3de7561173
Close #4200
1101 lines
59 KiB
XML
1101 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
|
<!--
|
|
Catalan translation for Notepad++
|
|
Updated 18.02.2018, v7.5.5
|
|
By Hiro5 <groccat at gmail>
|
|
-->
|
|
<NotepadPlus>
|
|
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.5.5">
|
|
<Menu>
|
|
<Main>
|
|
<Entries>
|
|
<Item menuId="file" name="&Fitxer"/>
|
|
<Item menuId="edit" name="&Edita"/>
|
|
<Item menuId="search" name="&Cerca"/>
|
|
<Item menuId="view" name="&Visualitza"/>
|
|
<Item menuId="encoding" name="Co&dificació"/>
|
|
<Item menuId="language" name="&Llenguatge"/>
|
|
<Item menuId="settings" name="Co&nfiguració"/>
|
|
<Item menuId="tools" name="E&ines"/>
|
|
<Item menuId="macro" name="&Macro"/>
|
|
<Item menuId="run" name="E&xecuta"/>
|
|
<Item idName="Plugins" name="C&omplements"/>
|
|
<Item idName="Window" name="Fine&stres"/>
|
|
</Entries>
|
|
<SubEntries>
|
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
|
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "&Més tancaments"/>
|
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&Fitxers recents"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&-retalls"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&ulació"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&júscules/minúscules"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &línies"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&ntaris"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&pleció"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&versió dels salts de línia"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &espais en blanc"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&xament especial"/>
|
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
|
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&-ho tot"/>
|
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&ho tot"/>
|
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &marca anterior"/>
|
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&güent"/>
|
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&ques de línia"/>
|
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&bol"/>
|
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="&Zoom"/>
|
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&ou/clona el document actual"/>
|
|
<Item subMenuId="view-tab" name = "Pestanyes"/>
|
|
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&lega el nivell..."/>
|
|
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&splega el nivell..."/>
|
|
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&jectes"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&Codificació de caràcters"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àr&ab"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="&Bàltic"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="&Cèltic"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&iríl·lic"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="C&entreeuropeu"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="&Xinès"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&ropeu oriental"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="&Grec"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&Hebreu"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="&Japonès"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="C&oreà"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu del &nord"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-thai" name="&Tailandès"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&urc"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&l"/>
|
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&Vietnamita"/>
|
|
<Item subMenuId="settings-import" name="&Importa"/>
|
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
|
</SubEntries>
|
|
<Commands>
|
|
<Item id="41001" name="&Nou"/>
|
|
<Item id="41002" name="&Obre..."/>
|
|
<Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
|
|
<Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
|
|
<Item id="41023" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
|
|
<Item id="41022" name="Obre carpeta de treball"/>
|
|
<Item id="41014" name="&Recarrega des del disc"/>
|
|
<Item id="41006" name="&Desa"/>
|
|
<Item id="41008" name="&Anomena i desa..."/>
|
|
<Item id="41015" name="Anomena &còpia i desa..."/>
|
|
<Item id="41007" name="D&esa'ls tots"/>
|
|
<Item id="41017" name="Can&via el nom..."/>
|
|
<Item id="41003" name="&Tanca"/>
|
|
<Item id="41004" name="Tanca'&ls tots"/>
|
|
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &menys l'actiu"/>
|
|
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&esquerra"/>
|
|
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la &dreta"/>
|
|
<Item id="41016" name="Es&borra del disc"/>
|
|
<Item id="41012" name="Carre&ga Sessió..."/>
|
|
<Item id="41013" name="Desa &Sessió..."/>
|
|
<Item id="41010" name="&Imprimeix..."/>
|
|
<Item id="1001" name="Im&primeix ara!"/>
|
|
<Item id="41021" name="Restaura el darrer fitxer tancat"/>
|
|
<Item id="42040" name="Obre tots els fit&xers recents"/>
|
|
<Item id="42041" name="Nete&ja llista de fitxers recents"/>
|
|
<Item id="41011" name="S&urt"/>
|
|
<Item id="42003" name="&Desfés"/>
|
|
<Item id="42004" name="Re&fés"/>
|
|
<Item id="42001" name="Re&talla"/>
|
|
<Item id="42002" name="&Copia"/>
|
|
<Item id="42005" name="En&ganxa"/>
|
|
<Item id="42006" name="Es&borra"/>
|
|
<Item id="42007" name="&Selecciona-ho tot"/>
|
|
<Item id="42020" name="Comença/acaba la selecció"/>
|
|
<Item id="42029" name="Copia el camí sencer del fitxe&r"/>
|
|
<Item id="42030" name="Copia el &nom del fitxer"/>
|
|
<Item id="42031" name="Copia el camí del &directori on és el fitxer"/>
|
|
<Item id="42008" name="&Insereix tabulació"/>
|
|
<Item id="42009" name="&Esborra tabulació"/>
|
|
<Item id="42016" name="Converteix a M&AJÚSCULES"/>
|
|
<Item id="42017" name="Converteix a m&inúscules"/>
|
|
<Item id="42067" name="Maj. Inicial Per Paraula"/>
|
|
<Item id="42068" name="Maj. Inicial Per Paraula (barrejat)"/>
|
|
<Item id="42069" name="Maj. inicial per frase"/>
|
|
<Item id="42070" name="Maj. inicial per frase (barrejat)"/>
|
|
<Item id="42071" name="iNVERTEIX mAJ./mIN."/>
|
|
<Item id="42072" name="MaJ./mIn. ALeATori"/>
|
|
<Item id="42010" name="&Duplica línia actual"/>
|
|
<Item id="42012" name="&Talla línies"/>
|
|
<Item id="42013" name="&Uneix línies"/>
|
|
<Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
|
|
<Item id="42061" name="Ordena línies d'enters ascendentment"/>
|
|
<Item id="42063" name="Ordena línies de decimals amb coma ascendentment"/>
|
|
<Item id="42065" name="Ordena línies de decimals amb punt ascendentment"/>
|
|
<Item id="42060" name="Ordena línies descendentment"/>
|
|
<Item id="42062" name="Ordena línies d'enters descendentment"/>
|
|
<Item id="42064" name="Ordena línies de decimals amb coma descendentment"/>
|
|
<Item id="42066" name="Ordena línies de decimals amb punt descendentment"/>
|
|
<Item id="42014" name="Mou a&munt aquesta línia"/>
|
|
<Item id="42015" name="Mou a&vall aquesta línia"/>
|
|
<Item id="42055" name="&Esborra línies buides"/>
|
|
<Item id="42056" name="Esborra línies &buides o amb espais en blanc"/>
|
|
<Item id="42057" name="Afegeix línia en blanc a sobre"/>
|
|
<Item id="42058" name="Afegeix línia en blanc a sota"/>
|
|
<Item id="42022" name="Afegeix/Treu símbol de comentari de &línia/es"/>
