" name="Выразаць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43019" name="Капіяваць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43020" name="Уставіць у (замяняючы) закладзеныя радкі"/>
<Item id="43021" name="Выдаліць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43051" name="Выдаліць не пазначаныя радкі"/>
<Item id="43050" name="Інвертаваць закладкі"/>
<Item id="43052" name="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..."/>
<Item id="43053" name="Вылучыць усё паміж парнымі дужкамі"/>
<Item id="43009" name="Перайсці да парных дужак"/>
<Item id="43010" name="Знайсці папярэдні"/>
<Item id="43011" name="&amp;Пакрокавы пошук"/>
<Item id="43013" name="Знайсці ў файлах"/>
<Item id="43014" name="Знайсці тое ж самае далей"/>
<Item id="43015" name="Знайсці тое ж самае папярэдняе"/>
<Item id="43022" name="Выкарыстанне стылю 1"/>
<Item id="43023" name="Ачысціць стыль 1"/>
<Item id="43024" name="Выкарыстанне стылю 2"/>
<Item id="43025" name="Ачысціць стыль 2"/>
<Item id="43026" name="Выкарыстанне стылю 3"/>
<Item id="43027" name="Ачысціць стыль 3"/>
<Item id="43028" name="Выкарыстанне стылю 4"/>
<Item id="43029" name="Ачысціць стыль 4"/>
<Item id="43030" name="Выкарыстанне стылю 5"/>
<Item id="43031" name="Ачысціць стыль 5"/>
<Item id="43032" name="Ачысціць усе стылі"/>
<Item id="43033" name="Стыль 1"/>
<Item id="43034" name="Стыль 2"/>
<Item id="43035" name="Стыль 3"/>
<Item id="43036" name="Стыль 4"/>
<Item id="43037" name="Стыль 5"/>
<Item id="43038" name="Знайсці стыль"/>
<Item id="43039" name="Стыль 1"/>
<Item id="43040" name="Стыль 2"/>
<Item id="43041" name="Стыль 3"/>
<Item id="43042" name="Стыль 4"/>
<Item id="43043" name="Стыль 5"/>
<Item id="43044" name="Знайсці стыль"/>
<Item id="43045" name="Акно вынікаў пошуку"/>
<Item id="43046" name="Наступны вынік пошуку"/>
<Item id="43047" name="Папярэдні вынік пошуку"/>
<Item id="43048" name="Вылучыць і шукаць наступны"/>
<Item id="43049" name="Вылучыць і шукаць папярэдні"/>
<Item id="43054" name="Пазнака..."/>
<Item id="44009" name="Тэкст на ўсё акно"/>
<Item id="44010" name="Згарнуць усё"/>
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
<Item id="44022" name="Перанос радкоў"/>
<Item id="44023" name="Павялічыць&amp;: Ctrl+колца мышкі ўверх"/>
<Item id="44024" name="Павялічыць&amp;: Ctrl+колца мышкі ўніз"/>
<Item id="44025" name="Паказваць Прабелы і Табуляцыю"/>
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
<Item id="44029" name="Разгарнуць усё"/>
<Item id="44030" name="Згарнуць бягучы ўзровень"/>
<Item id="44031" name="Разгарнуць бягучы ўзровень"/>
<Item id="44049" name="Справаздача..."/>
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
<Item id="44085" name="Папка ў выглядзе &amp;Працоўнай вобласці"/>
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
<Item id="44088" name="3-яя ўкладка"/>
<Item id="44089" name="4-ая ўкладка"/>
<Item id="44090" name="5-ая ўкладка"/>
<Item id="44091" name="6-ая ўкладка"/>
<Item id="44092" name="7-ая ўкладка"/>
<Item id="44093" name="8-ая ўкладка"/>
<Item id="44094" name="9-ая ўкладка"/>
<Item id="44095" name="Наступная ўкладка"/>
<Item id="44096" name="Папярэдняя ўкладка"/>
<Item id="44097" name="Маніторынг (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Перамясціць укладку ўперад"/>
<Item id="44099" name="Перамясціць укладку назад"/>
<Item id="44032" name="Пераключыцца ў рэжым поўнага экрана"/>
<Item id="44033" name="Аднавіць маштаб па змаўчанні"/>
<Item id="44034" name="Заўсёды зверху"/>
<Item id="44035" name="Сінхранізаваць вертыкальную прагортку&quot;"/>
<Item id="44036" name="Сінхранізаваць гарызантальную прагортку&quot;"/>
<Item id="44041" name="Паказваць сімвал пераносу радка"/>
<Item id="44072" name="Сфакусавацца на іншым выглядзе"/>
