Update croatian.xml
This commit is contained in:
parent
28d3c59e75
commit
dca3f7dee0
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Croatian localization for Notepad++
|
Croatian localization for Notepad++
|
||||||
Last modified 9 January 2017 by Elvis Gambiraža
|
Last modified 20 August 2017 by Elvis Gambiraža
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.3">
|
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="7.5">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||||||
<Item id="41017" name="Pre&imenuj..."/>
|
<Item id="41017" name="Pre&imenuj..."/>
|
||||||
<Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorene datoteke"/>
|
<Item id="41021" name="Vrati nedavno zatvorene datoteke"/>
|
||||||
<Item id="41022" name="Otvori mapu kao &radnu površinu"/>
|
<Item id="41022" name="Otvori mapu kao &radnu površinu"/>
|
||||||
|
<Item id="41023" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
|
||||||
<Item id="42001" name="Iz&reži"/>
|
<Item id="42001" name="Iz&reži"/>
|
||||||
<Item id="42002" name="&Kopiraj"/>
|
<Item id="42002" name="&Kopiraj"/>
|
||||||
<Item id="42003" name="Po&ništi"/>
|
<Item id="42003" name="Po&ništi"/>
|
||||||
@ -364,12 +364,14 @@
|
|||||||
<Item CMID="18" name="Zatvori sve s desne strane"/>
|
<Item CMID="18" name="Zatvori sve s desne strane"/>
|
||||||
<Item CMID="19" name="Otvori mapu s datotekom u Exploreru"/>
|
<Item CMID="19" name="Otvori mapu s datotekom u Exploreru"/>
|
||||||
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/>
|
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/>
|
||||||
|
<Item CMID="21" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
|
||||||
</TabBar>
|
</TabBar>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
<Dialog>
|
<Dialog>
|
||||||
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleMark="Označi">
|
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleMark="Označi">
|
||||||
<Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/>
|
<Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/>
|
||||||
|
<Item id="1722" name="Obratni smjer"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||||
<Item id="1620" name="Pronađi:"/>
|
<Item id="1620" name="Pronađi:"/>
|
||||||
<Item id="1603" name="Samo &cijele riječi"/>
|
<Item id="1603" name="Samo &cijele riječi"/>
|
||||||
@ -914,6 +916,10 @@
|
|||||||
<Item id="6256" name="Dopustiti na više redaka"/>
|
<Item id="6256" name="Dopustiti na više redaka"/>
|
||||||
<Item id="6257" name="Za programiranje"/>
|
<Item id="6257" name="Za programiranje"/>
|
||||||
<Item id="6258" name="U ime Oca i Sina i Duha Svetoga Enter."/>
|
<Item id="6258" name="U ime Oca i Sina i Duha Svetoga Enter."/>
|
||||||
|
<Item id="6161" name="Popis znakova za Riječi"/>
|
||||||
|
<Item id="6162" name="Koristi zadani popis znakova za Riječi kakav je"/>
|
||||||
|
<Item id="6163" name="Dodaj svoj znak kao dio riječi (nemojte odabrati ako ne znate što radite)"/>
|
||||||
|
|
||||||
</Delimiter>
|
</Delimiter>
|
||||||
|
|
||||||
<Cloud title="Oblak">
|
<Cloud title="Oblak">
|
||||||
@ -964,6 +970,9 @@
|
|||||||
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
|
<Item id="6114" name="Uključi sklopku"/>
|
||||||
<Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/>
|
<Item id="6115" name="Automatska uvlaka redaka"/>
|
||||||
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
|
<Item id="6117" name="Koristi povijest dokumenata"/>
|
||||||
|
<Item id="6344" name="Kratki pogled na dokument"/>
|
||||||
|
<Item id="6345" name="Pogled na karticu"/>
|
||||||
|
<Item id="6346" name="Pogled na mapu dokumenata"/>
|
||||||
</MISC>
|
</MISC>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
@ -1013,7 +1022,8 @@
|
|||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Broj datoteka za otvaranje je prevelik" message="$INT_REPLACE$ datoteka će se otvoriti.\rŽelite li ih zaista otvoriti?"/>
|
||||||
<SettingsOnCloudError title="Podešavanje oblaka" message="Izgleda da je put u podešavanju oblaka postavljen na pogon samo za čitanje,\rili na mapu koja zahtijeva posebne ovlasti za pisanje.\rVaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte koherentnu vrijednost preko dijaloga Postavke."/>
|
<SettingsOnCloudError title="Podešavanje oblaka" message="Izgleda da je put u podešavanju oblaka postavljen na pogon samo za čitanje,\rili na mapu koja zahtijeva posebne ovlasti za pisanje.\rVaše postavke oblaka će biti poništene. Molim, resetirajte koherentnu vrijednost preko dijaloga Postavke."/>
|
||||||
<FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="Datoteka koju pokušavate otvoriti ne postoji."/>
|
<FilePathNotFoundWarning title="Otvaranje datoteke" message="Datoteka koju pokušavate otvoriti ne postoji."/>
|
||||||
|
<SessionFileInvalidError title="Ne mogu učitati sesiju" message="Session file is either corrupted or not valid."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||||
@ -1083,5 +1093,17 @@
|
|||||||
</FileMenu>
|
</FileMenu>
|
||||||
</Menus>
|
</Menus>
|
||||||
</ProjectManager>
|
</ProjectManager>
|
||||||
|
<MiscStrings>
|
||||||
|
<word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključiti dodatni znak u sadašnje znakove riječi, s dvostrukim klikom na izbor ili pretragom sa "Traži samo cijele riječi" opcijom označenom."/>
|
||||||
|
<word-chars-list-warning-begin value="Budite upozoreni: "/>
|
||||||
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
|
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak(i)"/>
|
||||||
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
|
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(ovi)"/>
|
||||||
|
<word-chars-list-warning-end value=" u vašem popisu znakova."/>
|
||||||
|
<cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/>
|
||||||
|
<cloud-restart-warning value="Ponovno pokrenite Notepad++ kako bi stupilo na snagu."/>
|
||||||
|
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za traženje u suprotnom smjeru."/>
|
||||||
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user