|
|
<Item id="42035" name="&Afegeix símbol de comentari de línia/es"/>
|
|
<Item id="42036" name="&Treu símbol de comentari de línia/es"/>
|
|
<Item id="42023" name="Afegeix símbol de comentari de &selecció"/>
|
|
<Item id="42047" name="Treu símbol de comentari de s&elecció"/>
|
|
<Item id="50000" name="Autocompleta &funcions"/>
|
|
<Item id="50001" name="Autocompleta &paraules"/>
|
|
<Item id="50002" name="&Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
|
|
<Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
|
|
<Item id="45001" name="Converteix a format &Windows"/>
|
|
<Item id="45002" name="Converteix a format &UNIX"/>
|
|
<Item id="45003" name="Converteix a format &MAC"/>
|
|
<Item id="42024" name="Treu espais de &finals de línia"/>
|
|
<Item id="42042" name="Treu espais d'&inicis de línia"/>
|
|
<Item id="42043" name="Treu espais d'inicis i finals de &línia"/>
|
|
<Item id="42044" name="Converteix salts de línia &a espai"/>
|
|
<Item id="42045" name="T&reu espais i salts de línia innecessaris"/>
|
|
<Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &espais"/>
|
|
<Item id="42054" name="Converteix espais a &tabulacions (Tots)"/>
|
|
<Item id="42053" name="Converteix espais a &tabulacions (Inicials de línia)"/>
|
|
<Item id="42038" name="Enganxa contingut &HTML"/>
|
|
<Item id="42039" name="Enganxa contingut &RTF"/>
|
|
<Item id="42048" name="&Copia contingut binari"/>
|
|
<Item id="42049" name="&Talla contingut binari"/>
|
|
<Item id="42050" name="&Enganxa contingut binari"/>
|
|
<Item id="42073" name="Obre fitxer"/>
|
|
<Item id="42074" name="Obre carpeta contenidora en l'Explorador"/>
|
|
<Item id="42075" name="Cerca a Internet"/>
|
|
<Item id="42076" name="Canvia el motor de cerca…"/>
|
|
<Item id="42037" name="Consell del &mode de columna..."/>
|
|
<Item id="42034" name="&Insereix en columna..."/>
|
|
<Item id="42051" name="P&anell d'inserció de caràcters"/>
|
|
<Item id="42052" name="&Historial del porta-retalls"/>
|
|
<Item id="42028" name="M&ode de Només-Lectura"/>
|
|
<Item id="42033" name="T&reu marca de Només-Lectura"/>
|
|
<Item id="43001" name="&Cerca..."/>
|
|
<Item id="43013" name="Cerca als &fitxers..."/>
|
|
<Item id="43002" name="Cerca &següent"/>
|
|
<Item id="43010" name="Cerca &anterior"/>
|
|
<Item id="43048" name="S&elecciona i cerca següent"/>
|
|
<Item id="43049" name="Seleccio&na i cerca anterior"/>
|
|
<Item id="43014" name="Cerca &volàtil següent"/>
|
|
<Item id="43015" name="Cerca v&olàtil anterior"/>
|
|
<Item id="43003" name="&Reemplaça..."/>
|
|
<Item id="43011" name="Cerca &incremental..."/>
|
|
<Item id="43045" name="Finestra &de resultats de cerca"/>
|
|
<Item id="43046" name="Res&ultat de cerca següent"/>
|
|
<Item id="43047" name="Resul&tat de cerca anterior"/>
|
|
<Item id="43004" name="Vés a la línia o &posició..."/>
|
|
<Item id="43009" name="Vés a l'altre extrem del &bloc"/>
|
|
<Item id="43053" name="Selecciona el bloc"/>
|
|
<Item id="43054" name="Marca..."/>
|
|
<Item id="43016" name="Marca&-ho tot"/>
|
|
<Item id="43022" name="Utilitza &1r. estil"/>
|
|
<Item id="43024" name="Utilitza &2n. estil"/>
|
|
<Item id="43026" name="Utilitza &3r. estil"/>
|
|
<Item id="43028" name="Utilitza &4t. estil"/>
|
|
<Item id="43030" name="Utilitza &5è. estil"/>
|
|
<Item id="43017" name="Desmarca-&ho tot"/>
|
|
<Item id="43023" name="Neteja &1r. estil"/>
|
|
<Item id="43025" name="Neteja &2n. estil"/>
|
|
<Item id="43027" name="Neteja &3r. estil"/>
|
|
<Item id="43029" name="Neteja &4t. estil"/>
|
|
<Item id="43031" name="Neteja &5è. estil"/>
|
|
<Item id="43032" name="Neteja &tots els estils"/>
|
|
<Item id="43033" name="&1r. estil"/>
|
|
<Item id="43034" name="&2n. estil"/>
|
|
<Item id="43035" name="&3r. estil"/>
|
|
<Item id="43036" name="&4t. estil"/>
|
|
<Item id="43037" name="&5è. estil"/>
|
|
<Item id="43038" name="&Cerca estil"/>
|
|
<Item id="43039" name="&1r. estil"/>
|
|
<Item id="43040" name="&2n. estil"/>
|
|
<Item id="43041" name="&3r. estil"/>
|
|
<Item id="43042" name="&4t. estil"/>
|
|
<Item id="43043" name="&5è. estil"/>
|
|
<Item id="43044" name="&Cerca estil"/>
|
|
<Item id="43005" name="Activa/desactiva &marca de línia"/>
|
|
<Item id="43006" name="Cerca marca de línia &següent"/>
|
|
<Item id="43007" name="Cerca marca de línia &anterior"/>
|
|
<Item id="43008" name="&Neteja totes les marques de línia"/>
|
|
<Item id="43018" name="&Retalla les línies marcades"/>
|
|
<Item id="43019" name="&Copia les línies marcades"/>
|
|
<Item id="43020" name="En&ganxa a les línies marcades (canviar)"/>
|
|
<Item id="43021" name="Es&borra les línies marcades"/>
|
|
<Item id="43051" name="&Esborra línies sense marcar"/>
|
|
<Item id="43050" name="&Inverteix línies marcades"/>
|
|
<Item id="43052" name="Cerca interva&l de caràcters..."/>
|
|
<Item id="44034" name="Se&mpre per damunt"/>
|
|
<Item id="44032" name="Mode a pantalla &completa"/>
|
|
<Item id="44009" name="Mode fi&x"/>
|
|
<Item id="44025" name="Mostra els &espais en blanc i els tabuladors"/>
|
|
<Item id="44026" name="Mostra el &salt de línia"/>
|
|
<Item id="44019" name="Mostra tots els &caràcters"/>
|
|
<Item id="44020" name="Mostra la &guia del sagnat"/>
|
|
<Item id="44041" name="Mostra símbol de &tall"/>
|
|
<Item id="44023" name="&Amplia"/>
|
|
<Item id="44024" name="&Redueix"/>
|
|
<Item id="44033" name="R&ecupera la posició d'apropament"/>
|
|
<Item id="10001" name="Mou a una altra &vista"/>
|
|
<Item id="10002" name="&Clona a una altra vista"/>
|
|
<Item id="10003" name="Mou a una nova fine&stra"/>
|
|
<Item id="10004" name="Cl&ona a una nova finestra"/>
|
|
<Item id="44086" name="1a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44087" name="2a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44088" name="3a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44089" name="4a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44090" name="5a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44091" name="6a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44092" name="7a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44093" name="8a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44094" name="9a. pestanya"/>
|
|
<Item id="44095" name="Pestanya següent"/>
|
|
<Item id="44096" name="Pestanya anterior"/>
|
|
<Item id="44098" name="Mou pestanya endavant"/>
|
|
<Item id="44099" name="Mou pestanya enrere"/>
|
|
<Item id="44022" name="Ajusta el &text"/>
|
|
<Item id="44072" name="Activa la vista p&rincipal"/>
|
|
<Item id="44042" name="Ama&ga les línies"/>
|
|
<Item id="44010" name="&Plega-ho tot"/>
|
|
<Item id="44029" name="Desplega&-ho tot"/>
|
|
<Item id="44030" name="Plega el &nivell actual"/>
|
|
<Item id="44031" name="Desplega el n&ivell actual"/>
|
|
<Item id="44049" name="Sumari&..."/>
|
|
<Item id="44085" name="Carpetes de treball"/>
|
|
<Item id="44080" name="M&apa del document"/>
|
|
<Item id="44084" name="Llista de funcions"/>
|
|
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &vertical"/>
|
|
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &horitzontal"/>
|
|
<Item id="42026" name="Text de &dreta a esquerra"/>
|
|
<Item id="42027" name="Text d'&esquerra a dreta"/>
|
|
<Item id="44097" name="Monitora canvis del fitxer"/>
|
|
<Item id="44081" name="Panell de projecte &1"/>
|
|
<Item id="44082" name="Panell de projecte &2"/>
|
|
<Item id="44083" name="Panell de projecte &3"/>
|
|
<Item id="44012" name="Amaga el marge de número de línia"/>
