notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/hongKongCantonese.xml
2020-10-23 20:30:35 +02:00

1458 lines
87 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="香港廣東話" filename="hongKongCantonese.xml" version="7.9.1">
<!--//
This localization project is maintained by real Hongkongers who speak native Hong Kong Cantonese.
Welcome issues and pull requests in Github repository:
https://github.com/Edditoria/notepad-plus-plus-localization-hong-kong
//-->
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="檔案(&amp;F)"/>
<Item menuId="edit" name="編輯(&amp;E)"/>
<Item menuId="search" name="搵(&amp;S)"/>
<Item menuId="view" name="睇(&amp;V)"/>
<Item menuId="encoding" name="編碼(&amp;N)"/>
<Item menuId="language" name="語言(&amp;L)"/>
<Item menuId="settings" name="設定(&amp;T)"/>
<Item menuId="tools" name="架撐(&amp;O)"/>
<Item menuId="macro" name="Macro(&amp;M)"/>
<Item menuId="run" name="執行(&amp;R)"/>
<Item idName="Plugins" name="外掛(&amp;P)"/>
<Item idName="Window" name="視窗(&amp;W)"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="打開檔案嘅資料夾"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="閂咁啲檔案"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="最近用過嘅檔案"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="抄去剪貼簿"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="縮排"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="轉換大細楷"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="處理呢(幾)行"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="註解"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="自動完成"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="行尾格式EOL"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="空格處理"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="特殊貼上"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="處理揀咗嘅字元"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="全部標記"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="去除標記"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="上個標記"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="下個標記"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="抄低標記咗嘅字"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item subMenuId="search-bookmark" name="書籤"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="喺...睇呢個檔案"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="特殊字元"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="搬/抄呢個檔案"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Tabs"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="摺埋第 X 層"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="展開第 X 層"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Project"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="字元集"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="阿拉伯文"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="波羅的海文"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="些路迪文"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="斯拉夫文"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="中歐語系"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="中文"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="東歐語系"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="希臘文"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="希伯來文"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="日文"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="韓文"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="北歐語系"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="泰文"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="土耳其文"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="西歐語系"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="越南文"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="自訂程式語言"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="匯入"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<!-- menu: File -->
<Item id="41001" name="開新(&amp;N)"/>
<Item id="41002" name="打開舊檔(&amp;O)..."/>
<Item id="41019" name="檔案總管"/>
<Item id="41020" name="CMD"/>
<Item id="41025" name="資料夾工作區"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="41003" name="閂埋呢個檔案(&amp;C)"/>
<Item id="41004" name="閂晒所有檔案(&amp;E)"/>
<Item id="41005" name="除咗呢個檔案,閂晒其它佢"/>
<Item id="41009" name="閂晒左邊所有檔案"/>
<Item id="41018" name="閂晒右邊所有檔案"/>
<Item id="41024" name="閂晒啲 save 咗兼冇改過嘅檔案"/>
<Item id="41006" name="Save 呢個檔案(&amp;S)"/>
<Item id="41007" name="Save 晒所有檔案(&amp;V)"/>
<Item id="41008" name="Save 做新檔案(&amp;A)..."/>
<Item id="41010" name="Print 嘢(&amp;P)..."/>
<Item id="1001" name="即刻 print 佢出嚟"/>
<Item id="41011" name="散水(&amp;X)"/>
<Item id="41012" name="開返個工作階段出嚟..."/>
<Item id="41013" name="Save 低個工作階段..."/>
<Item id="41014" name="喺磁碟重新 load 過(&amp;L)"/>
<Item id="41015" name="Save 多份 copy..."/>
<Item id="41016" name="掉去垃圾桶"/>
<Item id="41017" name="改名..."/>
<Item id="41021" name="開返閂咗嘅檔案"/>
<Item id="41022" name="喺工作區打開資料夾(&amp;W)..."/>
<Item id="41023" name="喺系統預設程式打開"/>
<!-- menu: Edit -->
<Item id="42001" name="剪(&amp;T)"/>
<Item id="42002" name="抄(&amp;C)"/>
<Item id="42003" name="還原(&amp;U)"/>
<Item id="42004" name="重做(&amp;R)"/>
<Item id="42005" name="貼(&amp;P)"/>
<Item id="42006" name="剷(&amp;D)"/>
<Item id="42007" name="揀晒(&amp;A)"/>
<Item id="42020" name="開始揀/揀完"/>
<Item id="42008" name="增加縮排"/>
<Item id="42009" name="減少縮排"/>
<Item id="42010" name="重複呢行"/>
<Item id="42079" name="剷走重複嗰幾行"/>
<Item id="42077" name="剷走連續又重複嗰幾行"/>
<Item id="42012" name="分割呢行"/>
<Item id="42013" name="合併呢(幾)行"/>
<Item id="42014" name="移呢行上去"/>
<Item id="42015" name="移呢行落去"/>
<Item id="42059" name="跟字母排"/>
<Item id="42060" name="跟字母調轉咁排"/>
<Item id="42080" name="跟字母排(唔分大細楷)"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="42081" name="跟字母調轉咁排(唔分大細楷)"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="42061" name="跟整數排"/>
<Item id="42062" name="跟整數調轉咁排"/>
<Item id="42063" name="跟小數位排(「,」當做小數點)"/>
<Item id="42064" name="跟小數位調轉咁排(「,」當做小數點)"/>
<Item id="42065" name="跟小數位排(「.」當做小數點)"/>
<Item id="42066" name="跟小數位調轉咁排(「.」當做小數點)"/>
<Item id="42078" name="求其咁排"/>
<Item id="42016" name="轉大楷(&amp;U)"/>
<Item id="42017" name="轉細楷(&amp;L)"/>
<Item id="42067" name="每個單字字首大楷,其它細楷(&amp;P)"/>
<Item id="42068" name="每個單字字首大楷,其它唔變"/>
<Item id="42069" name="每句第一個字大楷,其它細楷(&amp;S)"/>
<Item id="42070" name="每句第一個字大楷,其它唔變"/>
<Item id="42071" name="將啲大細楷調轉晒佢(&amp;I)"/>
<Item id="42072" name="求其咁轉大細楷(&amp;R)"/>
<Item id="42073" name="打開檔案"/>
<Item id="42074" name="喺檔案總管打開資料夾"/>
