notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/venetian.xml
2020-01-08 10:08:16 +01:00

1255 lines
78 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Venetian translation for Notepad++ 7.8.0
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Vèneto" filename="venetian.xml" version="7.8.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;File"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Modifica"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Ruma"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Mostra"/>
<Item menuId="encoding" name="Forma&amp;to"/>
<Item menuId="language" name="Ƚen&amp;guagio"/>
<Item menuId="settings" name="C&amp;onfigurasion"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Angagni"/>
<Item menuId="macro" name="Macro"/>
<Item menuId="run" name="Exegui"/>
<Item idName="Plugins" name="Plugin"/>
<Item idName="Window" name="F&amp;enèstra"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Vèrxi carteƚa file"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="File resenti"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Sara de pì"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indenta"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converti i carateri"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operasioni so ƚe ƚinee"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Comenta/scomenta"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-compƚetamento"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Converti caratere de fine ƚinea"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operasioni so i spasi"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incoƚa speciaƚe"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo seƚesionà"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca tuti"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimovi marcadura"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Va su"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Và xo"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Segnalìbri"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Visuaƚixa file corente in"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Sìnboƚi"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Sposta/clona documento corente"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Schede"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Riduci ƚiveƚo"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Non ridure ƚiveƚo"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Progetti"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set caratteri"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabo"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltico"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Seltico"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Ciriƚico"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Eoropa Centraƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Cinexe"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eoropa orientaƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greco"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraico"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Giaponexe"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreano"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Eoropa del nord"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Taiƚandese"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Eoropa Osidentaƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Inporta"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="10001" name="Sposta inte l&apos;altra vista"/>
<Item id="10002" name="Copia inte l&apos;altra vista"/>
<Item id="10003" name="Sposta in na nova fenèstra"/>
<Item id="10004" name="Copia in na nova fenèstra"/>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Vèrxi..."/>
<Item id="41003" name="Sara"/>
<Item id="41004" name="S&amp;ara tuti cuanti"/>
<Item id="41005" name="Sara tuti vìa che el documento corente"/>
<Item id="41006" name="&amp;Salva"/>
<Item id="41007" name="Salva t&amp;uto"/>
<Item id="41008" name="S&amp;alva come..."/>
<Item id="41009" name="Sara ƚe schede a sanca de cueƚa corente"/>
<Item id="41010" name="Stanpa..."/>
<Item id="1001" name="Stampa suito!"/>
<Item id="41011" name="&amp;Va fora"/>
<Item id="41012" name="Vèrxi sesion..."/>
<Item id="41013" name="Salva sesion..."/>
<Item id="41014" name="Ricarica da el disco"/>
<Item id="41015" name="Salva na copia come..."/>
<Item id="41016" name="Sposta ne el cestino"/>
<Item id="41017" name="Rinomina..."/>
<Item id="41018" name="Sara ƚe schede a destra de cueƚa corente"/>
<Item id="41019" name="Espƚora risorse"/>
<Item id="41020" name="Prompt comandi"/>
<Item id="41021" name="Ripristina i file resenti"/>
<Item id="41022" name="Vèrxi carteƚa come workspace..."/>
<Item id="41023" name="Vèrxi co el vixuaƚixatore predefinìo"/>
<Item id="41024" name="Sara tuti cueƚi che no i xe modificà"/>
<Item id="42001" name="Taj&amp;a"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
<Item id="42003" name="An&amp;uƚa"/>
<Item id="42004" name="&amp;Ripristina"/>
<Item id="42005" name="&amp;Incoƚa"/>
<Item id="42006" name="&amp;Eƚimina"/>
<Item id="42007" name="Seƚesiona t&amp;uto"/>
<Item id="42008" name="Inserisi tabuƚasion (indent)"/>
<Item id="42009" name="Rimovi tabuƚasion (outdent)"/>
<Item id="42010" name="Dupƚica ƚa riga corente"/>
<Item id="42012" name="Dividi righe"/>
<Item id="42013" name="Unisi righe"/>
<Item id="42014" name="Sposta in su ƚa riga corente"/>
<Item id="42015" name="Sposta in xó ƚa riga corente"/>
<Item id="42016" name="TUTO MAIUSCOLE"/>
<Item id="42017" name="tuto minuscoƚe"/>
<Item id="42018" name="&amp;Inizia registrasion"/>
<Item id="42019" name="&amp;Ferma registrasion"/>
<Item id="42020" name="Prinsipio/Fine seƚesion"/>
<Item id="42021" name="&amp;Exegui ƚa macro"/>
<Item id="42022" name="Comenta / Scomenta ƚa singoƚa riga"/>
<Item id="42023" name="Comenta bƚoco"/>
<Item id="42024" name="Eƚimina spazi a fine riga"/>
<Item id="42025" name="Salva ƚa macro registrà..."/>
<Item id="42026" name="Diresion del testo RTL"/>
<Item id="42027" name="Diresion del testo LTR"/>
<Item id="42028" name="File in soƚa ƚetura"/>
<Item id="42029" name="Percorso file corente"/>
<Item id="42030" name="Nòme file corente"/>
<Item id="42031" name="Carteƚa corente"/>
<Item id="42032" name="Esegui na macro pì volte..."/>
<Item id="42033" name="Puƚisi el flag de soƚa ƚetura"/>
<Item id="42034" name="Editor a coƚone..."/>
<Item id="42035" name="Comenta singoƚa riga"/>
<Item id="42036" name="Scomenta singoƚa riga"/>
<Item id="42037" name="Modaƚità coƚona..."/>
<Item id="42038" name="Incoƚa contenudo HTML"/>
<Item id="42039" name="Incoƚa contenudo RTF"/>
<Item id="42040" name="Vèrxi tuti i file recenti"/>
<Item id="42041" name="Puƚisi ƚista de i file recenti"/>
<Item id="42042" name="Eƚimina spasi iniziaƚi"/>
<Item id="42043" name="Eƚimina spasi inisiaƚi e finaƚi"/>
<Item id="42044" name="Converti EOL in Spasio"/>
<Item id="42045" name="Rimovi spasi e EOL no necesari"/>
<Item id="42046" name="Converti TAB in spasi"/>