|
|
<Item id="44013" name="Amaga el marge de marca de línia"/>
|
|
<Item id="44014" name="Amaga el marge d'agrupació"/>
|
|
<Item id="45004" name="Codifica com A&NSI"/>
|
|
<Item id="45008" name="Codifica com UT&F-8"/>
|
|
<Item id="45005" name="Codifica com UTF-&8 amb BOM"/>
|
|
<Item id="45006" name="Cod&ifica com UCS-2 Big Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="45007" name="Co&difica com UCS-2 Little Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
|
|
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
|
|
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
|
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
|
|
<Item id="45048" name="OEM 850: DOS Llatí 1"/>
|
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
|
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
|
|
<Item id="45009" name="Converteix a &ANSI"/>
|
|
<Item id="45010" name="Converteix a &UTF-8"/>
|
|
<Item id="45011" name="Converteix a U&TF-8 amb BOM"/>
|
|
<Item id="45012" name="Converteix a UCS-2 &Big Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="45013" name="Converteix a UCS-2 &Little Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="46033" name="Assemblador"/>
|
|
<Item id="46019" name="MS INI (fitxer)"/>
|
|
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
|
|
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
|
|
<Item id="46017" name="RC (fitxer de recursos)"/>
|
|
<Item id="46180" name="D&efinit per l'usuari"/>
|
|
<Item id="46250" name="Definiu el llenguatge..."/>
|
|
<Item id="48011" name="&Preferències..."/>
|
|
<Item id="46001" name="&Configuració d'estil..."/>
|
|
<Item id="48009" name="&Editor de tecles de dreceres..."/>
|
|
<Item id="48005" name="Importa &complements ..."/>
|
|
<Item id="48006" name="Importa &temes ..."/>
|
|
<Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
|
|
<Item id="48501" name="Genera..."/>
|
|
<Item id="48502" name="Genera dels fitxers..."/>
|
|
<Item id="48503" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
|
|
<Item id="42018" name="&Comença l'enregistrament"/>
|
|
<Item id="42019" name="&Atura l'enregistrament"/>
|
|
<Item id="42021" name="&Reprodueix"/>
|
|
<Item id="42025" name="&Desa la macro actual"/>
|
|
<Item id="42032" name="&Executa una macro diverses vegades..."/>
|
|
<Item id="48016" name="&Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
|
|
<Item id="49000" name="&Executa..."/>
|
|
<Item id="48017" name="&Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
|
|
<Item id="47010" name="Ús en &línia d'ordres..."/>
|
|
<Item id="47001" name="Web de &Notepad++"/>
|
|
<Item id="47002" name="Pàgina del &projecte Notepad++"/>
|
|
<Item id="47003" name="Documentació en línia"/>
|
|
<Item id="47004" name="&Fòrum de Notepad++"/>
|
|
<Item id="47011" name="&Suport en línia"/>
|
|
<Item id="47005" name="Aconsegueix més &complements"/>
|
|
<Item id="47006" name="Ac&tualitza Notepad++"/>
|
|
<Item id="47009" name="Confi&gura l'intermediari d'actualització"/>
|
|
<Item id="47012" name="Informació de depuració..."/>
|
|
<Item id="47000" name="&Quant a..."/>
|
|
</Commands>
|
|
</Main>
|
|
<Splitter>
|
|
</Splitter>
|
|
<TabBar>
|
|
<Item CMID="0" name="&Tanca"/>
|
|
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&enys aquest"/>
|
|
<Item CMID="17" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
|
|
<Item CMID="18" name="Tanca tots els de la dreta"/>
|
|
<Item CMID="2" name="&Desa"/>
|
|
<Item CMID="3" name="Desa &com a..."/>
|
|
<Item CMID="10" name="Canvia el &nom..."/>
|
|
<Item CMID="11" name="Su&primeix"/>
|
|
<Item CMID="16" name="Recarre&ga"/>
|
|
<Item CMID="4" name="&Imprimeix..."/>
|
|
<Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
|
|
<Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
|
|
<Item CMID="21" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
|
|
<Item CMID="12" name="&Mode de Només-Lectura"/>
|
|
<Item CMID="13" name="Treu m&arca de Només-Lectura"/>
|
|
<Item CMID="7" name="Copia el camí sence&r d'aquest fitxer"/>
|
|
<Item CMID="8" name="C&opia el nom d'aquest fitxer"/>
|
|
<Item CMID="9" name="Copia el camí del di&rectori d'aquest fitxer"/>
|
|
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &vista"/>
|
|
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&sta"/>
|
|
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &finestra"/>
|
|
<Item CMID="15" name="C&lona a una nova finestra"/>
|
|
</TabBar>
|
|
</Menu>
|
|
<Dialog>
|
|
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
|
|
<Item id="1617" name="Estil de símbol trobat"/>
|
|
<Item id="1637" name="Cerca als fitxers"/>
|
|
<Item id="1" name="Cerca següent"/>
|
|
<Item id="1722" name="Inverteix direcció"/>
|
|
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
|
|
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
|
|
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
|
|
<Item id="1608" name="&Reemplaça"/>
|
|
<Item id="1609" name="Reemplaça-ho &tot"/>
|
|
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
|
|
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
|
|
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als fitxers"/>
|
|
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
|
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
|
|
<Item id="1611" name="Re&emplaça amb:"/>
|
|
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
|
|
<Item id="1655" name="Directori:"/>
|
|
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
|
|
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
|
|
<Item id="1615" name="Troba'ls tots"/>
|
|
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
|
|
<Item id="1633" name="Neteja"/>
|
|
<Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
|
|
<Item id="1658" name="Inclou subdirectoris"/>
|
|
<Item id="1659" name="Inclou carpetes ocultes"/>
|
|
<Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
|
|
<Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
|
|
<Item id="1606" name="Dóna la volta"/>
|
|
<Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
|
|
<Item id="1625" name="Normal"/>
|
|
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
|
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
|
|
<Item id="1703" name="&. cerca nova línia"/>
|
|
<Item id="1623" name=" "/>
|
|
<Item id="1686" name="Transparència"/>
|
|
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
|
|
<Item id="1688" name="Sempre"/>
|
|
</Find>
|
|
<FindCharsInRange title = "Cerca interval de caràcters...">
|
|
<Item id="2910" name="Cerca"/>
|
|
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
|
<Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
|
|
<Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
|
|
<Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
|
|
<Item id="2906" name="Amunt"/>
|
|
<Item id="2907" name="Avall"/>
|
|
<Item id="2908" name="Direcció"/>
|
|
<Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
|
|
</FindCharsInRange>
|
|
<GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
|
|
<Item id="2007" name="Línia"/>
|
|
<Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
|
|
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
|
|
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
|
|
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
|
|
<Item id="1" name="&Vés-hi!"/>
|
|
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
|
|
</GoToLine>
|
|
<Run title="Executa...">
|
|
