[RELEASE] Notepad++ 6.5.3 Release.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@1166 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
parent
cee9582604
commit
d98d0fa12b
@ -1,23 +1,20 @@
|
||||
Notepad++ v6.5.2 new features and bug fixes:
|
||||
Notepad++ v6.5.3 new features and bug fixes:
|
||||
|
||||
1. Add sort lines feature.
|
||||
2. Make 2 external commands as build-in commands: Open containing folder in Explorer/cmd.
|
||||
3. URL hovered highlighting can be customized.
|
||||
4. Fix the bug that Global Styles are not loaded completely in Stylers Configurator.
|
||||
5. Improve php and js parsers in functionList.
|
||||
6. Add panel icons for 6 panels: ascii insertion, clipboard history, doc map, doc switcher, function list and project.
|
||||
7. Fix function list class border determination problem (while open/close symbols are in the comment zone).
|
||||
8. Fix crash (buffer overflowed problem) for function calltip.
|
||||
9. Fix a bug in path auto-completion feature.
|
||||
10. Fix tab close button's color remains hovered while mouse leaves.
|
||||
11. Update html auto-completion file.
|
||||
1. Make advanced scrolling optional so it can be disabled in case of touchpad scrolling problem.
|
||||
2. Enhance sort lines feature: if several lines are selected, only the selected lines are sorted.
|
||||
3. Add hex value column in Ascii Insert Panel.
|
||||
4. Enhance performance: prevent switched-in document from being parsed by function list and by document map while these 2 panels are hidden.
|
||||
5. Fix the bug that modified tab interface colour settings cannot be saved in stylers configurator.
|
||||
6. Fix text crazy flickering while resizing the frame on a specific position.
|
||||
7. Fix the context menu not shown for the all other users (accounts) in the same PC.
|
||||
|
||||
|
||||
Included plugins:
|
||||
|
||||
1. DSpellCheck v1.2.10
|
||||
1. DSpellCheck v1.2.11
|
||||
2. NppFTP 0.24.1
|
||||
3. NppExport v0.2.8
|
||||
4. Plugin Manager 1.0.8
|
||||
5. Converter 3.0
|
||||
6. Mime Tool 1.9
|
||||
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -17,9 +17,11 @@
|
||||
<Item idName="Plugins" name="&Plugins" />
|
||||
<Item idName="Window" name="&Janela" />
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Abrir pasta atual no" />
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Mais opções fechar" />
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Arquivos recentes" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Área de transferência" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentar" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converter letras para" />
|
||||
@ -59,7 +61,6 @@
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita" />
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar" />
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Novo" />
|
||||
@ -67,6 +68,10 @@
|
||||
<Item id="41003" name="Fechar" />
|
||||
<Item id="41004" name="F&echar todos" />
|
||||
<Item id="41005" name="Fechar todos exceto o atual" />
|
||||
<Item id="41009" name="Fechar todos à esquerda" />
|
||||
<Item id="41018" name="Fechar todos à direita" />
|
||||
<Item id="41019" name="Explorer" />
|
||||
<Item id="41020" name="cmd (linha de comando)" />
|
||||
<Item id="41006" name="&Salvar" />
|
||||
<Item id="41007" name="Salvar todos" />
|
||||
<Item id="41008" name="Salvar &como..." />
|
||||
@ -79,7 +84,6 @@
|
||||
<Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..." />
|
||||
<Item id="41016" name="Apagar do disco" />
|
||||
<Item id="41017" name="Renomear..." />
|
||||
|
||||
<Item id="42001" name="Recor&tar" />
|
||||
<Item id="42002" name="&Copiar" />
|
||||
<Item id="42003" name="&Desfazer" />
|
||||
@ -98,6 +102,7 @@
|
||||
<Item id="42017" name="minúsculo" />
|
||||
<Item id="42018" name="Iniciar gravação" />
|
||||
<Item id="42019" name="Parar gravação" />
|
||||
<Item id="42020" name="Início/Fim de seleção" />
|
||||
<Item id="42021" name="&Reproduzir" />
|
||||
<Item id="42022" name="Alternar comentário no bloco" />
|
||||
<Item id="42023" name="Comentário de documentação" />
|
||||
@ -119,7 +124,6 @@
|
||||
<Item id="42033" name="Desmarcar somente leitura" />
|
||||
<Item id="42035" name="Inserir comentário no bloco" />
|
||||
<Item id="42036" name="Remover comentário do bloco" />
|
||||
|
||||
<Item id="42037" name="Modo coluna..." />
|
||||
<Item id="42038" name="Colar como HTML" />
|
||||
<Item id="42039" name="Colar como RTF" />
|
||||
@ -128,7 +132,14 @@
|
||||
<Item id="42050" name="Colar conteúdo binário" />
|
||||
<Item id="42051" name="Painel de caracteres" />
|
||||
<Item id="42052" name="Histórico da área de transferência" />
|
||||
|
||||
<Item id="42053" name="Espaço para TAB (Principal)" />
|
||||
<Item id="42054" name="Espaço para TAB (Todos)" />
|
||||
<Item id="42055" name="Remover linhas vazias" />
|
||||
<Item id="42056" name="Remover linhas vazias (Contendo espaços)" />
|
||||
<Item id="42057" name="Inserir linha vazia acima da linha atual" />
|
||||
<Item id="42058" name="Inserir linha vazia abaixo da linha atual" />
|
||||
<Item id="42059" name="Organizar linhas em ordem crescente" />
|
||||
<Item id="42060" name="Organizar linhas em ordem decrescente" />
|
||||
<Item id="43001" name="Localizar..." />
|
||||
<Item id="43002" name="Localizar próximo" />
|
||||
<Item id="43003" name="Substituir..." />
|
||||
@ -137,7 +148,7 @@
|
||||
<Item id="43006" name="Próximo marcador" />
|
||||
<Item id="43007" name="Marcador anterior" />
|
||||
<Item id="43008" name="Excluir todos marcadores" />
|
||||
<Item id = "43009" name = "Ir para o braço correpondente"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir para a chave correpondente" />
|
||||
<Item id="43010" name="Localizar anterior" />
|
||||
<Item id="43011" name="Busca &incremental" />
|
||||
<Item id="43013" name="Localizar em arquivos" />
|
||||
@ -179,7 +190,7 @@
|
||||
<Item id="43049" name="Selecionar e localizar anterior" />
|
||||
<Item id="43050" name="Inverter marcadores" />
|
||||
<Item id="43052" name="Localizar caracteres numa faixa..." />
|
||||
|
||||
<Item id="43053" name="Selecionar tudo entre as chaves correspondentes"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Exibir somente o código" />
|
||||
<Item id="44010" name="Recolher todos níveis" />
|
||||
<Item id="44011" name="Definições do usuário..." />
|
||||
@ -201,9 +212,22 @@
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronizar rolagem horizontal" />
|
||||
<Item id="44041" name="Mostrar símbolo de quebra de linha" />
|
||||
<Item id="44072" name="Focar visão principal" />
|
||||
<Item id="44080" name="Mapa do documento"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Painel de Projeto 1" />
|
||||
<Item id="44082" name="Painel de Projeto 2" />
|
||||
<Item id="44083" name="Painel de Projeto 3" />
|
||||
<Item id="44084" name="Lista de funções"/>
|
||||
<Item id="44086" name="Aba 1"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Aba 2"/>
|
||||
<Item id="44088" name="Aba 3"/>
|
||||
<Item id="44089" name="Aba 4"/>
|
||||
<Item id="44090" name="Aba 5"/>
|
||||
<Item id="44091" name="Aba 6"/>
|
||||
<Item id="44092" name="Aba 7"/>
|
||||
<Item id="44093" name="Aba 8"/>
|
||||
<Item id="44094" name="Aba 9"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Aba seguinte"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Aba anterior"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Converter para formato Windows" />
|
||||
<Item id="45002" name="Converter para formato UNIX" />
|
||||
<Item id="45003" name="Converter para formato MAC" />
|
||||
@ -217,13 +241,12 @@
|
||||
<Item id="45011" name="Converter para UTF-8" />
|
||||
<Item id="45012" name="Converter para UCS-2 Big Endian" />
|
||||
<Item id="45013" name="Converter para UCS-2 Little Endian" />
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Mover para outra tela" />
|
||||
<Item id="10002" name="Duplicar tela (clonar)" />
|
||||
<Item id="10003" name="Mover para uma nova janela" />
|
||||
<Item id="10004" name="Abrir em uma nova janela" />
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..." />
|
||||
<Item id="46150" name="Defina sua linguagem..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="Definida pelo usuário" />
|
||||
<Item id="47000" name="Sobre..." />
|
||||
<Item id="47001" name="HomePage Notepad++" />
|
||||
@ -233,16 +256,16 @@
|
||||
<Item id="47005" name="Obter mais plugins" />
|
||||
<Item id="47006" name="Atualizar o Notepad++" />
|
||||
<Item id="47008" name="Ajuda..." />
|
||||
|
||||
<Item id="47009" name="Configurar Atualizador Proxy..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importar Plugin(s) ..." />
|
||||
<Item id="48006" name="Importar Tema(s) ..." />
|
||||
<Item id="48009" name="Mapa de atalhos..." />
|
||||
<Item id="48011" name="Preferências..." />
|
||||
<Item id="49000" name="Executa&r..." />
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Completar função" />
|
||||
<Item id="50001" name="Completar palavra" />
|
||||
<Item id="50002" name="Dica de parâmetros da função" />
|
||||
<Item id="50006" name="Completar caminho de arquivo/diretório" />
|
||||
<Item id="42034" name="Editor de coluna..." />
|
||||
<Item id="44042" name="Ocultar linhas" />
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir todos arquivos recentes" />
|
||||
@ -252,10 +275,7 @@
|
||||
<Item id="48018" name="Editar Menu de contexto" />
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
|
||||
<Splitter />
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Fechar esta aba" />
|
||||
<Item CMID="1" name="Fechar todas exceto esta" />
|
||||
@ -275,9 +295,8 @@
|
||||
<Item CMID="15" name="Abrir em uma nova janela" />
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "" titleFind = "Localizar" titleReplace = "Substituir" titleFindInFiles = "Localizar em arquivos">
|
||||
<Find title="" titleFind="Localizar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Localizar em arquivos" titleMark="Marcar">
|
||||
<Item id="1" name="Localizar próximo" />
|
||||
<Item id="2" name="Fechar" />
|
||||
<Item id="1620" name="Localizar :" />
|
||||
@ -316,8 +335,8 @@
|
||||
<Item id="1661" name="Acompanhar doc. atual" />
|
||||
<Item id="1641" name="Localizar todos no documento atual" />
|
||||
<Item id="1686" name="Transparência" />
|
||||
<Item id="1703" name="&. considerar quebra de linhas"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<GoToLine title="Ir para linha...">
|
||||
<Item id="2007" name="Linha" />
|
||||
<Item id="2008" name="Caractere" />
|
||||
@ -327,14 +346,12 @@
|
||||
<Item id="2005" name="Você quer ir para :" />
|
||||
<Item id="2006" name="Você não pode exceder :" />
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Executar...">
|
||||
<Item id="1903" name="Programa que deseja executar" />
|
||||
<Item id="1" name="Executar" />
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar" />
|
||||
<Item id="1904" name="Salvar..." />
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Configurar Estilos">
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar" />
|
||||
<Item id="2301" name="Salvar && Fechar" />
|
||||
@ -365,7 +382,6 @@
|
||||
<Item id="2232" name="Habilitar fonte sublinhada global" />
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title="Definições do Usuário">
|
||||
<Item id="20002" name="Renomear" />
|
||||
<Item id="20003" name="Criar novo..." />
|
||||
@ -375,8 +391,8 @@
|
||||
<Item id="20009" name="Ext. :" />
|
||||
<Item id="20012" name="Não dif. maiúsc/minúsc" />
|
||||
<Item id="20011" name="Transparência" />
|
||||
<Item id = "20016" name = "Importar..."/>
|
||||
<Item id = "20015" name = "Exportar..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Importar..." />
|
||||
<Item id="20016" name="Exportar..." />
|
||||
<Item id="0" name="Estilo de cores" />
|
||||
<Item id="1" name="Cor da fonte" />
|
||||
<Item id="2" name="Cor do fundo" />
|
||||
@ -386,10 +402,27 @@
|
||||
<Item id="6" name="Negrito" />
|
||||
<Item id="7" name="Itálico" />
|
||||
<Item id="8" name="Sublinhado" />
|
||||
<Folder title = "Blocos && Padrão">
|
||||
<Item id = "21101" name = "Configurações de estilo padrão"/>
|
||||
<Item id = "21201" name = "Configuração dos blocos de abertura"/>
|
||||
<Item id = "21301" name = "Configuração dos blocos de fechamento"/>
|
||||
<Folder title="Dobrar && Padrão">
|
||||
<Item id="21101" name="Estilo padrão" />
|
||||
<Item id="21102" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="21105" name="Documentação:" />
|
||||
<Item id="21104" name="Site temporário da documentação:" />
|
||||
<Item id="21106" name="dobrar compacto (dobrar linhas vazias também)" />
|
||||
<Item id="21220" name="Dobragem de código estilo 1:" />
|
||||
<Item id="21224" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="21225" name="Meio:" />
|
||||
<Item id="21226" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="21227" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="21320" name="Dobragem de código estilo 2 (separadores necessários):" />
|
||||
<Item id="21324" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="21325" name="Meio:" />
|
||||
<Item id="21326" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="21327" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="21420" name="Estilo da dobragem de comentários:" />
|
||||
<Item id="21424" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="21425" name="Meio:" />
|
||||
<Item id="21426" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="21127" name="Estilo" />
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Listas de palavras-chave">
|
||||
<Item id="22101" name="1º grupo" />
|
||||
@ -402,28 +435,87 @@
|
||||
<Item id="22413" name="Modo prefixo" />
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Comentários && Números">
|
||||
<Item id = "23301" name = "Comentar linha"/>
|
||||
<Item id = "23101" name = "Comentar bloco"/>
|
||||
<Item id="23113" name="Abrir comentário :" />
|
||||
<Item id="23115" name="Fechar comentário :" />
|
||||
<Item id="23116" name="Palavra chave como símbolo" />
|
||||
<Item id="23117" name="Palavras chave como símbolos" />
|
||||
<Item id = "23201" name = "Número"/>
|
||||
<Item id="23003" name="Posição do comentário de linha" />
|
||||
<Item id="23004" name="Permitir qualquer lugar" />
|
||||
<Item id="23005" name="Forçar no início da linha" />
|
||||
<Item id="23006" name="Permitir ter espaços em branco antes" />
|
||||
<Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)" />
|
||||
<Item id="23326" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="23323" name="Abrir" />
|
||||
<Item id="23324" name="Caractere de continuação" />
|
||||
<Item id="23325" name="Fechar" />
|
||||
<Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha" />
|
||||
<Item id="23124" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="23122" name="Abrir" />
|
||||
<Item id="23123" name="Frchar" />
|
||||
<Item id="23101" name="Estilo do comentário" />
|
||||
<Item id="23201" name="Estilo do número" />
|
||||
<Item id="23220" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="23230" name="Prefixo 1" />
|
||||
<Item id="23232" name="Prefixo 2" />
|
||||
<Item id="23234" name="Extras 1" />
|
||||
<Item id="23236" name="Extras 2" />
|
||||
<Item id="23238" name="Sufixo 1" />
|
||||
<Item id="23240" name="Sufixo 2" />
|
||||
<Item id="23242" name="Faixa:" />
|
||||
<Item id="23244" name="Separador decimal" />
|
||||
<Item id="23245" name="Ponto" />
|
||||
<Item id="23246" name="Vírgula" />
|
||||
<Item id="23247" name="Ambos" />
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operadores">
|
||||
<Item id="24107" name="Operador" />
|
||||
<Item id="24103" name="Símbolos disponíveis" />
|
||||
<Item id = "24101" name = "Operadores ativos"/>
|
||||
<Item id = "24201" name = "Delimitador 1"/>
|
||||
<Item id = "24211" name = "Limite aberto :"/>
|
||||
<Item id = "24214" name = "Limite fechado :"/>
|
||||
<Item id = "24301" name = "Delimitador 2"/>
|
||||
<Item id = "24311" name = "Limite aberto :"/>
|
||||
<Item id = "24314" name = "Limite fechado :"/>
|
||||
<Item id = "24001" name = "Habilitar caractere de escape :" />
|
||||
<Item id="24101" name="Estilo dos operadores" />
|
||||
<Item id="24113" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24116" name="Operadores 1" />
|
||||
<Item id="24117" name="Operadores 2 (separadores necessários)" />
|
||||
<Item id="24201" name="Estilo delimitador 1" />
|
||||
<Item id="24220" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24221" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24222" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24223" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24301" name="Estilo delimitador 2" />
|
||||
<Item id="24320" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24321" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24322" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24323" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24401" name="Estilo delimitador 3" />
|
||||
<Item id="24420" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24421" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24422" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24423" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24451" name="Estilo delimitador 4" />