<Item id="42047" name="Scomenta bƚoco"/>
<Item id="42048" name="Copia contenudo binario"/>
<Item id="42049" name="Taja contenudo binario"/>
<Item id="42050" name="Incoƚa contenudo binario"/>
<Item id="42051" name="Paneƚo carateri"/>
<Item id="42052" name="Cronoƚogìa Apunti"/>
<Item id="42053" name="Converti spazi in tabuƚasion (a el prinsipio riga)"/>
<Item id="42054" name="Converti spazi in tabuƚasion (ovunque)"/>
<Item id="42055" name="Rimovi righe vode"/>
<Item id="42056" name="Rimovi righe vode (contenenti carateri vodi)"/>
<Item id="42057" name="Inserisi riga voda sora a cueƚa corente"/>
<Item id="42058" name="Inserisi riga voda soto a cueƚa corente"/>
<Item id="42059" name="Ordina righe in modo cresente"/>
<Item id="42060" name="Ordina righe in modo decresente"/>
<Item id="42061" name="Ordina righe come interi in modo cresente"/>
<Item id="42062" name="Ordina righe come interi in modo decresente"/>
<Item id="42063" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (virgoƚa) in modo crescente"/>
<Item id="42064" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (virgoƚa) in modo decrescente"/>
<Item id="42065" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (punto) in modo crescente"/>
<Item id="42066" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (punto) in modo decrescente"/>
<Item id="42067" name="Inisiaƚi Maiuscoƚe"/>
<Item id="42068" name="Iniziaƚi Maiuscoƚe (inteƚigente)"/>
<Item id="42069" name="Frasi maiuscoƚe"/>
<Item id="42070" name="Frasi maiuscoƚe (inteƚigente)"/>
<Item id="42071" name="iNVERTI mAIUSCOLE/mINUSCOLE"/>
<Item id="42072" name="mAiusCoƚe/miNUScLE casUaLi"/>
<Item id="42073" name="Vèrxi file"/>
<Item id="42074" name="Vèrxi carteƚa in Espƚora Risorse"/>
<Item id="42075" name="Ruma in Internet"/>
<Item id="42076" name="Modifica motore par rumare..."/>
<Item id="42077" name="Rimovi ƚinee dupƚicà consecutive"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cata..."/>
<Item id="43002" name="Cata &amp;sucesivo"/>
<Item id="43003" name="Sostitu&amp;isi..."/>
<Item id="43004" name="Và a ƚa riga..."/>
<Item id="43005" name="Segnaƚibro"/>
<Item id="43006" name="Segnaƚibro seguente"/>
<Item id="43007" name="Segnaƚibro precedente"/>
<Item id="43008" name="Eƚimina tuti i segnaƚibri"/>
<Item id="43009" name="Vai a ƚa parentesi corispondente"/>
<Item id="43010" name="Cata precedente"/>
<Item id="43011" name="Ricerca incrementaƚe"/>
<Item id="43013" name="Cata nei file..."/>
<Item id="43014" name="Cata (voƚatiƚe) sucesivo"/>
<Item id="43015" name="Cata (voƚatiƚe) precedente"/>
<Item id="43018" name="Taja righe co segnaƚibri"/>
<Item id="43019" name="Copia righe co segnaƚibri"/>
<Item id="43020" name="Incoƚa (sostituisi) righe con segnaƚibri "/>
<Item id="43021" name="Eƚimina righe con segnaƚibro"/>
<Item id="43022" name="Uxa 1º stiƚe"/>
<Item id="43024" name="Uxa 2º stiƚe"/>
<Item id="43026" name="Uxa 3º stiƚe"/>
<Item id="43028" name="Uxa 4º stiƚe"/>
<Item id="43030" name="Uxa 5º stiƚe"/>
<Item id="43023" name="Scanseƚa 1º stiƚe"/>
<Item id="43025" name="Scanseƚa 2º stiƚe"/>
<Item id="43027" name="Scanseƚa 3º stiƚe"/>
<Item id="43029" name="Scanseƚa 4º stiƚe"/>
<Item id="43031" name="Scanseƚa 5º stiƚe"/>
<Item id="43032" name="Scanseƚa tuti i stiƚi"/>
<Item id="43033" name="1º stiƚe"/>
<Item id="43034" name="2º stiƚe"/>
<Item id="43035" name="3º stiƚe"/>
<Item id="43036" name="4º stiƚe"/>
<Item id="43037" name="5º stiƚe"/>
<Item id="43038" name="Cata stiƚe"/>
<Item id="43039" name="1º stiƚe"/>
<Item id="43040" name="2º stiƚe"/>
<Item id="43041" name="3º stiƚe"/>
<Item id="43042" name="4º stiƚe"/>
<Item id="43043" name="5º stiƚe"/>
<Item id="43044" name="Cata stiƚe"/>
<Item id="43045" name="Fenèstra risultati de riserca"/>
<Item id="43046" name="Risultato de riserca sucesivo"/>
<Item id="43047" name="Risultato de riserca precedente"/>
<Item id="43048" name="Seƚesiona e cata succesivo"/>
<Item id="43049" name="Seƚesiona e cata precedente"/>
<Item id="43050" name="Inverti segnaƚibri"/>
<Item id="43051" name="Eƚimina righe senza segnaƚibro"/>
<Item id="43052" name="Ruma carateri..."/>
<Item id="43053" name="Seƚesiona tuto cuanto tra ƚe parentexi corispondenti"/>
<Item id="43054" name="Evidensia..."/>
<Item id="44009" name="Modaƚità Post-it"/>
<Item id="44010" name="conprimi tute ƚe struture"/>
<Item id="44019" name="Visuaƚixa tuti i carateri"/>
<Item id="44020" name="Visuaƚixa guide de indentasion"/>
<Item id="44022" name="Ativa a capo automatico"/>
<Item id="44023" name="&amp;Ingrandisi testo"/>
<Item id="44024" name="&amp;Riduci testo"/>
<Item id="44025" name="Visuaƚixa spazi bianchi e tabuƚasioni"/>
<Item id="44026" name="Visuaƚixa caratere de fine riga"/>
<Item id="44029" name="Espandi tuti i ƚiveƚi"/>
<Item id="44030" name="Contrai al ƚiveƚo corente"/>
<Item id="44031" name="Espandi el ƚiveƚo de corente"/>
<Item id="44032" name="Vixuaƚixasion a tuto schermo"/>
<Item id="44033" name="Ripristina ƚo zoom predefinìo"/>
<Item id="44034" name="Senpre in primo piano"/>
<Item id="44035" name="Sincronixa scorimento verticaƚe"/>
<Item id="44036" name="Sincronixa scorimento orizontaƚe"/>
<Item id="44041" name="Visuaƚixa sinboƚo de a capo automatico"/>
<Item id="44042" name="Scondi righe"/>
<Item id="44049" name="Informasioni file..."/>
<Item id="44072" name="Ativa altra vista"/>
<Item id="44080" name="Mapa documento"/>
<Item id="44081" name="Paneƚo 1"/>
<Item id="44082" name="Paneƚo 2"/>
<Item id="44083" name="Paneƚo 3"/>
<Item id="44084" name="Lista funsioni"/>
<Item id="44085" name="Carteƚa come workspace"/>
<Item id="44086" name="Prima scheda"/>
<Item id="44087" name="Seconda scheda"/>
<Item id="44088" name="Terza scheda"/>
<Item id="44089" name="Cuarta scheda"/>
<Item id="44090" name="Cuinta scheda"/>
<Item id="44091" name="Sesta scheda"/>
<Item id="44092" name="Sètima scheda"/>
<Item id="44093" name="Otava scheda"/>
<Item id="44094" name="Nona scheda"/>
<Item id="44095" name="Scheda sucesiva"/>
<Item id="44096" name="Scheda precedente"/>
<Item id="44097" name="Monitora (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Sposta scheda vanti"/>
<Item id="44099" name="Sposta scheda indrìo"/>
<!-- Customize toolbar plugin related entries -->
<!-- End -->
<Item id="45001" name="Formato Windows (CR+LF)"/>
<Item id="45002" name="Formato UNIX (LF)"/>
<Item id="45003" name="Formato Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="Codifica in ANSI"/>
<Item id="45005" name="Codifica in UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Codifica in UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Codifica in UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Codifica in UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Converti in ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converti in UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Converti in UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Converti in UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Converti in UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (tradisionaƚe)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (sempƚificà)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Isƚandexe"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordico"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portoghexe"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francexe"/>