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
|
|
<Item id="1" name="Executa"/>
|
|
<Item id="1904" name="Desa..."/>
|
|
<Item id="2" name="Atura"/>
|
|
</Run>
|
|
<MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 dels fitxers">
|
|
<Item id="1922" name="Trieu els fitxers per generar els MD5..."/>
|
|
<Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
|
|
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
|
</MD5FromFilesDlg>
|
|
<MD5FromTextDlg title="Genera resums MD5">
|
|
<Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
|
|
<Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
|
|
<Item id="2" name="Tanca"/>
|
|
</MD5FromTextDlg>
|
|
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
|
|
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
|
<Item id="2301" name="Desa &i tanca"/>
|
|
<Item id="2303" name="Transparència"/>
|
|
<Item id="2306" name="Selecciona tema:"/>
|
|
<SubDialog>
|
|
<Item id="2225" name="Llenguatge:"/>
|
|
<Item id="2211" name="Configuració d'estil:"/>
|
|
<Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
|
|
<Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
|
|
<Item id="2207" name="Color de fons"/>
|
|
<Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
|
|
<Item id="2208" name="Tipus de lletra:"/>
|
|
<Item id="2209" name="Mida de lletra:"/>
|
|
<Item id="2204" name="Negreta"/>
|
|
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
|
|
<Item id="2218" name="Subratlla"/>
|
|
<Item id="2214" name="Ext. per defecte:"/>
|
|
<Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a:"/>
|
|
<Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
|
|
<Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
|
|
<Item id="2226" name="Habilita color en primer pla global"/>
|
|
<Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
|
|
<Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
|
|
<Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
|
|
<Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
|
|
<Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
|
|
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
|
|
</SubDialog>
|
|
</StyleConfig>
|
|
<ShortcutMapper title="Dreceres de teclat">
|
|
<Item id="2602" name="Modifica"/>
|
|
<Item id="2603" name="Suprimeix"/>
|
|
<Item id="2606" name="Neteja"/>
|
|
<Item id="2607" name="Filtre: "/>
|
|
<Item id="1" name="Tanca"/>
|
|
<ColumnName name="Nom"/>
|
|
<ColumnShortcut name="Drecera"/>
|
|
<ColumnCategory name="Categoria"/>
|
|
<ColumnPlugin name="Complement"/>
|
|
<MainMenuTab name="Menú principal"/>
|
|
<MacrosTab name="Macros"/>
|
|
<RunCommandsTab name="Ordres d'execució"/>
|
|
<PluginCommandsTab name="Ordres de complement"/>
|
|
<ScintillaCommandsTab name="Ordres Scintilla"/>
|
|
<ConflictInfoOk name="No hi ha cap conflicte de drecera amb aquest element."/>
|
|
<ConflictInfoEditing name="Sense conflictes . . ."/>
|
|
</ShortcutMapper>
|
|
<ShortcutMapperSubDialg title="Drecera de teclat">
|
|
<Item id="1" name="D'acord"/>
|
|
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
|
<Item id="5006" name="Nom"/>
|
|
<Item id="5008" name="Afegeix"/>
|
|
<Item id="5009" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="5010" name="Aplica"/>
|
|
<Item id="5007" name="Això esborrarà la drecera d'aquesta ordre"/>
|
|
<Item id="5012" name="CONFLICTE TROBAT!"/>
|
|
</ShortcutMapperSubDialg>
|
|
<UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
|
|
<Item id="20001" name="Acobla"/>
|
|
<Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
|
|
<Item id="20003" name="Crea nou..."/>
|
|
<Item id="20005" name="Anomena i desa.."/>
|
|
<Item id="20015" name="Importa..."/>
|
|
<Item id="20016" name="Exporta..."/>
|
|
<Item id="20011" name="Transparència"/>
|
|
<Item id="20012" name="Ignora majúscules"/>
|
|
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
|
<Item id="20002" name="Canvia el nom"/>
|
|
<Item id="20004" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="24001" name="Activa caràcter d'escapada:"/>
|
|
<StylerDialog title="Diàleg d'estil">
|
|
<Item id="25030" name="Opcions de lletra:"/>
|
|
<Item id="25031" name="Nom:"/>
|
|
<Item id="25032" name="Mida:"/>
|
|
<Item id="25001" name="Negreta"/>
|
|
<Item id="25002" name="Cursiva"/>
|
|
<Item id="25003" name="Subratllat"/>
|
|
<Item id="25006" name="Color de primer pla"/>
|
|
<Item id="25007" name="Color de fons"/>
|
|
<Item id="25029" name="Incrustació:"/>
|
|
<Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
|
|
<Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
|
|
<Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
|
|
<Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
|
|
<Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
|
|
<Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
|
|
<Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
|
|
<Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
|
|
<Item id="25018" name="P. clau 1"/>
|
|
<Item id="25019" name="P. clau 2"/>
|
|
<Item id="25020" name="P. clau 3"/>
|
|
<Item id="25021" name="P. clau 4"/>
|
|
<Item id="25022" name="P. clau 5"/>
|
|
<Item id="25023" name="P. clau 6"/>
|
|
<Item id="25024" name="P. clau 7"/>
|
|
<Item id="25025" name="P. clau 8"/>
|
|
<Item id="25016" name="Comentari"/>
|
|
<Item id="25017" name="Comentari de línia"/>
|
|
<Item id="25026" name="Operadors 1"/>
|
|
<Item id="25027" name="Operadors 2"/>
|
|
<Item id="25028" name="Números"/>
|
|
<Item id="1" name="&D'acord"/>
|
|
<Item id="2" name="&Cancel·la"/>
|
|
</StylerDialog>
|
|
<Folder title="Per defecte i Bloc de codi">
|
|
<Item id="21105" name="Documentació:"/>
|
|
<Item id="21104" name="Web de documentació temporal:"/>
|
|
<Item id="21101" name="Per defecte"/>
|
|
<Item id="21102" name="Estil"/>
|
|
<Item id="21106" name="Plegament &compacte (plega línies buides)"/>
|
|
<Item id="21420" name="Plegat de comentari: "/>
|
|
<Item id="21427" name="Estil"/>
|
|
<Item id="21424" name="Obertura:"/>
|
|
<Item id="21425" name="Mig:"/>
|
|
<Item id="21426" name="Tancament:"/>
|
|
<Item id="21220" name="Plegat de codi 1: "/>
|
|
<Item id="21227" name="Estil"/>
|
|
<Item id="21224" name="Obertura:"/>
|
|
<Item id="21225" name="Mig:"/>
|
|
<Item id="21226" name="Tancament:"/>
|
|
<Item id="21320" name="Plegat de codi 2 (necessita separadors):"/>
|
|
<Item id="21327" name="Estil"/>
|
|
<Item id="21324" name="Obertura:"/>
|
|
<Item id="21325" name="Mig:"/>
|
|
<Item id="21326" name="Tancament:"/>
|
|
</Folder>
|
|
<Keywords title="Llista de paraules clau">
|
|
<Item id="22101" name="1r. Grup"/>
|
|
<Item id="22201" name="2n. Grup"/>
|
|
<Item id="22301" name="3r. Grup"/>
|
|
<Item id="22401" name="4t. Grup"/>
|
|
<Item id="22451" name="5è. Grup"/>
|
|
<Item id="22501" name="6è. Grup"/>
|
|
<Item id="22551" name="7è. Grup"/>
|
|
<Item id="22601" name="8è. Grup"/>
|
|
<Item id="22122" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22222" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22322" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22422" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22472" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22522" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22572" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22622" name="Estil"/>
|
|
