notepad-plus-plus-legacy/PowerEditor/installer/nativeLang/catalan.xml
Don Ho 23559e7bfc [RELEASE] 6.2 release
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@968 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
2012-10-09 23:12:01 +00:00

708 lines
35 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
<!--
Catalan translation
for Notepad++ 6.1.8
Updated 07 Oct 2012
By Hiro5 [groccat at gmail]
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml">
<Menu>
<Main>
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Fitxer"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Edita"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Cerca"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Visualitza"/>
<Item menuId="encoding" name="Co&amp;dificació"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Llenguatge"/>
<Item menuId="settings" name="Co&amp;nfiguració"/>
<Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
<Item menuId="run" name="E&amp;xecuta"/>
<Item idName="Plugins" name="C&amp;omplements"/>
<Item idName="Window" name="F&amp;inestres"/>
</Entries>
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fitxers recents"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&amp;-retalls"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&amp;ulació"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&amp;júscules/minúscules"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &amp;línies"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&amp;ntaris"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&amp;pleció"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&amp;versió dels salts de línia"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &amp;espais en blanc"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&amp;xament especial"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &amp;marca anterior"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&amp;güent"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&amp;ques de línia"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&amp;bol"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="&amp;Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&amp;ou/clona el document actual"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&amp;lega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&amp;splega el nivell..."/>
<Item subMenuId="view-project" name="Pro&amp;jectes"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Codificació de caràcters"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àr&amp;ab"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Bàltic"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="&amp;Cèltic"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&amp;iríl·lic"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="C&amp;entreeuropeu"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Xinès"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&amp;ropeu oriental"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Grec"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebreu"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japonès"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="C&amp;oreà"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu del &amp;nord"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tai"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urc"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&amp;l"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamita"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Importa"/>
</SubEntries>
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
<Item id="41002" name="&amp;Obre..."/>
<Item id="41014" name="&amp;Recarrega des del disc"/>
<Item id="41006" name="&amp;Desa"/>
<Item id="41008" name="&amp;Anomena i desa..."/>
<Item id="41015" name="Anomena &amp;còpia i desa..."/>
<Item id="41007" name="D&amp;esa'ls tots"/>
<Item id="41017" name="Can&amp;via el nom..."/>
<Item id="41003" name="&amp;Tanca"/>
<Item id="41004" name="Tanca'&amp;ls tots"/>
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &amp;menys l'actiu"/>
<Item id="41016" name="Es&amp;borra del disc"/>
<Item id="41012" name="Carre&amp;ga Sessió..."/>
<Item id="41013" name="Desa &amp;Sessió..."/>
<Item id="41010" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
<Item id="42040" name="Obre tots els ar&amp;xius recents"/>
<Item id="42041" name="Nete&amp;ja llista d'arxius recents"/>
<Item id="41011" name="S&amp;urt"/>
<Item id="42003" name="&amp;Desfés"/>
<Item id="42004" name="Re&amp;fés"/>
<Item id="42001" name="Re&amp;talla"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
<Item id="42005" name="En&amp;ganxa"/>
<Item id="42006" name="Es&amp;borra"/>
<Item id="42007" name="&amp;Selecciona-ho tot"/>
<Item id="42029" name="Copia la &amp;ruta sencera de l'arxiu"/>
<Item id="42030" name="Copia el &amp;nom de l'arxiu"/>
<Item id="42031" name="Copia la ruta del &amp;directori on és l'arxiu"/>