<Item id="46001" name="Configura i stiƚi..."/>
<Item id="46180" name="Definìo da l&apos;utente"/>
<Item id="46250" name="Definisi el to ƚenguagio..."/>
<Item id="47000" name="Informasioni su..."/>
<Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Progetto Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Documentasion online"/>
<Item id="47004" name="Community Notepad++ (Forum)"/>
<Item id="47005" name="Otieni altri plugin"/>
<Item id="47006" name="Axorna Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Imposta proxy axornamento..."/>
<Item id="47010" name="Argomenti riga de comando..."/>
<Item id="47011" name="Supporto Live"/>
<Item id="47012" name="Informasioni de debug..."/>
<Item id="48005" name="Inporta plugin..."/>
<Item id="48006" name="Inporta tema..."/>
<Item id="48009" name="Tasti de selta rapida..."/>
<Item id="48011" name="Prefarense..."/>
<Item id="48014" name="Vèrxi ƚa carteƚa dei plugin..."/>
<Item id="48015" name="Gestione plugin..."/>
<Item id="48016" name="Modifica scorciatoie/Eƚimina macro..."/>
<Item id="48017" name="Modifica scorciatoie/Eƚimina comando..."/>
<Item id="48018" name="Modifica menu contestuaƚe..."/>
<Item id="48501" name="Xènera..."/>
<Item id="48502" name="Xènera da file..."/>
<Item id="48503" name="Xènera ne i Apunti"/>
<Item id="48504" name="Xènera..."/>
<Item id="48505" name="Xènera da file..."/>
<Item id="48506" name="Xènera da seƚesion ne i Apunti"/>
<Item id="49000" name="E&amp;segui..."/>
<Item id="50000" name="Compƚeta funsion"/>
<Item id="50001" name="Compƚeta paròƚa"/>
<Item id="50002" name="Parametri funsion"/>
<Item id="50003" name="Pasa al documento precedente"/>
<Item id="50004" name="Pasa al documento sucesivo"/>
<Item id="50005" name="Ativa / Dixativa registrasion macro"/>
<Item id="50006" name="Compƚeta percorso"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter />
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Sara"/>
<Item CMID="1" name="Sara tute vìa che cuesta"/>
<Item CMID="2" name="Salva"/>
<Item CMID="3" name="Salva come..."/>
<Item CMID="4" name="Stampa"/>
<Item CMID="5" name="Sposta ne l&apos;altra vista"/>
<Item CMID="6" name="Copia ne l&apos;altra vista"/>
<Item CMID="7" name="Copia percorso file"/>
<Item CMID="8" name="Copia nòme file"/>
<Item CMID="9" name="Copia percorso carteƚa"/>
<Item CMID="10" name="Rinomina file"/>
<Item CMID="11" name="Eƚimina file"/>
<Item CMID="12" name="Soƚa ƚetura"/>
<Item CMID="13" name="Reimposta flag soƚa ƚetura"/>
<Item CMID="14" name="Sposta in na nova fenèstra"/>
<Item CMID="15" name="Copia in na nova fenèstra"/>
<Item CMID="16" name="Ricarica"/>
<Item CMID="17" name="Sara tute a sanca"/>
<Item CMID="18" name="Sara tute a destra"/>
<Item CMID="19" name="Vèrxi carteƚa file in Espƚora risorse"/>
<Item CMID="20" name="Vèrxi prompt dei comandi in carteƚa file"/>
<Item CMID="21" name="Vèrxi con el visuaƚixatore predefinìo"/>
<Item CMID="22" name="Sara tuti cueƚi no modificà"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cata" titleReplace="Sostituisi" titleFindInFiles="Ruma ne i file" titleMark="Evidensia">
<Item id="1" name="Cata Sucesivo"/>
<Item id="1722" name="Cata Precedente"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="1603" name="Soƚo &amp;paròƚe intiere"/>
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&amp;iuscoƚe e minuscoƚe"/>
<Item id="1605" name="Espresion regoƚare"/>
<Item id="1606" name="Torna su se raggiunta ƚa fine"/>
<Item id="1608" name="&amp;Sostituisi"/>
<Item id="1609" name="Sostituisi &amp;tuti"/>
<Item id="1611" name="S&amp;ostituisi con: "/>
<Item id="1614" name="Conta ocorense"/>
<Item id="1615" name="Cata tuti"/>
<Item id="1616" name="Imposta segnaƚibro su ƚa riga"/>
<Item id="1618" name="Puƚisi per ogni ricerca"/>
<Item id="1620" name="Cata:"/>
<Item id="1624" name="Tipo ricerca"/>
<Item id="1625" name="Normaƚe"/>
<Item id="1626" name="Sƚargà (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1632" name="Ne ƚa seƚesion"/>
<Item id="1633" name="Puƚisi segnaƚibri"/>
<Item id="1635" name="Sostituisi tuto cuanto ne i documenti verti"/>
<Item id="1636" name="Ruma in tuti i documenti verti"/>
<Item id="1641" name="Cata tuto cuanto ne el documento corente"/>
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
<Item id="1655" name="Carteƚa:"/>
<Item id="1656" name="Cata tuti cuanti"/>
<Item id="1658" name="Ne ƚe sotocarteƚe"/>
<Item id="1659" name="Ne ƚe sconte"/>
<Item id="1660" name="&amp;Sostituisi ne i file"/>
<Item id="1661" name="Segui documento corente"/>
<Item id="1686" name="T&amp;rasparensa"/>
<Item id="1687" name="Se perde el focus"/>
<Item id="1688" name="Senpre"/>
<Item id="1703" name="&amp;. significa &apos;a capo&apos;"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Cata sucesivo"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Ruma carateri...">
<Item id="2910" name="Ruma"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="2901" name="Carateri no ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Carateri ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Intervaƚo:"/>
<Item id="2906" name="Su"/>
<Item id="2907" name="Xó"/>
<Item id="2908" name="Diresion"/>
<Item id="2909" name="Torna su se ragiunta ƚa fine"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Và a ƚa riga #">
<Item id="1" name="&amp;Vai !"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="2004" name="Te si a ƚa riga:"/>
<Item id="2005" name="Vai a ƚa riga:"/>
<Item id="2006" name="Ùltima riga disponibiƚe:"/>
<Item id="2007" name="Riga"/>
<Item id="2008" name="Offset"/>
</GoToLine>
<Run title="Esegui...">
<Item id="1903" name="Programa da eseguire"/>
<Item id="1" name="Esegui!"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="1904" name="Salva..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Xènera firma MD5 de i file">
<Item id="1922" name="Seji i file de cui generare MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Xènera firma MD5">
<Item id="1932" name="Tien conto ogni riga come na stringa separà"/>
<Item id="1934" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Xènera firma SHA-256 da file">
<Item id="1922" name="Sceji i file da cui xenerare SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Xènera firma SHA-256">
<Item id="1932" name="Tien conto de ogni riga come na stringa separà"/>
<Item id="1934" name="Copia ne i Appunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Gestione plugin" titleAvailable="Disponibiƚi" titleUpdates="Axornamenti" titleInstalled="Instalà">
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<ColumnVersion name="Version"/>
<Item id="5501" name="Ruma:"/>
<Item id="5503" name="Instaƚa"/>
<Item id="5504" name="Axorna"/>
<Item id="5505" name="Rimovi"/>
<Item id="5508" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configuratore de stiƚi">
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="2301" name="Salva &amp;&amp; Sara"/>