<Item id="42075" name="上網搵吓"/>
<Item id="42076" name="換過個搜尋器..."/>
<!-- menu: Macro -->
<Item id="42018" name="開始錄影(&amp;C)"/>
<Item id="42019" name="停止錄影(&amp;T)"/>
<Item id="42021" name="執行(&amp;P)"/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="42022" name="轉做/取消單行式註解"/>
<Item id="42023" name="轉做區塊式註解"/>
<Item id="42047" name="取消區塊式註解"/>
<Item id="42024" name="剔走行尾啲空格同埋 tab"/>
<Item id="42042" name="剔走行前啲空格同埋 tab"/>
<Item id="42043" name="剔走呢行頭尾啲空格同埋 tab"/>
<Item id="42044" name="EOL → 空格"/>
<Item id="42045" name="剷走冇用嘅空格同埋 EOL"/>
<Item id="42046" name="Tab → 空格"/>
<Item id="42054" name="空格 → tab成份檔案"/>
<Item id="42053" name="空格 → tab淨係行首"/>
<Item id="42038" name="貼上 HTML 內容"/>
<Item id="42039" name="貼上 RTF 內容"/>
<Item id="42048" name="抄低 binary 內容(包埋 NULL 字元)"/>
<Item id="42049" name="剪低 binary 內容(包埋 NULL 字元)"/>
<Item id="42050" name="貼上 binary 內容(包埋 NULL 字元)"/>
<Item id="42037" name="欄位模式..."/>
<Item id="42034" name="欄位編輯器..."/>
<Item id="42051" name="打開 panelASCII 字元表"/>
<Item id="42052" name="打開 panel剪貼簿記錄"/>
<!-- menu: Macro (cont'd) -->
<Item id="42025" name="Save 低啱啱錄影嘅 macro (&amp;S)..."/>
<!-- menu: View -->
<Item id="42026" name="文字方向:右至左"/>
<Item id="42027" name="文字方向:左至右"/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="42028" name="將檔案 set 做唯讀"/>
<Item id="42029" name="檔案路徑 → 剪貼簿"/>
<Item id="42030" name="檔名 → 剪貼簿"/>
<Item id="42031" name="資料夾路徑 → 剪貼簿"/>
<!-- menu: Macro (cont'd) -->
<Item id="42032" name="係咁執行 macro (&amp;R)..."/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="42033" name="取消唯讀屬性"/>
<Item id="42035" name="轉做單行式註解"/>
<Item id="42036" name="取消單行式註解"/>
<Item id="42055" name="剷走空行"/>
<Item id="42056" name="剷走空行(只有空白字元嘅都照剷)"/>
<Item id="42057" name="喺上面加一行"/>
<Item id="42058" name="喺下面加一行"/>
<!-- menu: Search -->
<Item id="43001" name="搵(&amp;F)..."/>
<Item id="43002" name="搵下一個(&amp;N)"/>
<Item id="43003" name="取代(&amp;R)..."/>
<Item id="43004" name="跳去(&amp;G)..."/>
<Item id="43005" name="加書籤/拎走書籤"/>
<Item id="43006" name="下個書籤"/>
<Item id="43007" name="上個書籤"/>
<Item id="43008" name="清晒啲書籤佢"/>
<Item id="43018" name="剪低書籤嗰幾行"/>
<Item id="43019" name="抄低書籤嗰幾行"/>
<Item id="43020" name="貼去兼取代書籤嗰幾行"/>
<Item id="43021" name="剷走書籤嗰幾行"/>
<Item id="43051" name="剷走冇書籤標記嗰幾行"/>
<Item id="43050" name="反向標記書籤"/>
<Item id="43052" name="以字元編號搵字元..."/>
<Item id="43053" name="揀選括號之間全部字元"/>
<Item id="43009" name="跳去對應括號"/>
<Item id="43010" name="搵上一個(&amp;P)"/>
<Item id="43011" name="遞增式咁搵(&amp;I)..."/>
<Item id="43013" name="喺一咋檔案搵"/>
<Item id="43014" name="揀字然後搵下個(唔記錄關鍵字)"/>
<Item id="43015" name="揀字然後搵上個(唔記錄關鍵字)"/>
<Item id="43022" name="使用格式一嘅顏色"/>
<Item id="43023" name="清除格式一嘅顏色"/>
<Item id="43024" name="使用格式二嘅顏色"/>
<Item id="43025" name="清除格式二嘅顏色"/>
<Item id="43026" name="使用格式三嘅顏色"/>
<Item id="43027" name="清除格式三嘅顏色"/>
<Item id="43028" name="使用格式四嘅顏色"/>
<Item id="43029" name="清除格式四嘅顏色"/>
<Item id="43030" name="使用格式五嘅顏色"/>
<Item id="43031" name="清除格式五嘅顏色"/>
<Item id="43032" name="清除所有格式嘅顏色"/>
<Item id="43033" name="格式一"/>
<Item id="43034" name="格式二"/>
<Item id="43035" name="格式三"/>
<Item id="43036" name="格式四"/>
<Item id="43037" name="格式五"/>
<Item id="43038" name="搵嘢標記"/>
<Item id="43039" name="格式一"/>
<Item id="43040" name="格式二"/>
<Item id="43041" name="格式三"/>
<Item id="43042" name="格式四"/>
<Item id="43043" name="格式五"/>
<Item id="43044" name="搵嘢標記"/>
<Item id="43055" name="格式一"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43056" name="格式二"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43057" name="格式三"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43058" name="格式四"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43059" name="格式五"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43060" name="所有格式"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43061" name="搵嘢標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43045" name="顯示搜尋結果視窗"/>
<Item id="43046" name="下一個搜尋結果"/>
<Item id="43047" name="上一個搜尋結果"/>
<Item id="43048" name="揀字然後搵下個"/>
<Item id="43049" name="揀字然後搵上個"/>
<Item id="43054" name="標記(&amp;K)..."/>
<!-- menu: View (cont'd) -->
<Item id="44009" name="Post-It 便利貼模式"/>
<Item id="44010" name="摺埋所有層級"/>
<Item id="44019" name="顯示所有字元"/>
<Item id="44020" name="顯示縮排輔助線"/>
<Item id="44022" name="自動換行"/>
<Item id="44023" name="放大(&amp;I)"/>
<Item id="44024" name="縮細(&amp;O)"/>
<Item id="44025" name="顯示空格同 tab"/>
<Item id="44026" name="顯示 EOL 字元 (End of Line)"/>
<Item id="44029" name="展開所有層級"/>
<Item id="44030" name="摺埋呢層"/>
<Item id="44031" name="展開呢層"/>
<Item id="44049" name="統計資料..."/>
<Item id="44080" name="文件地圖"/>
<Item id="44084" name="函式清單"/>
<Item id="44085" name="資料夾工作區"/>
<Item id="44086" name="1st"/>
<Item id="44087" name="2nd"/>
<Item id="44088" name="3rd"/>
<Item id="44089" name="4th"/>
<Item id="44090" name="5th"/>
<Item id="44091" name="6th"/>
<Item id="44092" name="7th"/>
<Item id="44093" name="8th"/>
<Item id="44094" name="9th"/>
<Item id="44095" name="下個 tab"/>
<Item id="44096" name="上個 tab"/>
<Item id="44097" name="監視模式 (tail --follow)"/>
<Item id="44098" name="向前移個 tab"/>
<Item id="44099" name="向後移個 tab"/>
<Item id="44032" name="全螢幕模式"/>
<Item id="44033" name="回復預設 zoom 大細"/>
<Item id="44034" name="保持最上層"/>
<Item id="44035" name="同步轆兩邊檔案:垂直轆"/>
<Item id="44036" name="同步轆兩邊檔案:打橫轆"/>
<Item id="44041" name="顯示換行符號"/>
<Item id="44072" name="主副視窗切換"/>
<Item id="44081" name="Project Panel 1"/>
<Item id="44082" name="Project Panel 2"/>
<Item id="44083" name="Project Panel 3"/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<!-- menu: Encoding -->
<Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="UTF-8 with BOM"/>
<Item id="45006" name="UCS-2BE"/>
<Item id="45007" name="UCS-2LE"/>
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="轉換成 ANSI"/>
<Item id="45010" name="轉換成 UTF-8"/>
<Item id="45011" name="轉換成 UTF-8 (with BOM)"/>
<Item id="45012" name="轉換成 UCS-2 BE"/>
<Item id="45013" name="轉換成 UCS-2 LE"/>
<Item id="45060" name="Big5正體中文"/>
<Item id="45061" name="GB2312簡體中文"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: 冰島文"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: 北歐語系"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: 葡萄牙文"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: 法文"/>
<!-- menu: View (cont'd) -->
<Item id="10001" name="搬呢個檔案去另一邊視窗"/>
<Item id="10002" name="抄呢個檔案去另一邊視窗"/>
<Item id="10003" name="搬呢個檔案去新視窗"/>
<Item id="10004" name="抄呢個檔案去新視窗"/>