<Item id="44081" name="Панэль праекту 1"/>
<Item id="44082" name="Панэль праекту 2"/>
<Item id="44083" name="Панэль праекту 3"/>
<Item id="45001" name="Канвертаваць ў фармат Windows"/>
<Item id="45002" name="Канвертаваць ў фармат UNIX"/>
<Item id="45003" name="Канвертаваць ў фармат MAC"/>
<Item id="45004" name="Кадаваць у ANSI"/>
<Item id="45005" name="Кадаваць у UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM"/>
<Item id="45009" name="Кадаваць у ANSI"/>
<Item id="45010" name="Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM"/>
<Item id="45011" name="Кадаваць у UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="10001" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
<Item id="10002" name="Кланаваць у іншы выгляд"/>
<Item id="10003" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
<Item id="46001" name="Канфігуратар стыляў..."/>
<Item id="46150" name="Вызначце сваю мову..."/>
<Item id="46080" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
<Item id="47000" name="Пра Notepad++..."/>
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
<Item id="47001" name="Хатняя старонка Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Старонка праекта Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Дакументацыя ў сеціве"/>
<Item id="47004" name="Супольнасць Notepad++ (Форум)"/>
<Item id="47011" name="Тэхнічная падтрымка"/>
<Item id="47012" name="Адладачная інфармацыя..."/>
<Item id="47005" name="Атрымаць больш модуляў"/>
<Item id="47006" name="Абнавіць Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Прызначыць проксі абнаўлення..."/>
<Item id="48005" name="Імпарт модуля(-ў)..."/>
<Item id="48006" name="Імпарт тэмы(-аў)..."/>
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
<Item id="48011" name="Налады..."/>
<Item id="48501" name="Стварыць..."/>
<Item id="48502" name="Generate from files..."/>
<Item id="48503" name="Generate into clipboard"/>
<Item id="49000" name="&amp;Запуск..."/>
<Item id="50000" name="Function Completion"/>
<Item id="50001" name="Word Completion"/>
<Item id="50002" name="Function Parameters Hint"/>
<Item id="50006" name="Path Completion"/>
<Item id="44042" name="Hide Lines"/>
<Item id="42040" name="Open All Recent Files"/>
<Item id="42041" name="Empty Recent Files List"/>
<Item id="48016" name="Modify Shortcut/Delete Macro..."/>
<Item id="48017" name="Modify Shortcut/Delete Command..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Закрыць"/>
<Item CMID="1" name="Закрыць усё, АКРАМЯ бягучага"/>
<Item CMID="2" name="Захаваць"/>
<Item CMID="3" name="Захаваць як..."/>
<Item CMID="4" name="Друк"/>
<Item CMID="5" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
<Item CMID="6" name="Кланаваць у іншы выгляд"/>
<Item CMID="7" name="Поўны шлях файла да буфера абмену"/>
<Item CMID="8" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
<Item CMID="9" name="Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену"/>
<Item CMID="10" name="Перайменаваць"/>
<Item CMID="11" name="Перамясціць у сметніцу"/>
<Item CMID="12" name="Толькі чытанне"/>
<Item CMID="13" name="Прыбраць атрыбут толькі на чытанне"/>
<Item CMID="14" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
<Item CMID="15" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
<Item CMID="16" name="Перазагрузіць"/>
<Item CMID="17" name="Закрыць усё з левага боку"/>
<Item CMID="18" name="Закрыць усё з правага боку"/>
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку"/>
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку змесціва ў кам. радку"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Знайсці" titleReplace="Замяніць" titleFindInFiles="Знайсці ў файлах" titleMark="Пазнака">
<Item id="1" name="Шукаць далей"/>
<Item id="2" name="Закрыць"/>
<Item id="1620" name="Што шукаць :"/>