<Item id="42008" name="&amp;Insereix tabulació"/>
<Item id="42009" name="&amp;Esborra tabulació"/>
<Item id="42016" name="Converteix a M&amp;AJÚSCULES"/>
<Item id="42017" name="Converteix a m&amp;inúscules"/>
<Item id="42010" name="&amp;Duplica línia actual"/>
<Item id="42012" name="&amp;Talla línies"/>
<Item id="42013" name="&amp;Uneix línies"/>
<Item id="42014" name="Mou a&amp;munt aquesta línia"/>
<Item id="42015" name="Mou a&amp;vall aquesta línia"/>
<Item id="42022" name="Afegeix/Treu símbol de comentari de &amp;línia/es"/>
<Item id="42035" name="&amp;Afegeix símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42036" name="&amp;Treu símbol de comentari de línia/es"/>
<Item id="42023" name="Afegeix símbol de comentari de &amp;selecció"/>
<Item id="42047" name="Treu símbol de comentari de s&amp;elecció"/>
<Item id="50000" name="Autocompleta &amp;funcions"/>
<Item id="50001" name="Autocompleta &amp;paraules"/>
<Item id="50002" name="&amp;Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
<Item id="45001" name="Converteix a format &amp;Windows"/>
<Item id="45002" name="Converteix a format &amp;UNIX"/>
<Item id="45003" name="Converteix a format &amp;MAC"/>
<Item id="42024" name="Treu espais de &amp;finals de línia"/>
<Item id="42042" name="Treu espais d'&amp;inicis de línia"/>
<Item id="42043" name="Treu espais d'inicis i finals de &amp;línia"/>
<Item id="42044" name="Converteix salts de línia &amp;a espai"/>
<Item id="42045" name="T&amp;reu espais i salts de línia innecessaris"/>
<Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &amp;espais"/>
<Item id="42054" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Tots)"/>
<Item id="42053" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Inicials de línia)"/>
<Item id="42038" name="Enganxa contingut &amp;HTML"/>
<Item id="42039" name="Enganxa contingut &amp;RTF"/>
<Item id="42048" name="&amp;Copia contingut binari"/>
<Item id="42049" name="&amp;Talla contingut binari"/>
<Item id="42050" name="&amp;Enganxa contingut binari"/>
<Item id="42037" name="&amp;Mode de columna..."/>
<Item id="42034" name="&amp;Insereix en columna..."/>
<Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
<Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
<Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
<Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
<Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
<Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>
<Item id="43010" name="Cerca &amp;anterior"/>
<Item id="43048" name="S&amp;elecciona i cerca següent"/>
<Item id="43049" name="Seleccio&amp;na i cerca anterior"/>
<Item id="43014" name="Cerca &amp;volàtil següent"/>
<Item id="43015" name="Cerca v&amp;olàtil anterior"/>
<Item id="43003" name="&amp;Reemplaça..."/>
<Item id="43011" name="Cerca &amp;incremental..."/>
<Item id="43045" name="Finestra &amp;de resultats de cerca"/>
<Item id="43046" name="Res&amp;ultat de cerca següent"/>
<Item id="43047" name="Resul&amp;tat de cerca anterior"/>
<Item id="43004" name="Vés a la línia o &amp;posició..."/>
<Item id="43009" name="Vés a l'altre extrem del &amp;bloc"/>
<Item id="43016" name="Marca&amp;-ho tot"/>
<Item id="43022" name="Utilitza &amp;1r. estil"/>
<Item id="43024" name="Utilitza &amp;2n. estil"/>
<Item id="43026" name="Utilitza &amp;3r. estil"/>
<Item id="43028" name="Utilitza &amp;4t. estil"/>
<Item id="43030" name="Utilitza &amp;5è. estil"/>
<Item id="43017" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
<Item id="43023" name="Neteja &amp;1r. estil"/>
<Item id="43025" name="Neteja &amp;2n. estil"/>
<Item id="43027" name="Neteja &amp;3r. estil"/>
<Item id="43029" name="Neteja &amp;4t. estil"/>
<Item id="43031" name="Neteja &amp;5è. estil"/>
<Item id="43032" name="Neteja &amp;tots els estils"/>
<Item id="43033" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43034" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43035" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43036" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43037" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43038" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43039" name="&amp;1r. estil"/>
<Item id="43040" name="&amp;2n. estil"/>
<Item id="43041" name="&amp;3r. estil"/>
<Item id="43042" name="&amp;4t. estil"/>
<Item id="43043" name="&amp;5è. estil"/>
<Item id="43044" name="&amp;Cerca estil"/>
<Item id="43005" name="Activa/desactiva &amp;marca de línia"/>
<Item id="43006" name="Cerca marca de línia &amp;següent"/>
<Item id="43007" name="Cerca marca de línia &amp;anterior"/>
<Item id="43008" name="&amp;Neteja totes les marques de línia"/>
<Item id="43018" name="&amp;Retalla les línies marcades"/>
<Item id="43019" name="&amp;Copia les línies marcades"/>
<Item id="43020" name="En&amp;ganxa a les línies marcades (canviar)"/>
<Item id="43021" name="Es&amp;borra les línies marcades"/>
<Item id="43051" name="&amp;Esborra línies sense marcar"/>