|
||||
<Item id="24470" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24471" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24472" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24473" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24501" name="Estilo delimitador 5" />
|
||||
<Item id="24520" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24521" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24522" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24523" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24551" name="Estilo delimitador 6" />
|
||||
<Item id="24570" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24571" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24572" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24573" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24601" name="Estilo delimitador 7" />
|
||||
<Item id="24620" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24621" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24622" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24623" name="Estilo" />
|
||||
<Item id="24651" name="Estilo delimitador 8" />
|
||||
<Item id="24670" name="Abrir:" />
|
||||
<Item id="24671" name="Escape:" />
|
||||
<Item id="24672" name="Fechar:" />
|
||||
<Item id="24673" name="Estilo" />
|
||||
</Operator>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
|
||||
<Preference title="Preferências">
|
||||
<Item id="6001" name="Fechar" />
|
||||
<Global title="Global">
|
||||
@ -432,25 +524,23 @@
|
||||
<Item id="6103" name="Ícones pequenos" />
|
||||
<Item id="6104" name="Ícones grandes" />
|
||||
<Item id="6105" name="Ícones padrão" />
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Barra das abas" />
|
||||
<Item id="6107" name="Reduzir" />
|
||||
<Item id="6108" name="Travar (sem Arrastar e Soltar)" />
|
||||
<Item id="6109" name="Escurecer abas inativas" />
|
||||
<Item id="6110" name="Destacar topo da aba ativa" />
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Exibir barra de estado" />
|
||||
<Item id="6112" name="Habilitar o botão fechar em cada aba" />
|
||||
<Item id="6113" name="Fechar documento com duplo clique" />
|
||||
<Item id="6118" name="Ocultar" />
|
||||
<Item id="6119" name="Multi linhas" />
|
||||
<Item id="6120" name="Vertical" />
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Barra de menus" />
|
||||
<Item id="6122" name="Ocultar (use Alt ou F10 para alternar)" />
|
||||
<Item id="6123" name="Idioma" />
|
||||
<Item id="6125" name="Painel da Lista de Documentos" />
|
||||
<Item id="6126" name="Exibir" />
|
||||
</Global>
|
||||
|
||||
<Scintillas title="Editor">
|
||||
<Item id="6216" name="Configurações do cursor" />
|
||||
<Item id="6217" name="Largura :" />
|
||||
@ -459,31 +549,27 @@
|
||||
<Item id="6222" name="L" />
|
||||
<Item id="6224" name="Multiedição" />
|
||||
<Item id="6225" name="Habilitar (Ctrl+Mouse)" />
|
||||
|
||||
<Item id="6201" name="Marcador de margem" />
|
||||
<Item id="6202" name="Simples" />
|
||||
<Item id="6203" name="Seta" />
|
||||
<Item id="6204" name="Círculo" />
|
||||
<Item id="6205" name="Caixa" />
|
||||
<Item id="6226" name="Nenhum" />
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Quebra de linha" />
|
||||
<Item id="6228" name="Padrão" />
|
||||
<Item id="6229" name="Alinhado" />
|
||||
<Item id="6230" name="Indentado" />
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Exibir número das linhas" />
|
||||
<Item id="6207" name="Exibir margem de marcadores" />
|
||||
<Item id="6208" name="Exibir linha vertical" />
|
||||
<Item id="6209" name="Número da coluna : " />
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Delimitador de colunas" />
|
||||
<Item id="6212" name="Modo linha" />
|
||||
<Item id="6213" name="Modo plano de fundo" />
|
||||
<Item id="6214" name="Realçar linha atual" />
|
||||
<Item id="6231" name="Largura da borda" />
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<NewDoc title = "Novo Documento / Diretório Padrão">
|
||||
<NewDoc title="Novo Documento">
|
||||
<Item id="6401" name="Formato" />
|
||||
<Item id="6402" name="Windows" />
|
||||
<Item id="6403" name="Unix" />
|
||||
@ -495,30 +581,31 @@
|
||||
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian" />
|
||||
<Item id="6410" name="UCS2 small endian" />
|
||||
<Item id="6411" name="Linguagem padrão :" />
|
||||
<Item id = "6413" name = "Pasta Padrão (Abrir/Salvar)"/>
|
||||
<Item id = "6414" name = "Acompanhar o documento atual"/>
|
||||
<Item id = "6415" name = "Lembrar a última pasta utilizada"/>
|
||||
<Item id="6418" name="..." />
|
||||
<Item id="6419" name="Novo Documento" />
|
||||
<Item id="6420" name="Aplicar ao abrir arquivo ANSI" />
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="Diretório padrão">
|
||||
<Item id="6413" name="Diretório padrão (Abrir/Salvar)" />
|
||||
<Item id="6414" name="De acordo com documento atual" />
|
||||
<Item id="6415" name="Lembrar último diretório" />
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
<FileAssoc title="Tipos de Arquivos">
|
||||
<Item id="4009" name="Extensões suportadas :" />
|
||||
<Item id="4010" name="Extensões registradas :" />
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
|
||||
<LangMenu title = "Menu de Linguagem / Configuração de Abas">
|
||||
<LangMenu title="Menu de Linguagem">
|
||||
<Item id="6505" name="Itens disponíveis" />
|
||||
<Item id="6506" name="Itens desabilitados" />
|
||||
<Item id="6507" name="Tornar o menu de linguagens compacto" />
|
||||
<Item id="6508" name="Menu de linguagens" />
|
||||
<Item id = "6510" name = "Usar padrão" />
|
||||
<Item id = "6301" name = "Configurações de tabulação"/>
|
||||
<Item id = "6302" name = "Substituir por espaços"/>
|
||||
<Item id = "6303" name = "Tamanho do Tab : "/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
|
||||
<TabSettings title="Configurações do TAB">
|
||||
<Item id="6301" name="Configurações do TAB" />
|
||||
<Item id="6302" name="Substituir por espaços" />
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho do TAB: " />
|
||||
<Item id="6510" name="Usar valor padrão" />
|
||||
</TabSettings>
|
||||
<Print title="Impressão">
|
||||
<Item id="6601" name="Imprimir número da linha" />
|
||||
<Item id="6602" name="Opções de cores" />
|
||||
@ -547,7 +634,22 @@
|
||||
<Item id="6725" name="Variável :" />
|
||||
<Item id="6728" name="Cabeçalho e rodapé" />
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Histórico de arquivos">
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico de arquivos recentes" />
|
||||
<Item id="6306" name="Número máximo de entradas:" />
|
||||
<Item id="6305" name="Não verificar durante a inicialização" />
|
||||
<Item id="6429" name="Como mostrar no menu" />
|
||||
<Item id="6424" name="Como um submenu" />
|
||||
<Item id="6425" name="Somente o nome do arquivo" />
|
||||
<Item id="6426" name="Caminho completo do arquivo" />
|
||||
<Item id="6427" name="Personalizar tamanho máximo:" />
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<Delimiter title="Delimitador">
|
||||
<Item id="6251" name="Delimitador das configurações de seleção (Ctrl + 2 cliques do mouse)" />
|
||||
<Item id="6252" name="Abertura" />
|
||||
<Item id="6255" name="Fechamento" />
|
||||
<Item id="6256" name="Pemitir em múltiplas linhas" />
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<MISC title="Outras">
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico de arquivos" />
|
||||
<Item id="6305" name="Não verificar ao iniciar" />
|
||||
@ -569,20 +671,22 @@
|
||||
<Item id="6327" name="Habilitar" />
|
||||
<Item id="6328" name="Destacar tags de atributos" />
|
||||
<Item id="6330" name="Destacar áreas comentário/php/asp" />
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar somente o nome do arquivo no título" />
|
||||
<Item id="6332" name="Diferenciar maiúsculas/minúsculas" />
|
||||
<Item id="6333" name="Destaque inteligente" />
|
||||
<Item id="6114" name="Habilitar" />
|
||||
<Item id="6115" name="Auto-indentar" />
|
||||
<Item id="6117" name="Habilitar troca inteligente" />
|
||||
</MISC>
|
||||
|
||||
<Backup title = "Backup / Auto Completar">
|
||||
<Backup title="Backup">
|
||||
<Item id="6801" name="Backup" />
|
||||
<Item id="6315" name="Nenhum" />
|
||||
<Item id="6316" name="Backup Simples" />
|
||||
<Item id="6317" name="Backup Completo" />
|
||||
<Item id="6804" name="Definir pasta de Backup" />
|
||||
<Item id="6803" name="Pasta :" />
|
||||
</Backup>
|
||||
<AutoCompletion title="Auto completar">
|
||||
<Item id="6807" name="Auto completar" />
|
||||
<Item id="6808" name="Habilitar auto completar para cada entrada" />
|
||||
<Item id="6809" name="Completar função" />
|
||||
@ -591,9 +695,22 @@
|
||||
<Item id="6813" name="º caractere" />
|
||||
<Item id="6814" name="Valor válido : 1 - 9" />
|
||||
<Item id="6815" name="Mostrar dica de parâmetro a cada entrada" />
|
||||
</Backup>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto inserir" />
|
||||
<Item id="6857" name=" fechamento de tag html/xml" />
|
||||
<Item id="6858" name="Abert." />
|
||||
<Item id="6859" name="Fecham." />
|
||||
<Item id="6860" name="par correspondente 1:" />
|
||||
<Item id="6863" name="par correspondente 2:" />
|
||||
<Item id="6866" name="par correspondente 3:" />
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="Múltiplas instâncias">
|
||||
<Item id="6151" name="Configurações de múltiplas instâncias" />
|
||||
<Item id="6152" name="Abrir sessão numa nova instância do Notepad++" />
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre usar modo múltipla instância" />
|
||||
<Item id="6154" name="Padrão (somente uma instância)" />
|
||||
<Item id="6155" name="* Se essas configurações forem modificadas é necessário reiniciar o Notepad++" />
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
</Preference>
|
||||
|
||||
<MultiMacro title="Executar macro múltiplas vezes">
|
||||
<Item id="1" name="Executar" />
|
||||
<Item id="2" name="Cancelar" />
|
||||
@ -602,7 +719,6 @@
|
||||
<Item id="8005" name="vez(es)" />
|
||||
<Item id="8002" name="Executar até o final da linha" />
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
|
||||
<Window title="Janelas">
|
||||
<Item id="1" name="Ativar" />
|
||||
<Item id="2" name="OK" />
|
||||
@ -610,7 +726,6 @@
|
||||
<Item id="7003" name="Fechar janela(s)" />
|
||||
<Item id="7004" name="Ordenar abas" />
|
||||
</Window>
|
||||
|
||||
<ColumnEditor title="Editor de Coluna">
|
||||
<Item id="2023" name="Texto para inserir" />
|
||||
<Item id="2033" name="Número para inserir" />
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- intended for version: 6.5
|
||||
- last change: 29 Sep 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- last change: 12 Dec 2013 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml">
|
||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -25,7 +24,8 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<!-- <Item subMenuId="file-closeMore" name = "Zavřít vícero souborů"> missing -->
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Otevřít složku obsahující akt. soubor v"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "Zavřít vícero souborů"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "Historie posledních souborů"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name = "Kopírovat do Schránky"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name = "Odsazení"/>
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Lupa"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Přesunout/duplikovat aktuální dokument"/>
|
||||
<!-- <Item subMenuId="view-tab" name = "Tabulátory"/> -->
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name = "Tabulátory"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sbalit úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozbalit úroveň"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
@ -89,6 +89,8 @@
|
||||
<Item id = "41017" name = "Přejmenovat..."/>
|
||||
<Item id = "41009" name = "Zavřít vše nalevo"/>
|
||||
<Item id = "41018" name = "Zavřít vše napravo"/>
|
||||
<Item id = "41019" name = "Explorer"/>
|
||||
<Item id = "41020" name = "cmd"/>
|
||||
<Item id = "42001" name = "Vyjmou&t"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "&Kopírovat"/>
|
||||
<Item id = "42003" name = "&Zpět"/>
|
||||
@ -142,8 +144,9 @@
|
||||
<Item id = "42055" name = "Odstranit prázdné řádky"/>
|
||||
<Item id = "42056" name = "Odstranit prázdné řádky (obsahující prázdné znaky)"/>
|
||||
<Item id = "42057" name = "Vložit prázdný řádek nad aktuální"/>
|
||||
<Item id = "42058" name = "Vložit prázdný řádek pod aktuální"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42058" name = "Vložit prázdný řádek pod aktuální"/>!
|
||||
<Item id = "42059" name = "Setřídit řádky vzestupně"/>
|
||||
<Item id = "42060" name = "Setřídit řádky sestupně"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "&Najít..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Najít &další"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Nahradit..."/>
|
||||
@ -310,6 +313,8 @@
|
||||
<Item CMID = "16" name = "Znovu načíst"/>
|
||||
<Item CMID = "17" name = "Zavřít vše nalevo"/>
|
||||
<Item CMID = "18" name = "Zavřít vše napravo"/>
|
||||
<Item CMID = "19" name = "Otevřít složku obsahující akt. soubor v Exploreru"/>
|
||||
<Item CMID = "20" name = "Otevřít složku obsahující akt. soubor v cmd"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -392,14 +397,10 @@
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title = "Upravit styl">
|
||||
<!--
|
||||
<Item id = "1" name = "Vyzkoušet!"/>
|
||||
-->
|
||||
<Item id = "2" name = "Storno"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "Uložit a zavřít"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "Průhlednost"/>
|
||||
<Item id = "2306" name = "Změnit styl na: "/>
|
||||
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "Tučné"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "Kurzíva"/>
|
||||
@ -424,7 +425,6 @@
|
||||
<Item id = "2231" name = "Povolit globálně ležatý styl písma"/>
|
||||
<Item id = "2232" name = "Povolit globálně podtržený styl písma"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title = "Uživatelské nastavení">
|
||||
@ -815,13 +815,13 @@
|
||||
<Item id = "6863" name = "Párové znaky 2:"/>
|
||||
<Item id = "6866" name = "Párové znaky 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<Multi-instance title = "Multi-instance">
|
||||
<MultiInstance title = "Multi-instance">
|
||||
<Item id = "6151" name = "Nastavení multi-instančního módu"/>
|
||||
<Item id = "6152" name = "Otevírat relaci v nové instanci Notepadu++"/>
|
||||
<Item id = "6153" name = "Vždy v multi-instančním módu"/>
|
||||
<Item id = "6154" name = "Implicitní (mono-instanční mód)"/>
|
||||
<Item id = "6155" name = "* Změna tohoto nastavení vyžaduje restart Notepadu++"/>
|
||||
</Multi-instance>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title = "Ohraničení">
|
||||
<Item id = "6251" name = "Nastavení pro ohraničující výběr (Ctrl + dvojklik myší)"/>
|
||||
<Item id = "6252" name = "Úvod"/>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Dansk" filename="danish.xml" >
|
||||
<!-- Updated for ver. 6.5-->
|
||||
<!-- Updated for ver. 6.5.2-->
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -20,7 +20,9 @@
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name ="Åbn indeholdende mappe"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "Luk flere"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "Seneste filer"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name = "Kopier til &udklipsholder"/>
|
||||
@ -68,6 +70,8 @@
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "&Nyt"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "&Åbn"/>
|
||||
<Item id = "41019" name = "Stifinder"/>
|
||||
<Item id = "41020" name = "cmd"/>
|
||||
<Item id = "41003" name = "Luk"/>
|
||||
<Item id = "41004" name = "&Luk alle"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Luk alle &undtagen dette dokument"/>
|
||||
@ -141,6 +145,8 @@
|
||||
<Item id = "42056" name = "Fjern tomme linjer (Indeholdende blanke tegn)"/>
|
||||
<Item id = "42057" name = "Indsæt tom linje over denne"/>
|
||||
<Item id = "42058" name = "Indsæt tom linje under denne"/>
|
||||
<Item id = "42059" name = "Sorter linjer i stigende orden"/>
|
||||
<Item id = "42060" name = "Sorter linjer i faldende orden"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "S&øg…"/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Find n&æste"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "&Erstat…"/>
|
||||
@ -314,6 +320,8 @@
|
||||
<Item CMID = "16" name = "Genindlæs"/>
|
||||
<Item CMID = "17" name = "Luk alle til venstre"/>
|
||||
<Item CMID = "18" name = "Luk alle til højre"/>
|
||||
<Item CMID = "19" name = "Åbn indeholdende mappe i stifinder"/>
|
||||
<Item CMID = "20" name = "Åbn indeholdende mappe i cmd"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
|
||||
<!--
|
||||
Dutch localization for Notepad++ 6.5.1
|
||||
Last modified Thu, Nov 7 2013 by Klaas Nekeman.
|
||||
Dutch localization for Notepad++ 6.5.2
|
||||
Last modified Fri, Dec 13 2013 by Klaas Nekeman.