<Item id="1603" name="Толькі &amp;цэлыя словы"/>
<Item id="1604" name="Улічваць &amp;рэгістр"/>
<Item id="1605" name="Рэгулярныя в&amp;ыказванні"/>
<Item id="1606" name="Перанос с&amp;лоў"/>
<Item id="1612" name="&amp;Уверх"/>
<Item id="1613" name="У&amp;ніз"/>
<Item id="1614" name="Падлік"/>
<Item id="1615" name="Шукаць усё"/>
<Item id="1616" name="Пазнакі радкі"/>
<Item id="1618" name="Ачысціць для кожнага пошуку"/>
<Item id="1621" name="Накірунак"/>
<Item id="1611" name="За&amp;мяніць на:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Замяніць"/>
<Item id="1609" name="Замяніць &amp;усё"/>
<Item id="1687" name="Калі не актыўна"/>
<Item id="1688" name="Заўсёды"/>
<Item id="1632" name="У вылучаным"/>
<Item id="1633" name="Ачысціць"/>
<Item id="1635" name="Ачысціць усё ў ва ўсіх адкрытых дакументах"/>
<Item id="1636" name="Знайсці ўсё ў ва ўсіх адкрытых дакументах"/>
<Item id="1654" name="Фільтры:"/>
<Item id="1655" name="Каталог:"/>
<Item id="1656" name="Шукаць усё"/>
<Item id="1658" name="Ва ўсіх падпапках"/>
<Item id="1659" name="У схаваных папках"/>
<Item id="1624" name="Рэжым пошуку"/>
<Item id="1625" name="Звычайны"/>
<Item id="1626" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Замяніць у файлах"/>
<Item id="1661" name="Наст. за бягучым дак."/>
<Item id="1641" name="Знайсці ўсё ў бягучым дакуменце"/>
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
<Item id="1703" name="&amp;. адпавядае новаму радку"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
<Item id="2" name="Закрыць"/>
<Item id="2901" name="Не ASCII сімвалы (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Сімвалы ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Мой дыяпазон:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Уверх"/>
<Item id="2907" name="&amp;Уніз"/>
<Item id="2908" name="Накірунак"/>
<Item id="2909" name="Абцякан&amp;не тэкстам"/>
<Item id="2910" name="Знайсці"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Перайсці да...">
<Item id="2007" name="Радок"/>
<Item id="2008" name="Зрух"/>
<Item id="1" name="&amp;Наперад!"/>
<Item id="2" name="Не хачу нікуды"/>
<Item id="2004" name="Вы тут:"/>
<Item id="2005" name="Хочаце прайсці да:"/>
<Item id="2006" name="Спынімся тут:"/>
</GoToLine>
<Run title="Запуск...">
<Item id="1903" name="Увядзіце параметр запуску праграмы"/>
<Item id="1" name="Запуск"/>
<Item id="2" name="Адмена"/>
<Item id="1904" name="Захаваць..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generate MD5 digest from files">
<Item id="1922" name="Choose files to generate MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copy to Clipboard"/>
<Item id="2" name="Close"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generate MD5 digest">
<Item id="1932" name="Treat each line as a separate string"/>
<Item id="1934" name="Copy to Clipboard"/>
<Item id="2" name="Close"/>
</MD5FromTextDlg>
<StyleConfig title="Канфігуратар стыляў">
<Item id="2" name="Cancel"/>
<Item id="2301" name="Захаваць і зачыніць"/>
<Item id="2303" name="Празрыста"/>
<Item id="2306" name="Select theme: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Тоўсты"/>
<Item id="2205" name="Курсіў"/>
<Item id="2206" name="Колер пярэдняга плану"/>
<Item id="2207" name="Колер задняга плану"/>
<Item id="2208" name="Назва шрыфту:"/>
<Item id="2209" name="Памер шрыфту:"/>
<Item id="2211" name="Апісаньне стылю:"/>
<Item id="2212" name="Стыль колеру"/>
<Item id="2213" name="Стыль шрыфта"/>
<Item id="2214" name="Пашырэньне:"/>
<Item id="2216" name="Наша пашырэньне:"/>
<Item id="2218" name="З рысай"/>
<Item id="2219" name="Ключавыя словы"/>
<Item id="2221" name="Нашы ключавыя словы"/>
<Item id="2225" name="Language:"/>
<Item id="2226" name="Enable global foreground colour"/>
<Item id="2227" name="Enable global background colour"/>