<Item id="43050" name="&amp;Inverteix línies marcades"/>
<Item id="43052" name="Cerca interva&amp;l de caràcters..."/>
<Item id="44034" name="Se&amp;mpre per damunt"/>
<Item id="44032" name="Mode a pantalla &amp;completa"/>
<Item id="44009" name="Mode fi&amp;x"/>
<Item id="44025" name="Mostra els &amp;espais en blanc i els tabuladors"/>
<Item id="44026" name="Mostra el &amp;salt de línia"/>
<Item id="44019" name="Mostra tots els &amp;caràcters"/>
<Item id="44020" name="Mostra la &amp;guia del sagnat"/>
<Item id="44041" name="Mostra símbol de &amp;tall"/>
<Item id="44023" name="&amp;Amplia"/>
<Item id="44024" name="&amp;Redueix"/>
<Item id="44033" name="R&amp;ecupera la posició d'apropament"/>
<Item id="10001" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item id="10002" name="&amp;Clona a una altra vista"/>
<Item id="10003" name="Mou a una nova fine&amp;stra"/>
<Item id="10004" name="Cl&amp;ona a una nova finestra"/>
<Item id="44022" name="Ajusta el &amp;text"/>
<Item id="44072" name="Activa la vista p&amp;rincipal"/>
<Item id="44042" name="Ama&amp;ga les línies"/>
<Item id="44011" name="Edita el lleng&amp;uatge definit per l'usuari"/>
<Item id="44010" name="&amp;Plega-ho tot"/>
<Item id="44029" name="Desplega&amp;-ho tot"/>
<Item id="44030" name="Plega el &amp;nivell actual"/>
<Item id="44031" name="Desplega el n&amp;ivell actual"/>
<Item id="44049" name="Sumari&amp;..."/>
<Item id="44080" name="M&amp;apa del document"/>
<Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &amp;vertical"/>
<Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &amp;horitzontal"/>
<Item id="42026" name="Text de &amp;dreta a esquerra"/>
<Item id="42027" name="Text d'&amp;esquerra a dreta"/>
<Item id="44081" name="Panell de projecte &amp;1"/>
<Item id="44082" name="Panell de projecte &amp;2"/>
<Item id="44083" name="Panell de projecte &amp;3"/>
<Item id="44012" name="Oculta el marge de número de línia"/>
<Item id="44013" name="Oculta el marge de marca de línia"/>
<Item id="44014" name="Oculta el marge d'agrupació"/>
<Item id="45004" name="Codifica com A&amp;NSI"/>
<Item id="45008" name="Codifica com UTF-8 s&amp;ense BOM"/>
<Item id="45005" name="Codifica com U&amp;TF-8"/>
<Item id="45006" name="Cod&amp;ifica com UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Co&amp;difica com UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
<Item id="45009" name="Converteix a &amp;ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converteix a UTF-8 &amp;sense BOM"/>
<Item id="45011" name="Converteix a &amp;UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Converteix a UCS-2 &amp;Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Converteix a UCS-2 &amp;Little Endian"/>
<Item id="46033" name="Assemblador"/>
<Item id="46019" name="MS INI (arxiu)"/>
<Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
<Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
<Item id="46017" name="RC (Arxiu de recurs)"/>
<Item id="46080" name="D&amp;efinit per l'usuari"/>
<Item id="48011" name="&amp;Preferències..."/>
<Item id="46001" name="&amp;Configuració d'estil..."/>
<Item id="48009" name="&amp;Editor de tecles de dreceres..."/>
<Item id="48005" name="Importa &amp;complements ..."/>
<Item id="48006" name="Importa &amp;temes ..."/>
<Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
<Item id="42018" name="&amp;Comença l'enregistrament"/>
<Item id="42019" name="&amp;Atura l'enregistrament"/>
<Item id="42021" name="&amp;Reprodueix"/>
<Item id="42025" name="&amp;Desa la macro actual"/>
<Item id="42032" name="&amp;Executa una macro diverses vegades..."/>
<Item id="48016" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Executa..."/>
<Item id="48017" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
<Item id="47008" name="&amp;Ajuda..."/>
<Item id="47001" name="Web de &amp;Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Pàgina del &amp;projecte Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Np&amp;Wiki++ (Ajuda en línia)"/>
<Item id="47004" name="&amp;Fòrum"/>
<Item id="47005" name="Aconsegueix més &amp;complements"/>
<Item id="47006" name="Ac&amp;tualitza Notepad++"/>
<Item id="47000" name="&amp;Quant a..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
<Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
<Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
<Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
<Item CMID="10" name="Canvia el &amp;nom..."/>
<Item CMID="11" name="Es&amp;borra"/>
<Item CMID="16" name="Recarre&amp;ga"/>
<Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
<Item CMID="12" name="&amp;Mode de Només-Lectura"/>
<Item CMID="13" name="Treu m&amp;arca de Només-Lectura"/>
<Item CMID="7" name="Copia la &amp;ruta sencera d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="9" name="Copia la r&amp;uta del directori d'aquest arxiu"/>
<Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
<Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