<Item id="22121" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22221" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22321" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22421" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22471" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22521" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22571" name="Mode prefix"/>
|
|
<Item id="22621" name="Mode prefix"/>
|
|
</Keywords>
|
|
<Comment title="Comentaris i números">
|
|
<Item id="23003" name="Posició de comentari de línia"/>
|
|
<Item id="23004" name="Permet en qualsevol lloc"/>
|
|
<Item id="23005" name="Força al principi de línia"/>
|
|
<Item id="23006" name="Permet espaiat inicial"/>
|
|
<Item id="23001" name="Permet plegat de comentaris"/>
|
|
<Item id="23301" name="Comentaris de línia"/>
|
|
<Item id="23326" name="Estil"/>
|
|
<Item id="23323" name="Obertura"/>
|
|
<Item id="23324" name="Caràcter de continuació"/>
|
|
<Item id="23325" name="Tancament"/>
|
|
<Item id="23101" name="Comentaris de bloc"/>
|
|
<Item id="23124" name="Estil"/>
|
|
<Item id="23122" name="Obertura"/>
|
|
<Item id="23123" name="Tancament"/>
|
|
<Item id="23201" name="Número"/>
|
|
<Item id="23220" name="Estil"/>
|
|
<Item id="23230" name="Prefix 1:"/>
|
|
<Item id="23232" name="Prefix 2:"/>
|
|
<Item id="23234" name="Extres 1:"/>
|
|
<Item id="23236" name="Extres 2:"/>
|
|
<Item id="23238" name="Sufix 1:"/>
|
|
<Item id="23240" name="Sufix 2:"/>
|
|
<Item id="23242" name="Rang : "/>
|
|
<Item id="23244" name="Separador decimal"/>
|
|
<Item id="23245" name="Punt"/>
|
|
<Item id="23246" name="Coma"/>
|
|
<Item id="23247" name="Ambdós"/>
|
|
</Comment>
|
|
<Operator title="Operadors i Delimitadors">
|
|
<Item id="24101" name="Operadors activats"/>
|
|
<Item id="24113" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24116" name="Operadors 1"/>
|
|
<Item id="24117" name="Operadors 2 (necessita separadors)"/>
|
|
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
|
|
<Item id="24223" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24220" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24221" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24222" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
|
|
<Item id="24323" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24320" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24321" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24322" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24401" name="Delimitador 3"/>
|
|
<Item id="24423" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24420" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24421" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24422" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24451" name="Delimitador 4"/>
|
|
<Item id="24473" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24470" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24471" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24472" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24501" name="Delimitador 5"/>
|
|
<Item id="24523" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24520" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24521" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24522" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24551" name="Delimitador 6"/>
|
|
<Item id="24573" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24570" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24571" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24572" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24601" name="Delimitador 7"/>
|
|
<Item id="24623" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24620" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24621" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24622" name="Tancament: "/>
|
|
<Item id="24651" name="Delimitador 8"/>
|
|
<Item id="24673" name="Estil"/>
|
|
<Item id="24670" name="Obertura: "/>
|
|
<Item id="24671" name="Escapament: "/>
|
|
<Item id="24672" name="Tancament: "/>
|
|
</Operator>
|
|
</UserDefine>
|
|
<Preference title="Preferències">
|
|
<Item id="6001" name="Tanca"/>
|
|
<Global title="Global">
|
|
<Item id="6123" name="Idioma"/>
|
|
<Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
|
|
<Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
|
|
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
|
|
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
|
|
<Item id="6105" name="Icones estàndard"/>
|
|
<Item id="6125" name="Panell de documents"/>
|
|
<Item id="6126" name="Mostra"/>
|
|
<Item id="6127" name="Desactiva la columna d'extensions"/>
|
|
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
|
|
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
|
|
<Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
|
|
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
|
|
<Item id="6120" name="Vertical"/>
|
|
<Item id="6107" name="Redueix"/>
|
|
<Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
|
|
<Item id="6109" name="Enfosqueix pestanyes inactives"/>
|
|
<Item id="6110" name="Marca superior a la pestanya activa"/>
|
|
<Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
|
|
<Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
|
|
<Item id="6121" name="Surt en tancar l'última pestanya"/>
|
|
<Item id="6122" name="Amaga la barra de menú (prem Alt o F10 per accedir)"/>
|
|
</Global>
|
|
<Scintillas title="Opcions visuals">
|
|
<Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
|
|
<Item id="6217" name="Amplada:"/>
|
|
<Item id="6219" name="Pampallugueig:"/>
|
|
<Item id="6221" name="R"/>
|
|
<Item id="6222" name="L"/>
|
|
<Item id="6224" name="Multi-edició"/>
|
|
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
|
|
<Item id="6201" name="Estil d'agrupació"/>
|
|
<Item id="6202" name="Simple"/>
|
|
<Item id="6203" name="Triangle"/>
|
|
<Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
|
|
<Item id="6205" name="Arbre en caixa"/>
|
|
<Item id="6226" name="Cap"/>
|
|
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
|
|
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
|
|
<Item id="6212" name="Mode de línia"/>
|
|
<Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
|
|
<Item id="6209" name="Número de columna:"/>
|
|
<Item id="6231" name="Mida del marge"/>
|
|
<Item id="6235" name="Sense vores"/>
|
|
<Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
|
|
<Item id="6228" name="Per defecte"/>
|
|
<Item id="6229" name="Alineat"/>
|
|
<Item id="6230" name="Sagnat"/>
|
|
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
|
|
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
|
|
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
|
|
<Item id="6215" name="Activa suavitzat de lletra"/>
|
|
<Item id="6236" name="Permet desplaç. després de l'última línia"/>
|
|
<Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat
(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
|
|
</Scintillas>
|
|
<NewDoc title="Document nou">
|
|
<Item id="6419" name="Document nou"/>
|
|
<Item id="6401" name="Salt de línia"/>
|
|
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
|
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
|
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
|
<Item id="6405" name="Codificació"/>
|
|
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
|
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
|
<Item id="6420" name="Aplica als fitxers ANSI oberts"/>
|
|
<Item id="6408" name="UTF-8 amb BOM"/>
|
|
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian amb BOM"/>