<Item id="2303" name="Trasparensa"/>
<Item id="2306" name="Seƚesiona tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Graseto"/>
<Item id="2205" name="Corsivo"/>
<Item id="2206" name="Primo piano: "/>
<Item id="2207" name="Sfondo: "/>
<Item id="2208" name="Tipo: "/>
<Item id="2209" name="Dimension: "/>
<Item id="2211" name="Stiƚe:"/>
<Item id="2212" name="Coƚore"/>
<Item id="2213" name="Caratere"/>
<Item id="2214" name="Est. predefinite:"/>
<Item id="2216" name="Estensioni utente:"/>
<Item id="2218" name="Sotoƚineà"/>
<Item id="2219" name="Paròƚe chiave predefinìe"/>
<Item id="2221" name="Paròƚe chiave definìe da l&apos;utente"/>
<Item id="2225" name="Ƚenguagio: "/>
<Item id="2226" name="Abiƚita coƚore gƚobaƚe in primo piano"/>
<Item id="2227" name="Abiƚita coƚore gƚobaƚe per ƚo sfondo"/>
<Item id="2228" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe del caratere"/>
<Item id="2229" name="Abiƚita dimension gƚobaƚe"/>
<Item id="2230" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el graseto"/>
<Item id="2231" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el corsivo"/>
<Item id="2232" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el sotoƚineà"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Tasti de selta rapida">
<Item id="2602" name="Modifica"/>
<Item id="2603" name="Eƚimina"/>
<Item id="2606" name="Puƚisi"/>
<Item id="2607" name="Filtra: "/>
<Item id="1" name="Sara"/>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnShortcut name="Selta rapida"/>
<ColumnCategory name="Categoria"/>
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<MainMenuTab name="Menu principaƚe"/>
<MacrosTab name="Macro"/>
<RunCommandsTab name="Fa partire el comando"/>
<PluginCommandsTab name="Comandi plugin"/>
<ScintillaCommandsTab name="Comandi Sc-iantixa"/>
<ConflictInfoOk name="Nesun confƚito per cuesto eƚemento."/>
<ConflictInfoEditing name="Nisun confƚito..."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Selta ràpida">
<Item id="1" name="Ok"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="5006" name="Nòme"/>
<Item id="5008" name="Xonta"/>
<Item id="5009" name="Rimovi"/>
<Item id="5010" name="Apƚica"/>
<Item id="5007" name="Cuesto rimoverà ƚa selta rapida"/>
<Item id="5012" name="TROVÀ CONFLITO!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Ƚenguagio definito da l&apos;utente">
<Item id="20001" name="Ancora"/>
<Item id="20002" name="Rinomina"/>
<Item id="20003" name="Crea novo..."/>
<Item id="20004" name="Rimovi"/>
<Item id="20005" name="Salva come..."/>
<Item id="20007" name="Ƚenguagio personaƚixà: "/>
<Item id="20009" name="Estension:"/>
<Item id="20011" name="Trasparensa"/>
<Item id="20012" name="Ignora Maius./minus."/>
<Item id="20015" name="Inporta..."/>
<Item id="20016" name="Esporta..."/>
<Folder title="Carteƚe &amp;&amp; Predefinìe">
<Item id="21101" name="Inpostasion stiƚe predefinìo"/>
<Item id="21102" name="Stiƚe"/>
<Item id="21104" name="Sito temporaneo documentasion:"/>
<Item id="21105" name="Documentasion:"/>
<Item id="21106" name="Deƚimita compato (rachiudi righe vode)"/>
<Item id="21220" name="Deƚimitatori nel còdexe 1° stiƚe:"/>
<Item id="21224" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21225" name="Centro:"/>
<Item id="21226" name="Sara:"/>
<Item id="21227" name="Stiƚe"/>
<Item id="21320" name="Deƚimitatori nel còdexe 2° stiƚe (con separatori):"/>
<Item id="21324" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21325" name="Centro:"/>
<Item id="21326" name="Sara:"/>
<Item id="21327" name="Stiƚe"/>
<Item id="21420" name="Deƚimitatori per i comenti:"/>
<Item id="21424" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21425" name="Centro:"/>
<Item id="21426" name="Sara:"/>
<Item id="21427" name="Stiƚe"/>
</Folder>
<Keywords title="Lista Paròƚe Chiave">
<Item id="22101" name="1º gruppo"/>
<Item id="22201" name="2º gruppo"/>
<Item id="22301" name="3º gruppo"/>
<Item id="22401" name="4º gruppo"/>
<Item id="22451" name="5º gruppo"/>
<Item id="22501" name="6º gruppo"/>
<Item id="22551" name="7º gruppo"/>
<Item id="22601" name="5º gruppo"/>
<Item id="22121" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22122" name="Stiƚe"/>
<Item id="22221" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22222" name="Stiƚe"/>
<Item id="22321" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22322" name="Stiƚe"/>
<Item id="22421" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22422" name="Stiƚe"/>
<Item id="22471" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22472" name="Stiƚe"/>
<Item id="22521" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22522" name="Stiƚe"/>
<Item id="22571" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22572" name="Stiƚe"/>
<Item id="22621" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22622" name="Stiƚe"/>
</Keywords>
<Comment title="Commenti &amp;&amp; Nùmari">
<Item id="23001" name="Parmeti deƚimitasion dei commenti"/>
<Item id="23003" name="Posision comenti in ƚinea"/>
<Item id="23004" name="Parmeti dapartuto"/>
<Item id="23005" name="Sforsa a &apos;l prinsipio de ƚa riga"/>
<Item id="23006" name="Parmeti spasi a el prinsipio"/>
<Item id="23101" name="Stiƚe comenti"/>
<Item id="23122" name="Vertaura"/>
<Item id="23123" name="Sarada"/>
<Item id="23124" name="Stiƚe"/>
<Item id="23201" name="Stiƚe nùmari"/>
<Item id="23220" name="Stiƚe"/>
<Item id="23230" name="Prefiso 1:"/>
<Item id="23232" name="Prefiso 2:"/>
<Item id="23234" name="Extra 1:"/>
<Item id="23236" name="Extra 2:"/>
<Item id="23238" name="Sufiso 1:"/>
<Item id="23240" name="Sufiso 2:"/>
<Item id="23242" name="Intervaƚo:"/>
<Item id="23244" name="Separatore desimaƚe"/>
<Item id="23245" name="Punto"/>
<Item id="23246" name="Virgoƚa"/>
<Item id="23247" name="Entranbi"/>
<Item id="23301" name="Stiƚe comenti su riga ùgnoƚa"/>
<Item id="23323" name="Vertaura"/>
<Item id="23324" name="Caratere de continuasion"/>
<Item id="23325" name="Sarada"/>
<Item id="23326" name="Stiƚe"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24101" name="Stiƚe operatori"/>
<Item id="24113" name="Stiƚe"/>
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
<Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necesari)"/>
<Item id="24201" name="Deƚimitatore 1° stiƚe"/>
<Item id="24220" name="Vertaura:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Sarada:"/>
<Item id="24223" name="Stiƚe"/>
<Item id="24301" name="Deƚimitatore 2° stiƚe"/>
<Item id="24320" name="Vertaura:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Sarada:"/>
<Item id="24323" name="Stiƚe"/>
<Item id="24401" name="Deƚimitatore 3° stiƚe"/>
<Item id="24420" name="Vertaura:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Sarada:"/>
<Item id="24423" name="Stiƚe"/>
<Item id="24451" name="Deƚimitatore 4° stiƚe"/>
<Item id="24470" name="Vertaura:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Sarada:"/>
<Item id="24473" name="Stiƚe"/>
<Item id="24501" name="Deƚimitatore 5° stiƚe"/>
<Item id="24520" name="Vertaura:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Sarada:"/>
<Item id="24523" name="Stiƚe"/>
<Item id="24551" name="Deƚimitatore 6° stiƚe"/>