<Item CMID="14" name="Mou a una nova &amp;finestra"/>
<Item CMID="15" name="C&amp;lona a una nova finestra"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
<Item id="1637" name="Cerca als fitxers"/>
<Item id="1" name="Cerca el següent"/>
<Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
<Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
<Item id="1608" name="&amp;Reemplaça"/>
<Item id="1609" name="Reemplaça-ho &amp;tot"/>
<Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
<Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
<Item id="1660" name="Reemplaça-ho als arxius"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
<Item id="1611" name="Re&amp;emplaça amb:"/>
<Item id="1654" name="Filtres:"/>
<Item id="1655" name="Directori:"/>
<Item id="1616" name="Marca la línia"/>
<Item id="1617" name="Estil d'element trobat"/>
<Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
<Item id="1615" name="Troba'ls tots"/>
<Item id="1632" name="A la selecció"/>
<Item id="1633" name="Neteja"/>
<Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
<Item id="1658" name="Inclou subdirectoris"/>
<Item id="1659" name="Inclou carpetes ocultes"/>
<Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
<Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
<Item id="1606" name="Dóna la volta"/>
<Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
<Item id="1625" name="Normal"/>
<Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1605" name="Expressió regular"/>
<Item id="1703" name="&amp;. cerca nova línia"/>
<Item id="1621" name="Direcció"/>
<Item id="1612" name="Amu&amp;nt"/>
<Item id="1613" name="A&amp;vall"/>
<Item id="1623" name=" "/>
<Item id="1686" name="Transparència"/>
<Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
<Item id="1688" name="Sempre"/>
</Find>
<FindCharsInRange title = "Cerca interval de caràcters...">
<Item id="2910" name="Cerca"/>
<Item id="2" name="Tanca"/>
<Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
<Item id="2906" name="Amunt"/>
<Item id="2907" name="Abaix"/>
<Item id="2908" name="Direcció"/>
<Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
<Item id="2007" name="Línia"/>
<Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
<Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
<Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
<Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
<Item id="1" name="&amp;Vés-hi !"/>
<Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
</GoToLine>
<Run title="Executa...">
<Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="1904" name="Desa..."/>
<Item id="2" name="Atura"/>
</Run>
<StyleConfig title="Configuració d'estil">
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2301" name="Desa &amp;i tanca"/>
<Item id="2303" name="Transparència"/>
<Item id="2306" name="Selecciona tema:"/>
<SubDialog>
<Item id="2225" name="Llenguatge:"/>
<Item id="2211" name="Configuració d'estil:"/>
<Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
<Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
<Item id="2207" name="Color de fons"/>
<Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
<Item id="2208" name="Tipus de lletra:"/>
<Item id="2209" name="Mida de lletra:"/>
<Item id="2204" name="Negreta"/>
<Item id="2205" name="Cursiva"/>
<Item id="2218" name="Subratlla"/>
<Item id="2214" name="Ext. per defecte:"/>
<Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a:"/>
<Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
<Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
<Item id="2226" name="Habilita color en primer pla global"/>
<Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
<Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
<Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
<Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
<Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
<Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
<Item id="20001" name="Acobla"/>
<Item id="20011" name="Transparència"/>
<Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
<Item id="20012" name="Ignora Majúscules"/>
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
<Item id="20003" name="Crear nou..."/>
<Item id="20005" name="Guardar com..."/>
<Item id="20002" name="Canviar el nom"/>
<Item id="20004" name="Esborrar"/>
<Item id="20015" name="Importa..."/>
<Item id="20016" name="Exporta..."/>
<Item id="0" name="Estil dels colors"/>
<Item id="1" name="Col. en primer pla"/>
<Item id="2" name="Color de fons"/>
<Item id="3" name="Estil de lletra"/>
<Item id="4" name="Tipus:"/>
<Item id="5" name="Mida:"/>
<Item id="6" name="Negreta"/>
<Item id="7" name="Cursiva"/>
<Item id="8" name="Subratllat"/>
<Folder title="Per defecte i Bloc de codi">
<Item id="21101" name="Estil per defecte"/>
<Item id="21201" name="Obertura del bloc de codi"/>
<Item id="21301" name="Tancament del bloc de codi"/>
</Folder>
<Keywords title="Llista de paraules clau">
<Item id="22101" name="1r. Grup"/>