|
|
<Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
|
|
</NewDoc>
|
|
<DefaultDir title="Directoris">
|
|
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
|
|
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
|
|
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
|
|
<Item id="6430" name="Diàleg de desament sense extensions de fitxer"/>
|
|
<Item id="6431" name="Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball"/>
|
|
</DefaultDir>
|
|
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
|
|
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
|
|
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
|
|
<Item id="6306" name="Límit de fitxers a l'historial:"/>
|
|
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
|
|
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
|
|
<Item id="6425" name="Només el nom del fitxer"/>
|
|
<Item id="6426" name="Camí complet del fitxer"/>
|
|
<Item id="6427" name="Camí amb límit de caràcters:"/>
|
|
</RecentFilesHistory>
|
|
<FileAssoc title="Associació de fitxers">
|
|
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
|
|
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
|
|
</FileAssoc>
|
|
<Language title="Llenguatge">
|
|
<Item id="6508" name="Menú Llenguatge"/>
|
|
<Item id="6507" name="Compacta el menú Llenguatge"/>
|
|
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
|
|
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
|
|
<Item id="6301" name="Configuració de tabulació"/>
|
|
<Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
|
|
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
|
|
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
|
|
</Language>
|
|
<Highlighting title="Ressaltat">
|
|
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
|
|
<Item id="6326" name="Activa ressaltat intel·ligent"/>
|
|
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules."/>
|
|
<Item id="6338" name="Només paraula sencera"/>
|
|
<Item id="6339" name="Empra opcions del diàleg de cerca"/>
|
|
<Item id="6340" name="Ressalta en una altra vista"/>
|
|
<Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
|
|
<Item id="6327" name="Habilita"/>
|
|
<Item id="6328" name="Destaca els atributs de par. clau"/>
|
|
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
|
|
</Highlighting>
|
|
<Print title="Impressió">
|
|
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
|
|
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
|
|
<Item id="6603" name="Tal com es veu"/>
|
|
<Item id="6604" name="Colors invertits"/>
|
|
<Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
|
|
<Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
|
|
<Item id="6607" name="Marges de pàgina (Unitat:mm)"/>
|
|
<Item id="6613" name="Superior"/>
|
|
<Item id="6612" name="Esquerra"/>
|
|
<Item id="6614" name="Dreta"/>
|
|
<Item id="6615" name="Inferior"/>
|
|
<Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
|
|
<Item id="6725" name="Variable:"/>
|
|
<Item id="6723" name="Afegeix"/>
|
|
<Item id="6708" name="Capçalera"/>
|
|
<Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
|
|
<Item id="6710" name="Al mig"/>
|
|
<Item id="6711" name="A la dreta"/>
|
|
<Item id="6706" name="Negreta"/>
|
|
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
|
|
<Item id="6719" name="Peu"/>
|
|
<Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
|
|
<Item id="6721" name="Al mig"/>
|
|
<Item id="6722" name="A la dreta"/>
|
|
<Item id="6717" name="Negreta"/>
|
|
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
|
|
<Item id="6727" name=" "/>
|
|
</Print>
|
|
<Backup title="Còpia de seguretat">
|
|
<Item id="6817" name="Captura de sessió i còpia periòdica"/>
|
|
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
|
|
<Item id="6818" name="Activa la captura de sessió i còpia periòdica"/>
|
|
<Item id="6819" name="Copia cada"/>
|
|
<Item id="6821" name="segons"/>
|
|
<Item id="6822" name="Directori:"/>
|
|
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
|
|
<Item id="6315" name="Cap còpia"/>
|
|
<Item id="6316" name="Còpia simple"/>
|
|
<Item id="6317" name="Còpia complexa"/>
|
|
<Item id="6804" name="Directori de còpia personalitzat"/>
|
|
<Item id="6803" name="Directori:"/>
|
|
</Backup>
|
|
<AutoCompletion title="Autocompleció">
|
|
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
|
|
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
|
|
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
|
|
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
|
|
<Item id="6816" name="Autocompleta funcions i paraules"/>
|
|
<Item id="6824" name="Ignora els números"/>
|
|
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
|
|
<Item id="6811" name="De"/>
|
|
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
|
|
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
|
|
<Item id="6851" name="Autoinserció"/>
|
|
<Item id="6857" name="tanca-etiq. html/xml"/>
|
|
<Item id="6858" name="Obre"/>
|
|
<Item id="6859" name="Tanca"/>
|
|
<Item id="6860" name="Parella 1:"/>
|
|
<Item id="6863" name="Parella 2:"/>
|
|
<Item id="6866" name="Parella 3:"/>
|
|
</AutoCompletion>
|
|
<MultiInstance title="Múltiples instàncies">
|
|
<Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
|
|
<Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
|
|
<Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
|
|
<Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
|
|
<Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre requereix reiniciar Notepad++"/>
|
|
</MultiInstance>
|
|
<Delimiter title="Delimitació">
|
|
<Item id="6161" name="Llista de caràcters de paraula"/>
|
|
<Item id="6162" name="Utilitza la llista de caràcters de paraula tal qual"/>
|
|
<Item id="6163" name="Afegeix caràcters com a part de paraula
(desactiveu si no sabeu què feu)"/>
|
|
<Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
|
|
<Item id="6252" name="Obre"/>
|
|
<Item id="6255" name="Tanca"/>
|
|
<Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
|
|
</Delimiter>
|
|
<Cloud title="Núvol">
|
|
<Item id="6262" name="Paràmetres al núvol"/>
|
|
<Item id="6263" name="Sense núvol"/>
|
|
<Item id="6267" name="Indiqueu el directori del núvol aquí:"/>
|
|
</Cloud>
|
|
<MISC title="Miscel·lània">
|
|
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
|
|
<Item id="6114" name="Habilita"/>
|
|
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
|
|
<Item id="6344" name="Previsualització del document"/>
|
|
<Item id="6345" name="Previsualitza en la pestanya"/>
|
|
<Item id="6346" name="Previsualitza en el mapa del document"/>
|
|
<Item id="6334" name="Autodetecta codificació de caràcters"/>
|
|
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
|
|
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
|
|
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
|
|
<Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
|
|
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
|
|
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
|
|
<Item id="6319" name="Habilita"/>
|
|
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
|
|
<Item id="6312" name="Autodetecció d'estat del fitxer"/>
|
|
<Item id="6307" name="Habilita"/>
|
|
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
|
|
<Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
|
|
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
|
|
<Item id="6337" name="Ext. del fitxer d'espai de treball:"/>