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to knekeman(at)hotmail.com.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="6.5.1">
|
||||
<Native-Langue name="Nederlands" filename="dutch.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Titles -->
|
||||
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Bestandslocatie openen"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Documenten sluiten"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Recent geopende bestanden"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiëren naar het klembord"/>
|
||||
@ -91,6 +92,8 @@
|
||||
<Item id="41015" name="Kopie opslaan..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Verwijderen"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Naam wijzigen..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="Bestand weergeven in Windows Verkenner"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Opdrachtprompt openen"/>
|
||||
<Item id="42001" name="K&nippen"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopiëren"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Ongedaan maken"/>
|
||||
@ -148,6 +151,8 @@
|
||||
<Item id="42056" name="Regels met alleen spaties of tabs verwijderen"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Regeleinde invoegen voor deze regel"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Regeleinde invoegen na deze regel"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Regels sorteren in oplopende volgorde"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Regels sorteren in aflopende volgorde"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Zoeken..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="&Volgende zoeken"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Verv&angen..."/>
|
||||
@ -302,6 +307,8 @@
|
||||
<Item CMID="16" name="Opnieuw openen"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Documenten aan de linkerkant sluiten"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Documenten aan de rechterkant sluiten"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Bestand weergeven in Windows Verkenner"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Opdrachtprompt openen"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="euc-kr"?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<!--
|
||||
<!-- <localization work version=6.5.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=6.1.5 nick="taggon" name="Taegon Kim" mail="gonom9@gmail.com"/>
|
||||
<localization work version=1 and 6.1.5
|
||||
nick= "taggon"
|
||||
name= "Taegon Kim"
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
mail= "riifjv@live.com"
|
||||
/>
|
||||
-->
|
||||
<Native-Langue name="Korean" filename="korean.xml" >
|
||||
<Native-Langue name="한국어" filename="korean.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -57,25 +57,29 @@
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="현재 폴더 열기"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="닫기 옵션..."/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="최근 파일"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="클립보드로 복사"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="들여쓰기"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="대소문자 변환" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="대/소문자 변환"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="줄단위 편집"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="주석달기/주석해제" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="주석 달기/제거"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="자동 완성"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="줄 끝 문자 변환" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="줄의 끝문자(EOL) 변환"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="공백 기능"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="붙여넣기 특수기능"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="모두 표시"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="모두 해제"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="위로 이동"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="아래로 이동"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="즐겨찾기"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="책갈피"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="기호 보기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="확대/축소"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="현재문서를 이동/복사" />
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="지정한 단계 접기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="지정한 단계 펼치기" />
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="현재 문서 이동/복사"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="탭"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="단계 접기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="단계 펼치기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="프로젝트"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="글자 집합"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="아랍어"/>
|
||||
@ -101,22 +105,25 @@
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="새 파일(&N)"/>
|
||||
<Item id="41002" name="열기(&O)"/>
|
||||
<Item id="41019" name="탐색기"/>
|
||||
<Item id="41020" name="CMD"/>
|
||||
<Item id="41003" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="41004" name="모두 닫기(&L)"/>
|
||||
<Item id="41005" name="현재 문서만 남기고 모두 닫기"/>
|
||||
<Item id="41009" name="모두 왼쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item id="41018" name="모두 오른쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item id="41006" name="저장(&S)"/>
|
||||
<Item id="41007" name="모두 저장(&E)"/>
|
||||
<Item id="41008" name="다른 이름으로 저장(&A)..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="인쇄..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="지금 인쇄" />
|
||||
<Item id="1001" name="인쇄"/>
|
||||
<Item id="41011" name="종료(&X)"/>
|
||||
<Item id="41012" name="세션 읽기..." />
|
||||
<Item id="41012" name="세션 불러오기..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="세션 저장..."/>
|
||||
<Item id="41014" name="파일 다시 읽기" />
|
||||
<Item id="41015" name="복사본을 다른 이름으로 저장..." />
|
||||
<Item id="41014" name="파일 다시 불러오기"/>
|
||||
<Item id="41015" name="다른 이름으로 복사본 저장..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="파일 삭제"/>
|
||||
<Item id="41017" name="파일 이름 바꾸기..." />
|
||||
|
||||
<Item id="41017" name="파일 이름 변경..."/>
|
||||
<Item id="42001" name="잘라내기(&T)"/>
|
||||
<Item id="42002" name="복사(&C)"/>
|
||||
<Item id="42003" name="실행 취소(&U)"/>
|
||||
@ -124,9 +131,11 @@
|
||||
<Item id="42005" name="붙여넣기(&P)"/>
|
||||
<Item id="42006" name="삭제(&D)"/>
|
||||
<Item id="42007" name="모두 선택(&L)"/>
|
||||
<Item id="42020" name="시작/끝 선택"/>
|
||||
<Item id="42008" name="탭 삽입 (들여쓰기)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="탭 제거 (내어쓰기)"/>
|
||||
<Item id="42010" name="현재 줄 복제"/>
|
||||
<Item id="42011" name="현재 줄 이동"/>
|
||||
<Item id="42012" name="줄 나누기"/>
|
||||
<Item id="42013" name="줄 합치기"/>
|
||||
<Item id="42014" name="현재 줄 위로 이동"/>
|
||||
@ -136,27 +145,43 @@
|
||||
<Item id="42018" name="기록 시작(&S)"/>
|
||||
<Item id="42019" name="기록 중지(&S)"/>
|
||||
<Item id="42021" name="실행(&P)"/>
|
||||
<Item id="42022" name="주석 줄 설정/해제" />
|
||||
<Item id="42023" name="주석 묶음" />
|
||||
<Item id="42042" name="줄 앞 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42043" name="줄 양 끝 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42044" name="줄 끝을 공백으로 변환"/>
|
||||
<Item id="42045" name="불필요한 공백과 EOL 제거"/>
|
||||
<Item id="42022" name="주석 달기/제거"/>
|
||||
<Item id="42023" name="주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42047" name="주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42024" name="후행 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42042" name="선행 공백을 제거"/>
|
||||
<Item id="42043" name="선행 및 후행 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42044" name="줄의 끝문자(EOL)를 공백으로 변환"/>
|
||||
<Item id="42045" name="불필요한 공백 및 줄의 끝문자(EOL) 제거"/>
|
||||
<Item id="42046" name="탭을 공백으로"/>
|
||||
<Item id="42047" name="공백을 탭으로"/>
|
||||
<Item id="42024" name="줄 끝 공백제거" />
|
||||
<Item id="42054" name="공백을 탭으로 (모두)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="공백을 탭으로 (선행)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="HTML 내용 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="42039" name="RTF 내용 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="42048" name="이진 내용 복사"/>
|
||||
<Item id="42049" name="이진 내용 잘라내기"/>
|
||||
<Item id="42050" name="이진 내용 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="42037" name="열 모드..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="열 편집기..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="문자 패널"/>
|
||||
<Item id="42052" name="클립보드 히스토리"/>
|
||||
<Item id="42025" name="현재 기록된 매크로 저장"/>
|
||||
<Item id="42026" name="텍스트 방향 : 오른쪽->왼쪽 " />
|
||||
<Item id="42027" name="텍스트 방향 : 왼쪽->오른쪽 " />
|
||||
<Item id="42026" name="텍스트 방향 (RTL)"/>
|
||||
<Item id="42027" name="텍스트 방향 (LTR)"/>
|
||||
<Item id="42028" name="읽기 전용으로 설정"/>
|
||||
<Item id="42029" name="현재 파일 전체 경로를 클립보드로" />
|
||||
<Item id="42029" name="현재 파일 경로를 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42030" name="현재 파일명을 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42031" name="현재 디렉토리 경로를 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="읽기 전용 해제"/>
|
||||
<Item id="42035" name="여러 줄 주석 추가하기" />
|
||||
<Item id="42036" name="여러 줄 주석 해제하기" />
|
||||
|
||||
<Item id="42035" name="주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42036" name="주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42055" name="빈 줄 제거"/>
|
||||
<Item id="42056" name="빈 줄 제거 (공백 문자 포함)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="현재 줄 위에 빈 줄 삽입"/>
|
||||
<Item id="42058" name="현재 줄 아래에 빈 줄 삽입"/>
|
||||
<Item id="42059" name="오름차순 정렬"/>
|
||||
<Item id="42060" name="내림차순 정렬"/>
|
||||
<Item id="43001" name="찾기(&F)..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="다음 찾기(&N)"/>
|
||||
<Item id="43003" name="바꾸기..."/>
|
||||
@ -177,6 +202,9 @@
|
||||
<Item id="43019" name="책갈피된 줄 복사하기"/>
|
||||
<Item id="43020" name="책갈피된 줄에 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="43021" name="책갈피된 줄 삭제하기"/>
|
||||
<Item id="43051" name="책갈피 안된 줄 삭제하기"/>
|
||||
<Item id="43052" name="다음 범위에서 문자 찾기..."/>
|
||||
<Item id="43053" name="중괄호 안의 문자 모두 선택"/>
|
||||
<Item id="43022" name="1번째 스타일 적용"/>
|
||||
<Item id="43023" name="1번째 스타일 해제"/>
|
||||
<Item id="43024" name="2번째 스타일 적용"/>
|
||||
@ -205,10 +233,10 @@
|
||||
<Item id="43047" name="이전 찾기 결과"/>
|
||||
<Item id="43048" name="다음 찾기 후 선택"/>
|
||||
<Item id="43049" name="이전 찾기 후 선택"/>
|
||||
<Item id="43050" name="즐겨찾기 반전 선택"/>
|
||||
<Item id="43050" name="책갈피 역으로 반전"/>
|
||||
<Item id="44009" name="포스트 잇"/>
|
||||
<Item id="44010" name="모두 접기"/>
|
||||
<Item id="44011" name="사용자 정의 대화상자" />
|
||||
<Item id="44011" name="사용자 정의의 언어"/>
|
||||
<Item id="44019" name="특수 문자 표시"/>
|
||||
<Item id="44020" name="들여쓰기 안내선 보기"/>
|
||||
<Item id="44022" name="자동 줄바꿈"/>
|
||||
@ -219,13 +247,26 @@
|
||||
<Item id="44029" name="모두 펼치기"/>
|
||||
<Item id="44030" name="현재 단계 접기"/>
|
||||
<Item id="44031" name="현재 단계 펼치기"/>
|
||||
<Item id="44049" name="요약..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="문서 구조"/>
|
||||
<Item id="44084" name="함수 목록"/>
|
||||
<Item id="44086" name="1번 탭"/>
|
||||
<Item id="44087" name="2번 탭"/>
|
||||
<Item id="44088" name="3번 탭"/>
|
||||
<Item id="44089" name="4번 탭"/>
|
||||
<Item id="44090" name="5번 탭"/>
|
||||
<Item id="44091" name="6번 탭"/>
|
||||
<Item id="44092" name="7번 탭"/>
|
||||
<Item id="44093" name="8번 탭"/>
|
||||
<Item id="44094" name="9번 탭"/>
|
||||
<Item id="44095" name="다음 탭"/>
|
||||
<Item id="44096" name="이전 탭"/>
|
||||
<Item id="44032" name="전체화면 모드 전환"/>
|
||||
<Item id="44033" name="글자확대 기본설정 복구" />
|
||||
<Item id="44034" name="항상 위에" />
|
||||
<Item id="44033" name="기본값 복원"/>
|
||||
<Item id="44034" name="항상 위에 표시"/>
|
||||
<Item id="44035" name="수직 스크롤 동기화"/>
|
||||
<Item id="44036" name="수평 스크롤 동기화"/>
|
||||
<Item id="44041" name="줄바꿈 표시" />
|
||||
<Item id="44049" name="요약..."/>
|
||||
<Item id="44041" name="줄바꿈 기호 표시"/>
|
||||
<Item id="44072" name="다른 보기로 이동"/>
|
||||
<Item id="44081" name="프로젝트 패널 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="프로젝트 패널 2"/>
|
||||
@ -240,43 +281,43 @@
|
||||
<Item id="45007" name="UTF-16 리틀 엔디언으로 표시"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8 (BOM 없음)로 표시"/>
|
||||
<Item id="45009" name="ANSI 로 변환"/>
|
||||
<Item id="45010" name="UTF-8(BOM 없음) 로 변환" />
|
||||
|
||||
<Item id="45011" name="UTF-8로 변환"/>
|
||||
<Item id="45012" name="UTF-16 빅 엔디언으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45013" name="UTF-16 리틀 엔디언으로 변환"/>
|
||||
|
||||
<Item id="45010" name="UTF-8 (BOM 없음)로 변환"/>
|
||||
<Item id="10001" name="분할 창으로 이동"/>
|
||||
<Item id="10002" name="분할 창으로 복제"/>
|
||||
<Item id="10003" name="현재작업창을 새창으로 이동(창 이동)" />
|
||||
<Item id="10004" name="현재작업창을 새창에 열기(창 복사)" />
|
||||
<Item id="10003" name="새 창으로 이동(창 이동)"/>
|
||||
<Item id="10004" name="새 창에서 열기(창 복사)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="스타일 환경설정..." />
|
||||
<Item id="46001" name="스타일 설정..."/>
|
||||
<Item id="46150" name="언어 정의..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="사용자 정의"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Notepad++ 은..." />
|
||||
<Item id="47000" name="Notepad++ 정보"/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ 홈페이지"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Notepad++ 프로젝트 페이지"/>
|
||||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (온라인 도움말)" />
|
||||
<Item id="47003" name="온라인 설명서"/>
|
||||
<Item id="47004" name="포럼"/>
|
||||
<Item id="47005" name="플러그인 받기"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Notepad++ 업데이트 찾기"/>
|
||||
<Item id="47008" name="도움말"/>
|
||||
<Item id="47009" name="업데이트 프록시 설정..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="플러그인 가져오기..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="테마 가져오기..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="팝업 컨텍스트 메뉴 편집"/>
|
||||
<Item id="48009" name="단축키 설정..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="환경 설정..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="실행(&R)..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="함수 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="50001" name="단어 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="50002" name="함수 인자 정보 보기"/>
|
||||
<Item id="42034" name="열 편집기..." />
|
||||
<Item id="50006" name="경로 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="44042" name="라인 숨기기"/>
|
||||
<Item id="42040" name="최근 사용 파일 모두 열기" />
|
||||
<Item id="42041" name="최근 사용 파일 목록 삭제" />
|
||||
<Item id="48016" name="단축키 바꾸기/매크로 삭제..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="단축키 바꾸기/명령 삭제..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="팝업 컨텍스트 메뉴 편집"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42040" name="최근 사용한 파일 모두 열기"/>
|
||||
<Item id="42041" name="최근 사용한 파일 목록 모두 지우기"/>
|
||||
<Item id="48016" name="단축키 변경/매크로 삭제..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="단축키 변경/명령 삭제..."/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
@ -291,57 +332,61 @@
|
||||
<Item CMID="6" name="분할 창으로 복사"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="전체 파일 경로를 클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="파일명을 클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="현재 디렉터리를 클립보드에 복사" />
|
||||
<Item CMID="10" name="이름 바꾸기" />
|
||||
<Item CMID="9" name="현재 디렉토리를 클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="삭제"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="읽기 전용"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="읽기 전용 해제"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="현재 작업을 새창으로 이동" />
|
||||
<Item CMID="15" name="현재 작업을 새창에 열기" />
|
||||
<Item CMID="16" name="다시 읽기"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="새 창으로 이동"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="새 창에서 열기"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="다시 불러오기"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="모두 왼쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="모두 오른쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="탐색기에서 현재 폴더 열기"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="CMD에서 현재 폴더 열기"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="찾기" titleReplace="바꾸기" titleFindInFiles="파일에서 찾기">
|
||||
<Item id="1" name="다음 찾기"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="1620" name="찾을 단어 :" />
|
||||
<Item id="1603" name="모든 단어 일치할 때만(&W)" />
|
||||
<Item id="1604" name="대소문자 구분(&C)" />
|
||||
<Item id="1620" name="찾을 내용:"/>
|
||||
<Item id="1603" name="모든 단어 일치(&W)"/>
|
||||
<Item id="1604" name="대/소문자 구분(&C)"/>
|
||||
<Item id="1605" name="정규 표현식(&E)"/>
|
||||
<Item id="1606" name="끝까지 가면 처음부터 찾기(&A)" />
|
||||
<Item id="1612" name="위(&U)" />
|
||||
<Item id="1613" name="아래(&D)" />
|
||||
<Item id="1614" name="일치하는 개수 찾기" />
|
||||
<Item id="1606" name="되돌이 검색(&A)"/>
|
||||
<Item id="1612" name="위로(&U)"/>
|
||||
<Item id="1613" name="아래로(&D)"/>
|
||||
<Item id="1614" name="일치하는 수"/>
|
||||
<Item id="1615" name="모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1616" name="책갈피 표시"/>
|
||||
<Item id="1617" name="일치하는 단어 표시" />
|
||||
<Item id="1618" name="찾은 단어 삭제" />
|
||||
<Item id="1617" name="찾은 내용 표시"/>
|
||||
<Item id="1618" name="찾은 표시 제거"/>
|
||||
<Item id="1621" name="방향"/>
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 단어 :" />
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 내용:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="바꾸기(&R)"/>
