Update Bulgarian localization

Close #5372
This commit is contained in:
rddim 2019-03-04 11:13:24 +02:00 committed by Don HO
parent f7645fe27e
commit dd718442b4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -3,7 +3,7 @@
## Bulgarian localization for Notepad++ ## ## Bulgarian localization for Notepad++ ##
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
Last revision:...: 02.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg> Last revision:...: 21.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803 Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
@ -49,6 +49,7 @@
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Преминаване надолу"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Преминаване надолу"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Отметки"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Отметки"/>
<!-- Меню "Изглед" --> <!-- Меню "Изглед" -->
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Преглед на текущия файл в"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показване на символи"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Показване на символи"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Мащабиране"/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Мащабиране"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Текущ документ"/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Текущ документ"/>
@ -197,6 +198,7 @@
<!-- Меню "Редактиране" --> <!-- Меню "Редактиране" -->
<Item id="42037" name="Колонен режим..."/> <Item id="42037" name="Колонен режим..."/>
<Item id="42034" name="Колонен редактор..."/> <Item id="42034" name="Колонен редактор..."/>
<Item id="42078" name="Множествен избор на следващ низ"/>
<Item id="42051" name="Панел със знаци"/> <Item id="42051" name="Панел със знаци"/>
<Item id="42052" name="История на системния буфер"/> <Item id="42052" name="История на системния буфер"/>
<Item id="42028" name="Само за четене"/> <Item id="42028" name="Само за четене"/>
@ -386,30 +388,30 @@
</Main> </Main>
<Splitter> <Splitter>
</Splitter> </Splitter>
<TabBar>
<!-- Дясно щракане върху раздел --> <!-- Дясно щракане върху раздел -->
<Item CMID="0" name="Затваряне"/> <TabBar>
<Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/> <Item CMID="0" name="Затваряне"/>
<Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/> <Item CMID="1" name="Затваряне на всички без този"/>
<Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/> <Item CMID="17" name="Затваряне на всички отляво"/>
<Item CMID="2" name="Запис"/> <Item CMID="18" name="Затваряне на всички отдясно"/>
<Item CMID="3" name="Запис като..."/> <Item CMID="2" name="Запис"/>
<Item CMID="10" name="Преименуване"/> <Item CMID="3" name="Запис като..."/>
<Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/> <Item CMID="10" name="Преименуване"/>
<Item CMID="16" name="Презареждане"/> <Item CMID="11" name="Преместване в кошчето"/>
<Item CMID="4" name="Печат"/> <Item CMID="16" name="Презареждане"/>
<Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/> <Item CMID="4" name="Печат"/>
<Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/> <Item CMID="19" name="Отваряне папката на файла"/>
<Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/> <Item CMID="20" name="Отваряне папката на файла в cmd"/>
<Item CMID="12" name="Само за четене"/> <Item CMID="21" name="Отваряне по подразбиране"/>
<Item CMID="13" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/> <Item CMID="12" name="Само за четене"/>
<Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/> <Item CMID="13" name="Премахване на &quot;Само за четене&quot;"/>
<Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/> <Item CMID="7" name="Копиране пълния път на файла"/>
<Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/> <Item CMID="8" name="Копиране името на файла"/>
<Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/> <Item CMID="9" name="Копиране пълния път на папката"/>
<Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/> <Item CMID="5" name="Преместване в съседен изглед"/>
<Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/> <Item CMID="6" name="Клониране в съседен изглед"/>
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/> <Item CMID="14" name="Преместване в нов прозорец"/>
<Item CMID="15" name="Отваряне в нов прозорец"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
@ -473,18 +475,18 @@
</Find> </Find>
<!-- Прозорец за "Търсене в намерените резултати" --> <!-- Прозорец за "Търсене в намерените резултати" -->
<FindInFinder title="Търсене в намерените резултати"> <FindInFinder title="Търсене в намерените резултати">
<Item id="1" name="Намиране на всички"/> <Item id="1" name="Намиране на всички"/>
<Item id="2" name="Затваряне"/> <Item id="2" name="Затваряне"/>
<Item id="1711" name="&amp;Търсене на :"/> <Item id="1711" name="&amp;Търсене на :"/>
<Item id="1713" name="Търсене само в намерените редове"/> <Item id="1713" name="Търсене само в намерените редове"/>
<Item id="1714" name="Само &amp;цели думи"/> <Item id="1714" name="Само &amp;цели думи"/>
<Item id="1715" name="Главни / малки букви"/> <Item id="1715" name="Главни / малки букви"/>
<Item id="1716" name="Режим на търсене"/> <Item id="1716" name="Режим на търсене"/>
<Item id="1717" name="&amp;Нормален"/> <Item id="1717" name="&amp;Нормален"/>
<Item id="1719" name="Р&amp;егулярен израз"/> <Item id="1719" name="Р&amp;егулярен израз"/>
<Item id="1718" name="&amp;Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1718" name="&amp;Разширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name=". и &amp;нов ред"/> <Item id="1720" name=". и &amp;нов ред"/>
</FindInFinder> </FindInFinder>