<!-- menu: Settings -->
<Item id="46001" name="主題風格設定..."/>
<!-- menu: Language -->
<Item id="46250" name="定義您嘅程式語言..."/>
<Item id="46300" name="打開自訂程式語言嘅資料夾..."/>
<Item id="46180" name="通用使用者設定"/>
<!-- menu: Help -->
<Item id="47000" name="關於 Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Command line 參數..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ 官方網站"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ 開發源碼網站"/>
<Item id="47003" name="線上文件"/>
<Item id="47004" name="Notepad++ 社群論壇"/>
<Item id="47011" name="技術支援聊天室"/>
<Item id="47012" name="除錯資訊 (debug info)..."/>
<Item id="47005" name="搵外掛"/>
<Item id="47006" name="更新 Notepad++"/>
<Item id="47009" name="設定更新程式嘅代理伺服器..."/>
<!-- menu: Settings (cont'd) -->
<Item id="48005" name="匯入外掛..."/>
<Item id="48006" name="匯入主題風格..."/>
<Item id="48018" name="編輯快顯功能表"/>
<Item id="48009" name="快捷鍵配對..."/>
<Item id="48011" name="偏好設定..."/>
<!-- menu: Plugins -->
<Item id="48014" name="打開外掛資料夾..."/>
<Item id="48015" name="外掛管理員..."/>
<!-- menu: Tools -->
<Item id="48501" name="運算..."/>
<Item id="48502" name="運算檔案..."/>
<Item id="48503" name="運算揀咗嘅字再抄去剪貼簿"/>
<Item id="48504" name="運算..."/>
<Item id="48505" name="運算檔案..."/>
<Item id="48506" name="運算揀咗嘅字再抄去剪貼簿"/>
<!-- menu: Run -->
<Item id="49000" name="執行(&amp;R)..."/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="50000" name="自動完成函數"/>
<Item id="50001" name="自動完成字詞"/>
<Item id="50002" name="功能參數提示"/>
<!-- menu: items in Shortcut Mapper dialog -->
<Item id="50003" name="跳去上一份文件"/> <!-- legacy command <= v7.8.9 -->
<Item id="50004" name="跳去下一份文件"/> <!-- legacy command <= v7.8.9 -->
<Item id="50005" name="開始/停止 macro 錄影"/>
<!-- menu: Edit (cont'd) -->
<Item id="50006" name="自動完成文件路徑"/>
<!-- menu: View (cont'd) -->
<Item id="44042" name="隱藏呢(幾)行"/>
<!-- menu: File (cont'd) -->
<Item id="42040" name="打開所有最近用過嘅檔案"/>
<Item id="42041" name="剷晒最近用過嘅檔案記錄"/>
<!-- menu: Macro (cont'd) -->
<Item id="48016" name="修改快捷鍵或者剷走 macro..."/>
<!-- menu: Run (cont'd) -->
<Item id="48017" name="修改快捷鍵或者剷走執行指令..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="閂埋呢個檔案"/>
<Item CMID="1" name="除咗呢個檔案,閂晒其它佢"/>
<Item CMID="2" name="Save 呢個檔案"/>
<Item CMID="3" name="Save 做新檔案..."/>
<Item CMID="4" name="Print 出嚟"/>
<Item CMID="5" name="搬呢個檔案去另一邊視窗"/>
<Item CMID="6" name="抄呢個檔案去另一邊視窗"/>
<Item CMID="7" name="將檔案路徑抄去剪貼簿"/>
<Item CMID="8" name="將檔名抄去剪貼簿"/>
<Item CMID="9" name="將資料夾路徑抄去剪貼簿"/>
<Item CMID="10" name="改名"/>
<Item CMID="11" name="掉去垃圾桶"/>
<Item CMID="12" name="將檔案 set 做唯讀"/>
<Item CMID="13" name="取消唯讀屬性"/>
<Item CMID="14" name="搬呢個檔案去新視窗"/>
<Item CMID="15" name="抄呢個檔案去新視窗"/>
<Item CMID="16" name="喺磁碟重新 load 過"/>
<Item CMID="17" name="閂晒左邊所有檔案"/>
<Item CMID="18" name="閂晒右邊所有檔案"/>
<Item CMID="19" name="喺檔案總管打開檔案嘅資料夾"/>
<Item CMID="20" name="喺 CMD 打開檔案嘅資料夾"/>
<Item CMID="21" name="喺系統預設程式打開"/>
<Item CMID="22" name="閂晒啲 save 咗兼冇改過嘅檔案"/>
<Item CMID="23" name="喺資料夾工作區打開"/> <!-- #new v7.9.1 -->
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="搵" titleReplace="取代" titleFindInFiles="喺一咋檔案搵" titleMark="標記">
<Item id="1" name="搵下一個"/>
<Item id="1722" name="向上搵"/>
<Item id="2" name="閂"/>
<Item id="1620" name="搵乜嘢(&amp;F)"/>
<Item id="1603" name="符合完整單字(&amp;W)"/>
<Item id="1604" name="符合大細楷(&amp;C)"/>
<Item id="1605" name="規則運算式(&amp;G)"/>
<Item id="1606" name="循環(&amp;P)"/>
<Item id="1614" name="數量(&amp;T)"/>
<Item id="1615" name="全部標記"/>
<Item id="1616" name="加書籤(&amp;M)"/>
<Item id="1618" name="次次搵都重新標記"/>
<Item id="1611" name="取代為(&amp;L)"/>
<Item id="1608" name="取代(&amp;R)"/>
<Item id="1609" name="全部取代(&amp;A)"/>
<Item id="1687" name="冇用呢個視窗嗰陣時"/>
<Item id="1688" name="一直保持"/>
<Item id="1632" name="限揀選範圍(&amp;I)"/>
<Item id="1633" name="清晒啲標記佢"/>
<Item id="1635" name="喺所有打開咗嘅文件執行取代(&amp;O)"/>
<Item id="1636" name="喺所有打開咗嘅文件度搵晒出嚟(&amp;O)"/>
<Item id="1654" name="過濾(&amp;S)"/>
<Item id="1655" name="資料夾(&amp;E)"/>
<Item id="1656" name="搵晒出嚟"/>
<Item id="1658" name="包含子資料夾(&amp;B)"/>
<Item id="1659" name="包含隱藏資料夾(&amp;H)"/>
<Item id="1624" name="模式"/>
<Item id="1625" name="一般(&amp;N)"/>
<Item id="1626" name="加強(例如 \n, \r, \t, \0, \x...(&amp;X)"/>
<Item id="1660" name="所有檔案全部取代"/>
<Item id="1661" name="使用目前文件嘅資料夾"/>
<Item id="1641" name="喺目前文件搵晒出嚟"/>
<Item id="1686" name="透明度(&amp;Y)"/>
<Item id="1703" name="包含換行(&amp;.)"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ 搵下一個"/>
<Item id="1725" name="抄低標記咗嘅字"/> <!-- #new v7.9.1 -->
</Find>
<FindCharsInRange title="以字元編號搵字元...">
<Item id="2" name="閂"/>
<Item id="2901" name="非 ASCII 字元 (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII 字元 (0-127)"/>
<Item id="2903" name="自訂範圍:"/>
<Item id="2906" name="向上(&amp;U)"/>
<Item id="2907" name="向下(&amp;D)"/>
<Item id="2908" name="方向"/>
<Item id="2909" name="循環(&amp;D)"/>
<Item id="2910" name="搵"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="跳去...">
<Item id="2007" name="行數號碼(&amp;L)"/>
<Item id="2008" name="字元位置(&amp;O)"/>
<Item id="1" name="跳過去"/>
<Item id="2" name="邊度都唔去"/>
<Item id="2004" name="您喺呢度:"/>
<Item id="2005" name="您想去:"/>
<Item id="2006" name="去到盡喺呢度:"/>
</GoToLine>
<Run title="執行...">
<Item id="1903" name="行乜嘢程式"/>
<Item id="1" name="執行"/>
<Item id="2" name="取消"/>
<Item id="1904" name="儲存..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="運算檔案嘅 MD5">
<Item id="1922" name="揀一個/一咋檔案..."/>
<Item id="1924" name="抄去剪貼簿"/>
<Item id="2" name="閂"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="運算 MD5">
<Item id="1932" name="每一行都係獨立嘅字串"/>
<Item id="1934" name="抄去剪貼簿"/>
<Item id="2" name="閂"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="運算檔案嘅 SHA-256">
<Item id="1922" name="揀一個/一咋檔案..."/>
<Item id="1924" name="抄去剪貼簿"/>
<Item id="2" name="閂"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="運算 SHA-256">
<Item id="1932" name="每一行都係獨立嘅字串"/>
<Item id="1934" name="抄去剪貼簿"/>
<Item id="2" name="閂"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="外掛管理員" titleAvailable = "可安裝" titleUpdates = "更新" titleInstalled = "已安裝">
<ColumnPlugin name="外掛"/>
<ColumnVersion name="版本"/>
<Item id="5501" name="搵:"/>
<Item id="5503" name="安裝"/>
<Item id="5504" name="更新"/>
<Item id="5505" name="剷走"/>
<Item id="5508" name="下一個"/>
<Item id="2" name="閂"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="主題風格設定">
<Item id="2" name="取消"/>
<Item id="2301" name="儲存然後閂埋佢"/>
<Item id="2303" name="透明度"/>
<Item id="2306" name="揀主題:"/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="粗體"/>
