Update spanish.xml to v7.8.3

Close #7757
This commit is contained in:
Waldi Ravens 2019-12-19 06:06:01 +01:00 committed by Don HO
parent 6b6ce475dd
commit e2150e2f55

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.8.1">
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.8.3">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -297,13 +297,13 @@
<Item id="48018" name="Editar menú emergente"/>
<Item id="48009" name="Enlaces directos..."/>
<Item id="48011" name="Preferencias..."/>
<Item id="48014" name="Abrir carpeta Plugins..."/>
<Item id="48015" name="Administrar Plugins..."/>
<Item id="48501" name="Generar..."/>
<Item id="48502" name="Generar de los archivos..."/>
<Item id="48502" name="Generar desde archivos..."/>
<Item id="48503" name="Generar en portapapeles"/>
<Item id="48503" name="Generar desde selección al portapapeles"/>
<Item id="48504" name="Generar..."/>
<Item id="48505" name="Generar de archivos..."/>
<Item id="48505" name="Generar desde archivos..."/>
<Item id="48506" name="Generar desde selección al portapapeles"/>
<Item id="49000" name="E&amp;jecutar"/>
<Item id="50000" name="Función completa"/>
@ -548,7 +548,7 @@
</StylerDialog>
<Folder title="Relieve sintáctico &amp;&amp; Valores por defecto">
<Item id="21101" name="Estilo por defecto"/>
<Item id="21201" name="Estilo"/>
<Item id="21102" name="Estilo"/>
<Item id="21105" name="Documentación:"/>
<Item id="21104" name="Sitio web:"/>
<Item id="21106" name="Compactar el relieve (líneas vacías también)"/>
@ -566,7 +566,7 @@
<Item id="21424" name="Abriendo:"/>
<Item id="21425" name="Medio:"/>
<Item id="21426" name="Cerrando:"/>
<Item id="21127" name="Estilo"/>
<Item id="21427" name="Estilo"/>
</Folder>
<Keywords title="Listas de palabras clave">
<Item id="22101" name="1º Grupo"/>
@ -723,9 +723,8 @@
<Item id="6212" name="Modo lineal"/>
<Item id="6213" name="Modo de fondo"/>
<Item id="6214" name="Resaltar la línea activa"/>
<Item id="6231" name="Ancho de borde"/>
<Item id="6215" name="Suavizar la fuente"/>
<Item id="6231" name="Ancho del borde"/>
<Item id="6231" name="Ancho de borde"/>
<Item id="6235" name="Sin borde"/>
<Item id="6236" name="Permitir desplazamiento tras la próxima línea"/>
</Scintillas>
@ -752,6 +751,7 @@
<Item id="6431" name="Abrir todos los archivos de la carpeta en lugar de usar la carpeta como área de trabajo"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Asociación de archivos">
<Item id="4008" name="Para usar esta función, reinicie Notepad++ en modo Administrador."/>
<Item id="4009" name="Ext. soportadas:"/>
<Item id="4010" name="Ext. asociadas:"/>
</FileAssoc>
@ -832,6 +832,7 @@
<Item id="6803" name="Carpeta:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Auto-completado">
<Item id="6115" name="Auto-indentar"/>
<Item id="6807" name="Auto-completado"/>
<Item id="6808" name="Permitir Auto-completar siempre"/>
<Item id="6809" name="Auto-completar función"/>
@ -903,11 +904,11 @@
<Item id="6314" name="Usar fuente monoespaciada en el cuadro de diálogo Buscar (es necesario reiniciar Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Ext. del arch. área de trab.:"/>
<Item id="6114" name="Permitir"/>
<Item id="6115" name="Auto-indentar"/>
<Item id="6117" name="Ordenar por el usado más reciente"/>
<Item id="6344" name="Visor de documento"/>
<Item id="6345" name="Pestaña de visor"/>
<Item id="6346" name="Ver en mapa de documento"/>
<Item id="6348" name="No rellene el campo de entrada en el cuadro de diálogo Buscar"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Ejecución múltiple de macro">
@ -955,20 +956,20 @@
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Guardar">
<Item id="1761" name="Guardar &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="Si"/>
<Item id="7" name="No"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/>
<Item id="4" name="Si a todo"/>
<Item id="5" name="No a todo"/>
<Item id="6" name="&amp;Si"/>
<Item id="7" name="&amp;No"/>
<Item id="2" name="&amp;Cancelar"/>
<Item id="4" name="S&amp;i a todo"/>
<Item id="5" name="N&amp;o a todo"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad ++.
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editar menú emergente" message="Editar 'contextMenu.xml' le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad++.
Tiene que reiniciar su Notepad++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="El archivo no existe
<NppHelpAbsentWarning title="El archivo no existe" message="
no existe. Descárguelo en el sitio de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="Debe guardar la modificación actual.
<SaveCurrentModifWarning title="Guardar modificación actual" message="Debe guardar la modificación actual.
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
¿Continuar?"/>
@ -981,8 +982,8 @@ Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Compruebe si este archivo está abierto en otro programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El archivo ya está abierto en Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Fallo al borrar el archivo"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ van a ser abiertos.
Are you sure to open them?"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="Se abrirán $INT_REPLACE$ archivos.
¿Desea abrir todos estos archivos?"/>
<SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="Parece que la ruta de la configuración en la nube se establece en una unidad de solo lectura,
o en una carpeta se necesita derecho de acceso para escritura.
Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente usando el cuadro de diálogo de Preferencias."/>
@ -1012,6 +1013,7 @@ Este archivo ha sido modificado por otro programa.
<PrehistoricSystemDetected title="Prehistoric system detected" message="Parece que todavía usa un sistema anticuado. Lamentablemente esta función solo funciona en un sistema moderno."/>
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="El actualizador de Notepad++ no es compatible con XP debido a la capa de seguridad obsoleta en XP.
¿Desea ir a la página de Notepad++ para descargar la última versión?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Configuración del proxy" message="Para cambiar la configuración del proxy, reinicie Notepad++ en modo Administrador."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring problem" message="El documento está sucio. Guarde la modificación antes de monitorearlo."/>
<DocNoExistToMonitor title="Monitoring problem" message="El archivo debe existir para ser monitoreado."/>
<FileTooBigToOpen title="File size problem" message="El archivo es demasiado grande para abrirlo con Notepad++"/>
@ -1048,7 +1050,7 @@ Es necesario darle otro."/>
¿Desea iniciar Notepad++ en modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save failed" message="El archivo no se puede guardar y puede estar protegido.
¿Desea iniciar Notepad++ en modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad ++ no se puede abrir en el modo de administrador."/>
<OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad++ no se puede abrir en el modo de Administrador."/>
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad++ para continuar con las operaciones.
Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
@ -1147,7 +1149,7 @@ Notepad ++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Esto le permite incluir caracteres adicionales a los caracteres de la palabra actual al hacer doble click para seleccionar o buscar con la opción &quot;Solo palabras completas&quot; seleccionada."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Cuidado: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espacio(s)"/>
@ -1209,7 +1211,7 @@ Find in all files except exe, obj &amp;&amp; log:
<autocomplete-nb-char value="Nº car.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Nº columnas:"/>
<summary value="Resumen"/>
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo:: "/>
<summary-filepath value="Ruta completa del archivo: "/>
<summary-filecreatetime value="Creado: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificado: "/>
<summary-nbchar value="Caracteres (sin terminaciones de línea): "/>