<Item id="2228" name="Enable global font"/>
<Item id="2229" name="Enable global font size"/>
<Item id="2230" name="Enable global bold font style"/>
<Item id="2231" name="Enable global italic font style"/>
<Item id="2232" name="Enable global underline font style"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Вызначаныя карыстальнікам">
<Item id="20001" name="Dock"/>
<Item id="20002" name="Новае імя"/>
<Item id="20003" name="Стварыць..."/>
<Item id="20004" name="Выдаліць"/>
<Item id="20005" name="Захаваць як..."/>
<Item id="20007" name="Наша мова: "/>
<Item id="20009" name="Пашырэньне:"/>
<Item id="20012" name="Любы рэгістр"/>
<Item id="20011" name="Празрыста"/>
<Item id="20015" name="Import..."/>
<Item id="20016" name="Export..."/>
<StylerDialog title="Styler Dialog">
<Item id="25030" name="Font options:"/>
<Item id="25006" name="Foreground colour"/>
<Item id="25007" name="Background colour"/>
<Item id="25031" name="Name:"/>
<Item id="25032" name="Size:"/>
<Item id="25001" name="Bold"/>
<Item id="25002" name="Italic"/>
<Item id="25003" name="Underline"/>
<Item id="25029" name="Nesting:"/>
<Item id="25008" name="Delimiter 1"/>
<Item id="25009" name="Delimiter 2"/>
<Item id="25010" name="Delimiter 3"/>
<Item id="25011" name="Delimiter 4"/>
<Item id="25012" name="Delimiter 5"/>
<Item id="25013" name="Delimiter 6"/>
<Item id="25014" name="Delimiter 7"/>
<Item id="25015" name="Delimiter 8"/>
<Item id="25018" name="Ключавое слова 1"/>
<Item id="25019" name="Ключавое слова 2"/>
<Item id="25020" name="Ключавое слова 3"/>
<Item id="25021" name="Ключавое слова 4"/>
<Item id="25022" name="Ключавое слова 5"/>
<Item id="25023" name="Ключавое слова 6"/>
<Item id="25024" name="Ключавое слова 7"/>
<Item id="25025" name="Ключавое слова 8"/>
<Item id="25016" name="Каментар"/>
<Item id="25017" name="Каментар радка"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Numbers"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancel"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Папка па &amp;&amp; змаўчанні">
<Item id="21101" name="Стыль па змаўчанні"/>
<Item id="21102" name="Styler"/>
<Item id="21105" name="Documentation:"/>
<Item id="21104" name="Temporary doc site:"/>
<Item id="21106" name="Fold compact (fold empty lines too)"/>
<Item id="21220" name="Folding in code 1 style:"/>
<Item id="21224" name="Open:"/>
<Item id="21225" name="Middle:"/>
<Item id="21226" name="Close:"/>
<Item id="21227" name="Styler"/>
<Item id="21320" name="Folding in code 2 style (separators needed):"/>
<Item id="21324" name="Open:"/>
<Item id="21325" name="Middle:"/>
<Item id="21326" name="Close:"/>
<Item id="21327" name="Styler"/>
<Item id="21420" name="Згортванне ў стылі каментара:"/>
<Item id="21424" name="Open:"/>
<Item id="21425" name="Middle:"/>
<Item id="21426" name="Close:"/>
<Item id="21427" name="Styler"/>
</Folder>
<Keywords title="Спісы ключавых слоў">
<Item id="22101" name="Першая група"/>
<Item id="22201" name="Другая група"/>
<Item id="22301" name="Трэцяя група"/>
<Item id="22401" name="Чацвёртая група"/>
<Item id="22451" name="5th Group"/>
<Item id="22501" name="6th Group"/>
<Item id="22551" name="7th Group"/>
<Item id="22601" name="8th Group"/>
<Item id="22121" name="Prefix mode"/>
<Item id="22221" name="Prefix mode"/>
<Item id="22321" name="Prefix mode"/>
<Item id="22421" name="Prefix mode"/>
<Item id="22471" name="Prefix mode"/>
<Item id="22521" name="Prefix mode"/>
<Item id="22571" name="Prefix mode"/>
<Item id="22621" name="Prefix mode"/>
<Item id="22122" name="Styler"/>
<Item id="22222" name="Styler"/>
<Item id="22322" name="Styler"/>
<Item id="22422" name="Styler"/>
<Item id="22472" name="Styler"/>
<Item id="22522" name="Styler"/>
<Item id="22572" name="Styler"/>
<Item id="22622" name="Styler"/>