<Item id="22113" name="Mode Prefix"/>
<Item id="22201" name="2n. Grup"/>
<Item id="22213" name="Mode Prefix"/>
<Item id="22301" name="3r. Grup"/>
<Item id="22313" name="Mode Prefix"/>
<Item id="22401" name="4t. Grup"/>
<Item id="22413" name="Mode Prefix"/>
</Keywords>
<Comment title="Comentaris i números">
<Item id="23301" name="Línia de comentaris"/>
<Item id="23101" name="Bloc de comentaris"/>
<Item id="23113" name="Obertura de comentari:"/>
<Item id="23115" name="Tancament de comentari:"/>
<Item id="23116" name="Tracta com símbol la par. clau"/>
<Item id="23117" name="Tracta com símbol les par. claus"/>
<Item id="23201" name="Número"/>
</Comment>
<Operator title="Operadors">
<Item id="24107" name="Operador"/>
<Item id="24103" name="Símbols disponibles"/>
<Item id="24101" name="Operadors seleccionats"/>
<Item id="24001" name="Habilita caràcter d'escapada:"/>
<Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
<Item id="24211" name="Obertura limitada:"/>
<Item id="24214" name="Tancament limitat:"/>
<Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
<Item id="24311" name="Obertura limitada:"/>
<Item id="24314" name="Tancament limitat:"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Preferències">
<Item id="6001" name="Tanca"/>
<Global title="Global">
<Item id="6123" name="Idioma"/>
<Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
<Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
<Item id="6105" name="Icones estàndards"/>
<Item id="6121" name="Barra de menú"/>
<Item id="6122" name="Amaga (pitja Alt o F10 per accedir)"/>
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
<Item id="6125" name="Canviador de documents"/>
<Item id="6126" name="Mostra"/>
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
<Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6107" name="Redueix"/>
<Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
<Item id="6109" name="Enfosqueix pestanyes inactives"/>
<Item id="6110" name="Marca superior a la pestanya activa"/>
<Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
<Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
</Global>
<Scintillas title="Opcions visuals">
<Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
<Item id="6217" name="Amplada:"/>
<Item id="6219" name="Pampallugueig:"/>
<Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Multi-edició"/>
<Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
<Item id="6201" name="Estil d'agrupació"/>
<Item id="6202" name="Simple"/>
<Item id="6203" name="Triangle"/>
<Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
<Item id="6205" name="Arbre en caixa"/>
<Item id="6226" name="Cap"/>
<Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
<Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
<Item id="6212" name="Mode de línia"/>
<Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
<Item id="6209" name="Número de columna:"/>
<Item id="6231" name="Mida del marge"/>
<Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
<Item id="6228" name="Per defecte"/>
<Item id="6229" name="Alineat"/>
<Item id="6230" name="Sagnat"/>
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Nou document / Directoris">
<Item id="6419" name="Nou document"/>
<Item id="6401" name="Salt de línia"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Codificació"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 sense BOM"/>
<Item id="6420" name="Aplica mentre s'obre l'arxiu ANSI"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
<Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
<Item id="6306" name="Límit d'arxius a l'historial:"/>
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
<Item id="-1" name="Mostra l'historial"/>
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
<Item id="6425" name="Només el nom d'arxiu"/>
<Item id="6426" name="Ruta completa de l'arxiu"/>
<Item id="6427" name="Ruta amb límit d'allargada:"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Associació d'arxius">
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Llenguatge / Tabulació">
<Item id="6508" name="Menú del Llenguatge"/>
<Item id="6507" name="Compacta el menú de Llenguatge"/>
<Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
<Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
<Item id="6301" name="Configuració de la tabulació"/>
<Item id="6510" name="Utilitza per defecte"/>
<Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
<Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
</LangMenu>
<Print title="Impressió">
<Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
<Item id="6602" name="Opcions de color"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG (tal com es veu)"/>
<Item id="6604" name="Colors invertits"/>
<Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
<Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
<Item id="6607" name="Marges de pàgina (Unitat:mm)"/>
<Item id="6613" name="Superior"/>
<Item id="6612" name="Esquerra"/>