|
||||
<Item id="1609" name="모두 바꾸기(&A)"/>
|
||||
<Item id="1623" name="투명도 조절"/>
|
||||
<Item id="1687" name="비활성일 때만" />
|
||||
<Item id="1687" name="비활성일 때"/>
|
||||
<Item id="1688" name="항상 투명하게"/>
|
||||
<Item id="1632" name="선택한 부분에서" />
|
||||
<Item id="1632" name="선택한 영역"/>
|
||||
<Item id="1633" name="지우기"/>
|
||||
<Item id="1635" name="열린 파일 모두 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="1636" name="열린 파일 모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1637" name="파일에서 찾기"/>
|
||||
<!-- Item id="1640" name="대화상자 전환" / -->
|
||||
<Item id="1654" name="필터:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="디렉터리 :" />
|
||||
<Item id="1655" name="디렉토리:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1658" name="모든 하위 폴더 포함"/>
|
||||
<Item id="1659" name="숨겨진 폴더 포함" />
|
||||
<Item id="1624" name="찾기 방식" />
|
||||
<Item id="1659" name="숨김 폴더 포함"/>
|
||||
<Item id="1624" name="검색 모드"/>
|
||||
<Item id="1625" name="일반"/>
|
||||
<Item id="1626" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="모두 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="1661" name="현재 문서와 같은 경로"/>
|
||||
<Item id="1641" name="현재 문서에서 모두 찾기" />
|
||||
<Item id="1661" name="현재와 같은 폴더"/>
|
||||
<Item id="1641" name="현재에서 모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1686" name="투명도"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. 새로운 줄"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="이동...">
|
||||
<Item id="2007" name="줄 단위"/>
|
||||
@ -358,6 +403,7 @@
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="1904" name="저장..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="스타일 설정">
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="2301" name="저장하고 닫기"/>
|
||||
@ -365,11 +411,12 @@
|
||||
<Item id="2306" name="테마 선택: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="2205" name="기울게" />
|
||||
<Item id="2205" name="기울임 꼴"/>
|
||||
<Item id="2206" name="글자색"/>
|
||||
<Item id="2207" name="배경색"/>
|
||||
<Item id="2208" name="글꼴이름:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="크기:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="스타일:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="색상 스타일"/>
|
||||
<Item id="2213" name="글꼴 스타일"/>
|
||||
<Item id="2214" name="기본 확장자:"/>
|
||||
@ -378,97 +425,211 @@
|
||||
<Item id="2219" name="기본 키워드"/>
|
||||
<Item id="2221" name="사용자정의 키워드"/>
|
||||
<Item id="2225" name="언어:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="전역 전경색 사용" />
|
||||
<Item id="2226" name="전역 글자색 사용"/>
|
||||
<Item id="2227" name="전역 배경색 사용"/>
|
||||
<Item id="2228" name="전역 글꼴 사용"/>
|
||||
<Item id="2229" name="전역 글꼴 크기 사용"/>
|
||||
<Item id="2230" name="전역 굵은 글꼴 스타일 사용" />
|
||||
<Item id="2231" name="전역 이탤릭체 글꼴 스타일 사용" />
|
||||
<Item id="2232" name="전역 밑줄 글꼴 스타일 사용" />
|
||||
<Item id="2230" name="전역 굵은 글꼴 사용"/>
|
||||
<Item id="2231" name="전역 기울임 글꼴 사용"/>
|
||||
<Item id="2232" name="전역 밑줄 글꼴 사용"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<UserDefine title="사용자 정의">
|
||||
<Item id="20002" name="이름바꾸기" />
|
||||
<UserDefine title="사용자 지정 프로그래밍 언어">
|
||||
<Item id="20001" name="고정"/>
|
||||
<Item id="20002" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item id="20003" name="새로 만들기..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="20005" name="다른 이름으로 저장..." />
|
||||
<Item id="20005" name="새로 저장..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="사용자 언어: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="확장자:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="대소문자 무시" />
|
||||
<Item id="20012" name="대/소문자 무시"/>
|
||||
<Item id="20011" name="투명도"/>
|
||||
<Item id="20015" name="가져오기..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="내보내기..."/>
|
||||
<Item id="0" name="색상 스타일" />
|
||||
<Item id="1" name="글자색" />
|
||||
<Item id="2" name="배경색" />
|
||||
<Item id="3" name="글자 스타일" />
|
||||
<Item id="4" name="글꼴명 :" />
|
||||
<Item id="5" name="글자크기 :" />
|
||||
<Item id="6" name="굵게" />
|
||||
<Item id="7" name="기울게" />
|
||||
<Item id="8" name="밑줄" />
|
||||
<Folder title="폴더와 기본값">
|
||||
<Item id="21101" name="기본 스타일 설정" />
|
||||
<Item id="21201" name="폴더영역 시작 키워드 설정" />
|
||||
<Item id="21301" name="폴더영역 종료 키워드 설정" />
|
||||
<StylerDialog title="스타일 옵션">
|
||||
<Item id="25030" name="글꼴 옵션:"/>
|
||||
<Item id="25006" name="글자색"/>
|
||||
<Item id="25007" name="배경색"/>
|
||||
<Item id="25031" name="이름:"/>
|
||||
<Item id="25032" name="크기:"/>
|
||||
<Item id="25001" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="25002" name="기울임꼴"/>
|
||||
<Item id="25003" name="밑줄"/>
|
||||
<Item id="25029" name="중첩:"/>
|
||||
<Item id="25008" name="구분 기호 1"/>
|
||||
<Item id="25009" name="구분 기호 2"/>
|
||||
<Item id="25010" name="구분 기호 3"/>
|
||||
<Item id="25011" name="구분 기호 4"/>
|
||||
<Item id="25012" name="구분 기호 5"/>
|
||||
<Item id="25013" name="구분 기호 6"/>
|
||||
<Item id="25014" name="구분 기호 7"/>
|
||||
<Item id="25015" name="구분 기호 8"/>
|
||||
<Item id="25018" name="키워드 1"/>
|
||||
<Item id="25019" name="키워드 2"/>
|
||||
<Item id="25020" name="키워드 3"/>
|
||||
<Item id="25021" name="키워드 4"/>
|
||||
<Item id="25022" name="키워드 5"/>
|
||||
<Item id="25023" name="키워드 6"/>
|
||||
<Item id="25024" name="키워드 7"/>
|
||||
<Item id="25025" name="키워드 8"/>
|
||||
<Item id="25016" name="주석"/>
|
||||
<Item id="25017" name="주석 줄"/>
|
||||
<Item id="25026" name="연산자 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="연산자 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="숫자"/>
|
||||
</StylerDialog>
|
||||
<Folder title="폴더 && 기본값">
|
||||
<Item id="21101" name="기본 스타일"/>
|
||||
<Item id="21102" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="21105" name="설명서:"/>
|
||||
<Item id="21104" name="임시 웹사이트:"/>
|
||||
<Item id="21106" name="최대 접기 (빈 줄 포함)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="접기 스타일 1:"/>
|
||||
<Item id="21224" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="21225" name="중간:"/>
|
||||
<Item id="21226" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="21227" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="21320" name="접기 스타일 2 (구분 필요):"/>
|
||||
<Item id="21324" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="21325" name="중간:"/>
|
||||
<Item id="21326" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="21327" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="21420" name="주석 접기 스타일:"/>
|
||||
<Item id="21424" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="21425" name="중간:"/>
|
||||
<Item id="21426" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="21127" name="스타일러"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="키워드 목록">
|
||||
<Item id="22101" name="1번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22401" name="4번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22113" name="접두어 모드(머릿글 달기)??" />
|
||||
<Item id="22213" name="접두어 모드(머릿글 달기)??" />
|
||||
<Item id="22313" name="접두어 모드(머릿글 달기)??" />
|
||||
<Item id="22413" name="접두어 모드(머릿글 달기)??" />
|
||||
<Item id="22451" name="5번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22501" name="6번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22551" name="7번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22601" name="8번 그룹"/>
|
||||
<Item id="22121" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22221" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22321" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22421" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22471" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22521" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22571" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22621" name="접두사 모드"/>
|
||||
<Item id="22122" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22222" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22322" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22422" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22472" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22522" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22572" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="22622" name="스타일러"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="주석과 숫자">
|
||||
<Item id="23301" name="한줄 주석" />
|
||||
<Item id="23101" name="블럭 주석" />
|
||||
<Item id="23113" name="주석 시작 :" />
|
||||
<Item id="23115" name="주석 끝 :" />
|
||||
<Item id="23116" name="키워드를 심볼로 처리" />
|
||||
<Item id="23117" name="키워드를 심볼로 처리" />
|
||||
<Item id="23201" name="숫자" />
|
||||
<Comment title="주석 && 숫자">
|
||||
<Item id="23003" name="줄 주석의 위치"/>
|
||||
<Item id="23004" name="제한 없음"/>
|
||||
<Item id="23005" name="줄의 시작 부분에서 시작"/>
|
||||
<Item id="23006" name="선행 공백 허용"/>
|
||||
<Item id="23001" name="주석 접기 허용"/>
|
||||
<Item id="23326" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="23323" name="열기"/>
|
||||
<Item id="23324" name="중간"/>
|
||||
<Item id="23325" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="23301" name="주석 줄 스타일"/>
|
||||
<Item id="23124" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="23122" name="열기"/>
|
||||
<Item id="23123" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="23101" name="주석 스타일"/>
|
||||
<Item id="23201" name="숫자 스타일"/>
|
||||
<Item id="23220" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="23230" name="접두사 1"/>
|
||||
<Item id="23232" name="접두사 2"/>
|
||||
<Item id="23234" name="추가 1"/>
|
||||
<Item id="23236" name="추가 2"/>
|
||||
<Item id="23238" name="접미사 1"/>
|
||||
<Item id="23240" name="접미사 2"/>
|
||||
<Item id="23242" name="범위:"/>
|
||||
<Item id="23244" name="소수 구분 기호"/>
|
||||
<Item id="23245" name="점(.)"/>
|
||||
<Item id="23246" name="쉼표(,)"/>
|
||||
<Item id="23247" name="둘 다"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="연산자">
|
||||
<Item id="24107" name="연산자" />
|
||||
<Item id="24103" name="가능한 심볼" />
|
||||
<Item id="24101" name="활성화된 연산자" />
|
||||
<Item id="24201" name="구분자 1" />
|
||||
<Item id="24211" name="영역 시작 :" />
|
||||
<Item id="24214" name="영역 끝 :" />
|
||||
<Item id="24301" name="구분자 2" />
|
||||
<Item id="24311" name="영역 시작 :" />
|
||||
<Item id="24314" name="영역 끝 :" />
|
||||
<Operator title="연산자 && 구분 기호">
|
||||
<Item id="24101" name="연산자 스타일"/>
|
||||
<Item id="24113" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24116" name="연산자 1"/>
|
||||
<Item id="24117" name="연산자 2 (구분 기호 필요)"/>
|
||||
<Item id="24201" name="구분 기호 1"/>
|
||||
<Item id="24220" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24221" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24222" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24223" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24301" name="구분 기호 2"/>
|
||||
<Item id="24320" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24321" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24322" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24323" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24401" name="구분 기호 3"/>
|
||||
<Item id="24420" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24421" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24422" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24423" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24451" name="구분 기호 4"/>
|
||||
<Item id="24470" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24471" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24472" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24473" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24501" name="구분 기호 5"/>
|
||||
<Item id="24520" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24521" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24522" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24523" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24551" name="구분 기호 6"/>
|
||||
<Item id="24570" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24571" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24572" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24573" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24601" name="구분 기호 7"/>
|
||||
<Item id="24620" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24621" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24622" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24623" name="스타일러"/>
|
||||
<Item id="24651" name="구분 기호 8"/>
|
||||
<Item id="24670" name="열기:"/>
|
||||
<Item id="24671" name="이스케이프:"/>
|
||||
<Item id="24672" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24673" name="스타일러"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="활성화할 탈출 문자 :"/>
|
||||
<Item id="24001" name="사용할 이스케이프 문자:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="환경 설정">
|
||||
<Preference title="기본 설정">
|
||||
<Item id="6001" name="닫기"/>
|
||||
<Global title="전체">
|
||||
<Global title="일반">
|
||||
<Item id="6101" name="도구 모음"/>
|
||||
<Item id="6102" name="숨기기"/>
|
||||
<Item id="6103" name="작은 아이콘"/>
|
||||
<Item id="6104" name="큰 아이콘"/>
|
||||
<Item id="6105" name="표준 아이콘"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="탭 막대" />
|
||||
<Item id="6106" name="탭 표시줄"/>
|
||||
<Item id="6107" name="작게"/>
|
||||
<Item id="6108" name="잠그기(옮기기 불가)" />
|
||||
<Item id="6109" name="비활성 탭 표시" />
|
||||
<Item id="6110" name="활성 탭 색상 표시" />
|
||||
<Item id="6108" name="잠금 (끌어넣기 불가)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="비활성 탭을 어둡게 표시"/>
|
||||
<Item id="6110" name="활성 탭에 색 선 표시"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="상태줄 보이기" />
|
||||
<Item id="6112" name="각 탭에 닫기 버튼 표시" />
|
||||
<Item id="6111" name="상태 표시줄 표시"/>
|
||||
<Item id="6112" name="각 탭에 닫기 기호(X) 표시"/>
|
||||
<Item id="6113" name="더블 클릭으로 문서 닫기"/>
|
||||
<Item id="6118" name="숨기기"/>
|
||||
<Item id="6119" name="여러 줄로 표시"/>
|
||||
<Item id="6120" name="수직 배열"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="메뉴 막대" />
|
||||
<Item id="6122" name="숨기기 (Alt나 F10키를 사용하여 전환)" />
|
||||
<Item id="6123" name="지역언어설정" />
|
||||
<Item id="6121" name="메뉴 표시줄"/>
|
||||
<Item id="6122" name="숨기기 (Alt 또는 F10키로 전환)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="표시 언어"/>
|
||||
<Item id="6125" name="문서 목록 패널"/>
|
||||
<Item id="6126" name="표시"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="편집">
|
||||
<Item id="6216" name="커서 설정"/>
|
||||
@ -477,14 +638,13 @@
|
||||
<Item id="6221" name="빠름"/>
|
||||
<Item id="6222" name="느림"/>
|
||||
<Item id="6224" name="다중 편집 설정"/>
|
||||
<Item id="6225" name="가능 (Ctrl+Mouse 클릭/선택)"/>
|
||||
<Item id="6225" name="가능 (Ctrl+마우스 클릭/선택)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="폴더 스타일"/>
|
||||
<Item id="6202" name="단순"/>
|
||||
<Item id="6203" name="화살표"/>
|
||||
<Item id="6204" name="원형 트리"/>
|
||||
<Item id="6205" name="박스 트리"/>
|
||||
<Item id="6226" name="없음"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="자동 줄바꿈"/>
|
||||
<Item id="6228" name="기본값"/>
|
||||
<Item id="6229" name="정렬"/>
|
||||
@ -493,13 +653,13 @@
|
||||
<Item id="6207" name="책갈피 표시"/>
|
||||
<Item id="6208" name="열표식 보이기"/>
|
||||
<Item id="6209" name="열의 수: "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="열표식 설정"/>
|
||||
<Item id="6212" name="줄 모드"/>
|
||||
<Item id="6213" name="배경 모드"/>
|
||||
<Item id="6214" name="현재 줄 강조"/>
|
||||
<Item id="6231" name="테두리 폭"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="새 문서/기본 디렉토리">
|
||||
<NewDoc title="새 문서">
|
||||
<Item id="6401" name="형식"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
@ -510,90 +670,79 @@
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 "/>
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16 빅 엔디언"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16 리틀 엔디언"/>
|
||||
<Item id="6411" name="기본 프로그래밍 언어 :" />
|
||||
<Item id="6413" name="기본 디렉토리 (저장/불러오기)" />
|
||||
<Item id="6414" name="현재 문서에 따름" />
|
||||
<Item id="6415" name="마지막 디렉토리를 기억" />
|
||||
<Item id="6411" name="프로그래밍 언어:"/>
|
||||
<Item id="6419" name="새 문서"/>
|
||||
<Item id="6420" name="열려있는 모든 ANSI 파일에 적용"/>
|
||||
<Item id="6420" name="모든 ANSI 파일에 적용"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<DefaultDir title="기본 디렉토리">
|
||||
<Item id="6413" name="기본 디렉토리 (열기/저장)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="현재 문서 디렉토리"/>
|
||||
<Item id="6415" name="마지막 디렉토리를 기억"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
<FileAssoc title="파일 연결">
|
||||
<Item id="4009" name="지원하는 파일 형식:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="등록된 파일 형식:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="언어 메뉴/탭 설정">
|
||||
<Item id="6301" name="탭 설정" />
|
||||
<Item id="6302" name="공백으로 대체" />
|
||||
<Item id="6303" name="탭 크기 :" />
|
||||
<LangMenu title="언어 메뉴">
|
||||
<Item id="6505" name="사용 가능한 항목"/>
|
||||
<Item id="6506" name="사용하지 않는 항목"/>
|
||||
<Item id="6507" name="프로그래밍 언어 설정 메뉴 축소"/>
|
||||
<Item id="6508" name="언어 메뉴"/>
|
||||
<Item id="6510" name="기본값 사용"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<TabSettings title="탭 설정">
|
||||
<Item id="6301" name="탭 설정"/>
|
||||
<Item id="6302" name="공백으로 대체"/>
|
||||
<Item id="6303" name="탭 크기:"/>
|
||||
</TabSettings>
|
||||
<Print title="인쇄">
|
||||
<Item id="6601" name="줄 번호 인쇄"/>
|
||||
<Item id="6602" name="컬러 옵션"/>
|
||||
<Item id="6603" name="고급 편집기"/>
|
||||
<Item id="6604" name="반전"/>
|
||||
<Item id="6605" name="흑백"/>
|
||||
<Item id="6606" name="배경 출력 안함" />
|
||||
<Item id="6607" name="여백 설정 (단위: mm 밀리미터)" />
|
||||
<Item id="6606" name="배경색 없음"/>
|
||||
<Item id="6607" name="여백 설정 (단위: 밀리미터)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="왼쪽"/>
|
||||
<Item id="6613" name="상단"/>
|
||||
<Item id="6614" name="오른쪽"/>