</Keywords>
<Comment title="Каментары &amp;&amp; і нумар">
<Item id="23003" name="Пазіцыя радка каментара"/>
<Item id="23004" name="Дазволіць паўсюль"/>
<Item id="23005" name="Размясціць на пачатку радка"/>
<Item id="23006" name="Дазволіць прабелы на пачатку радка"/>
<Item id="23001" name="Дазволіць згортванне каментароў"/>
<Item id="23326" name="Стыль"/>
<Item id="23323" name="Адкрыць"/>
<Item id="23324" name="Сімвал працягу"/>
<Item id="23325" name="Закрыць"/>
<Item id="23301" name="Стыль радка каментара"/>
<Item id="23124" name="Стыль"/>
<Item id="23122" name="Адкрыць"/>
<Item id="23123" name="Закрыць"/>
<Item id="23101" name="Стыль каментара"/>
<Item id="23201" name="Стыль нумару"/>
<Item id="23220" name="Стыль"/>
<Item id="23230" name="Прэфікс 1"/>
<Item id="23232" name="Прэфікс 2"/>
<Item id="23234" name="Дадатак 1"/>
<Item id="23236" name="Дадатак 2"/>
<Item id="23238" name="Суфікс 1"/>
<Item id="23240" name="Суфікс 2"/>
<Item id="23242" name="Дыяпазон:"/>
<Item id="23244" name="Дзесятковы раздзяляльнік"/>
<Item id="23245" name="Кропка"/>
<Item id="23246" name="Коска"/>
<Item id="23247" name="Абодва"/>
</Comment>
<Operator title="Аператары і &amp;&amp; раздзяляльнікі">
<Item id="24101" name="Пускавыя аператары"/>
<Item id="24113" name="Styler"/>
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
<Item id="24201" name="Размежавальнік 1"/>
<Item id="24220" name="Open:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Close:"/>
<Item id="24223" name="Styler"/>
<Item id="24301" name="Размежавальнік 2"/>
<Item id="24320" name="Open:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Close:"/>
<Item id="24323" name="Styler"/>
<Item id="24401" name="Размежавальнік 3"/>
<Item id="24420" name="Open:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Close:"/>
<Item id="24423" name="Styler"/>
<Item id="24451" name="Размежавальнік 4"/>
<Item id="24470" name="Open:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Close:"/>
<Item id="24473" name="Styler"/>
<Item id="24501" name="Размежавальнік 5"/>
<Item id="24520" name="Open:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Close:"/>
<Item id="24523" name="Styler"/>
<Item id="24551" name="Размежавальнік 6"/>
<Item id="24570" name="Open:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Close:"/>
<Item id="24573" name="Styler"/>
<Item id="24601" name="Размежавальнік 7"/>
<Item id="24620" name="Open:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Close:"/>
<Item id="24623" name="Styler"/>
<Item id="24651" name="Размежавальнік 8"/>
<Item id="24670" name="Open:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Close:"/>
<Item id="24673" name="Styler"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Налады">
<Item id="6001" name="Закрыць"/>
<Global title="Агульныя">
<Item id="6101" name="Панэль прылад"/>
<Item id="6102" name="Схаваць"/>
<Item id="6103" name="Дробныя значкі"/>
<Item id="6104" name="Буйныя значкі"/>
<Item id="6105" name="Звычайныя значкі"/>
<Item id="6106" name="Панэль укладак"/>
<Item id="6107" name="Зменшыць"/>
<Item id="6108" name="Забараніць перацягванне"/>
<Item id="6109" name="Неактыўныя ўкладкі шэрага колеру"/>
<Item id="6110" name="Ружовая лінія над актыўнай"/>
<Item id="6111" name="Паказваць радок стану"/>
<Item id="6112" name="Show close button on each tab"/>
<Item id="6113" name="Double click to close document"/>
<Item id="6118" name="Hide"/>
<Item id="6119" name="Multi-line"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Exit on close the last tab"/>
<Item id="6122" name="Hide (use Alt or F10 key to toggle)"/>
<Item id="6123" name="Localization"/>
<Item id="6125" name="Document List Panel"/>
<Item id="6126" name="Show"/>
<Item id="6127" name="Disable extension column"/>
</Global>