<Item id="2205" name="斜體"/>
<Item id="2206" name="前景顏色"/>
<Item id="2207" name="背景顏色"/>
<Item id="2208" name="字型名:"/>
<Item id="2209" name="字體大細:"/>
<Item id="2211" name="樣式:"/>
<Item id="2212" name="顏色樣式"/>
<Item id="2213" name="字型樣式"/>
<Item id="2214" name="預設副檔名:"/>
<Item id="2216" name="自訂副檔名:"/>
<Item id="2218" name="底褲"/>
<Item id="2219" name="預設關鍵字"/>
<Item id="2221" name="自訂關鍵字"/>
<Item id="2225" name="程式語言:"/>
<Item id="2226" name="啟用全域前景色彩"/>
<Item id="2227" name="啟用全域背景色彩"/>
<Item id="2228" name="啟用全域字型"/>
<Item id="2229" name="啟用全域字體大細"/>
<Item id="2230" name="啟用全域粗體"/>
<Item id="2231" name="啟用全域斜體"/>
<Item id="2232" name="啟用全域底線"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="快捷鍵配對">
<Item id="2602" name="修改"/>
<Item id="2603" name="剷走"/>
<Item id="2606" name="清除"/>
<Item id="2607" name="過濾:"/>
<Item id="1" name="閂"/>
<ColumnName name="名"/>
<ColumnShortcut name="快捷鍵"/>
<ColumnCategory name="類別"/>
<ColumnPlugin name="外掛"/>
<MainMenuTab name="主 Menu"/>
<MacrosTab name="Macros"/>
<RunCommandsTab name="執行指令"/>
<PluginCommandsTab name="外掛指令"/>
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla 指令"/>
<ConflictInfoOk name="冇同其它快捷鍵發生衝突。"/>
<ConflictInfoEditing name="冇同其它快捷鍵發生衝突..."/>
<MainCommandNames>
<Item id="41019" name="喺檔案總管打開檔案嘅資料夾"/>
<Item id="41020" name="喺 CMD 打開檔案嘅資料夾"/>
<Item id="41021" name="開返閂咗嘅檔案"/>
<Item id="45001" name="將 EOL 轉換去 Windows (CR LF) 格式"/>
<Item id="45002" name="將 EOL 轉換去 Unix (LF) 格式"/>
<Item id="45003" name="將 EOL 轉換去 Macintosh (CR) 格式"/>
<Item id="43022" name="全部標記:使用格式一嘅顏色"/>
<Item id="43024" name="全部標記:使用格式二嘅顏色"/>
<Item id="43026" name="全部標記:使用格式三嘅顏色"/>
<Item id="43028" name="全部標記:使用格式四嘅顏色"/>
<Item id="43030" name="全部標記:使用格式五嘅顏色"/>
<Item id="43023" name="去除標記:清除格式一嘅顏色"/>
<Item id="43025" name="去除標記:清除格式二嘅顏色"/>
<Item id="43027" name="去除標記:清除格式三嘅顏色"/>
<Item id="43029" name="去除標記:清除格式四嘅顏色"/>
<Item id="43031" name="去除標記:清除格式五嘅顏色"/>
<Item id="43032" name="去除標記:清除所有格式嘅顏色"/>
<Item id="43033" name="搵上個標記:格式一"/>
<Item id="43034" name="搵上個標記:格式二"/>
<Item id="43035" name="搵上個標記:格式三"/>
<Item id="43036" name="搵上個標記:格式四"/>
<Item id="43037" name="搵上個標記:格式五"/>
<Item id="43038" name="搵上個標記:搵嘢標記"/>
<Item id="43039" name="搵下個標記:格式一"/>
<Item id="43040" name="搵下個標記:格式二"/>
<Item id="43041" name="搵下個標記:格式三"/>
<Item id="43042" name="搵下個標記:格式四"/>
<Item id="43043" name="搵下個標記:格式五"/>
<Item id="43044" name="搵下個標記:搵嘢標記"/>
<Item id="43055" name="抄低標記咗嘅字:格式一"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43056" name="抄低標記咗嘅字:格式二"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43057" name="抄低標記咗嘅字:格式三"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43058" name="抄低標記咗嘅字:格式四"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43059" name="抄低標記咗嘅字:格式五"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43060" name="抄低標記咗嘅字:所有格式"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="43061" name="抄低標記咗嘅字:搵嘢標記"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="44100" name="喺 Firefox 度睇呢個檔案"/>
<Item id="44101" name="喺 Chrome 度睇呢個檔案"/>
<Item id="44103" name="喺 IE 度睇呢個檔案"/>
<Item id="44102" name="喺 Edge 度睇呢個檔案"/>
<Item id="50003" name="跳去上一份文件"/>
<Item id="50004" name="跳去下一份文件"/>
<Item id="44051" name="摺埋第 1 層"/>
<Item id="44052" name="摺埋第 2 層"/>
<Item id="44053" name="摺埋第 3 層"/>
<Item id="44054" name="摺埋第 4 層"/>
<Item id="44055" name="摺埋第 5 層"/>
<Item id="44056" name="摺埋第 6 層"/>
<Item id="44057" name="摺埋第 7 層"/>
<Item id="44058" name="摺埋第 8 層"/>
<Item id="44061" name="展開第 1 層"/>
<Item id="44062" name="展開第 2 層"/>
<Item id="44063" name="展開第 3 層"/>
<Item id="44064" name="展開第 4 層"/>
<Item id="44065" name="展開第 5 層"/>
<Item id="44066" name="展開第 6 層"/>
<Item id="44067" name="展開第 7 層"/>
<Item id="44068" name="展開第 8 層"/>
<Item id="44081" name="開/閂 Project Panel 1"/>
<Item id="44082" name="開/閂 Project Panel 2"/>
<Item id="44083" name="開/閂 Project Panel 3"/>
<Item id="44085" name="開/閂資料夾工作區"/>
<Item id="44080" name="開/閂文件地圖"/>
<Item id="44084" name="開/閂函式清單"/>
<Item id="50005" name="開始/停止 macro 錄影"/>
<Item id="44104" name="跳去 Project Panel 1"/>
<Item id="44105" name="跳去 Project Panel 2"/>
<Item id="44106" name="跳去 Project Panel 3"/>
<Item id="44107" name="跳去資料夾工作區"/>
<Item id="44108" name="跳去函式清單"/>
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="快捷鍵">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="取消"/>
<Item id="5006" name="名"/>
<Item id="5008" name="加料"/>
<Item id="5009" name="剷走"/>
<Item id="5010" name="套用"/>
<Item id="5007" name="咁會剷走快捷鍵"/>
<Item id="5012" name="有衝突啊喂!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="自訂程式語言">
<Item id="20001" name="靠邊"/>
<Item id="20002" name="改名"/>
<Item id="20003" name="開新..."/>
<Item id="20004" name="剷除"/>
<Item id="20005" name="Save 做新..."/>
<Item id="20007" name="自訂程式語言:"/>
<Item id="20009" name="副檔名:"/>
<Item id="20012" name="唔分大細楷"/>
<Item id="20011" name="透明度"/>
<Item id="20015" name="匯入..."/>
<Item id="20016" name="匯出..."/>
<StylerDialog title="樣式對話框">
<Item id="25030" name="字型選項:"/>
<Item id="25006" name="前景顏色"/>
<Item id="25007" name="背景顏色"/>
<Item id="25031" name="名:"/>
<Item id="25032" name="大細:"/>
<Item id="25001" name="粗體"/>
<Item id="25002" name="斜體"/>
<Item id="25003" name="底線"/>
<Item id="25029" name="巢狀繼承:"/>
<Item id="25008" name="分隔符號 1"/>
<Item id="25009" name="分隔符號 2"/>
<Item id="25010" name="分隔符號 3"/>
<Item id="25011" name="分隔符號 4"/>
<Item id="25012" name="分隔符號 5"/>
<Item id="25013" name="分隔符號 6"/>
<Item id="25014" name="分隔符號 7"/>
<Item id="25015" name="分隔符號 8"/>
<Item id="25018" name="關鍵字 1"/>
<Item id="25019" name="關鍵字 2"/>
<Item id="25020" name="關鍵字 3"/>
<Item id="25021" name="關鍵字 4"/>
<Item id="25022" name="關鍵字 5"/>
<Item id="25023" name="關鍵字 6"/>
<Item id="25024" name="關鍵字 7"/>
<Item id="25025" name="關鍵字 8"/>
<Item id="25016" name="區塊式註解"/>
<Item id="25017" name="單行式註解"/>
<Item id="25026" name="運算子 1"/>
<Item id="25027" name="運算子 2"/>
<Item id="25028" name="數字"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="取消"/>
</StylerDialog>
<Folder title="摺疊同埋預設樣式">
<Item id="21101" name="預設樣式"/>
<Item id="21102" name="樣式"/>
<Item id="21105" name="文件資訊:"/>
<Item id="21104" name="臨時文件網站:"/>
<Item id="21106" name="緊密摺疊(包括空行)"/>
<Item id="21220" name="摺疊樣式一(有冇空格分隔都包):"/>
<Item id="21224" name="起始:"/>
<Item id="21225" name="中介:"/>
<Item id="21226" name="結束:"/>
<Item id="21227" name="樣式"/>
<Item id="21320" name="摺疊樣式二(完整或者以空格分隔):"/>