|
||||
<Item id="6615" name="하단"/>
|
||||
<Item id="6706" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="6707" name="기울임꼴"/>
|
||||
<Item id="6708" name="머릿말" />
|
||||
<Item id="6708" name="머리글"/>
|
||||
<Item id="6709" name="왼쪽"/>
|
||||
<Item id="6710" name="중간"/>
|
||||
<Item id="6711" name="오른쪽"/>
|
||||
<Item id="6717" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="6718" name="기울임꼴"/>
|
||||
<Item id="6719" name="꼬릿말" />
|
||||
<Item id="6719" name="바닥글"/>
|
||||
<Item id="6720" name="왼쪽"/>
|
||||
<Item id="6721" name="중간"/>
|
||||
<Item id="6722" name="오른쪽"/>
|
||||
<Item id="6723" name="추가"/>
|
||||
<Item id="6725" name="항목 :" />
|
||||
<Item id="6728" name="머리글과 꼬리글"/>
|
||||
<Item id="6725" name="변수:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="여기에 변수 설정 표시"/>
|
||||
<Item id="6728" name="머리글 및 바닥글"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title="기타">
|
||||
<Item id="6304" name="기록 파일 설정" />
|
||||
<Item id="6305" name="시작 시각 확인하지 않기" />
|
||||
<Item id="6306" name="최대 기록 파일 숫자 :" />
|
||||
<Item id="6307" name="사용" />
|
||||
<Item id="6308" name="최소화시 시스템 트레이로" />
|
||||
<Item id="6309" name="종료시 현재 세션 기억" />
|
||||
<Item id="6312" name="파일 상태 자동 확인" />
|
||||
<Item id="6313" name="조용한 업데이트" />
|
||||
<Item id="6318" name="클릭 가능한 링크 설정" />
|
||||
<Item id="6325" name="업데이트 후 마지막 줄로 이동" />
|
||||
<Item id="6319" name="사용" />
|
||||
<Item id="6320" name="밑줄 표시 안함" />
|
||||
<Item id="6322" name="세션 파일 확장자:" />
|
||||
<Item id="6323" name="노트패드++ 자동 업데이트 사용" />
|
||||
<Item id="6324" name="문서 전환 (Ctrl+Tab)" />
|
||||
<Item id="6326" name="지능적인 문서 강조 사용" />
|
||||
<Item id="6329" name="같은 태그 강조" />
|
||||
<Item id="6327" name="사용" />
|
||||
<Item id="6328" name="속성 태그 강조" />
|
||||
<Item id="6330" name="php/asp 부분 강조" />
|
||||
|
||||
<Item id="6331" name="제목에 파일이름만 보이기" />
|
||||
<Item id="6114" name="활성화" />
|
||||
<Item id="6115" name="자동 들여쓰기" />
|
||||
<Item id="6117" name="문서 전환시 가장 최근에 사용한 문서로 이동" />
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="백업/자동 완성">
|
||||
<RecentFilesHistory title="최근 파일 사용 기록">
|
||||
<Item id="6304" name="기록 설정"/>
|
||||
<Item id="6306" name="최대 기록 수:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="실행시 확인하지 않음"/>
|
||||
<Item id="6429" name="표시"/>
|
||||
<Item id="6424" name="하위 메뉴에"/>
|
||||
<Item id="6425" name="파일 이름만"/>
|
||||
<Item id="6426" name="전체 경로"/>
|
||||
<Item id="6427" name="최대 길이:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<Backup title="백업">
|
||||
<Item id="6801" name="백업"/>
|
||||
<Item id="6315" name="안함"/>
|
||||
<Item id="6316" name="단순 백업"/>
|
||||
<Item id="6317" name="다중 백업"/>
|
||||
<Item id="6804" name="사용자 백업 디렉토리"/>
|
||||
<Item id="6803" name="디렉토리:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
<AutoCompletion title="자동 완성">
|
||||
<Item id="6807" name="자동 완성"/>
|
||||
<Item id="6808" name="각 입력에 자동 완성 사용"/>
|
||||
<Item id="6809" name="함수 자동 완성"/>
|
||||
@ -601,8 +750,54 @@
|
||||
<Item id="6811" name="시작"/>
|
||||
<Item id="6813" name="번째 글자"/>
|
||||
<Item id="6814" name="유효값: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="입력시 함수 인자 정보 보이기" />
|
||||
</Backup>
|
||||
<Item id="6815" name="입력시 함수 인자 정보 표시"/>
|
||||
<Item id="6851" name="자동 삽입"/>
|
||||
<Item id="6857" name="html/xml 닫기 태그"/>
|
||||
<Item id="6858" name="열기"/>
|
||||
<Item id="6859" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="6860" name="#1 쌍:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="#2 쌍:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="#3 쌍:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="다중 인스턴스">
|
||||
<Item id="6151" name="다중 인스턴스 설정"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Notepad++의 새 인스턴스에서 세션 열기"/>
|
||||
<Item id="6153" name="항상 다중 인스턴스 모드에서"/>
|
||||
<Item id="6154" name="기본값 (모노 인스턴스)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="# 설정을 변경하려면 Notepad++를 다시 시작해야 합니다."/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title="구분 기호">
|
||||
<Item id="6251" name="구분 기호 선택 설정 (Ctrl + 마우스 더블 클릭)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="열기"/>
|
||||
<Item id="6255" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="6256" name="여러 줄에 허용"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<MISC title="기타">
|
||||
<Item id="6307" name="사용"/>
|
||||
<Item id="6308" name="시스템 트레이로 최소화"/>
|
||||
<Item id="6309" name="종료시 현재 세션 기억"/>
|
||||
<Item id="6312" name="파일 상태 자동 확인"/>
|
||||
<Item id="6313" name="경고 없이 업데이트"/>
|
||||
<Item id="6314" name="백업"/>
|
||||
<Item id="6325" name="업데이트 후 마지막 줄로 이동"/>
|
||||
<Item id="6318" name="클릭 가능한 링크 설정"/>
|
||||
<Item id="6319" name="사용"/>
|
||||
<Item id="6320" name="밑줄 표시 안함"/>
|
||||
<Item id="6322" name="세션 파일 확장자:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Notepad++ 자동으로 업데이트"/>
|
||||
<Item id="6324" name="문서 전환 (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="스마트 강조 사용"/>
|
||||
<Item id="6329" name="일치하는 태그 강조"/>
|
||||
<Item id="6327" name="사용"/>
|
||||
<Item id="6328" name="속성 태그 강조"/>
|
||||
<Item id="6330" name="주석/php/asp 부분 강조"/>
|
||||
<Item id="6331" name="제목 표시줄에 파일명만 표시"/>
|
||||
<Item id="6332" name="대/소문자 구분하여 강조"/>
|
||||
<Item id="6333" name="스마트 강조"/>
|
||||
<Item id="6114" name="사용"/>
|
||||
<Item id="6115" name="자동 들여쓰기"/>
|
||||
<Item id="6117" name="가장 최근 사용한 문서로 이동"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="매크로 반복 실행">
|
||||
<Item id="1" name="실행"/>
|
||||
@ -617,7 +812,7 @@
|
||||
<Item id="2" name="확인"/>
|
||||
<Item id="7002" name="저장"/>
|
||||
<Item id="7003" name="창 닫기"/>
|
||||
<Item id="7004" name="탭 정렬하기" />
|
||||
<Item id="7004" name="탭 정렬"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="열 편집기">
|
||||
<Item id="2023" name="텍스트 삽입"/>
|
||||
@ -640,7 +835,7 @@
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="변경사항 저장" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.\r모든 수정사항을 되돌릴 수 없습니다.\r\r계속하시겠습니까?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="복원 불가 경고" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.\r모든 수정사항을 되돌릴 수 없습니다.\r\r계속하시겠습니까?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="새로운 Notepad++ 인스턴스로 이동" message="문서가 수정되었습니다. 저장 후 다시 시도해주세요."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="다시 읽기" message="변경 사항을 무시하고 현재 파일을 다시 읽어들이겠습니까?"/>
|
||||
<DocReloadWarning title="다시 불러오기" message="변경 사항을 무시하고 현재 파일을 다시 불러오시겠습니까?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="저장 실패" message="파일이 다른 프로그램에서 열려있는지 확인하세요."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="이미 Notepad++에서 열어 놓은 파일입니다."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="파일 삭제" message="파일을 삭제하지 못했습니다"/>
|
||||
@ -648,27 +843,48 @@
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="열려는 파일이 너무 많습니다" message="$INT_REPLACE$개 파일을 열려고 합니다.\r이 파일을 모두 다 여시겠습니까?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="클립보드 사용 기록"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="문자 전환"/>
|
||||
<ColumnName name="이름"/>
|
||||
<ColumnExt name="확장자"/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII 삽입 패널"/>
|
||||
<ColumnVal name="값"/>
|
||||
<ColumnChar name="문자"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="문서 구조"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="함수 목록"/>
|
||||
<SortTip name="정렬"/>
|
||||
<ReloadTip name="다시 불러오기"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="프로젝트"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="작업공간"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="작업 영역"/>
|
||||
<NewProjectName name="프로젝트 이름"/>
|
||||
<NewFolderName name="폴더 이름"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="작업공간"/>
|
||||
<Item id="0" name="작업 영역"/>
|
||||
<Item id="1" name="편집"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="새 작업공간"/>
|
||||
<Item id="3123" name="작업공간 열기"/>
|
||||
<Item id="3124" name="작업공간 다시 읽기"/>
|
||||
<Item id="3122" name="새 작업 영역"/>
|
||||
<Item id="3123" name="작업 영역 열기"/>
|
||||
<Item id="3124" name="작업 영역 다시 불러오기"/>
|
||||
<Item id="3125" name="저장"/>
|
||||
<Item id="3126" name="다른 이름으로 저장..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="복사본으로 저장..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="다른 이름으로 복사본 저장..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="새 프로젝트 추가"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item id="3112" name="폴더 추가"/>
|
||||
<Item id="3113" name="파일 추가..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="디렉토리에서 파일 추가..."/>
|
||||
@ -677,7 +893,7 @@
|
||||
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item id="3112" name="폴더 추가"/>
|
||||
<Item id="3113" name="파일 추가..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="디렉토리에서 파일 추가..."/>
|
||||
@ -686,8 +902,8 @@
|
||||
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="3115" name="폴더 추가"/>
|
||||
<Item id="3111" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item id="3115" name="제거"/>
|
||||
<Item id="3116" name="파일 경로 수정"/>
|
||||
<Item id="3118" name="위로 이동"/>
|
||||
<Item id="3119" name="아래로 이동"/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="6.5.1">
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -19,16 +19,17 @@
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Abrir Pasta Recipiente"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Fechar Mais"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Ficheiros Recentes"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiar p/ a Área de Transferência"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentação"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converter Letra para"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operações de Linha"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações de Linha"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Comentar/Descomentar"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Conclusão Automática"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Conversão EOL (fim da linha)"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operações dos Espaços"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operações de Linha"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Colar Especial"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar Tudo"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar Tudo"/>
|
||||
@ -39,10 +40,10 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/Clonar Documento Atual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Separador"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ocultar - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir - Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Ocultar Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir Nível"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projeto"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Código de caracteres"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Código de Carateres"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arábico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Báltico"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Céltico"/>
|
||||
@ -66,11 +67,13 @@
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Novo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Abrir"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorador"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Cmd"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="41004" name="F&echar Tudo"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Fechar TUDO Exceto Documento Atual"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Fechar Tudo para a Esquerda"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Fechar Tudo para a Direita"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Fechar TUDO à Esquerda"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Fechar TUDO à Direita"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Guardar"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guardar Tudo"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Guardar &Como ..."/>
|
||||
@ -104,9 +107,9 @@
|
||||
<Item id="42018" name="&Iniciar Gravação"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Parar Gravação"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Reproduzir"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Alternar Comentário no Bloco"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Comentar Fluxo de Dados"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Descomentar Fluxo de Dados"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Alternar Comentário de Linha"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Bloquear Comentar"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Bloquear Descomentar"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Remover o Espaço do Fim da Linha"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Remover Espaço no Início da Linha"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Remover o Espaço no Início e no Fim da Linha"/>
|
||||
@ -137,8 +140,10 @@
|
||||
<Item id="42036" name="Descomentar Bloco"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Remover Linhas em Branco"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Remover Linhas em Branco (Com Carateres em Branco)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Inserir Linha em Branco Acima da Atual"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Inserir Linha em Branco Abaixo da Atual"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Inserir Linha em Branco por Cima da Atual"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Inserir Linha em Branco por Baixo da Atual"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordenar Linhas pela Ordem Ascendente"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Ordenar Linhas pela Ordem Descendente"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Encontrar ..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Encontrar &Seguinte"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Substituir ..."/>
|
||||
@ -154,8 +159,8 @@
|
||||
<Item id="43051" name="Remover Linhas Desmarcadas"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Inverter Marcador"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Encontrar carateres ..."/>
|
||||
<Item id="43053" name="Selecionar Tudo entre os Colchetes Correspondidos"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir para o Colchete Correspondente"/>
|
||||
<Item id="43053" name="Selecionar Tudo Entre as Chavetas Correspondidas"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Ir para a Chaveta Correspondida"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Encontrar Anterior"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Procura &Progressiva"/>
|
||||
<Item id="43013" name="Encontrar nos Ficheiros"/>
|
||||
@ -163,17 +168,17 @@
|
||||
<Item id="43015" name="Encontrar Anterior (temporário)"/>
|
||||
<Item id="43016" name="Marcar Tudo"/>
|
||||
<Item id="43017" name="Desmarcar Tudo"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Usar 1º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Limpar 1º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Usar 2º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Limpar 2º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Usar 3º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Limpar 3º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Usar 4º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Limpar 4º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Usar 5º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Limpar 5º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Limpar Todos os Estilos"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Usar 1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Limpar 1º estilo"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Usar 2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Limpar 2º estilo"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Usar 3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Limpar 3º estilo"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Usar 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Limpar 4º estilo"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Usar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Limpar 5º estilo"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Limpar todos os Estilos"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43034" name="2º Estilo"/>
|
||||
<Item id="43035" name="3º Estilo"/>
|
||||
@ -216,7 +221,7 @@
|
||||
<Item id="44093" name="8º Separador"/>
|
||||
<Item id="44094" name="9º Separador"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Separador Seguinte"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Previous Separador"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Separador Anterior"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Alternar Modo de Ecrã Completo"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurar Zoom Predefinido"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Sempre no Topo"/>
|
||||
@ -291,13 +296,15 @@
|
||||