<Scintillas title="Змяненне">
<Item id="6216" name="Caret Settings"/>
<Item id="6217" name="Width:"/>
<Item id="6219" name="Blink Rate:"/>
<Item id="6221" name="F"/>
<Item id="6222" name="S"/>
<Item id="6224" name="Multi-Editing Settings"/>
<Item id="6225" name="Enable (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
<Item id="6201" name="Афармленьне меж тэчкі"/>
<Item id="6202" name="Прастой"/>
<Item id="6203" name="Стрэлкамі"/>
<Item id="6204" name="Кружкамі"/>
<Item id="6205" name="Квадрацікамі"/>
<Item id="6226" name="None"/>
<Item id="6227" name="Line Wrap"/>
<Item id="6228" name="Default"/>
<Item id="6229" name="Aligned"/>
<Item id="6230" name="Indent"/>
<Item id="6206" name="Паказваць поле нумароў радкоў"/>
<Item id="6207" name="Паказваць поле закладак"/>
<Item id="6208" name="Вертыкальная мяжа"/>
<Item id="6209" name="Слупок: "/>
<Item id="6234" name="Disable advanced scrolling feature
(if you have touchpad problem)"/>
<Item id="6211" name="Налады вертыкальнай мяжы"/>
<Item id="6212" name="Лінія"/>
<Item id="6213" name="Фон"/>
<Item id="6214" name="Падсьвятленьне бягучага радка"/>
<Item id="6215" name="Enable smooth font"/>
<Item id="6231" name="Border Width"/>
<Item id="6235" name="No edge"/>
<Item id="6236" name="Enable scrolling beyond last line"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Стварыць дакумент">
<Item id="6401" name="Фармат"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Кадаванне"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 з пазнакай BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian з пазнакай BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS2 small endian з пазнакай BOM"/>
<Item id="6411" name="Мова па змаўчанні:"/>
<Item id="6419" name="New Document"/>
<Item id="6420" name="Apply to opened ANSI files"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Default Directory">
<Item id="6413" name="Default Directory (Open/Save)"/>
<Item id="6414" name="Follow current document"/>
<Item id="6415" name="Remember last used directory"/>
<Item id="6430" name="Use new style save dialog (without file extension feature)"/>
<Item id="6431" name="Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Асацыяцыі файлаў">
<Item id="4009" name="Пашырэнні, якія падтрымліваюцца:"/>
<Item id="4010" name="Зарэгістраваныя пашырэнні:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Language">
<Item id="6505" name="Даступныя мовы"/>
<Item id="6506" name="Адключаныя мовы"/>
<Item id="6507" name="Make language menu compact"/>
<Item id="6508" name="Language Menu"/>
<Item id="6301" name="Налады Tab"/>
<Item id="6302" name="Замяняць прабелам"/>
<Item id="6303" name="Памер: "/>
<Item id="6510" name="Use default value"/>
</Language>
<Highlighting title="Highlighting">
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
<Item id="6326" name="Enable smart highlighting"/>
<Item id="6332" name="Match case"/>
<Item id="6338" name="Match whole word only"/>
<Item id="6339" name="Use Find dialog settings"/>
<Item id="6340" name="Highlight another view"/>
<Item id="6329" name="Highlight Matching Tags"/>
<Item id="6327" name="Enable"/>
<Item id="6328" name="Highlight tag attributes"/>
<Item id="6330" name="Highlight comment/php/asp zone"/>
</Highlighting>
<Print title="Друк">
<Item id="6601" name="Друкаваць нумары радкоў"/>
<Item id="6602" name="Каляровая схема"/>
<Item id="6603" name="Як бачыце на экране"/>
<Item id="6604" name="Інвертаваць"/>
<Item id="6605" name="Чорным па белым"/>
<Item id="6606" name="Не выкарыстоўваць колер фону"/>
<Item id="6607" name="Налады водступаў (у мм)&quot;"/>
<Item id="6612" name="Злева"/>
<Item id="6613" name="Уверсе"/>
<Item id="6614" name="Справа"/>
<Item id="6615" name="Унізе"/>
<Item id="6706" name="Тоўсты"/>
<Item id="6707" name="Курсіў"/>