<!-- Меню "Търсене" начало --> <!-- Меню "Търсене" начало -->
<!-- "Отиване на..." --> <!-- "Отиване на..." -->
<GoToLine title="Отиване на..."> <GoToLine title="Отиване на...">
@ -924,7 +926,11 @@
<Item id="6319" name="Включено"/> <Item id="6319" name="Включено"/>
<Item id="6320" name="Без подчертаване"/> <Item id="6320" name="Без подчертаване"/>
<Item id="6312" name="Авто-проверка за състоянието на файла"/> <Item id="6312" name="Авто-проверка за състоянието на файла"/>
<Item id="6307" name="Включено"/> <ComboBox id="6347">
<Element name="Включено"/>
<Element name="Включено за всички раздели"/>
<Element name="Изключено"/>
</ComboBox>
<Item id="6313" name="Тихо обновяване"/> <Item id="6313" name="Тихо обновяване"/>
<Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/> <Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/>
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/> <Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/>
@ -995,7 +1001,7 @@
<Item id="5008" name="Добавяне"/> <Item id="5008" name="Добавяне"/>
<Item id="5009" name="Премахване"/> <Item id="5009" name="Премахване"/>
<Item id="5010" name="Прилагане"/> <Item id="5010" name="Прилагане"/>
<Item id="5007" name="Това ще премахне бързия клавиш от тази команда"/> <Item id="5007" name="Това ще премахне бързия клавиш от командата"/>
<Item id="5012" name="ОТКРИТ Е КОНФЛИКТ!"/> <Item id="5012" name="ОТКРИТ Е КОНФЛИКТ!"/>
</ShortcutMapperSubDialg> </ShortcutMapperSubDialg>
<!-- Меню "Инструменти" --> <!-- Меню "Инструменти" -->
@ -1120,19 +1126,19 @@
</ProjectManager> </ProjectManager>
<!-- Меню "Изглед" - "Директория като работно място" --> <!-- Меню "Изглед" - "Директория като работно място" -->
<FolderAsWorkspace> <FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Директория като работно място"/> <PanelTitle name="Директория като работно място"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Избор на папка за добавяне в панела &quot;Директория като работно място&quot;"/> <SelectFolderFromBrowserString name="Избор на папка за добавяне в панела &quot;Директория като работно място&quot;"/>
<Menus> <Menus>
<Item id="3511" name="Премахване"/> <Item id="3511" name="Премахване"/>
<Item id="3512" name="Премахване на всички"/> <Item id="3512" name="Премахване на всички"/>
<Item id="3513" name="Добавяне"/> <Item id="3513" name="Добавяне"/>
<Item id="3514" name="Изпълнение от системата"/> <Item id="3514" name="Изпълнение от системата"/>
<Item id="3515" name="Отваряне"/> <Item id="3515" name="Отваряне"/>
<Item id="3516" name="Копиране на пътя"/> <Item id="3516" name="Копиране на пътя"/>
<Item id="3517" name="Търсене във файлове..."/> <Item id="3517" name="Търсене във файлове..."/>
<Item id="3518" name="Отваряне папката до тук"/> <Item id="3518" name="Отваряне папката до тук"/>
<Item id="3519" name="Отваряне папката в cmd"/> <Item id="3519" name="Отваряне папката в cmd"/>
</Menus> </Menus>
</FolderAsWorkspace> </FolderAsWorkspace>
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда --> <!-- $INT_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
@ -1172,14 +1178,26 @@
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/> <find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/> <find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/> <find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/> <finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/> <finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/>
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/> <finder-collapse-all value="Свиване на всички"/>
<finder-uncollapse-all value="Разгъване на всички"/> <finder-uncollapse-all value="Разгъване на всички"/>
<finder-copy value="Копиране"/> <finder-copy value="Копиране"/>
<finder-select-all value="Избиране на всичко"/> <finder-select-all value="Избиране на всичко"/>
<finder-clear-all value="Изчистване на всичко"/> <finder-clear-all value="Изчистване на всичко"/>
<finder-open-all value="Отваряне на всички"/> <finder-open-all value="Отваряне на всички"/>
<tabrename-title value="Преименуване на текущият раздел"/>
<tabrename-newname value="Ново име:"/>
<common-ok value="Добре"/>
<common-cancel value="Отказ"/>
<common-name value="Име:"/>
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файла:"/>
<language-tabsize value="Размер:"/>
<userdefined-title-new value="Създаване на нов синтаксис..."/>
<userdefined-title-save value="Запазване на текущият синтаксис като..."/>
<userdefined-title-rename value="Преименуване на синтаксиса"/>
<autocomplete-nb-char value="Брой знаци:"/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Брой колони:"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
<!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" --> <!-- Меню "Изглед" - "Карта на документа" -->
<DocumentMap> <DocumentMap>
@ -1322,6 +1340,7 @@
<UDLRemoveCurrentLang title="Премахване на синтаксис" message="Сигурни ли сте?"/> <UDLRemoveCurrentLang title="Премахване на синтаксис" message="Сигурни ли сте?"/>
<FindCharRangeValueError title="Проблем със стойност на обхвата" message="Трябва да въведете между 0 и 255."/> <FindCharRangeValueError title="Проблем със стойност на обхвата" message="Трябва да въведете между 0 и 255."/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Сигурни ли сте?" message="Сигурни ли сте, че искате да изтриете този бърз клавиш?"/> <SCMapperDoDeleteOrNot title="Сигурни ли сте?" message="Сигурни ли сте, че искате да изтриете този бърз клавиш?"/>
<ViewInBrowser title="Преглед на текущия файл в браузър" message="Приложението не може да бъде намерено във вашата система."/>
</MessageBox> </MessageBox>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>