<Item CMID="9" name="Copiar Caminho Dir. Atual"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Renomear"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Mover para a Reciclagem"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Só-de-leitura"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Só de leitura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Limpar Símbolo Só-de-leitura"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Mover para Nova Janela"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Abrir numa Nova Janela"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Recarregar"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Fechar Tudo para a Esquerda"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Fechar Tudo para a Direita"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Abrir Pasta Recipiente no Explorador"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Abrir Pasta Recipiente na Janela do Cmd"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -656,7 +663,7 @@
|
||||
<Item id="6508" name=" Menu da Linguagem "/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
|
||||
<TabSettings title="Definições das Tabulações">
|
||||
<TabSettings title="Definições Tabulações">
|
||||
<Item id="6301" name=" Definições das Tabulações "/>
|
||||
<Item id="6302" name="Substituir com Espaço"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tamanho:"/>
|
||||
@ -693,14 +700,14 @@
|
||||
<Item id="6728" name=" Cabeçalho e Rodapé "/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Histórico dos Ficheiros Recentes">
|
||||
<RecentFilesHistory title="Histórico Fic. Recentes">
|
||||
<Item id="6304" name="Histórico dos Ficheiros Recentes"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Número Máximo de Entradas:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Não Verificar ao Iniciar"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Exibir"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Sem Submenu"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Só Nome do Ficheiro"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Caminho Nome do Ficheiro Completo"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Caminho Completo Nome Fich."/>
|
||||
<Item id="6427" name="Personalizar comprimento máximo:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
||||
@ -722,25 +729,25 @@
|
||||
<Item id="6813" name="º. caráter"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valor válido: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Sugerir dicas da função ao escrever"/>
|
||||
<Item id="6851" name=" Inserção Automática "/>
|
||||
<Item id="6857" name=" Fechar etiq. html/xml"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Inserir Automático"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" etiqueta fechar html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Abrir"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Par correspondido 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Par correspondido 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Par correspondido3:"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Par 1 Correspondido:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Par 1 Correspondido:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Par 1 Correspondido:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Instâncias Múltiplas">
|
||||
<Item id="6151" name=" Ajustes das Instâncias Múltiplas "/>
|
||||
<MultiInstance title="Múltiplas Instâncias">
|
||||
<Item id="6151" name="Definições das Múltiplas Instâncias"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Abrir sessão numa nova instância do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre no modo de instâncias múltiplas"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Predefinição (mono instância)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Ao modificar este ajuste deve reiniciar o Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre no modo de Múltiplas Instâncias"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Predefinição (Uma Instância)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Deve reiniciar o Notepad++ depois de modificar estas definições"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Delimitador">
|
||||
<Item id="6251" name=" Ajustes da seleção do delimitador (Ctrl + Rato clique duplo) "/>
|
||||
<Item id="6251" name="Definições da seleção do Delimitador (Ctrl + duplo clique do rato)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Abrir"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Fechar"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permitir em várias linhas"/>
|
||||
@ -752,18 +759,18 @@
|
||||
<Item id="6309" name="Lembrar a última sessão ao iniciar"/>
|
||||
<Item id="6312" name=" Deteção Automática do Estado do Ficheiro "/>
|
||||
<Item id="6313" name="Atualizar em segundo plano"/>
|
||||
<Item id="6318" name=" Definições da Hiperligação "/>
|
||||
<Item id="6318" name=" Definições da Hiperligação Clicável"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Depois de atualizar, ir para a última linha"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Não sublinhar"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Extensão do Ficheiro da Sessão:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Ativar Atualização Autom. do Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Mudar de Documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Mudança de Documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Ativar Realce Inteligente"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Realçar Tabulações Correspondentes"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Realçar Etiquetas Correspondidas"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Ativar"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Realçar atributos da tabulação"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Realçar zona dos comentários/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Realçar atributos da etiqueta"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Realçar zona dos comentário/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Só mostrar o nome do ficheiro na Barra do Título"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Corresponder MAI/MIN"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Realce Inteligente"/>
|
||||
@ -792,7 +799,7 @@
|
||||
<Item id="2033" name="Número a inserir "/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Aumentar em:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Zeros iniciais"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Zeros no início"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Formato"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
||||
@ -820,7 +827,7 @@
|
||||
<PanelTitle name="Histórico da Área de Transferência"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Alternar Doc."/>
|
||||
<PanelTitle name="Mudança de Documento"/>
|
||||
<ColumnName name="Nome"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
@ -830,7 +837,7 @@
|
||||
<ColumnChar name="Caráter"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa do Documento"/>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa Documento"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Lista da Função"/>
|
||||
@ -895,7 +902,7 @@ David Cunha <ling.fude@gmail.com>
|
||||
10/09/2012
|
||||
Luis Neves <luis.a.neves@sapo.pt>
|
||||
27/09/2013 (versão 6.4.5)
|
||||
Updated and revised by Manuela Silva (Interpreter/Translator) <manuela.silva@sky.com>
|
||||
11/12/2013 Updated and revised by Manuela Silva (Interpreter/Translator) <manuela.silva@sky.com>
|
||||
Tradução de Acordo com o Novo Acordo Ortográfico
|
||||
P.F., não alterem a ordem porque torna-se mais difícil a comparação entre os ficheiros PT e EN
|
||||
P.F., NÃO ALTEREM A ORDEM PORQUE TORNA-SE MAIS DIFÍCIL A COMPARAÇÃO ENTRE OS FICHEIROS PT E EN
|
||||
-->
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -51,6 +51,9 @@ Comments: Update.
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Update GUI translation.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v6.5.2 by Andreas Pettersson on Dec 22, 2013 ::
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Update.
|
||||
|
||||
*** Send new updates to the author of Notepad++ (don.h@free.fr) ***
|
||||
*** Test the translation by overwriting %appdata%\Notepad++\nativeLang.xml ***
|
||||
@ -75,6 +78,9 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Öppna objektets mapp"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Stäng mer"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Senaste filer"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiera till Urklipp" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indrag" />
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ändra skiftläge" />
|
||||
@ -92,6 +98,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Visa symbol" />
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zooma" />
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Flytta/klona vy" />
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Flik"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Minimera nivå" />
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandera nivå" />
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt" />
|
||||
@ -129,6 +136,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="41006" name="&Spara" />
|
||||
<Item id="41007" name="Spara a&lla" />
|
||||
<Item id="41008" name="Spara so&m..." />
|
||||
<Item id="41009" name="Stäng alla till vänster"/>
|
||||
<Item id="41010" name="Skriv &ut..." />
|
||||
<Item id="41011" name="&Avsluta" />
|
||||
<Item id="41012" name="Ladda session..." />
|
||||
@ -137,6 +145,9 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="41015" name="Spara en kopia som..." />
|
||||
<Item id="41016" name="Ta bort från disk" />
|
||||
<Item id="41017" name="Byt namn..." />
|
||||
<Item id="41018" name="Stäng alla till höger"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Utforskaren"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Kommandotolken"/>
|
||||
<Item id="42001" name="&Klipp ut" />
|
||||
<Item id="42002" name="K&opiera" />
|
||||
<Item id="42003" name="&Ångra" />
|
||||
@ -192,6 +203,10 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="42054" name="Blanksteg till TAB (Alla)" />
|
||||
<Item id="42055" name="Ta bort tomma rader" />
|
||||
<Item id="42056" name="Ta bort tomma rader (Innehållande blanktecken)" />
|
||||
<Item id="42057" name="Infoga tom rad ovanför nuvarande"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Infoga tom rad under nuvarande"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortera rader i stigande ordning"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortera rader i fallande ordning"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Sök..." />
|
||||
<Item id="43002" name="S&ök nästa" />
|
||||
<Item id="43003" name="&Ersätt..." />
|
||||
@ -243,6 +258,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="43050" name="Invertera bokmärke" />
|
||||
<Item id="43051" name="Ta bort omärkta rader" />
|
||||
<Item id="43052" name="Hitta tecken i intervallet..." />
|
||||
<Item id="43053" name="Markera allt mellan matchande klamrar"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Post-it" />
|
||||
<Item id="44010" name="Minimera alla" />
|
||||
<Item id="44019" name="Visa alla tecken" />
|
||||
@ -261,7 +277,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="44035" name="Synkronisera vertikal rullning" />
|
||||
<Item id="44036" name="Synkronisera horisontell rullning" />
|
||||
<Item id="44041" name="Visa radbrytningssymbol" />
|
||||
<Item id="44042" name="Dölj linjer" />
|
||||
<Item id="44042" name="Dölj rader" />
|
||||
<Item id="44049" name="Sammanfattning..." />
|
||||
<Item id="44072" name="Fokus på nästa vy" />
|
||||
<Item id="44080" name="Dokumentsvy" />
|
||||
@ -269,6 +285,17 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="44082" name="Projektpanel #2" />
|
||||
<Item id="44083" name="Projektpanel #3" />
|
||||
<Item id="44084" name="Funktionslista" />
|
||||
<Item id="44086" name="Flik nr. 1"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Flik nr. 2"/>
|
||||
<Item id="44088" name="Flik nr. 3"/>
|
||||
<Item id="44089" name="Flik nr. 4"/>
|
||||
<Item id="44090" name="Flik nr. 5"/>
|
||||
<Item id="44091" name="Flik nr. 6"/>
|
||||
<Item id="44092" name="Flik nr. 7"/>
|
||||
<Item id="44093" name="Flik nr. 8"/>
|
||||
<Item id="44094" name="Flik nr. 9"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Nästa flik"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Föregående flik"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Konvertera till Windows-format" />
|
||||
<Item id="45002" name="Konvertera till UNIX-format" />
|
||||
<Item id="45003" name="Konvertera till MAC-format" />
|
||||
@ -304,6 +331,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering" />
|
||||
<Item id="50001" name="Ordkomplettering" />
|
||||
<Item id="50002" name="Funktionsparameterhjälp" />
|
||||
<Item id="50006" name="Sökvägskomplettering"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter />
|
||||
@ -325,18 +353,22 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item CMID="14" name="Flytta till ny instans" />
|
||||
<Item CMID="15" name="Klona till ny instans" />
|
||||
<Item CMID="16" name="Ladda om" />
|
||||
<Item CMID="17" name="Stäng alla till vänster"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Stäng alla till höger"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Öppna objektets mapp i utforskaren"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Öppna objektets mapp i kommandotolken"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Sök" titleReplace="Ersätt" titleFindInFiles="Sök i filer" titleMark="Markera">
|
||||
<Item id="1" name="Sök &nästa" />
|
||||
<Item id="1" name="Sök nästa" />
|
||||
<Item id="2" name="Stäng" />
|
||||
<Item id="1603" name="Sök &hela ord" />
|
||||
<Item id="1604" name="&Matcha små/stora bokstäver" />
|
||||
<Item id="1605" name="&Reguljärt uttryck" />
|
||||
<Item id="1606" name="&Loopa" />
|
||||
<Item id="1608" name="&Ersätt" />
|
||||
<Item id="1609" name="Ersätt &alla" />
|
||||
<Item id="1603" name="Sök hela ord" />
|
||||
<Item id="1604" name="Matcha små/stora bokstäver" />
|
||||
<Item id="1605" name="Reguljärt uttryck" />
|
||||
<Item id="1606" name="Loopa" />
|
||||
<Item id="1608" name="Ersätt" />
|
||||
<Item id="1609" name="Ersätt alla" />
|
||||
<Item id="1611" name="Ersätt med..." />
|
||||
<Item id="1612" name="Upp" />
|
||||
<Item id="1613" name="Ner" />
|
||||
@ -348,9 +380,9 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="1620" name="Sök efter:" />
|
||||
<Item id="1621" name="Sök" />
|
||||
<Item id="1624" name="Sökläge" />
|
||||
<Item id="1625" name="N&ormal" />
|
||||
<Item id="1626" name="&Utökat (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
|
||||
<Item id="1632" name="I mar&kering" />
|
||||
<Item id="1625" name="Normal" />
|
||||
<Item id="1626" name="Utökat (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
|
||||
<Item id="1632" name="I markering" />
|
||||
<Item id="1633" name="Rensa" />
|
||||
<Item id="1635" name="Ersätt i öppnade filer" />
|
||||
<Item id="1636" name="Sök i öppnade filer" />
|
||||
@ -744,7 +776,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="6329" name="Markera matchande taggar" />
|
||||
<Item id="6330" name="Markera kommentar/php/asp-zon" />
|
||||
<Item id="6331" name="Visa endast filnamn i titelrad" />
|
||||
<Item id="6332" name="Markering är skiftlägeskänslig" />
|
||||
<Item id="6332" name="Matcha skiftläge" />
|
||||
<Item id="6333" name="Smarta markeringar" />
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Säkerhetskopiering">
|
||||
@ -755,7 +787,7 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="6803" name="Mapp:" />
|
||||
<Item id="6804" name="Egen mapp för säkerhetskopiering" />
|
||||
</Backup>
|
||||
<AutoCompletion title="Automatisk komplettering">
|
||||
<AutoCompletion title="Auto-komplettering">
|
||||
<Item id="6807" name="Automatisk komplettering" />
|
||||
<Item id="6808" name="Aktivera automatisk komplettering vid varje inmatning" />
|
||||
<Item id="6809" name="Funktionskomplettering" />
|
||||
@ -764,7 +796,27 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<Item id="6813" name="tecknet" />
|
||||
<Item id="6814" name="Giltigt värde: 1-9" />
|
||||
<Item id="6815" name="Funktionsparameterhjälp vid inmatning" />
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-infoga"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" html/xml sluttagg"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Början"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Slut"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Matchade par 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Matchade par 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Matchade par 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="Flera instanser">
|
||||
<Item id="6151" name="Inställningar flera instanser"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Öppna session i en ny instans av Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Alltid fler-instans läge"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Standard (enkel-instans)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Modifieringen av inställningen behöver starta om Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title="Avgränsare">
|
||||
<Item id="6251" name="Inställningar avgränsningsval (Ctrl + Mus dubbelklick)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Början"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Slut"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Tillåt på flera rader"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Kör ett makro flera gånger">
|
||||
<Item id="1" name="Kör" />
|
||||
@ -809,6 +861,28 @@ Comments: Update GUI translation.