<Item id="24570" name="Vertaura:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Sarada:"/>
<Item id="24573" name="Stiƚe"/>
<Item id="24601" name="Deƚimitatore 7° stiƚe"/>
<Item id="24620" name="Vertaura:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Sarada:"/>
<Item id="24623" name="Stiƚe"/>
<Item id="24651" name="Deƚimitatore 8° stiƚe"/>
<Item id="24670" name="Vertaura:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Sarada:"/>
<Item id="24673" name="Stiƚe"/>
</Operator>
<StylerDialog title="Configuratore de stiƚi">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="25001" name="Graseto"/>
<Item id="25002" name="Corsivo"/>
<Item id="25003" name="Sotoƚineà"/>
<Item id="25006" name="Coƚore primo piano:"/>
<Item id="25007" name="Coƚore sfondo:"/>
<Item id="25008" name="Deƚimitatore 1"/>
<Item id="25009" name="Deƚimitatore 2"/>
<Item id="25010" name="Deƚimitatore 3"/>
<Item id="25011" name="Deƚimitatore 4"/>
<Item id="25012" name="Deƚimitatore 5"/>
<Item id="25013" name="Deƚimitatore 6"/>
<Item id="25014" name="Deƚimitatore 7"/>
<Item id="25015" name="Deƚimitatore 8"/>
<Item id="25016" name="Comento"/>
<Item id="25017" name="Ƚinea de comento"/>
<Item id="25018" name="Paròƚa chiave 1"/>
<Item id="25019" name="Paròƚa chiave 2"/>
<Item id="25020" name="Paròƚa chiave 3"/>
<Item id="25021" name="Paròƚa chiave 4"/>
<Item id="25022" name="Paròƚa chiave 5"/>
<Item id="25023" name="Paròƚa chiave 6"/>
<Item id="25024" name="Paròƚa chiave 7"/>
<Item id="25025" name="Paròƚa chiave 8"/>
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
<Item id="25028" name="Nùmari"/>
<Item id="25029" name="Anidamento:"/>
<Item id="25030" name="Opsioni caratere:"/>
<Item id="25031" name="Nòme:"/>
<Item id="25032" name="Dimension:"/>
</StylerDialog>
</UserDefine>
<Preference title="Prefarense">
<Item id="6001" name="Sara"/>
<Global title="Generaƚe">
<Item id="6123" name="Ƚengua"/>
<Item id="6101" name="Bara angagni"/>
<Item id="6102" name="Scondi"/>
<Item id="6103" name="Icone picinine"/>
<Item id="6104" name="Icone grandi"/>
<Item id="6105" name="Icone standard"/>
<Item id="6125" name="Documenti vèrti"/>
<Item id="6126" name="Vixuaƚixa"/>
<Item id="6127" name="Disabiƚita coƚona estensioni"/>
<Item id="6106" name="Bara schede"/>
<Item id="6118" name="Scondi"/>
<Item id="6119" name="Utiƚixa pì righe"/>
<Item id="6120" name="Verticaƚe"/>
<Item id="6107" name="Bara de ƚe schede compata"/>
<Item id="6108" name="Bƚoca schede (no trasinamento)"/>
<Item id="6109" name="Oscura schede inative"/>
<Item id="6110" name="Evidensia scheda ativa con na bara"/>
<Item id="6112" name="Pulsante par sarare su ogni scheda"/>
<Item id="6113" name="Dopio clic sara na scheda"/>
<Item id="6121" name="Va fora na vòlta sarà l&apos;ùltima scheda"/>
<Item id="6122" name="Scondi bara dei menu (Alt o F10 per visuaƚixare)"/>
<Item id="6111" name="Ativa bara de stato"/>
</Global>
<Scintillas title="Visuaƚixasion">
<Item id="6216" name="Cursore"/>
<Item id="6217" name="Larghesa:"/>
<Item id="6219" name="Veƚocità:"/>
<Item id="6221" name="V"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Seƚesion Mùltipƚa"/>
<Item id="6225" name="Abiƚita (Ctrl+clic/seƚesion)"/>
<Item id="6201" name="Stiƚe Ragrupamenti"/>
<Item id="6202" name="Sénpƚice"/>
<Item id="6203" name="Frecia"/>
<Item id="6204" name="Sercio"/>
<Item id="6205" name="Cuadrato"/>
<Item id="6226" name="Nisuni"/>
<Item id="6211" name="Limite De Coƚona"/>
<Item id="6208" name="Visuaƚixa el ƚimite de coƚona"/>
<Item id="6212" name="Modaƚità &apos;ƚinea&apos;"/>
<Item id="6213" name="Modaƚità &apos;sfondo&apos;"/>
<Item id="6209" name="Nùmaro de coƚona: "/>
<Item id="6227" name="A Capo Automatico"/>
<Item id="6228" name="Predefinìo"/>
<Item id="6229" name="Aƚineà"/>
<Item id="6230" name="Indentà"/>
<Item id="6231" name="Spesore Bordo Editor"/>
<Item id="6206" name="Visuaƚixa i nùmari de riga"/>
<Item id="6207" name="Visuaƚixa i segnaƚibri"/>
<Item id="6214" name="Evidensìa ƚa riga corente"/>
<Item id="6215" name="Abiƚita antialiasing carateri"/>
<Item id="6234" name="Disabiƚita scrolling avanzà (in caxo de probƚemi con touchpad)"/>
<Item id="6235" name="Nisun bordo"/>
<Item id="6236" name="Abiƚita scorimento oltre l&apos;ùltima riga"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Novo documento">
<Item id="6401" name="Formato (fine riga)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR+LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codifica"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 con BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian con BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian con BOM"/>
<Item id="6411" name="Ƚenguagio predefinìo:"/>
<Item id="6419" name="Novo Documento"/>
<Item id="6420" name="Apƚica ƚa apertura de file ANSI"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Carteƚa predefinìa">
<Item id="6413" name="Carteƚa Predefinìa (Vèrxi/Salva)"/>
<Item id="6414" name="Secondo el documento corente"/>
<Item id="6415" name="Ricordate l&apos;ùltima carteƚa utiƚixà"/>
<Item id="6430" name="No seƚesionare estension predefinìa ne ƚa fenèstra de salvatagio"/>
<Item id="6431" name="Vèrxi tuti i file de ƚa carteƚa invese de far partire Carteƚa come Workspace al trasinamento"/>
</DefaultDir>
<RecentFilesHistory title="File resenti">
<Item id="6304" name="Lista Documenti Resenti"/>
<Item id="6305" name="No controƚare a ƚa partensa"/>
<Item id="6306" name="Masimo nùmaro de vosi:"/>
<Item id="6424" name="In un sotomenù"/>
<Item id="6425" name="Soƚo nòme file"/>
<Item id="6426" name="Intiero percorso"/>
<Item id="6427" name="Personaƚixa ƚunghesa màsima:"/>
<Item id="6429" name="Visuaƚixa"/>
</RecentFilesHistory>
<FileAssoc title="Asociasion file">
<Item id="4009" name="Estensioni suportà:"/>
<Item id="4010" name="Estension registrà:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Ƚenguagi">
<Item id="6505" name="Ƚenguagi disponibiƚi"/>
<Item id="6506" name="Ƚenguagi disabiƚità"/>
<Item id="6507" name="Utiƚixa menu compato"/>
<Item id="6508" name="Menu ƚenguagio"/>
<Item id="6510" name="Uxa predefinìo"/>
<Item id="6301" name="Inpostasioni Tabuƚasioni"/>
<Item id="6302" name="Sostituisi con spasi"/>
<Item id="6303" name="Dimension tabuƚasion:"/>
<Item id="6335" name="Backslash el xe el caratere de escape in SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Evidenziasion">
<Item id="6333" name="Evidensiasion Inteƚigente"/>
<Item id="6326" name="Abiƚita"/>
<Item id="6332" name="Ƚ&apos;evidensiasion ƚa xe case-sensitive"/>
<Item id="6338" name="Identifica soƚo paròƚe intiere"/>
<Item id="6339" name="Utiƚixa inpostasioni fenèstra de ricerca"/>
<Item id="6340" name="Evidensia anche ne l&apos;altra vista"/>
<Item id="6329" name="Evidensia Tag Corispondenti"/>
<Item id="6327" name="Abiƚita"/>
<Item id="6328" name="Evidensia atributi"/>
<Item id="6330" name="Evidensia zone php/asp/comenti"/>
</Highlighting>
<Print title="Stanpa">
<Item id="6601" name="Nùmari de riga"/>
<Item id="6602" name="Opsioni Coƚore"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Inverti"/>
<Item id="6605" name="Bianco e nero"/>