|
|
</MISC>
|
|
<SearchEngine title="Motor de cerca">
|
|
<Item id="6271" name="Motor de cerca (per l'ordre “Cerca a Internet”)"/>
|
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
|
<Item id="6276" name="Establiu un motor de cerca aquí:"/>
|
|
<Item id="6278" name="Exemple: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
|
</SearchEngine>
|
|
</Preference>
|
|
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
|
|
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
|
|
<Item id="8001" name="Executa"/>
|
|
<Item id="8005" name="vegades"/>
|
|
<Item id="8002" name="Executa fins al final del fitxer"/>
|
|
<Item id="1" name="Executa"/>
|
|
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
|
</MultiMacro>
|
|
<Window title="Finestres...">
|
|
<Item id="1" name="Activa"/>
|
|
<Item id="7002" name="Desa"/>
|
|
<Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
|
|
<Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
|
|
<Item id="2" name="Accepta"/>
|
|
</Window>
|
|
<ColumnEditor title="Inserció en columna...">
|
|
<Item id="1" name="D'acord"/>
|
|
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
|
|
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
|
|
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
|
|
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
|
|
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
|
|
<Item id="2036" name="Repeteix:"/>
|
|
<Item id="2035" name="Omple amb zeros"/>
|
|
<Item id="2032" name="Format"/>
|
|
<Item id="2024" name="Decimal"/>
|
|
<Item id="2025" name="Octal"/>
|
|
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
|
|
<Item id="2027" name="Binari"/>
|
|
</ColumnEditor>
|
|
</Dialog>
|
|
<MessageBox>
|
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.
Reinicieu Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
|
|
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="
no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
|
|
<SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.

Voleu continuar?"/>
|
|
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.

Voleu continuar?"/>
|
|
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
|
|
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
|
|
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
|
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
|
|
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
|
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Massa fitxers per obrir" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.
Segur que voleu obrir-los?"/>
|
|
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»
o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»
per canviar al mode de columna." />
|
|
<SettingsOnCloudError title="Opcions al núvol" message="Sembla que el directori indicat a les opcions del núvol es troba en una unitat de només lectura,
o en una carpeta que demana drets d'accés d'escriptura.
Els vostres paràmetres del núvol es cancel·laran. Reinicieu a un valor coherent a través del diàleg de Preferències."/>
|
|
<FilePathNotFoundWarning title="Obre fitxer" message="El fitxer que intenteu obrir no existeix."/>
|
|
<SessionFileInvalidError title="No s'ha pogut carregar la sessió" message="El fitxer de sessió està malmès o no és vàlid."/>
|
|
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Acció no vàlida" message="Podeu arrossegar fitxers o carpetes però no ambdues, perquè s'està arrossegant en mode de Carpeta com a projecte.
Heu d'activar "Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball" a la secció "Directoris" del diàleg de Preferències per fer que aquesta operació funcioni."/>
|
|
<SortingError title="Error d'ordenació" message="No s'ha pogut realitzar l'ordenació numèrica degut a la línia $INT_REPLACE$."/>
|
|
<ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu "ALT+Selecció ratolí" o "Alt+Maj+Fletxes" per canviar al mode de columna."/>
|
|
<BufferInvalidWarning title="El desat ha fallat" message="No es pot desar: El buffer no es vàlid."/>
|
|
<DoSaveOrNot title="Desa" message="Voleu desar el fitxer "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
|
<DoCloseOrNot title="Manté el fitxer inexistent" message="El fitxer "$STR_REPLACE$" ja no existeix.
El voleu mantenir en l'editor?"/>
|
|
<DoDeleteOrNot title="Suprimeix fitxer" message="El fitxer "$STR_REPLACE$"
es mourà a la Paperera i aquest document es tancarà.
Voleu continuar?"/>
|
|
<NoBackupDoSaveFile title="Desa" message="El fitxer de la còpia de seguretat no es pot trobar (suprimit externament).
Desa-ho o perdreu les vostres dades.
Voleu desar el fitxer "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
|
<DoReloadOrNot title="Recarrega" message=""$STR_REPLACE$"

Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.
El voleu recarregar?"/>
|
|
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarrega" message=""$STR_REPLACE$"

Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.
El voleu recarregar i perdre els canvis que s'han fet amb Notepad++?"/>
|
|
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema prehistòric detectat" message="Sembla que encara utilitzeu un sistema prehistòric, lamentablement aquesta característica només funciona en un sistema més modern."/>
|
|
<XpUpdaterProblem title="Actualitzador de Notepad++" message="L'actualitzador de Notepad++ no és compatible amb XP per una capa de seguretat obsoleta sota XP.
Voleu anar a la web de Notepad++ per baixar l'última versió?"/>
|
|
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El document està en brut. Deseu la modificació abans de monitorar-lo."/>
|
|
<DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El fitxer hauria d'existir per monitorar-lo."/>
|
|
<FileTooBigToOpene title="Problema amb mida de fitxer" message="El fitxer és massa gran per obrir-lo amb Notepad++"/>
|
|
<CreateNewFileOrNot title="Crea nou fitxer" message=""$INT_REPLACE$" no existeix. El voleu crear?."/>
|
|
<CreateNewFileError title="Crea nou fitxer" message="No es pot crear el fitxer "$INT_REPLACE$"."/>
|
|
<OpenFileError title="ERROR" message="No es pot obrir el fitxer "$INT_REPLACE$"."/>
|
|
<FileBackupFailed title="Còpia de seguretat fallida" message="No es pot desar la versió anterior del fitxer al directori de còpia de seguretat a "$INT_REPLACE$".

Voleu desar el fitxer actual igualment?"/>
|
|
<LoadStylersFailed title="Error en carregar stylers.xml" message="La càrrega de "$INT_REPLACE$" ha fallat!"/>
|
|
<LoadLangsFailed title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!
Voleu recuperar el vostre langs.xml?"/>
|
|
<LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!"/>
|
|
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema d'afegir carpeta en Carpeta de treball" message="Existeix una subcarpeta de la carpeta que voleu afegir.
Esborreu la seva arrel del panell abans d'afegir la carpeta "$STR_REPLACE$"."/>
|
|
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball s'ha modificat. Voleu desar-lo?"/>
|
|
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball no s'ha desat."/>
|
|
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Obre espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
|
|
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nou espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
|
|
<ProjectPanelOpenFailed title="Obre espai de treball" message="No s'ha pogut obrir l'espai de treball.