<Item id="6708" name="Верхні калантытул"/>
<Item id="6709" name="Левая частка"/>
<Item id="6710" name="Сярэдняя частка"/>
<Item id="6711" name="Правая частка"/>
<Item id="6717" name="Тоўсты"/>
<Item id="6718" name="Курсіў"/>
<Item id="6719" name="Ніжні калантытул"/>
<Item id="6720" name="Левая частка"/>
<Item id="6721" name="Сярэдняя частка"/>
<Item id="6722" name="Правая частка"/>
<Item id="6723" name="Дадаць"/>
<Item id="6725" name="Зменная:"/>
<Item id="6727" name="Here display your variable settings"/>
<Item id="6728" name="Header and Footer"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Recent Files History">
<Item id="6304" name="Гісторыя адчыненых файлаў"/>
<Item id="6306" name="Колькі памятаць:"/>
<Item id="6305" name="Не правяраць падчас запуску"/>
<Item id="6429" name="Display"/>
<Item id="6424" name="In Submenu"/>
<Item id="6425" name="Only File Name"/>
<Item id="6426" name="Full File Name Path"/>
<Item id="6427" name="Customize Maximum Length:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Session snapshot and periodic backup"/>
<Item id="6818" name="Enable session snapshot and periodic backup"/>
<Item id="6819" name="Backup in every"/>
<Item id="6821" name="seconds"/>
<Item id="6822" name="Backup path:"/>
<Item id="6309" name="Адчыняць файлы з мінулага сеансу"/>
<Item id="6801" name="Backup"/>
<Item id="6315" name="None"/>
<Item id="6316" name="Simple backup"/>
<Item id="6317" name="Verbose backup"/>
<Item id="6804" name="Custom Backup Directory"/>
<Item id="6803" name="Directory:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Auto-Completion">
<Item id="6807" name="Auto-Completion"/>
<Item id="6808" name="Enable auto-completion on each input"/>
<Item id="6809" name="Function completion"/>
<Item id="6810" name="Word completion"/>
<Item id="6816" name="Function and word completion"/>
<Item id="6824" name="Ignore numbers"/>
<Item id="6811" name="From"/>
<Item id="6813" name="th character"/>
<Item id="6814" name="Valid value: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Function parameters hint on input"/>
<Item id="6851" name="Auto-Insert"/>
<Item id="6857" name=" html/xml close tag"/>
<Item id="6858" name="Open"/>
<Item id="6859" name="Close"/>
<Item id="6860" name="Matched pair 1:"/>
<Item id="6863" name="Matched pair 2:"/>
<Item id="6866" name="Matched pair 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-Instance">
<Item id="6151" name="Multi-instance settings"/>
<Item id="6152" name="Open session in a new instance of Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Always in multi-instance mode"/>
<Item id="6154" name="Default (mono-instance)"/>
<Item id="6155" name="* The modification of this setting needs to restart Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimiter">
<Item id="6251" name="Delimiter selection settings (Ctrl + Mouse double click)"/>
<Item id="6252" name="Open"/>
<Item id="6255" name="Close"/>
<Item id="6256" name="Allow on several lines"/>
<Item id="6161" name="Word character list"/>
<Item id="6162" name="Use default Word character list as it is"/>
<Item id="6163" name="Add your character as part of word
(don't choose it unless you know what you're doing)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Cloud">
<Item id="6262" name="Settings on cloud"/>
<Item id="6263" name="No Cloud"/>
<Item id="6267" name="Set your cloud location path here:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Search Engine">
<Item id="6271" name="Search Engine (for command &quot;Search on Internet&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Set your search engine here:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Example: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Рознае">
<Item id="6307" name="Аўтавызначэньне статуту"/>