<Item id="21324" name="起始:"/>
<Item id="21325" name="中介:"/>
<Item id="21326" name="結束:"/>
<Item id="21327" name="樣式"/>
<Item id="21420" name="摺疊註解樣式:"/>
<Item id="21424" name="起始:"/>
<Item id="21425" name="中介:"/>
<Item id="21426" name="結束:"/>
<Item id="21427" name="樣式"/>
</Folder>
<Keywords title="關鍵字清單">
<Item id="22101" name="群組 1"/>
<Item id="22201" name="群組 2"/>
<Item id="22301" name="群組 3"/>
<Item id="22401" name="群組 4"/>
<Item id="22451" name="群組 5"/>
<Item id="22501" name="群組 6"/>
<Item id="22551" name="群組 7"/>
<Item id="22601" name="群組 8"/>
<Item id="22121" name="前置模式"/>
<Item id="22221" name="前置模式"/>
<Item id="22321" name="前置模式"/>
<Item id="22421" name="前置模式"/>
<Item id="22471" name="前置模式"/>
<Item id="22521" name="前置模式"/>
<Item id="22571" name="前置模式"/>
<Item id="22621" name="前置模式"/>
<Item id="22122" name="樣式"/>
<Item id="22222" name="樣式"/>
<Item id="22322" name="樣式"/>
<Item id="22422" name="樣式"/>
<Item id="22472" name="樣式"/>
<Item id="22522" name="樣式"/>
<Item id="22572" name="樣式"/>
<Item id="22622" name="樣式"/>
</Keywords>
<Comment title="註解同埋數字">
<Item id="23003" name="單行註解定位"/>
<Item id="23004" name="邊到都得"/>
<Item id="23005" name="一定要喺一行嘅開始"/>
<Item id="23006" name="可以畀註解字眼前面有空格"/>
<Item id="23001" name="可以畀註解摺疊"/>
<Item id="23326" name="樣式"/>
<Item id="23323" name="起始:"/>
<Item id="23324" name="接續:"/>
<Item id="23325" name="結束:"/>
<Item id="23301" name="單行式註解樣式"/>
<Item id="23124" name="樣式"/>
<Item id="23122" name="起始:"/>
<Item id="23123" name="結束:"/>
<Item id="23101" name="註解樣式"/>
<Item id="23201" name="數字樣式"/>
<Item id="23220" name="樣式"/>
<Item id="23230" name="前置 1"/>
<Item id="23232" name="前置 2"/>
<Item id="23234" name="額外 1"/>
<Item id="23236" name="額外 2"/>
<Item id="23238" name="後置 1"/>
<Item id="23240" name="後置 2"/>
<Item id="23242" name="範圍:"/>
<Item id="23244" name="小數點分隔字元"/>
<Item id="23245" name="英文句號「.」"/>
<Item id="23246" name="逗號「,」"/>
<Item id="23247" name="哼,我要晒"/>
</Comment>
<Operator title="運算子與分隔符號">
<Item id="24101" name="運算子樣式"/>
<Item id="24113" name="樣式"/>
<Item id="24116" name="運算子 1有冇空格分隔都包"/>
<Item id="24117" name="運算子 2完整或者以空格分隔"/>
<Item id="24201" name="分隔符號 1 樣式"/>
<Item id="24220" name="起始:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="結束:"/>
<Item id="24223" name="樣式"/>
<Item id="24301" name="分隔符號 2 樣式"/>
<Item id="24320" name="起始:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="結束:"/>
<Item id="24323" name="樣式"/>
<Item id="24401" name="分隔符號 3 樣式"/>
<Item id="24420" name="起始:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="結束:"/>
<Item id="24423" name="樣式"/>
<Item id="24451" name="分隔符號 4 樣式"/>
<Item id="24470" name="起始:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="結束:"/>
<Item id="24473" name="樣式"/>
<Item id="24501" name="分隔符號 5 樣式"/>
<Item id="24520" name="起始:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="結束:"/>
<Item id="24523" name="樣式"/>
<Item id="24551" name="分隔符號 6 樣式"/>
<Item id="24570" name="起始:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="結束:"/>
<Item id="24573" name="樣式"/>
<Item id="24601" name="分隔符號 7 樣式"/>
<Item id="24620" name="起始:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="結束:"/>
<Item id="24623" name="樣式"/>
<Item id="24651" name="分隔符號 8 樣式"/>
<Item id="24670" name="起始:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="結束:"/>
<Item id="24673" name="樣式"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="偏好設定">
<Item id="6001" name="閂"/>
<Global title="一般">
<Item id="6101" name="工具列"/>
<Item id="6102" name="隱藏"/>
<Item id="6103" name="細圖示"/>
<Item id="6104" name="大圖示"/>
<Item id="6105" name="標準圖示"/>
<Item id="6106" name="Tab Bar"/>
<Item id="6107" name="縮細"/>
<Item id="6108" name="鎖定(唔畀 drag-and-drop"/>
<Item id="6109" name="整暗啲唔係用緊嘅 tabs"/>
<Item id="6110" name="喺用緊嘅 tab 上面加條顏色 bar"/>
<Item id="6111" name="顯示狀態列"/>
<Item id="6112" name="喺每個 tab 顯示交叉掣"/>
<Item id="6113" name="撳兩吓滑鼠掣去閂文件"/>
<Item id="6118" name="隱藏"/>
<Item id="6119" name="多行"/>
<Item id="6120" name="打直"/>
<Item id="6121" name="閂最後份文件嗰陣順便閂埋個程式"/>
<Item id="6122" name="隱藏 menu bar撳 Alt 或者 F10 切換)"/>
<Item id="6123" name="本土化"/>
<Item id="6125" name="文件切換 Panel"/>
<Item id="6126" name="顯示"/>
<Item id="6127" name="停用副檔名欄"/>
<Item id="6128" name="另類圖示"/> <!-- #new v7.9.1 -->
</Global>
<Scintillas title="編輯">
<Item id="6216" name="滑鼠浮標設定"/>
<Item id="6217" name="闊度:"/>
<Item id="6219" name="眨嘅頻率:"/>
<Item id="6221" name="快"/>
<Item id="6222" name="慢"/>
<Item id="6224" name="幾個位置同時改嘢"/>
<Item id="6225" name="啟用Ctrl + 撳/撳著滑鼠掣)"/>
<Item id="6201" name="摺疊符號風格"/>
<Item id="6202" name="精簡"/>
<Item id="6203" name="箭嘴"/>
<Item id="6204" name="圓形"/>
<Item id="6205" name="方形"/>
<Item id="6226" name="冇"/>
<Item id="6227" name="自動換行"/>
<Item id="6228" name="預設"/>
<Item id="6229" name="對齊"/>
<Item id="6230" name="縮排"/>
<Item id="6206" name="顯示行數號碼"/>
<Item id="6207" name="顯示書籤"/>
<Item id="6208" name="顯示垂直邊緣線"/>
<Item id="6234" name="將進階上下轆功能熄咗佢
(可能解決一啲觸控板問題)"/>
<Item id="6211" name="垂直邊緣線設定"/>
<Item id="6213" name="背景色模式"/>
<Item id="6237" name="條線用嚟參考每行字數嘅上限,輸入十進制數字去決定條線嘅位置。
想劃多啲線嘅話,用空格分隔多組數字就得。"/>
<Item id="6214" name="突顯改緊嘢嗰行嘅顏色"/>
<Item id="6215" name="啟用順滑字體"/>
<Item id="6231" name="邊框闊度"/>
<Item id="6235" name="無邊框"/>
<Item id="6236" name="轆到超出至最後一行"/>
<Item id="6239" name="喺揀選範圍以外撳滑鼠右掣,保留揀選範圍"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="新文件">
<Item id="6401" name="行尾格式EOL"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="編碼"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 with BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian with BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian with BOM"/>
<Item id="6411" name="預設程式語言:"/>
<Item id="6419" name="新文件"/>
<Item id="6420" name="套用到打開咗嗰啲 ANSI 檔案"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="預設資料夾">
<Item id="6413" name="預設資料夾打開Save 嗰陣)"/>
<Item id="6414" name="跟著而家份文件嘅資料夾"/>
<Item id="6415" name="記住上次用過嘅資料夾"/>
<Item id="6430" name="用新式檔案對話框(不過會認唔到 Unix 路徑)"/>
<Item id="6431" name="拖放資料夾去視窗嗰陣,會打開資料夾裏面所有檔案,而唔係放入去資料夾工作區"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="檔案關聯">
<Item id="4008" name="想改下面啲設定,麻煩您閂咗個 Notepad++,然後「以系統管理員身份執行」重新打開 Notepad++。"/>
<Item id="4009" name="支援嘅副檔名:"/>
<Item id="4010" name="登記咗嘅副檔名:"/>
</FileAssoc>
<Language title="程式語言">
<Item id="6505" name="用得嘅項目"/>
<Item id="6506" name="停用咗嘅項目"/>
<Item id="6507" name="簡化程式語言 menu"/>
<Item id="6508" name="程式語言 Menu"/>