<Item id="6606" name="Non stanpare i coƚori de sfondo"/>
<Item id="6607" name="Impostasion De i Margini (unità: mm)"/>
<Item id="6612" name="A sanca"/>
<Item id="6613" name="De sora"/>
<Item id="6614" name="Destro"/>
<Item id="6615" name="De soto"/>
<Item id="6706" name="Graseto"/>
<Item id="6707" name="Corsivo"/>
<Item id="6708" name="Intestasion"/>
<Item id="6709" name="Sesion de sanca"/>
<Item id="6710" name="Sesion centraƚe"/>
<Item id="6711" name="Sesion de destra"/>
<Item id="6717" name="Graseto"/>
<Item id="6718" name="Corsivo"/>
<Item id="6719" name="Piè de pàgina"/>
<Item id="6720" name="Sesion de sanca"/>
<Item id="6721" name="Sesion centraƚe"/>
<Item id="6722" name="Sesion de destra"/>
<Item id="6723" name="Xonta"/>
<Item id="6725" name="Variabiƚe:"/>
<Item id="6727" name="Seƚesiona parte"/>
<Item id="6728" name="Intestasion E Piè De Pàgina"/>
</Print>
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Snapshot Sesion e Backup Periodico"/>
<Item id="6309" name="Ricorda sesion corente al prosimo avvio"/>
<Item id="6818" name="Abiƚita snapshot de sesion e backup periodici"/>
<Item id="6819" name="Backup ogni"/>
<Item id="6821" name="secondi"/>
<Item id="6822" name="Carteƚa backup:"/>
<Item id="6801" name="Backup Al Salvatagio"/>
<Item id="6803" name="Carteƚa:"/>
<Item id="6804" name="Carteƚa de backup personaƚixà:"/>
<Item id="6315" name="Nisun"/>
<Item id="6316" name="Backup senpƚice"/>
<Item id="6317" name="Backup detajà"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Auto-compƚetamento">
<Item id="6115" name="Indentasion automatica"/>
<Item id="6807" name="Auto-Conpƚetamento"/>
<Item id="6808" name="Ativa l&apos;auto-conpƚetamento so ogni input"/>
<Item id="6809" name="Compƚetamento funsion"/>
<Item id="6810" name="Compƚetamento paròƚa"/>
<Item id="6811" name="Da el"/>
<Item id="6813" name="º caratere"/>
<Item id="6814" name="Vaƚori vaƚidi: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Sugerisi parametri funsioni durante l&apos;imision"/>
<Item id="6816" name="Conpƚetamento funsioni e paròƚe"/>
<Item id="6824" name="Ignora nùmari"/>
<Item id="6851" name="Auto-Inserimento"/>
<Item id="6857" name="tag sarada html/xml"/>
<Item id="6858" name="Vèrxi"/>
<Item id="6859" name="Sara"/>
<Item id="6860" name="Copia 1:"/>
<Item id="6863" name="Copia 2:"/>
<Item id="6866" name="Copia 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Istanse multiple">
<Item id="6151" name="Inpostasion Istanse Multiple"/>
<Item id="6152" name="Vèrxi sesioni in nova istansa de Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Senpre in modaƚità istansa multipƚa"/>
<Item id="6154" name="Predefinìo (istansa unica)"/>
<Item id="6155" name="* Ƚa modifica de cuesta inpostasion nesesita el riavio de Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Deƚimitatori">
<Item id="6251" name="Inpostasion Seƚesion Deƚimitatori (Ctrl+dopio clic)"/>
<Item id="6252" name="Vèrxi"/>
<Item id="6255" name="Sara"/>
<Item id="6256" name="Parmeti su pì ƚinee"/>
<Item id="6161" name="Lista carateri deƚimitatori de paròƚa"/>
<Item id="6162" name="Utiƚixa i deƚimitatori de paròƚa standard"/>
<Item id="6163" name="Xonta i tuoi carateri deƚimitatori de paròƚa
(no seƚesionarƚo se no te se cosa te si drìo fare)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Cloud">
<Item id="6262" name="Inpostasion Sul Cloud"/>
<Item id="6263" name="Nesun servisio cloud"/>
<!--Item id="6264" name="Dropbox"/>
<Item id="6265" name="OneDrive"/>
<Item id="6266" name="Google Drive"/>
<Item id="6261" name="Riavia Notepad++ per appƚicare ƚe modifiche."/>-->
<Item id="6267" name="Inposta cui el percorso de ƚa to carteƚa cloud:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Motore de riserca" >
<Item id="6271" name="Motore Par Rumare (per el commando 'Ruma in Internet')"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Imposta un motore par rumare personaƚizà:"/>
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Exempio: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Varie">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Ativa"/>
<Element name="Ativa per tuti i tab"/>
<Element name="Dixativa"/>
</ComboBox>
<Item id="6324" name="Canbia Documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6114" name="Abiƚita"/>
<Item id="6117" name="Precedensa a i file pì recenti"/>
<Item id="6344" name="Anteprima documenti"/>
<Item id="6345" name="Anteprima su ƚe schede"/>
<Item id="6346" name="Anteprima su ƚa mapa documento"/>
<Item id="6318" name="Link Clicabiƚi"/>
<Item id="6319" name="Abiƚita"/>
<Item id="6320" name="Non sotoƚineare"/>
<Item id="6312" name="Riƚevamento Stato File"/>
<Item id="6313" name="Axorna senza notifica"/>
<Item id="6325" name="Vai a l&apos;ùltima riga dopo l&apos;axornamento"/>
<Item id="6334" name="Riƚeva automaticamente codifica carateri"/>
<Item id="6308" name="Minimixa ne l&apos;area de notifica"/>
<Item id="6331" name="Visuaƚixa soƚo nòme file ne ƚa bara del titoƚo"/>
<Item id="6322" name="Est. file de sesion:"/>
<Item id="6337" name="Est. file workspace:"/>
<Item id="6323" name="Axorna automaticamente Notepad++"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Esegui macro pì volte">
<Item id="1" name="Esegui"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="8006" name="Macro da exeguire: "/>
<Item id="8001" name="Exegui"/>
<Item id="8005" name="volte"/>
<Item id="8002" name="Exegui fino a fine file"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestre">
<Item id="1" name="Ativa"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Salva"/>
<Item id="7003" name="Sara scheda/e"/>
<Item id="7004" name="Ordina schede"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor a coƚone">
<Item id="2023" name="Testo da inserire"/>
<Item id="2033" name="Nùmaro da inserire"/>
<Item id="2030" name="Nùmaro iniziaƚe: "/>
<Item id="2031" name="Incrementa de: "/>
<Item id="2035" name="Zeri inisiaƚi"/>
<Item id="2036" name="Ripeti: "/>
<Item id="2032" name="Formato"/>
<Item id="2024" name="Desimaƚe"/>
<Item id="2025" name="Otaƚe"/>
<Item id="2026" name="Exadesimaƚe"/>
<Item id="2027" name="Binario"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Cata tra i risultati">
<Item id="1" name="Cata tuti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="1711" name="Ruma:"/>
<Item id="1713" name="Ruma soƚo ne ƚe righe trovà"/>
<Item id="1714" name="Soƚo paròƚe intiere"/>
<Item id="1715" name="Distingui tra maiuscoƚe e minuscoƚe"/>
<Item id="1716" name="Tipo ricerca"/>
<Item id="1717" name="Normaƚe"/>
<Item id="1719" name="Espresion regoƚare"/>
<Item id="1718" name="Estexa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. significa a capo"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Salva">
<Item id="1761" name="Salvare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<Item id="6" name="Sì"/>
<Item id="7" name="No"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="4" name="Sì a tuto cuanto"/>
<Item id="5" name="No a tuto cuanto"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Modifica menu contestuaƚe" message="Ƚa modifica del file contextMenu.xml parmete de modificare el menu contestuaƚe de Notepad++.