<Item id="6308" name="Згортваць у латок"/>
<Item id="6312" name="Аўтавызначэньне статуту"/>
<Item id="6313" name="Абнаўляць, не пытаючы"/>
<Item id="6318" name="Clickable Link Settings"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6319" name="Enable"/>
<Item id="6320" name="No underline"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6334" name="Autodetect character encoding"/>
<Item id="6335" name="Treat backslash as escape character for SQL"/>
<Item id="6337" name="Workspace file ext.:"/>
<Item id="6114" name="Enable"/>
<Item id="6115" name="Auto-indent"/>
<Item id="6117" name="Enable MRU behaviour"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Шматразовы запуск макраса">
<Item id="1" name="Запуск"/>
<Item id="2" name="Адмена"/>
<Item id="8006" name="Макрас:"/>
<Item id="8001" name="Запуск"/>
<Item id="8005" name="разоў"/>
<Item id="8002" name="Выканаць да канца файла"/>
</MultiMacro>
<Window title="Вокны">
<Item id="1" name="Актываваць"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Захаваць"/>
<Item id="7003" name="Закрыць акно/вокны"/>
<Item id="7004" name="Сартаваць укладкі"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Column Editor">
<Item id="2023" name="Text to Insert"/>
<Item id="2033" name="Number to Insert"/>
<Item id="2030" name="Initial number:"/>
<Item id="2031" name="Increase by:"/>
<Item id="2035" name="Leading zeros"/>
<Item id="2036" name="Repeat :"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancel"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in the Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
<SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="It seems the path of settings on cloud is set on a read only drive,\ror on a folder needed privilege right for writting access.\rYour settings on cloud will be canceled. Please reset a coherent value via Preference dialog."/>
<FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="The file you're trying to open doesn't exist."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
<ColumnName name="Name"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocSwitcher>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="ASCII Insertion Panel"/>
<ColumnVal name="Value"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Character"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Document Map"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Function List"/>
<SortTip name="Sort" />
<ReloadTip name="Reload" />
</FunctionList>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Project"/>
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
<NewProjectName name="Project Name"/>
<NewFolderName name="Folder Name"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Workspace"/>
<Item id="1" name="Edit"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
<Item id="3125" name="Save"/>
<Item id="3126" name="Save As..."/>
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
<Item id="3114" name="Remove"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
<Item id="3114" name="Remove"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3115" name="Remove"/>
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="This allows you to include additional character into current word characters while double clicking for selection or searching with &quot;Match whole word only&quot; option checked."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Be aware: "/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ space(s)"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" in your character list."/>
<cloud-invalid-warning value="Invalid path."/>
<cloud-restart-warning value="Please restart Notepad++ to take effect."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>