<Item id="6301" name="縮排設定"/>
<Item id="6302" name="以空格做 tab"/>
<Item id="6303" name="縮排大細:"/>
<Item id="6510" name="使用預設值"/>
<Item id="6335" name="喺 SQL 將 backslash「\」睇成 escape character"/>
</Language>
<Highlighting title="醒目提示">
<Item id="6333" name="醒目提示"/>
<Item id="6326" name="啟動"/>
<Item id="6332" name="符合大細楷"/>
<Item id="6338" name="符合完整單字"/>
<Item id="6339" name="套用搵同取代功能對話框嘅設定"/>
<Item id="6340" name="同時喺另一邊文件顯示醒目提示"/>
<Item id="6329" name="醒目提示對應 Tags"/>
<Item id="6327" name="啟動"/>
<Item id="6328" name="套用喺 HTML/XML tag 屬性"/>
<Item id="6330" name="套用喺 comment/PHP/ASP 區域"/>
</Highlighting>
<Print title="Print 嘢">
<Item id="6601" name="Print 埋行數號碼"/>
<Item id="6602" name="色彩選項"/>
<Item id="6603" name="所見即所得"/>
<Item id="6604" name="反白"/>
<Item id="6605" name="白底黑字"/>
<Item id="6606" name="冇底色"/>
<Item id="6607" name="邊界設定(毫米)"/>
<Item id="6612" name="左"/>
<Item id="6613" name="上"/>
<Item id="6614" name="右"/>
<Item id="6615" name="下"/>
<Item id="6706" name="粗體"/>
<Item id="6707" name="斜體"/>
<Item id="6708" name="頁首"/>
<Item id="6709" name="左邊"/>
<Item id="6710" name="中間"/>
<Item id="6711" name="右邊"/>
<Item id="6717" name="粗體"/>
<Item id="6718" name="斜體"/>
<Item id="6719" name="頁尾"/>
<Item id="6720" name="左邊"/>
<Item id="6721" name="中間"/>
<Item id="6722" name="右邊"/>
<Item id="6723" name="加入"/>
<Item id="6725" name="變數:"/>
<Item id="6727" name="呢度會顯示您啲變數設定"/>
<Item id="6728" name="頁首同埋頁尾"/>
</Print>
<Searching title="搵嘢">
<Item id="6901" name="撳搵嘢/取代嗰陣,唔好將揀咗嘅字自動輸入去對話框"/>
<Item id="6902" name="搵/取代對話框啲字用等寬字型(需要重開 Notepad++"/>
<Item id="6903" name="搵完嘢,保持開著個對話框"/>
<Item id="6904" name="喺所有打開咗嘅文件執行取代之前,要再次確認"/>
</Searching>
<RecentFilesHistory title="最近用過嘅檔案記錄">
<Item id="6304" name="最近用過嘅檔案記錄"/>
<Item id="6306" name="上限項目數量:"/>
<Item id="6305" name="啟動程式嗰陣唔做檢查"/>
<Item id="6429" name="顯示"/>
<Item id="6424" name="以 submenu 方式顯示"/>
<Item id="6425" name="淨係顯示檔案名"/>
<Item id="6426" name="顯示檔案名同埋路徑"/>
<Item id="6427" name="自訂最大長度:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="備份">
<Item id="6817" name="工作階段快照同埋定期備份"/>
<Item id="6818" name="啟用工作階段快照同埋定期備份"/>
<Item id="6819" name="每"/>
<Item id="6821" name="秒備份一次"/>
<Item id="6822" name="備份路徑:"/>
<Item id="6309" name="記著工作階段,下次開程式嗰陣繼續用"/>
<Item id="6801" name="Save 嗰陣備份"/>
<Item id="6315" name="唔做"/>
<Item id="6316" name="簡易備份"/>
<Item id="6317" name="詳細備份"/>
<Item id="6804" name="自訂備份資料夾"/>
<Item id="6803" name="資料夾:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="自動完成">
<Item id="6115" name="自動縮排"/>
<Item id="6807" name="自動完成"/>
<Item id="6808" name="打每隻字都行自動完成"/>
<Item id="6809" name="函式自動完成"/>
<Item id="6810" name="字詞自動完成"/>
<Item id="6816" name="函式同埋字詞自動完成"/>
<Item id="6824" name="唔理數字"/>
<Item id="6811" name="由第"/>
<Item id="6813" name="個字元開始"/>
<Item id="6814" name="有效值1 - 9"/>
<Item id="6815" name="打字嗰陣顯示函式參數提示"/>
<Item id="6851" name="自動補齊"/>
<Item id="6857" name="HTML/XML 結束 tag"/>
<Item id="6858" name="起始"/>
<Item id="6859" name="結束"/>
<Item id="6860" name="配對 1"/>
<Item id="6863" name="配對 2"/>
<Item id="6866" name="配對 3"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="多重程式個體">
<Item id="6151" name="多重程式個體設定 (multi-instance)"/>
<Item id="6152" name="打開工作階段嗰陣時,開新嘅 Notepad++ 個體"/>
<Item id="6153" name="幾時都以多重程式個體模式運作"/>
<Item id="6154" name="預設(單一程式個體)"/>
<Item id="6155" name="* 改過上面啲設定,要重開 Notepad++ 先至會生效"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="分隔符號">
<Item id="6251" name="分隔符號揀選設定Ctrl + 撳兩吓滑鼠掣)"/>
<Item id="6252" name="起始"/>
<Item id="6255" name="結束"/>
<Item id="6256" name="可以橫跨幾行"/>
<Item id="6161" name="單字字元清單"/>
<Item id="6162" name="用預設嘅單字字元清單"/>
<Item id="6163" name="加啲字作為單字嘅一部分
(唔好揀呢項,除非您知道搞緊咩啦)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="雲端">
<Item id="6262" name="雲端設定"/>
<Item id="6263" name="唔搞"/>
<Item id="6267" name="雲端路徑:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="搜尋器">
<Item id="6271" name="搜尋器(用喺「上網搵吓」指令嗰度)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Set 您想要嘅搜尋器:"/>
<!-- 嗱!咪撚搞「例子:」後面啲字呀嗱 -->
<Item id="6278" name="例子: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="其它雜項">
<ComboBox id="6347">
<Element name="啟用"/>
<Element name="喺所有打開咗嘅檔案啟用"/>
<Element name="停用"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="最小化視窗嗰陣縮去系統匣"/>
<Item id="6312" name="自動偵測檔案狀態"/>
<Item id="6313" name="靜靜雞喺背景更新"/>
<Item id="6318" name="Click 得嘅連結設定"/>
<Item id="6325" name="更新後轆去最後一行"/>
<Item id="6319" name="啟用"/>
<Item id="6320" name="唔顯示連結底線"/>
<Item id="6322" name="工作階段檔案副檔名:"/>
<Item id="6323" name="自動更新 Notepad++"/>
<Item id="6351" name="Save 對話框將副檔名預設成 .* 而唔係 .txt"/> <!-- #new v7.9.1 -->
<Item id="6324" name="文件切換器Ctrl + Tab 掣)"/>
<Item id="6331" name="標題列淨係顯示檔案名"/>
<Item id="6334" name="自動偵測檔案編碼"/>
<Item id="6314" name="搵/取代對話框啲字用等寬字型(需要重開 Notepad++"/> <!-- legacy command <= v7.8.9 -->
<Item id="6349" name="使用 DirectWrite可以令特殊字符呈現得好啲需要重開 Notepad++"/>
<Item id="6350" name="Fullbox 模式Hover 嗰陣時反白)"/>
<Item id="6337" name="資料夾工作區檔案副檔名:"/>
<Item id="6114" name="啟用"/>
<Item id="6117" name="啟用 MRU 行為功能"/>
<Item id="6344" name="文件偷睇功能Mouse 指著 tab 嗰陣時)"/>
<Item id="6345" name="喺 tab 度偷睇"/>
<Item id="6346" name="喺文件地圖度偷睇"/>
<Item id="6348" name="撳搵嘢/取代嗰陣,唔好將揀咗嘅字自動輸入去對話框"/> <!-- legacy command <= v7.8.9 -->
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="係咁執行 Macro">
<Item id="1" name="執行(&amp;R)"/>
<Item id="2" name="取消(&amp;C)"/>
<Item id="8006" name="要行嘅 macro"/>
<Item id="8001" name="執行"/>
<Item id="8005" name="次"/>
<Item id="8002" name="執行到檔案結尾(&amp;E)"/>
</MultiMacro>
<Window title="視窗">
<Item id="1" name="啟用(&amp;A)"/>
<Item id="2" name="OK (&amp;O)"/>
<Item id="7002" name="Save (&amp;S)"/>
<Item id="7003" name="閂視窗(&amp;C)"/>
<Item id="7004" name="Tabs 排次序(&amp;T)"/>
</Window>
<ColumnEditor title="欄位編輯器">
<Item id="2023" name="插入文字(&amp;T)"/>
<Item id="2033" name="插入數字(&amp;N)"/>
<Item id="2030" name="起始數值(&amp;I)"/>
<Item id="2031" name="增量(&amp;Y)"/>
<Item id="2035" name="齊頭補零(&amp;Z)"/>
<Item id="2036" name="重複(&amp;R)"/>
<Item id="2032" name="格式"/>
<Item id="2024" name="十進位(&amp;D)"/>
<Item id="2025" name="八進位(&amp;O)"/>
<Item id="2026" name="十六進位(&amp;H)"/>
<Item id="2027" name="二進位(&amp;B)"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="取消"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="喺搜尋結果再搵">
<Item id="1" name="搵晒出嚟"/>
<Item id="2" name="閂"/>
<Item id="1711" name="搵乜嘢(&amp;F)"/>
<Item id="1713" name="限制喺啲搵咗嘅行數再搵"/>