Xe necesario aviare de novo Notepad++ parchè ƚe modifiche aportà al file contextMenu.xml le gapia efeto."/>
<NppHelpAbsentWarning title="El file no existe" message="No existe. Scarica el file dal sito de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salva modifiche corenti" message="Te devi salvare ƚe modifiche correnti.
Tute ƚe modifiche salvà no ƚe poƚe èsare ripristinà.
Continuare?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Òcio: Te perdi ƚa posibiƚità de ripristinare" message="Te devi salvare ƚe modifiche corenti.
Tute ƚe modifiche salvà no ƚe poƚe èser ripristinà.
Continuare?"/>
<CannotMoveDoc title="Invia a na nova istansa de Notepad++" message="El documento el xe stà modificà, salvarƚo prima de continuare."/>
<DocReloadWarning title="Ricarica" message="Sito sicuro de voƚer ricaricare el file? Ogni modifica aportà ƚa vegnerà persa."/>
<FileLockedWarning title="Salvatagio falìo" message="Verificare che el file no&apos;l sia vèrto co &apos;n altro programa."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El file el xe xà vèrto in Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Eƚiminasion file" message="Eƚiminasion del file falìa."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="El nùmaro de file da vèrxare el xe masa grando" message="Se xe drìo vèrxare $INT_REPLACE$ file.
Sito sicuro de voƚerƚi vèrxare?"/>
<SettingsOnCloudError title="Inpostasion Cloud" message="Senbra che el percorso per ƚe inpostasioni de el cloud el sìa impostà su na carteƚa in soƚa ƚetura,
o in na carteƚa che necesita de i priviƚegi de scritura per poterghe asedare.
Le to inpostasioni ne el cloud ƚe vegnerà scancelà. Reinposta on vaƚore coerente da ƚe inpostasioni."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Vertaura file" message="El file che se stà sercando de vèrxare no&apos;l existe."/>
<SessionFileInvalidError title="Inposibiƚe caricare ƚa sesion" message="El file de sesion el xe coroto o no&apos;l xe vaƚido."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Asion no vaƚida" message="Te poi portare file o carteƚe, ma no entranbe, parché te si in modaƚità riƚasia Carteƚa come Progetto.
te devi abiƚitare &quot;Vèrxi tuti i file de ƚa carteƚa invece de aviare Carteƚa come Workspace al trasinamento&quot; ne ƚa sesion &quot;Carteƚa predefinìa&quot; de ƚe prefarense per ativare sta funsionaƚità."/>
<SortingError title="Erore ordinamento" message="Inposibiƚe efetuare on ordinamento numerico a causa de ƚa riga $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Consijio modaƚità coƚona" message="Utiƚixa &quot;ALT+Seƚesion Mouse&quot; o &quot;Alt+Shift+Tasti frece&quot; par pasare a ƚa modaƚità coƚona."/>
<BufferInvalidWarning title="Salvatagio falìo" message="Inposibiƚe salvare: el buffer no&apos;l xe vàƚido."/>
<DoCloseOrNot title="Mantien file no existente" message="El file &quot;$STR_REPLACE$&quot; no&apos;l existe pì.
Mantenere el file vèrto?"/>
<DoDeleteOrNot title="Eƚimina file" message="El file &quot;$STR_REPLACE$&quot;
vegnerà spostà nel Cestino e sto documento el vegnerà sarà.
Continuare?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Salva" message="El to backup no&apos;l poƚe èsare trovà (scanceƚà da altrove).
Salvaƚo o i to dati i vegnerà persi.
Vuto salvare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Ricarica" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Sto file el xe xà stà modificà da &apos;n altro programa.
Vuto ricaricarƚo?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ricarica" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Sto file el xe stà modificà da &apos;n altro programa.
Vuto ricaricarƚo e perdare tute ƚe modifiche aportà in Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema preistorico trovà" message="Senbra che te si drìo uxare on sistema preistorico. Sta funsionaƚità ƚa necesita de un sistema pì moderno, scusane."/>
<XpUpdaterProblem title="Axornamento Notepad++" message="Ƚ&apos;axornamento automatico de Notepad++ no&apos;l xe compatibiƚe con XP a causa de un sistema de permesi obsoƚeto.
Vuto &apos;ndare ne ƚa pàgina de Notepad++ par scaricare l&apos;axornamento manualmente?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoragio" message="El documento el xe sporco. Salva ƚe modifiche prima de aviare el monitoragio."/>
<DocNoExistToMonitor title="Probƚema monitoragio" message="El file el deve existare par èsare monitorà."/>
<FileTooBigToOpen title="Probƚema dimension file" message="El file el xe masa grando par èsare vèrto con Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Crea novo file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. Crearƚo??"/>
<CreateNewFileError title="Crea novo file" message="Inposibiƚe creare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERORE" message="Inposibiƚe vèrxare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Backup File Faƚìo" message="Ƚa version presedente de el file no la poƚe èsare salvà ne ƚa carteƚa de backup &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Vuto salvare el file ƚo steso?"/>
<LoadStylersFailed title="Caricamento stylers.xml falìo" message="El caricamento de &quot;$STR_REPLACE$&quot; el xe faƚìoo!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurasion" message="El caricamento de langs.xml el xe faƚìo!
Vuto ripristinare el file langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurasion" message="El caricamento de langs.xml el xe falìo!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Probƚema par Carteƚa come Workspace" message="Na sotto carteƚa de ƚa carteƚa che te voi xontare el existe xà.
Rimovi ƚa carteƚa dal paneƚo prima de xontare &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="El workspace el xe stà modificà. Vuto salvarƚo?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="El to workspace no&apos;l xe stà salvà."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Vèrxi Workspace" message="El workspace corente el xe stà modificà. Vuto salvare el progeto corente?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novo Workspace" message="El workspace corente el xe stà xà modificà. Vuto salvare el progeto corente?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Vèrxi Workspace" message="El workspace no el pole èsare vèrto.
Senbra che el file da vèrxare no el sia on file de progeto vaƚido."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Rimovi carteƚa dal progeto" message="Tuti i soto-eƚementi i vegnerà eƚiminà.
Sito sicuro de voƚer rimovare sta carteƚa dal progeto?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Rimovi file dal progeto" message="Sito sicuro de voƚer rimovare sto file da el progeto?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Ricarica Workspace" message="Inposibiƚe trovare el file da caricare de novo."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Ricarica Workspace" message="El workspace corente el xe stà modificà. Caricandoƚo de novo te perderè tute cuante ƚe modifiche.
Vuto continuare?"/>
<UDLNewNameError title="Erore UDL" message="Sto nòme el xe utiƚixà da on altro ƚenguagio,
usane &apos;n altro."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Rimovi el ƚenguagio corente" message="Sito sicuro?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Sito sicuro?" message="Sito sicuro de voƚer eƚiminare sta scorciatoia?"/>
<FindCharRangeValueError title="Probƚema ne&apos;l intervaƚo de vaƚori" message="Te devi inserire un vaƚore tra 0 e 255."/>
<OpenInAdminMode title="Salvatagio falìo" message="El file no el pole èsare salvà e il poderìa èsare proteto.