<Item id="6614" name="Dreta"/>
<Item id="6615" name="Inferior"/>
<Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
<Item id="6725" name="Variable:"/>
<Item id="6723" name="Afegeix"/>
<Item id="6708" name="Capçalera"/>
<Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6710" name="Al mig"/>
<Item id="6711" name="A la dreta"/>
<Item id="6706" name="Negreta"/>
<Item id="6707" name="Cursiva"/>
<Item id="6719" name="Peu"/>
<Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
<Item id="6721" name="Al mig"/>
<Item id="6722" name="A la dreta"/>
<Item id="6717" name="Negreta"/>
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
<Item id="6727" name=" "/>
</Print>
<MISC title="Miscel·lània">
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6114" name="Habilita"/>
<Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
<Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
<Item id="6326" name="Activa"/>
<Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules"/>
<Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
<Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
<Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
<Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
<Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
<Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
<Item id="6319" name="Habilita"/>
<Item id="6320" name="No subratllis"/>
<Item id="6312" name="Autodetecció de l'estat de l'arxiu"/>
<Item id="6307" name="Habilita"/>
<Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
<Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
<Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
<Item id="6327" name="Habilita"/>
<Item id="6328" name="Destaca els atributs de les par. clau"/>
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
</MISC>
<Backup title="Còpia de Seguretat / Autocompleció">
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
<Item id="6315" name="Cap"/>
<Item id="6316" name="Còpia de seg. simple"/>
<Item id="6317" name="Còpia de seg. complexa"/>
<Item id="6804" name="Directori per a les còpies de seguretat"/>
<Item id="6803" name="Directori:"/>
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
<Item id="6815" name="Suggeriments al crear paràm. de funció"/>
<Item id="6811" name="De"/>
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
<Item id="8001" name="Executa"/>
<Item id="8005" name="vegades"/>
<Item id="8002" name="Executa fins al final de l'arxiu"/>
<Item id="1" name="Executa"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestres...">
<Item id="1" name="Activa"/>
<Item id="7002" name="Desa"/>
<Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
<Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
<Item id="2" name="Accepta"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Inserció en columna...">
<Item id="1" name="D'acord"/>
<Item id="2" name="Cancel·la"/>
<Item id="2023" name="Text a inserir"/>
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
<Item id="2035" name="Seguit de zeros"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Decimal"/>
<Item id="2025" name="Octal"/>
<Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
<Item id="2027" name="Binari"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.
Necessiteu reiniciar Notepad++ després de modificar contextMenu.xml per a què faci efecte."/>
<NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="
no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.
Voleu continuar?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.
Totes les modificacions desades no es podran desfer.
Voleu continuar?"/>
<CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
<DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="La quantitat d'arxius a obrir és massa gran" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.
Segur que voleu obrir-los?"/>
</MessageBox>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Projecte"/>
<WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
<NewProjectName name="Nom de projecte nou"/>
<NewFolderName name="Nom de directori nou"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Espai de treball"/>
<Item id="1" name="Edita"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Nou espai de treball"/>
<Item id="3123" name="Obre espai de treball"/>
<Item id="3124" name="Recarrega espai de treball"/>
<Item id="3125" name="Desa"/>
<Item id="3126" name="Anomena i desa..."/>
<Item id="3127" name="Anomena còpia i desa..."/>
<Item id="3121" name="Afegeix nou projecte"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
<Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
<Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
<Item id="3114" name="Esborra"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
<Item id="3115" name="Esborra"/>
<Item id="3116" name="Modifica la ruta del fitxer"/>
<Item id="3118" name="Mou amunt"/>
<Item id="3119" name="Mou avall"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>