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Mängden filer att öppna är för stor" message="$INT_REPLACE$ filer är på väg att öppnas.\rÄr du säker på att du vill öppna dem?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Dokumentbläddrare"/>
|
||||
<ColumnName name="Namn"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII insättningspanel"/>
|
||||
<ColumnVal name="Värde"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Tecken"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Dokumentsvy"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Funktionslista"/>
|
||||
<SortTip name="Sortera" />
|
||||
<ReloadTip name="Ladda om" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projekt" />
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace" />
|
||||
|
894
PowerEditor/installer/nativeLang/vietnamese.xml
Normal file
894
PowerEditor/installer/nativeLang/vietnamese.xml
Normal file
@ -0,0 +1,894 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Tiếng Việt" filename="vietnamese.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item menuId="file" name="&Tệp"/>
|
||||
<Item menuId="edit" name="&Chỉnh sửa"/>
|
||||
<Item menuId="search" name="&Tìm"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Xem"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="&Mã hóa"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Ngôn ngữ"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Thiết lập"/>
|
||||
<Item menuId="macro" name="Macro"/>
|
||||
<Item menuId="run" name="Chạy"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Plugins"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Cửa sổ"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Mở thư mục chứa"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Đóng thêm"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Tập tin đã mở"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Sao chép vào Clipboard"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Thụt lề"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Chuyển đổi hoa/thường"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Đánh số dòng"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Thêm/bỏ ghi chú"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Tự động hoàn thành"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="EOL chuyển đổi"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Blank Operations"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Dán đặc biệt"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Đánh dấu tất cả"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Bỏ dấu khỏi mỗi tất cả"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Nhảy lên"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Nhảy xuống"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Dấu trang"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Hiển thị ký tự đặc biệt"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Phóng to"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Di chuyển/Sao tài liệu hiện thời"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Thẻ"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Collapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Uncollapse Level"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Dự án"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Ký tự"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Tiếng ả Rập"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltic"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtic"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Cyrillic"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Trung Âu"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Trung Quốc"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Đông châu Âu"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Hy Lạp"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Tiếng Do Thái"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Tiếng Nhật"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Hàn Quốc"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Bắc Châu Âu"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Thái Lan"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Thổ Nhĩ Kỳ"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Tây Âu"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Việt Nam"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Nhập"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Mới"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Mở"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Duyệt tìm"/>
|
||||
<Item id="41020" name="CMD"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Đóng"/>
|
||||
<Item id="41004" name="&Đóng tất cả"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Đóng tất cả trừ tài liệu hiện thời"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Đóng tất cả bên trái"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Đóng tất cả bên phải"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Lưu"/>
|
||||
<Item id="41007" name="&Lưu tất cả"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Lưu &như..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="In..."/>
|
||||
<Item id="1001" name="In ngay"/>
|
||||
<Item id="41011" name="&Thoát"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Nạp phiên làm việc..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Lưu phiên làm việc..."/>
|
||||
<Item id="41014" name="Tải lại từ đĩa"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Lưu một bản sao như..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="Xóa từ đĩa"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Đổi tên..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="42001" name="&Cắt"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Sao"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Hoàn tác"/>
|
||||
<Item id="42004" name="&Làm lại"/>
|
||||
<Item id="42005" name="&Dán"/>
|
||||
<Item id="42006" name="&Xóa"/>
|
||||
<Item id="42007" name="Chọn &tất cả"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Chọn bắt đầu/kết thúc"/>
|
||||
<Item id="42008" name="Tăng đường thụt lề"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Giảm đường thụt lề"/>
|
||||
<Item id="42010" name="Trùng lặp dòng hiện tại"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Tách dòng"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Nối dòng"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Di chuyển lên dòng hiện tại"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Di chuyển xuống dòng hiện tại"/>
|
||||
<Item id="42016" name="CHỮ HOA"/>
|
||||
<Item id="42017" name="chữ thường"/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Bắt đầu ghi"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Dừng ghi"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Phát lại"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Bật tắt dòng bình luận"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Khối chú thích"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Bỏ khối chú thích"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Trim Trailing Space"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Trim Leading Space"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Trim Leading and Trailing Space"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL to Space"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Remove Unnecessary Blank and EOL"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB sang khoảng trắng"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Khoảng trắng sang TAB (tất cả)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Khoảng trắng sang TAB (hàng đầu)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="Dán nội dung HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Dán nội dung RTF"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Sao chép nội dung nhị phân"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Cắt nội dung nhị phân"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Dán nội dung nhị phân"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Chế độ cột..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="Chỉnh sửa cột..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="Bảng ký tự"/>
|
||||
<Item id="42052" name="Lịch sử Clipboard"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Lưu Macro hiện tại"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Text Direction RTL"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Text Direction LTR"/>
|
||||
<Item id="42028" name="Đặt chỉ-đọc"/>
|
||||
<Item id="42029" name="Đường dẫn tệp hiện tại vào Clipboard"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Tên tập tin hiện tại vào Clipboard"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Đường dẫn tệp hiện tại vào Clipboard"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Chạy một Macro nhiều lần..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Xóa cờ chỉ-đọc"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Single Line Comment"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Single Line Uncomment"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Loại bỏ dòng trống"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Remove Empty Lines (Containing Blank characters)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Chèn dòng trống ở trên"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Chèn dòng trống ở dưới"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sort Lines in Ascending Order"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sort Lines in Descending Order"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Tìm..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="&Tìm tiếp"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Thay thế..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Đi tới..."/>
|
||||
<Item id="43005" name="Bật/tắt dấu trang"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Dấu trang kế tiếp"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Dấu trang trước đó"/>
|
||||
<Item id="43008" name="Xóa tất cả bookmark"/>
|
||||
<Item id="43018" name="Cut Bookmarked Lines"/>
|
||||
<Item id="43019" name="Copy Bookmarked Lines"/>
|
||||
<Item id="43020" name="Paste to (Replace) Bookmarked Lines"/>
|
||||
<Item id="43021" name="Remove Bookmarked Lines"/>
|
||||
<Item id="43051" name="Remove Unmarked Lines"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Nghịch đảo Bookmark"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Tìm các ký tự trong phạm vi..."/>
|
||||
<Item id="43053" name="Select All Between Matching Braces"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Go to Matching Brace"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Tìm trước"/>
|
||||
<Item id="43011" name="&Incremental Search"/>
|
||||
<Item id="43013" name="Tìm trong các tập tin"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Find (Volatile) Next"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Find (Volatile) Previous"/>
|
||||
<Item id="43016" name="Đánh dấu tất cả"/>
|
||||
<Item id="43017" name="Bỏ dấu khỏi mỗi tất cả"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Using 1st Style"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Clear 1st Style"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Using 2nd Style"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Clear 2nd Style"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Using 3rd Style"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Clear 3rd Style"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Using 4th Style"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Clear 4th Style"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Using 5th Style"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Clear 5th Style"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Clear All Styles"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1st style"/>
|
||||
<Item id="43034" name="2nd style"/>
|
||||
<Item id="43035" name="3rd style"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4th style"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5th style"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Cách tìm"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1st style"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2nd style"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3rd style"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4th style"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5th style"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Cách tìm"/>
|
||||
<Item id="43045" name="Cửa sổ kết quả tìm kiếm"/>
|
||||
<Item id="43046" name="Kết quả tìm kiếm tiếp theo"/>
|
||||
<Item id="43047" name="Kết quả tìm kiếm trước"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Chọn và tìm tiếp theo"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Chọn và tìm trước đó"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Post-It"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Fold All"/>
|
||||
<Item id="44019" name="Show All Characters"/>
|
||||
<Item id="44020" name="Hiển thị hướng dẫn thụt lề"/>
|
||||
<Item id="44022" name="Bọc"/>
|
||||
<Item id="44023" name="Zoom &In Ctrl+Mouse Wheel Up"/>
|
||||
<Item id="44024" name="Zoom &Out Ctrl+Mouse Wheel Down"/>
|
||||
<Item id="44025" name="Show White Space and TAB"/>
|
||||
<Item id="44026" name="Show End of Line"/>
|
||||
<Item id="44029" name="Mở ra tất cả"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Collapse Current Level"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Uncollapse Current Level"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Tòm tắt..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="Bản đồ tài liệu"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Danh sách chức năng"/>
|
||||
<Item id="44086" name="1st Tab"/>
|
||||
<Item id="44087" name="2nd Tab"/>
|
||||
<Item id="44088" name="3rd Tab"/>
|
||||
<Item id="44089" name="4th Tab"/>
|
||||
<Item id="44090" name="5th Tab"/>
|
||||
<Item id="44091" name="6th Tab"/>
|
||||
<Item id="44092" name="7th Tab"/>
|
||||
<Item id="44093" name="8th Tab"/>
|
||||
<Item id="44094" name="9th Tab"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Thẻ tiếp theo"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Thẻ trước đó"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Bật tắt chế độ toàn màn hình"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Khôi phục mặc định thu phóng"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Luôn nổi"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Đồng bộ hóa di chuyển theo chiều dọc"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Đồng bộ cuộn ngang"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Show Wrap Symbol"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Tập trung vào một góc nhìn khác"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Bảng điều khiển dự án 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Bảng điều khiển dự án 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Bảng điều khiển dự án 3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Chuyển đổi sang định dạng Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Chuyển đổi sang định dạng UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Chuyển đổi sang định dạng MAC"/>
|
||||
<Item id="45004" name="Mã hóa trong ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="Mã hóa UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45006" name="Encode in UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="Encode in UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45008" name="Encode in UTF-8 without BOM"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Chuyển đổi sang ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Chuyển đổi UTF-8 không có BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Chuyển đổi sang UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Convert to UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Convert to UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Di chuyển đến chế độ xem khác"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Di chuyển đến trường hợp mới"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Mở trong trường hợp mới"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Cấu hình giao diện..."/>
|
||||
<Item id="46150" name="Xác định ngôn ngữ của bạn..."/>
|
||||
<Item id="46080" name="Người dùng định nghĩa"/>
|
||||
<Item id="47000" name="Về Notepad ++..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Trang chủ Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Trang dự án Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Tài liệu trực tuyến"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Diễn đàn"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Lấy thêm phần mở rộng"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Cập Nhật Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Nội dung Trợ giúp"/>
|
||||
<Item id="47009" name="Thiết lập Updater Proxy..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Nhập Plugin..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Nhập giao diện..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="Chỉnh sửa Popup ContextMenu"/>
|
||||
<Item id="48009" name="Bản đồ phím tắt..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Sở thích..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Chạy..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Hoàn thành chức năng"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Hoàn thành từ"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Chức năng tham số gợi ý"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Path Completion"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ẩn dòng"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Mở tất cả các tập tin đã mở"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Không có tập tin nào được mở gần đây"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Modify Shortcut/Delete Macro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Modify Shortcut/Delete Command..."/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
<Item CMID="0" name="Đóng"/>
|
||||
<Item CMID="1" name="Đóng tất cả trừ cái này"/>
|
||||
<Item CMID="2" name="Lưu"/>
|
||||
<Item CMID="3" name="Lưu như..."/>
|
||||
<Item CMID="4" name="In"/>
|
||||
<Item CMID="5" name="Di chuyển đến chế độ xem khác"/>
|
||||
<Item CMID="6" name="Clone to Other View"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Đường dẫn đầy đủ tệp vào Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="8" name="Tên tập tin vào Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="Đường dẫn tệp hiện tại vào Clipboard"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="Đổi tên"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="Di chuyển đến thùng rác"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="Chỉ đọc"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Xóa cờ chỉ-đọc"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="Di chuyển đến trường hợp mới"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Mở trong trường hợp mới"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Tải lại"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Đóng tất cả bên trái"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Đóng tất cả bên phải"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Mở chứa các thư mục trong Explorer"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Mở thư mục chứa trong cmd"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Tìm" titleReplace="Thay thế" titleFindInFiles="Tìm trong các tập tin" titleMark="Đánh dấu">
|
||||
<Item id="1" name="Tìm tiếp"/>
|
||||
<Item id="2" name="Đóng"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Tìm gì:"/>
|
||||
<Item id="1603" name="Khớp &toàn bộ từ"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Phân biệt &hoa thường"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Regular &expression"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Wrap aroun&d"/>
|
||||
<Item id="1612" name="&Tìm lên"/>
|
||||
<Item id="1613" name="&Tìm xuống"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Đếm"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Tìm tất cả"/>
|
||||
<Item id="1616" name="Mark line"/>
|
||||
<Item id="1617" name="Style found token"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Purge for each search"/>
|
||||
<Item id="1621" name="Hướng"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Re&place with:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Thay thế"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Thay thế &tất cả"/>
|
||||
<Item id="1623" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="1687" name="On losing focus"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Luôn luôn"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Trong lựa chọn"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Dọn"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Thay thế tất cả trong tất cả tài liệu đang mở"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Tìm tất cả trong tất cả tài liệu đang mở"/>
|
||||
<Item id="1637" name="Tìm trong các tập tin"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Bộ lọc:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Thư mục:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Tìm tất cả"/>
|
||||
<Item id="1658" name="Trong tất cả các thư mục con"/>
|
||||
<Item id="1659" name="Trong thư mục ẩn"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Chế độ tìm kiếm"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Bình thường"/>
|
||||
<Item id="1626" name="Bao gồm (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Thay thế trong tập tin"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Thực hiện theo tài liệu hiện tại."/>
|
||||
<Item id="1641" name="Tìm tất cả trong tài liệu hiện thời"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. phù hợp với dòng mới"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="Đi tới...">
|
||||
<Item id="2007" name="Dòng"/>
|
||||
<Item id="2008" name="Bù đắp"/>
|
||||
<Item id="1" name="&Đi"/>
|
||||
<Item id="2" name="I'm going nowhere"/>
|
||||
<Item id="2004" name="Bạn đang ở:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="Bạn muốn đến:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Bạn không thể đi xa hơn:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Chạy...">
|
||||
<Item id="1903" name="Chương trình để chạy"/>
|
||||
<Item id="1" name="Chạy"/>
|
||||
<Item id="2" name="Hủy bỏ"/>
|
||||
<Item id="1904" name="Lưu..."/>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Cấu hình giao diện">
|
||||
<Item id="2" name="Hủy bỏ"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Lưu && đóng"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Chọn chủ đề: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Đậm"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Nghiêng"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Foreground colour"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Background colour"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Tên phông:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Cỡ chữ:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Phong cách:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Colour Style"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Font Style"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Default ext.:"/>
|
||||
<Item id="2216" name="User ext.:"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Gạch dưới"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Từ khóa mặc định"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Người dùng xác định từ khóa"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Ngôn ngữ:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Enable global foreground colour"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Enable global background colour"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Enable global font"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Enable global font size"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Enable global bold font style"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Enable global italic font style"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Enable global underline font style"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title="Người dùng định nghĩa">