Vuto far partire Notepad++ come aministratore?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvataggio falìo" message="El file no el pole èsare salvà e el poderìa èsare proteto.
Vuto far partire Notepad++ come aministratore?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Vertaura come aministratore falìa" message="Notepad++ no&apos;l poƚe èsare vèrto come aministratore."/>
<ViewInBrowser title="Visuaƚixa file corente nel browser" message="Apƚicasion no trovà ne el sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ stà per sararse" message="Se te fe clic su 'Sì', te usirè da Notepad++ par continuare ƚe operasioni.
Notepad++ vegnerà avià de novo dòpo che ƚe operasioni ƚe vegnerà compƚetà.
Vuto continuare?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ el deve èsare riavià" message="Te devi aviare de novo Notepad++ per caricare i plugin che te ghe instaƚà."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronoƚogia Appunti"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="Documenti"/>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnExt name="Est."/>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnPath name="Percorso"/>
<ColumnType name="Tipo"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Paneƚo Inserimento ASCII"/>
<ColumnVal name="Vaƚore"/>
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
<ColumnChar name="Caratere"/>
<ColumnHtmlNumber name="Nùmaro HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Còdexe HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Mappa Documento"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Lista Funsioni"/>
<SortTip name="Ordina"/>
<ReloadTip name="Ricarica"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Carteƚa come Workspace"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Seƚesiona na carteƚa da xontare come paneƚo spasio ƚavoro"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Rimovi"/>
<Item id="3512" name="Rimovi tuto cuanto"/>
<Item id="3513" name="Xonta"/>
<Item id="3514" name="Esegui da el sistema"/>
<Item id="3515" name="Vèrxi"/>
<Item id="3516" name="Copia percorso"/>
<Item id="3517" name="Cata ne i file..."/>
<Item id="3518" name="Sfojia qui"/>
<Item id="3519" name="CMD qui"/>
<Item id="3520" name="Copia nòme file"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Progetti"/>
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
<NewProjectName name="Nòme progeto"/>
<NewFolderName name="Nòme carteƚa"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Workspace"/>
<Item id="1" name="Modifica"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Novo workspace"/>
<Item id="3123" name="Vèrxi workspace"/>
<Item id="3124" name="Ricarica workspace"/>
<Item id="3125" name="Salva"/>
<Item id="3126" name="Salva come..."/>
<Item id="3127" name="Salva na copia come..."/>
<Item id="3121" name="Xonta novo progeto"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3112" name="Xonta carteƚa"/>
<Item id="3113" name="Xonta file..."/>
<Item id="3114" name="Rimovi"/>
<Item id="3117" name="Xonta file da na carteƚa..."/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3112" name="Xonta carteƚa"/>
<Item id="3113" name="Xonta file..."/>
<Item id="3114" name="Rimovi"/>
<Item id="3117" name="Xonta file da na carteƚa..."/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3115" name="Rimovi"/>
<Item id="3116" name="Modifica percorso file"/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tip value="Parmete de includare carateri xontà ne ƚa ƚista de i carateri considerà na paròƚa, cuando te fe on dopio clic per seƚesionare, o te efetui na riserca con l&apos;opsion &quot;Soƚo paròƚe intiere&quot; seƚesionà"/>
<word-chars-list-warning-begin value="Òcio: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spazi"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tab"/>
<word-chars-list-warning-end value=" ne ƚa to ƚista caratteri."/>
<cloud-invalid-warning value="Percorso no vaƚido."/>
<cloud-restart-warning value="Riavia Notepad++ per apƚicare ƚe modifiche."/>
<cloud-select-folder value="Seƚesiona na carteƚa da dove Notepad++ posa ƚèxare o scrìvare ƚe proprie inpostasioni"/>
<shift-change-direction-tip value="Utiƚixa Shift+Invio per sercare ne ƚa diresion oposta"/>
<two-find-buttons-tip value="Modaƚità riserca a 2 botoni"/>
<find-status-top-reached value="Ruma: trovà ƚa prima ocorensa dal basso. Xe stà raggiunto el prinsipio de&apos;l documento."/>
<find-status-end-reached value="Ruma: trovà ƚa prima ocorensa da l&apos;alto. Xe stà ragiunta ƚa fine del documento."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisi: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Sostituisi ne i file vèrti: l&apos;espression regoƚare no la xe vaƚida"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisi ne i file vèrti: 1 ocorensa la xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisi nei file vèrti: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Evidensia: l&apos;espression regoƚare da sercare no la xe vaƚida"/>
<find-status-invalid-re value="Ruma: espression regoƚare no vaƚida"/>
<find-status-mark-1-match value="Evidensìa: 1 corispondensa trovà"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Evidensìa: $INT_REPLACE$ corispondense trovà"/>
<find-status-count-re-malformed value="Conta: l&apos;espression regoƚare da sercare no la xe vaƚida"/>
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corispondensa trovà"/>
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corispondense trovà"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Sostituisi tuti: l&apos;espression regoƚare no la xe vàƚida"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisi tuti: 1 ocorensa la xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisi tuti: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisi tuti: impossibiƚe sostituire el testo. El documento corente el xe in soƚa letura"/>
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisi: sostituìa ƚa prima ocorensa da ƚ&apos;alto. Xe stà raxunta ƚa fine del documento "/>
<find-status-replace-top-reached value="Sostituìsi: sostituìa ƚa prima ocorensa dal basso. Xe stà raggiunto el prinsipio de el documento"/>
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa. Trovà l&apos;ocorensa sucesiva"/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisi:1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa. Nisuna ocorensa sucesiva"/>
<find-status-replace-not-found value="Sostituisi: nisuna ocorensa trovà"/>
<find-status-replace-readonly value="Sostituisi: inposibiƚe sostituire el testo. El documento corente el xe in soƚa ƚetura"/>
<find-status-cannot-find value="Ruma: inposibiƚe trovare el testo &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value="Ruma in sti risultati..."/>
<finder-close-this value="Sara i risultati"/>
<finder-collapse-all value="Coƚasa tuto cuanto\"/>
<finder-uncollapse-all value="Espandi tuto cuanto"/>
<finder-copy value="Copia"/>
<finder-select-all value="Seƚesion tuto cuanto"/>
<finder-clear-all value="Puƚisi tuto cuanto"/>
<finder-open-all value="Vèrxi tuto cuanto"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Anuƚa"/>
<common-name value="Nòme: "/>
<tabrename-title value="Rinomina tab corente"/>
<tabrename-newname value="Novo nòme: "/>
<recent-file-history-maxfile value="File max: "/>
<language-tabsize value="Dimension tab: "/>
<userdefined-title-new value="Crea novo ƚenguagio..."/>
<userdefined-title-save value="Salva ƚenguagio corente come..."/>
<userdefined-title-rename value="Rinomina ƚenguagio corente"/>
<autocomplete-nb-char value="N. carateri: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="N. coƚone:"/>
<summary value="Somario"/>
<summary-filepath value="Percorso conpƚeto file: "/>
<summary-filecreatetime value="Creà: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificà: "/>
<summary-nbchar value="N. carateri (escluxi carateri fine ƚinea): "/>
<summary-nbword value="Paròƚe: "/>
<summary-nbline value="Ƚinee: "/>
<summary-nbbyte value="Lunghesa documento: "/>
<summary-nbsel1 value=" caratteri seƚesionà ("/>
<summary-nbsel2 value=" byte) in "/>
<summary-nbrange value=" intervaƚi"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>