parent
f7645fe27e
commit
dd718442b4
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||
|
||||
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
||||
Last revision:...: 02.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
||||
Last revision:...: 21.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
||||
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Преминаване надолу"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Отметки"/>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" -->
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Преглед на текущия файл в"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показване на символи"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Мащабиране"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Текущ документ"/>
|
||||
@ -197,6 +198,7 @@
|
||||
<!-- Меню "Редактиране" -->
|
||||
<Item id="42037" name="Колонен режим..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="Колонен редактор..."/>
|
||||
<Item id="42078" name="Множествен избор на следващ низ"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Панел със знаци"/>
|
||||
<Item id="42052" name="История на системния буфер"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Само за четене"/>
|
||||
@ -386,30 +388,30 @@
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<!-- Дясно щракане върху раздел -->
|
||||
<Item CMID="0" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Запис"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Запис като..."/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Преименуване"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Презареждане"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Печат"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Само за четене"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Премахване на "Само за четене""/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Запис"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Запис като..."/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Преименуване"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Презареждане"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="Печат"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Само за четене"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Премахване на "Само за четене""/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
@ -473,18 +475,18 @@
|
||||
</Find>
|
||||
<!-- Прозорец за "Търсене в намерените резултати" -->
|
||||
<FindInFinder title="Търсене в намерените резултати">
|
||||
<Item id="1" name="Намиране на всички"/>
|
||||
<Item id="2" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item id="1711" name="&Търсене на :"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Търсене само в намерените редове"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Само &цели думи"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Главни / малки букви"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Режим на търсене"/>
|
||||
<Item id="1717" name="&Нормален"/>
|
||||
<Item id="1719" name="Р&егулярен израз"/>
|
||||
<Item id="1718" name="&Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name=". и &нов ред"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<Item id="1" name="Намиране на всички"/>
|
||||
<Item id="2" name="Затваряне"/>
|
||||
<Item id="1711" name="&Търсене на :"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Търсене само в намерените редове"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Само &цели думи"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Главни / малки букви"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Режим на търсене"/>
|
||||
<Item id="1717" name="&Нормален"/>
|
||||
<Item id="1719" name="Р&егулярен израз"/>
|
||||
<Item id="1718" name="&Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name=". и &нов ред"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<!-- Меню "Търсене" начало -->
|
||||
<!-- "Отиване на..." -->
|
||||
<GoToLine title="Отиване на...">
|
||||
@ -924,7 +926,11 @@
|
||||
<Item id="6319" name="Включено"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Без подчертаване"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Авто-проверка за състоянието на файла"/>
|
||||
<Item id="6307" name="Включено"/>
|
||||
<ComboBox id="6347">
|
||||
<Element name="Включено"/>
|
||||
<Element name="Включено за всички раздели"/>
|
||||
<Element name="Изключено"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6313" name="Тихо обновяване"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/>
|
||||
@ -995,7 +1001,7 @@
|
||||
<Item id="5008" name="Добавяне"/>
|
||||
<Item id="5009" name="Премахване"/>
|
||||
<Item id="5010" name="Прилагане"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Това ще премахне бързия клавиш от тази команда"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Това ще премахне бързия клавиш от командата"/>
|
||||
<Item id="5012" name="ОТКРИТ Е КОНФЛИКТ!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
<!-- Меню "Инструменти" -->
|
||||
@ -1120,19 +1126,19 @@
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" - "Директория като работно място" -->
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Директория като работно място"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Избор на папка за добавяне в панела "Директория като работно място""/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Премахване"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Премахване на всички"/>
|
||||
<Item id="3513" name="Добавяне"/>
|
||||
<Item id="3514" name="Изпълнение от системата"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Отваряне"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Копиране на пътя"/>
|
||||
<Item id="3517" name="Търсене във файлове..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="Отваряне папката до тук"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Отваряне папката в cmd"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
<PanelTitle name="Директория като работно място"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Избор на папка за добавяне в панела "Директория като работно място""/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Премахване"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Премахване на всички"/>
|
||||
<Item id="3513" name="Добавяне"/>
|
||||
<Item id="3514" name="Изпълнение от системата"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Отваряне"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Копиране на пътя"/>
|
||||
<Item id="3517" name="Търсене във файлове..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="Отваряне папката до тук"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Отваряне папката в cmd"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
|
||||
@ -1172,14 +1178,26 @@
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Разгъване на всички"/>
|
||||
<finder-copy value="Копиране"/>
|
||||
<finder-select-all value="Избиране на всичко"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Изчистване на всичко"/>
|
||||
<finder-open-all value="Отваряне на всички"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Разгъване на всички"/>
|
||||
<finder-copy value="Копиране"/>
|
||||
<finder-select-all value="Избиране на всичко"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Изчистване на всичко"/>
|
||||
<finder-open-all value="Отваряне на всички"/>
|
||||
<tabrename-title value="Преименуване на текущият раздел"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Ново име:"/>
|
||||
<common-ok value="Добре"/>
|
||||
<common-cancel value="Отказ"/>
|
||||
<common-name value="Име:"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файла:"/>
|
||||
<language-tabsize value="Размер:"/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Създаване на нов синтаксис..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Запазване на текущият синтаксис като..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Преименуване на синтаксиса"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Брой знаци:"/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Брой колони:"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" -->
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
@ -1322,6 +1340,7 @@
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Премахване на синтаксис" message="Сигурни ли сте?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Проблем със стойност на обхвата" message="Трябва да въведете между 0 и 255."/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Сигурни ли сте?" message="Сигурни ли сте, че искате да изтриете този бърз клавиш?"/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Преглед на текущия файл в браузър" message="Приложението не може да бъде намерено във вашата система."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user