Sembla que el fitxer a obrir no és un fitxer de projecte vàlid."/>
|
|
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Esborra carpeta del projecte" message="S'esborraran tots els subelements.
Segur que voleu esborrar aquesta carpeta del projecte?"/>
|
|
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Esborra fitxer del projecte" message="Segur que voleu esborrar aquest fitxer del projecte?"/>
|
|
<ProjectPanelReloadError title="Recarrega l'espai de treball" message="No es pot trobar el fitxer a recarregar."/>
|
|
<ProjectPanelReloadDirty title="Recarrega l'espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Recarregant-lo descartarà totes les modificacions.
Voleu continuar?"/>
|
|
<UDLNewNameError title="Error d'UDL" message="Aquest nom l'utilitza un altre llenguatge,
canvieu el nom si us plau."/>
|
|
<UDLRemoveCurrentLang title="Esborra el llenguatge actual" message="Esteu segur?"/>
|
|
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Supressió de drecera" message="Segur que voleu suprimir aquesta drecera?"/>
|
|
<FindCharRangeValueError title="Valor fora de rang" message="Hauríeu d'escriure un valor de 0 a 255."/>
|
|
</MessageBox>
|
|
<ClipboardHistory>
|
|
<PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
|
|
</ClipboardHistory>
|
|
<DocSwitcher>
|
|
<PanelTitle name="Documents"/>
|
|
<ColumnName name="Nom"/>
|
|
<ColumnExt name="Ext."/>
|
|
</DocSwitcher>
|
|
<AsciiInsertion>
|
|
<PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
|
|
<ColumnVal name="Valor"/>
|
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
|
<ColumnChar name="Caràcter"/>
|
|
</AsciiInsertion>
|
|
<DocumentMap>
|
|
<PanelTitle name="Mapa del Document"/>
|
|
</DocumentMap>
|
|
<FunctionList>
|
|
<PanelTitle name="Llista de funcions"/>
|
|
<SortTip name="Ordena" />
|
|
<ReloadTip name="Recarrega" />
|
|
</FunctionList>
|
|
<FolderAsWorkspace>
|
|
<PanelTitle name="Carpeta com espai de treball"/>
|
|
<SelectFolderFromBrowserString name="Selecciona una carpeta per afegir al panell de Carpeta com espai de treball"/>
|
|
<Menus>
|
|
<Item id="3511" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="3512" name="Esborra-ho tot"/>
|
|
<Item id="3513" name="Afegeix"/>
|
|
<Item id="3514" name="Executa pel sistema"/>
|
|
<Item id="3515" name="Obre"/>
|
|
<Item id="3516" name="Copia el camí"/>
|
|
<Item id="3517" name="Cerca als fitxers..."/>
|
|
<Item id="3518" name="Obre aquí amb l'explorador"/>
|
|
<Item id="3519" name="Obre aquí amb l'indicador d'ordres"/>
|
|
</Menus>
|
|
</FolderAsWorkspace>
|
|
<FileBrowser>
|
|
<PanelTitle name="Carpetes de treball"/>
|
|
</FileBrowser>
|
|
<ProjectManager>
|
|
<PanelTitle name="Projecte"/>
|
|
<WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
|
|
<NewProjectName name="Nom de projecte nou"/>
|
|
<NewFolderName name="Nom de directori nou"/>
|
|
<Menus>
|
|
<Entries>
|
|
<Item id="0" name="Espai de treball"/>
|
|
<Item id="1" name="Edita"/>
|
|
</Entries>
|
|
<WorkspaceMenu>
|
|
<Item id="3122" name="Nou espai de treball"/>
|
|
<Item id="3123" name="Obre espai de treball"/>
|
|
<Item id="3124" name="Recarrega espai de treball"/>
|
|
<Item id="3125" name="Desa"/>
|
|
<Item id="3126" name="Anomena i desa..."/>
|
|
<Item id="3127" name="Anomena còpia i desa..."/>
|
|
<Item id="3121" name="Afegeix nou projecte"/>
|
|
</WorkspaceMenu>
|
|
<ProjectMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
|
|
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
|
|
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
|
|
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
|
|
<Item id="3114" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
|
|
</ProjectMenu>
|
|
<FolderMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
|
|
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
|
|
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
|
|
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
|
|
<Item id="3114" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
|
|
</FolderMenu>
|
|
<FileMenu>
|
|
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
|
|
<Item id="3115" name="Esborra"/>
|
|
<Item id="3116" name="Modifica el camí del fitxer"/>
|
|
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
|
|
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
|
|
</FileMenu>
|
|
</Menus>
|
|
</ProjectManager>
|
|
<MiscStrings>
|
|
<word-chars-list-tip value="Això permet afegir caràcters de paraula als predeterminats per quan es fa una selecció amb doble clic, o quan es cerca amb l'opció «Només la paraula sencera»."/>
|
|
<word-chars-list-warning-begin value="Vigileu: "/>
|
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espai(s)"/>
|
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulacions"/>
|
|
<word-chars-list-warning-end value=" en la llista de caràcters."/>
|
|
<cloud-invalid-warning value="El camí no és vàlid."/>
|
|
<cloud-restart-warning value="Reinicieu Notepad++ perquè faci efecte."/>
|
|
<cloud-select-folder value="Seleccioneu una carpeta des d'on Notepad++ llegirà/escriurà la seva configuració"/>
|
|
<shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària"/>
|
|
<two-find-buttons-tip value="Mode de cerca amb 2 botons"/>
|
|
<find-status-top-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document."/>
|
|
<find-status-end-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document."/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers: 1 resultat reemplaçat"/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
|
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Reemplaça en fitxers oberts: L'expressió regular està mal formada"/>
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: 1 resultat reemplaçat"/>
|
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
|
<find-status-mark-re-malformed value="Marca: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
|
|
<find-status-invalid-re value="Cerca: Expressió regular no vàlida"/>
|
|
<find-status-mark-1-match value="1 coincidència"/>
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències"/>
|
|
<find-status-count-re-malformed value="Compta: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
|
|
<find-status-count-1-match value="Compta: 1 coincidència"/>
|
|
<find-status-count-nb-matches value="Compta: $INT_REPLACE$ coincidències"/>
|
|
<find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplaça-ho tot: L'expressió regular està mal formada"/>
|
|
<find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplaça-ho tot: 1 resultat reemplaçat"/>
|
|
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplaça-ho tot: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
|
|
<find-status-replaceall-readonly value="Reemplaça-ho tot: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
|
|
<find-status-replace-end-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document"/>
|
|
<find-status-replace-top-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document"/>
|
|
<find-status-relaced-next-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat trobat"/>
|
|
<find-status-relaced-next-not-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat no trobat"/>
|
|
<find-status-replace-not-found value="Reemplaça: cap resultat trobat"/>
|
|
<find-status-replace-readonly value="Reemplaça: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
|
|
<find-status-cannot-find value="Cerca: No s'ha trobat el text "$STR_REPLACE$""/>
|
|
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències"/>
|
|
</MiscStrings>
|
|
</Native-Langue>
|
|
</NotepadPlus>
|