<Item id="1714" name="符合完整單字(&amp;W)"/>
<Item id="1715" name="符合大細楷(&amp;C)"/>
<Item id="1716" name="模式"/>
<Item id="1717" name="一般(&amp;N)"/>
<Item id="1719" name="規則運算式(&amp;G)"/>
<Item id="1718" name="加強(例如 \n, \r, \t, \0, \x...(&amp;X)"/>
<Item id="1720" name="包含換行(&amp;.)"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Save">
<Item id="1761" name="使唔使 save 檔案「$STR_REPLACE$」?"/>
<Item id="6" name="好(&amp;Y)"/>
<Item id="7" name="唔使(&amp;N)"/>
<Item id="2" name="取消(&amp;C)"/>
<Item id="4" name="全部都要(&amp;A)"/>
<Item id="5" name="全部唔使(&amp;O)"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ 係 placeholder 嚟,唔好改啊嗱 -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="編輯快顯功能表" message="編輯 contextMenu.xml 可以修改 Notepad++ 嘅快顯功能表。
改完記得重新啟動 Notepad++,咁先至會生效。"/>
<NppHelpAbsentWarning title="檔案唔存在" message="
冇喺度,去 Notepad++ 網站下載返啦。"/> <!-- legacy command <= v7.9 -->
<SaveCurrentModifWarning title="Save 而家嘅改動" message="您必須要 save 低而家嘅改動。
留意返save 咗就冇得復原。
仲繼唔繼續?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="警告:冇得復原" message="您必須要 save 低而家嘅改動。
留意返save 咗就冇得復原。
仲繼唔繼續?"/>
<CannotMoveDoc title="搬去新嘅 Notepad++ 個體" message="份文件有嘢改過save 咗佢再試吓啦。"/>
<DocReloadWarning title="喺磁碟重新 load 過" message="留意返!改過嘅嘢會冇晒,係咪真係要再 load 過呢個檔案?"/>
<FileLockedWarning title="儲存失敗" message="麻煩您檢查吓,係咪有其它應用程式開咗呢個檔案。"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="已經喺 Notepad++ 度開咗呢個檔案。"/>
<DeleteFileFailed title="掉去垃圾桶" message="剷唔走個檔案。"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="太多檔案" message="成 $INT_REPLACE$ 個檔案咁多,
係咪真係要開晒先?"/>
<SettingsOnCloudError title="雲端設定" message="條雲端路徑似乎 set 咗喺唯讀磁碟,又或者
資料夾冇足夠嘅寫入權限,而家清除您嘅雲端設定,
麻煩去「偏好設定」重新 set 過。"/>
<FilePathNotFoundWarning title="打開檔案" message="您想打開嘅檔案唔存在。"/>
<SessionFileInvalidError title="Load 唔到個工作階段" message="個工作階段檔案損毀咗或者無效。"/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="操作無效" message="由於您喺「偏好設定:預設資料夾」閂咗「拖放資料夾去視窗嗰陣,會打開資料夾裏面所有檔案,而唔係放入去資料夾工作區」呢個選項,您只能夠拖放文件或者資料夾其中一種。
有需要就啟用呢個選項,然後再試一次。"/>
<SortingError title="排次序出錯" message="第 $INT_REPLACE$ 行出問題,無法子以整數排次序。"/>
<ColumnModeTip title="欄位模式" message="貼士用「Alt + 滑鼠拖拉揀選」或者「Alt + Shift + keyboard 方向掣」嚟切換去欄位模式。"/>
<BufferInvalidWarning title="Save 失敗" message="Save 唔到:緩衝區無效。"/>
<DoCloseOrNot title="保留唔存在嘅文件" message="個檔案「$STR_REPLACE$」已經唔存在喇。
仲使唔使 keep 著呢個檔案呢?"/>
<DoDeleteOrNot title="掉去垃圾桶" message="咁做會掉去垃圾桶仲會閂咗呢個檔案「
$STR_REPLACE$
」,係咪真係要剷先?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Save" message="檔案嘅備份已經畀另一個程式剷走咗。
如果唔想遺失數據就 save 低佢啦。
您想唔想 save「$STR_REPLACE$」呢?"/>
<DoReloadOrNot title="Reload" message="「$STR_REPLACE$」
已經畀另一個程式改過嘢。
仲使唔使 reload 呢?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reload" message="「$STR_REPLACE$」
已經畀另一個程式改過嘢。
Reload 會放棄您喺 Notepad++ 改過嘅嘢,咁仲繼唔繼續呢?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="系統太舊" message="似乎您個系統太舊啦喂,呢個功能唔 work真係唔好意思。"/>
<XpUpdaterProblem title="更新 Notepad++" message="由於 Windows XP 嘅安全機制太過舊,更新程式唔再兼容 XP 系統啦。
要唔要去 Notepad++ 網站,下載最新嘅版本呢?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="設定更新程式嘅代理伺服器" message="麻煩「以系統管理員身份執行」Notepad++,再設定代理伺服器。"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="監控問題" message="份文件污糟咗,麻煩 save 咗佢先至再監視。"/>
<DocNoExistToMonitor title="監控問題" message="份文件已經唔存在喇,冇辦法進行監視。"/>
<FileTooBigToOpen title="檔案太大" message="檔案太大開唔到。"/>
<CreateNewFileOrNot title="開新檔案" message="個檔案「$STR_REPLACE$」唔存在,開唔開新?"/>
<CreateNewFileError title="開新檔案" message="開唔到新檔案「$STR_REPLACE$」。"/>
<OpenFileError title="ERROR" message="個檔案「$STR_REPLACE$」打唔開"/>
<FileBackupFailed title="檔案備份失敗" message="備份資料夾「$STR_REPLACE$」存唔到個檔案嘅過往版本。
仲使唔使 save 呢個檔案呢?"/>
<LoadStylersFailed title="Load 唔到 stylers.xml" message="Load 唔到「$STR_REPLACE$」。"/>
<LoadLangsFailed title="設定" message="Load 唔到「langs.xml」。
使唔使回復個檔案?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="設定" message="Load 唔到「langs.xml」。"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="資料夾工作區問題" message="您要加入嘅資料夾「$STR_REPLACE$」,已經以子資料夾嘅形式出現喺工作區裏面。
如果您仍然想咁做,唯有喺工作區剷走包含佢嘅資料夾,先至可以加返上去。"/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Project 工作區有嘢改動過,使唔使 save"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Project 工作區冇 save 到。"/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="打開工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="新工作區" message="您用緊呢個工作區改過嘢,使唔使 save 咗佢先呢?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="打開工作區" message="打唔開個工作區。
似乎係個工作區檔案無效又或者損毀咗。"/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="喺 project 度剷走資料夾" message="咁樣會剷走埋佢啲子項目。
係咪真係要喺 project 度剷走呢個資料夾?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="喺 project 度剷走檔案" message="係咪真係要喺 project 度剷走呢個檔案?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Reload 工作區" message="搵唔到要 reload 嘅檔案。"/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Reload 工作區" message="呢個工作區已經改過嘢。Reload 會捨棄啲改動。
仲繼唔繼續?"/>
<UDLNewNameError title="自訂程式語言錯誤" message="呢個名已經畀另一個程式語言用咗。
唔該改另一個名啦。"/>
<UDLRemoveCurrentLang title="剷除程式語言" message="係咪真係要咁做?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="剷除快捷鍵" message="係咪真係要咁做"/>
<FindCharRangeValueError title="輸入值範圍錯誤" message="您輸入嘅數值應該要介乎 0 到 255 之間先至啱。"/>
<OpenInAdminMode title="Save 唔到" message="Save 唔到,可能係因為個檔案喺保護狀態。
想唔想用系統管理員身份重新打開 Notepad++"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save 唔到" message="Save 唔到,可能係因為個檔案喺保護狀態。
想唔想用系統管理員身份重新打開 Notepad++"/>
<OpenInAdminModeFailed title="系統管理員身份都開唔到" message="Notepad++ 冇法子用系統管理員身份打開"/>
<ViewInBrowser title="喺瀏覽器度睇呢個檔案" message="喺系統裏面搵唔到應用程式"/>
<ExitToUpdatePlugins title="即將會閂 Notepad++" message="係嘅話Notepad++ 會自己摺埋,然後安裝更新或者剷走 plugin(s)。
搞掂晒安裝程序Notepad++ 就會重新啟動。
係咪繼續?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="重新啟動 Notepad++" message="您必須重新啟動 Notepad++ 先至可以 load 啲外掛。"/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="剪貼簿記錄"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="文件切換"/>
<ColumnName name="檔名"/>
<ColumnExt name="副檔名"/>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="檔名"/>
<ColumnPath name="路徑"/>
<ColumnType name="類型"/>
<ColumnSize name="Size"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="ASCII 字元表"/>
<ColumnVal name="Dec"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="字元縮寫"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML 編號"/>
<ColumnHtmlName name="HTML Code"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="文件地圖"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="函式清單"/>
<SortTip name="排次序"/>
<ReloadTip name="Reload"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="資料夾工作區"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="揀個資料夾嚟加入去資料夾工作區"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="剷走"/>
<Item id="3512" name="剷走晒佢"/>
<Item id="3513" name="加料"/>
<Item id="3514" name="喺系統預設程式打開"/>
<Item id="3515" name="打開"/>
<Item id="3516" name="將檔案路徑抄去剪貼簿"/>
<Item id="3517" name="喺呢啲檔案度搵..."/>
<Item id="3518" name="喺檔案總管打開資料夾"/>
<Item id="3519" name="喺 CMD 打開資料夾"/>
<Item id="3520" name="將檔名抄去剪貼簿"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Project"/>
<WorkspaceRootName name="工作區"/>
<NewProjectName name="Project 名"/>
<NewFolderName name="資料夾名"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="工作區"/>
<Item id="1" name="編輯"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="新工作區"/>
<Item id="3123" name="打開工作區"/>
<Item id="3124" name="Reload 工作區"/>
<Item id="3125" name="Save"/>
<Item id="3126" name="Save 做新..."/>
<Item id="3127" name="Save 多份 copy..."/>
<Item id="3121" name="開新 project"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="改名"/>
<Item id="3112" name="加資料夾"/>
<Item id="3113" name="加檔案..."/>
<Item id="3117" name="加資料夾入面啲檔案..."/>
<Item id="3114" name="剷"/>
<Item id="3118" name="移上"/>
<Item id="3119" name="移落"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="改名"/>
<Item id="3112" name="加資料夾"/>
<Item id="3113" name="加檔案..."/>
<Item id="3117" name="加資料夾入面啲檔案..."/>
<Item id="3114" name="剷"/>
<Item id="3118" name="移上"/>
<Item id="3119" name="移落"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="改名"/>
<Item id="3115" name="剷"/>
<Item id="3116" name="改檔案路徑"/>
<Item id="3118" name="移上"/>
<Item id="3119" name="移落"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ 同埋 $STR_REPLACE$ 係 placeholders 嚟,唔好改啊嗱 -->
<word-chars-list-tip value="呢度要嚟喺現時嘅單字字元清單附加字元double-click 揀字又或者剔咗「符合完整單字」嚟搵嘢就會包埋。"/>
<word-chars-list-warning-begin value="留意返:您嘅清單裏頭有"/>
<word-chars-list-space-warning value=" $INT_REPLACE$ 個空格"/>
<word-chars-list-tab-warning value=" $INT_REPLACE$ 個 tab "/>
<word-chars-list-warning-end value="。"/>
<cloud-invalid-warning value="路徑無效。"/>
<cloud-restart-warning value="麻煩重新啟動 Notepad++ 令改動嘅嘢生效。"/>
<cloud-select-folder value="揀返個資料夾,畀 Notepad++ 讀取/寫入設定。"/>
<shift-change-direction-tip value="用「Shift + Enter」掣嚟反方向咁搵"/>
<two-find-buttons-tip value="用上丶落兩個掣代替「搵下一個」"/>
<find-in-files-filter-tip value="只係喺 cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp 嘅檔案度搵:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
所有檔案,除咗 exe, obj &amp;&amp; log
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="搵嘢:已經過咗文件開端,而家喺底部第一個相符嘅字串。"/>
<find-status-end-reached value="搵嘢:已經過咗文件結尾,而家喺頂部第一個相符嘅字串。"/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="檔案中執行取代:取代咗 1 次。"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="檔案中執行取代:取代咗 $INT_REPLACE$ 次。"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="檔案中執行取代:規則運算式無效。"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="喺所有打開咗嘅文件執行取代:取代咗 1 次。"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="喺所有打開咗嘅文件執行取代:取代咗 $INT_REPLACE$ 次。"/>
<find-status-mark-re-malformed value="標記:規則運算式無效。"/>
<find-status-invalid-re value="搵嘢:規則運算式無效。"/>
<find-status-mark-1-match value="標記: 1 個符合結果。"/>
<find-status-mark-nb-matches value="標記: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
<find-status-count-re-malformed value="數量:規則運算式無效。"/>
<find-status-count-1-match value="數量: 1 個符合結果。"/>
<find-status-count-nb-matches value="數量: $INT_REPLACE$ 個符合結果。"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="全部取代:規則運算式無效。"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="全部取代:取代咗 1 次。"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="全部取代:取代咗 $INT_REPLACE$ 次。"/>
<find-status-replaceall-readonly value="全部取代:無法取代,因為檔案屬性係唯讀。"/>
<find-status-replace-end-reached value="取代:由上而下取代咗 1 次,已經過咗文件結尾。"/>
<find-status-replace-top-reached value="取代:由下而上取代咗 1 次,已經過咗文件開端。"/>
<find-status-replaced-next-found value="取代:取代咗 1 次,搵到下一個。"/>
<find-status-replaced-next-not-found value="取代:取代咗 1 次,再搵唔到下一個喇。"/>
<find-status-replace-not-found value="取代:搵唔到您要嘅嘢。"/>
<find-status-replace-readonly value="取代:無法取代,因為檔案屬性係唯讀。"/>
<find-status-cannot-find value="搵:搵唔到「$STR_REPLACE$」。"/>
<find-status-scope-selection value="(限揀選範圍)"/>
<find-status-scope-all value="(成份檔案)"/>
<find-status-scope-backward value="(由頭到滑鼠浮標位置)"/>
<find-status-scope-forward value="(由滑鼠浮標位置到檔尾)"/>
<finder-find-in-finder value="喺搜尋結果再搵..."/>
<finder-close-this value="閂埋呢個搜尋結果"/>
<finder-collapse-all value="摺埋所有層級"/>
<finder-uncollapse-all value="展開所有層級"/>
<finder-copy value="抄"/>
<finder-select-all value="揀晒"/>
<finder-clear-all value="全部清除"/>
<finder-open-all value="全部打開"/>
<finder-wrap-long-lines value="自動換行"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="取消"/>
<common-name value="名:"/>
<tabrename-title value="幫個 tab 改名"/>
<tabrename-newname value="新名:"/>
<recent-file-history-maxfile value="檔案數量:"/>
<language-tabsize value="縮排大細:"/>
<userdefined-title-new value="開新語言..."/>
<userdefined-title-save value="另 Save 而家個語言名..."/>
<userdefined-title-rename value="改而家個語言名"/>
<autocomplete-nb-char value="字元數:"/>
<edit-verticaledge-nb-col value="參考字元數:"/>
<summary value="統計資料"/>
<summary-filepath value="完整檔案路徑: "/>
<summary-filecreatetime value="建立: "/>
<summary-filemodifytime value="修改: "/>
<summary-nbchar value="字元數(唔包括行尾字元): "/>
<summary-nbword value="字數: "/>
<summary-nbline value="行數: "/>
<summary-nbbyte value="文件長度bytes "/>
<summary-nbsel1 value=" 個揀咗嘅字元("/>
<summary-nbsel2 value=" bytes揀咗 "/>
<summary-nbrange value=" 個範圍數"/>
<replace-in-files-confirm-title value="係咪真係先?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="係咪真係要喺呢度執行取代:"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="檔案類型:"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="係咪真係先?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="係咪真係要喺所有打開咗嘅文件度執行取代?"/>
<find-result-caption value="搵到嘅結果"/>
<find-result-title value="搵"/>
<find-result-title-info value="(搵到 $INT_REPLACE1$ 個結果,散佈喺 $INT_REPLACE2$ 份文件,總共搵咗 $INT_REPLACE3$ 份文件)"/>
<find-result-title-info-selections value="(搵到 $INT_REPLACE1$ 個結果,散佈喺 $INT_REPLACE2$ 個揀選範圍,總共搵咗 $INT_REPLACE3$ 份文件)"/>
<find-result-title-info-extra value=" - 搵中搵模式:只顯示「喺搜尋結果再搵」嘅篩選結果"/>
<find-result-hits value="(搵到 $INT_REPLACE$ 個結果)"/>
<find-regex-zero-length-match value="我覺得自己係零囉" /> <!-- 字元相符不過長度係零 -->
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>