|
||||
<Item id="20001" name="Dock"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Đổi tên"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Tạo mới..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Loại bỏ"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Lưu như..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Ngôn ngữ người dùng: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="Ext.:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignore case"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Transparency"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Nhập..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Xuất..."/>
|
||||
<StylerDialog title="Styler Dialog">
|
||||
<Item id="25030" name="Font options:"/>
|
||||
<Item id="25006" name="Foreground colour"/>
|
||||
<Item id="25007" name="Background colour"/>
|
||||
<Item id="25031" name="Name:"/>
|
||||
<Item id="25032" name="Size:"/>
|
||||
<Item id="25001" name="Bold"/>
|
||||
<Item id="25002" name="Italic"/>
|
||||
<Item id="25003" name="Underline"/>
|
||||
<Item id="25029" name="Nesting:"/>
|
||||
<Item id="25008" name="Delimiter 1"/>
|
||||
<Item id="25009" name="Delimiter 2"/>
|
||||
<Item id="25010" name="Delimiter 3"/>
|
||||
<Item id="25011" name="Delimiter 4"/>
|
||||
<Item id="25012" name="Delimiter 5"/>
|
||||
<Item id="25013" name="Delimiter 6"/>
|
||||
<Item id="25014" name="Delimiter 7"/>
|
||||
<Item id="25015" name="Delimiter 8"/>
|
||||
<Item id="25018" name="Keyword 1"/>
|
||||
<Item id="25019" name="Keyword 2"/>
|
||||
<Item id="25020" name="Keyword 3"/>
|
||||
<Item id="25021" name="Keyword 4"/>
|
||||
<Item id="25022" name="Keyword 5"/>
|
||||
<Item id="25023" name="Keyword 6"/>
|
||||
<Item id="25024" name="Keyword 7"/>
|
||||
<Item id="25025" name="Keyword 8"/>
|
||||
<Item id="25016" name="Comment"/>
|
||||
<Item id="25017" name="Comment line"/>
|
||||
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="Numbers"/>
|
||||
</StylerDialog>
|
||||
<Folder title="Folder && Default">
|
||||
<Item id="21101" name="Default style"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Documentation:"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Temporary doc site:"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Fold compact (fold empty lines too)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Folding in code 1 style:"/>
|
||||
<Item id="21224" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="21225" name="Middle:"/>
|
||||
<Item id="21226" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="21227" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="21320" name="Folding in code 2 style (separators needed):"/>
|
||||
<Item id="21324" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="21325" name="Middle:"/>
|
||||
<Item id="21326" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="21327" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Folding in comment style:"/>
|
||||
<Item id="21424" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="21425" name="Middle:"/>
|
||||
<Item id="21426" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="21127" name="Styler"/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Keywords Lists">
|
||||
<Item id="22101" name="1st Group"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2nd Group"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3rd Group"/>
|
||||
<Item id="22401" name="4th Group"/>
|
||||
<Item id="22451" name="5th Group"/>
|
||||
<Item id="22501" name="6th Group"/>
|
||||
<Item id="22551" name="7th Group"/>
|
||||
<Item id="22601" name="8th Group"/>
|
||||
<Item id="22121" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22221" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22321" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22421" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22471" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22521" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22571" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22621" name="Prefix mode"/>
|
||||
<Item id="22122" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22222" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22322" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22422" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22472" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22522" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22572" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="22622" name="Styler"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Chú thích && số">
|
||||
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Allow anywhere"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Force at beginning of line"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Allow preceeding whitespace"/>
|
||||
<Item id="23001" name="Allow folding of comments"/>
|
||||
<Item id="23326" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="23323" name="Mở"/>
|
||||
<Item id="23324" name="Continue character"/>
|
||||
<Item id="23325" name="Đóng"/>
|
||||
<Item id="23301" name="Comment line style"/>
|
||||
<Item id="23124" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="23122" name="Mở"/>
|
||||
<Item id="23123" name="Đóng"/>
|
||||
<Item id="23101" name="Comment style"/>
|
||||
<Item id="23201" name="Number style"/>
|
||||
<Item id="23220" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
|
||||
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
|
||||
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
|
||||
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
|
||||
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
|
||||
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
|
||||
<Item id="23242" name="Range:"/>
|
||||
<Item id="23244" name="Decimal separator"/>
|
||||
<Item id="23245" name="Dot"/>
|
||||
<Item id="23246" name="Comma"/>
|
||||
<Item id="23247" name="Both"/>
|
||||
</Comment>
|
||||
<Operator title="Operators && Delimiter">
|
||||
<Item id="24101" name="Operators style"/>
|
||||
<Item id="24113" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
|
||||
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
|
||||
<Item id="24201" name="Delimiter 1 style"/>
|
||||
<Item id="24220" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24222" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24223" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24301" name="Delimiter 2 style"/>
|
||||
<Item id="24320" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24322" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24323" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24401" name="Delimiter 3 style"/>
|
||||
<Item id="24420" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24422" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24423" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24451" name="Delimiter 4 style"/>
|
||||
<Item id="24470" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24472" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24473" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24501" name="Delimiter 5 style"/>
|
||||
<Item id="24520" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24522" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24523" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24551" name="Delimiter 6 style"/>
|
||||
<Item id="24570" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24572" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24573" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24601" name="Delimiter 7 style"/>
|
||||
<Item id="24620" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24622" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24623" name="Styler"/>
|
||||
<Item id="24651" name="Delimiter 8 style"/>
|
||||
<Item id="24670" name="Open:"/>
|
||||
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
||||
<Item id="24672" name="Close:"/>
|
||||
<Item id="24673" name="Styler"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
<Item id="24001" name="Enable escape character:"/>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="Sở thích">
|
||||
<Item id="6001" name="Đóng"/>
|
||||
<Global title="Tổng quát">
|
||||
<Item id="6101" name="Thanh công cụ"/>
|
||||
<Item id="6102" name="Ẩn"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Biểu tượng nhỏ"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Biểu tượng lớn"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Biểu tượng tiêu chuẩn"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Tab Bar"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Giảm"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Khóa (không có kéo và thả)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Darken inactive tabs"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Draw a coloured bar on active tab"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Hiển thị thanh trạng thái"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Show close button on each tab"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Bấm đúp để đóng tài liệu"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Ẩn"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Nhiều dòng"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Thẳng đứng"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Thanh menu"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ẩn (sử dụng phím Alt hoặc F10 để chuyển đổi)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Địa phương hoá"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6125" name="Document List Panel"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Hiển thị"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Chỉnh sửa">
|
||||
<Item id="6216" name="Caret Settings"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Chiều rộng:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Tốc độ nhấp nháy:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="Nhanh"/>
|
||||
<Item id="6222" name="Chậm"/>
|
||||
<Item id="6224" name="Multi-Editing Settings"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Enable (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
|
||||
<Item id="6201" name="Folder Margin Style"/>
|
||||
<Item id="6202" name="Đơn giản"/>
|
||||
<Item id="6203" name="Mũi tên"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Circle tree"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Box tree"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Không có"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Line Wrap"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Mặc định"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Liên kết"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Thụt lề"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Hiển thị số dòng"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Display bookmarks"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Show vertical edge"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Số lượng các cột: "/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Vertical Edge Settings"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Chế độ dòng"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Chế độ nền"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Enable current line highlighting"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6231" name="Border Width"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="Tài liệu mới">
|
||||
<Item id="6401" name="Định dạng"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6405" name="Mã hóa"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 không có BOM"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="6411" name="Ngôn ngữ mặc định:"/>
|
||||
<Item id="6419" name="Tài liệu mới"/>
|
||||
<Item id="6420" name="Áp dụng cho cả tập tin ANSI"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="Thư mục mặc định">
|
||||
<Item id="6413" name="Thư mục mặc định (mở/lưu)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Thực hiện theo tài liệu hiện thời"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Nhớ thư mục được sử dụng cuối"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Tích hợp vào hệ thống">
|
||||
<Item id="4009" name="Phần mở rộng được hỗ trợ:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Phần mở rộng đã đăng ký:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="Ngôn ngữ lập trình">
|
||||
<Item id="6505" name="Mục có sẵn"/>
|
||||
<Item id="6506" name="Mục không có sẵn"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Make language menu compact"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Ngôn ngữ lập trình"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
|
||||
<TabSettings title="Cài đặt tab">
|
||||
<Item id="6301" name="Cài đặt tab"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Replace by space"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Tab size: "/>
|
||||
<Item id="6510" name="Use default value"/>
|
||||
</TabSettings>
|
||||
|
||||
<Print title="In">
|
||||
<Item id="6601" name="In số dòng"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Tùy chọn màu"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Đảo ngược"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Màu đen trên nền trắng"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Không có màu nền"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Marge Settings (Unit:mm)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Trái"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Trên"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Phải"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Cuối"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Đậm"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Nghiêng"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Tiêu đề"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Left part"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Right part"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Đậm"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Nghiêng"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Chân trang"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Left part"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Middle part"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Right part"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Thêm"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Biến:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Here display your variable settings"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Header and Footer"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Lịch sử tập tin gần đây">
|
||||
<Item id="6304" name="Lịch sử tập tin gần đây"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Max. number of entries:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Không kiểm tra tại thời gian khởi động"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Hiển thị"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Trong menu con"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Only File Name"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Full File Name Path"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Customize Maximum Length:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
||||
<Backup title="Sao lưu">
|
||||
<Item id="6801" name="Sao lưu"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Không có"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Sao lưu đơn giản"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Verbose backup"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Tuỳ chỉnh thư mục sao lưu"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Thư mục:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Tự động hoàn thành">
|
||||
<Item id="6807" name="Tự động hoàn thành"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Bật"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Function completion"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Word completion"/>
|
||||
<Item id="6811" name="From"/>
|
||||
<Item id="6813" name="th character"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valid value: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Function parameters hint on input"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-Insert"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" html/xml close tag"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Mở"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Đóng"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Matched pair 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Matched pair 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Matched pair 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Multi-Instance">
|
||||
<Item id="6151" name="Multi-instance settings"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Open session in a new instance of Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Always in multi-instance mode"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Default (mono-instance)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* The modification of this setting needs to restart Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Delimiter">
|
||||
<Item id="6251" name="Delimiter selection settings (Ctrl + Mouse double click)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Open"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Close"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Allow on several lines"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<MISC title="MISC.">
|
||||
<Item id="6307" name="Enable"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimize to system tray"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Remember current session for next launch"/>
|
||||
<Item id="6312" name="File Status Auto-Detection"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Update silently"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Clickable Link Settings"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Enable"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No underline"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Enable smart highlighting"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Highlight Matching Tags"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Enable"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Highlight tag attributes"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Highlight comment/php/asp zone"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Match case"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Enable"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Auto-indent"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Enable MRU behaviour"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Run a Macro Multiple Times">
|
||||
<Item id="1" name="Run"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||||
<Item id="8006" name="Macro to run:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="Run"/>
|
||||
<Item id="8005" name="times"/>
|
||||
<Item id="8002" name="Run until the end of file"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="Windows">
|
||||
<Item id="1" name="Activate"/>
|
||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
||||
<Item id="7002" name="Save"/>
|
||||
<Item id="7003" name="Close window(s)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="Sort tabs"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="Column Editor">
|
||||
<Item id="2023" name="Text to Insert"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Number to Insert"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Initial number:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Increase by:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Leading zeros"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
||||
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Cancel"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in the Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
|
||||
<ColumnName name="Name"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII Insertion Panel"/>
|
||||
<ColumnVal name="Value"/>
|
||||
<ColumnChar name="Character"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Document Map"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Function List"/>
|
||||
<SortTip name="Sort" />
|
||||
<ReloadTip name="Reload" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Project"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
|
||||
<NewProjectName name="Project Name"/>
|
||||
<NewFolderName name="Folder Name"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="Workspace"/>
|
||||
<Item id="1" name="Edit"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
|
||||
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Save"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Save As..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
|
||||
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</ProjectMenu>
|
||||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
|
||||
<Item id="3114" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FolderMenu>
|
||||
<FileMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Rename"/>
|
||||
<Item id="3115" name="Remove"/>
|
||||
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Move Up"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Move Down"/>
|
||||
</FileMenu>
|
||||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
@ -28,10 +28,10 @@
|
||||
; Define the application name
|
||||
!define APPNAME "Notepad++"
|
||||
|
||||
!define APPVERSION "6.5.2"
|
||||
!define APPVERSION "6.5.3"
|
||||
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} v${APPVERSION}"
|
||||
!define VERSION_MAJOR 6
|
||||
!define VERSION_MINOR 52
|
||||
!define VERSION_MINOR 53
|
||||
|
||||
!define APPWEBSITE "http://notepad-plus-plus.org/"
|
||||
|
||||
@ -1028,6 +1028,9 @@ SectionGroup "Localization" localization
|
||||
Section /o "Uyghur" uyghur
|
||||
CopyFiles "$TEMP\nppLocalization\uyghur.xml" "$INSTDIR\localization\uyghur.xml"
|
||||
SectionEnd
|
||||
Section /o "Vietnamese" vietnamese
|
||||
CopyFiles "$TEMP\nppLocalization\vietnamese.xml" "$INSTDIR\localization\vietnamese.xml"
|
||||
SectionEnd
|
||||
SectionGroupEnd
|
||||
|
||||
SectionGroup "Themes" Themes
|
||||
@ -1730,7 +1733,9 @@ SectionGroup un.localization
|
||||
Section un.uyghur
|
||||
Delete "$INSTDIR\localization\uyghur.xml"
|
||||
SectionEnd
|
||||
|
||||
Section un.vietnamese
|
||||
Delete "$INSTDIR\localization\vietnamese.xml"
|
||||
SectionEnd
|
||||
|
||||
SectionGroupEnd
|
||||
|
||||
|
@ -5267,7 +5267,7 @@ struct Quote{
|
||||
const char *_quote;
|
||||
};
|
||||
|
||||
const int nbQuote = 171;
|
||||
const int nbQuote = 183;
|
||||
Quote quotes[nbQuote] = {
|
||||
{"Notepad++", "Good programmers use Notepad++ to code.\nExtreme programmers use MS Word to code, in Comic Sans, center aligned."},
|
||||
{"Martin Golding", "Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live."},
|
||||
@ -5429,6 +5429,18 @@ Quote quotes[nbQuote] = {
|
||||
{"Anonymous #127", "Don't give up your dreams.\nKeep sleeping."},
|
||||
{"Anonymous #128", "I love sleep.\nNot because I'm lazy.\nBut because my dreams are better than my real life."},
|
||||
{"Anonymous #129", "Without nipples, tits are pointless."},
|
||||
{"Anonymous #130", "Common sense is so rare, it's kinda like a superpower..."},
|
||||
{"Anonymous #131", "The best thing about a boolean is even if you are wrong, you are only off by a bit."},
|
||||
{"Anonymous #132", "Benchmarks don't lie, but liars do benchmarks."},
|
||||
{"Anonymous #133", "Multitasking: Screwing up several things at once."},
|
||||
{"Anonymous #134", "Linux is user friendly.\nIt's just picky about its friends."},
|
||||
{"Anonymous #135", "Theory is when you know something, but it doesn't work.\nPractice is when something works, but you don't know why.\nProgrammers combine theory and practice: nothing works and they don't know why."},
|
||||
{"Anonymous #136", "Documentation is like sex:\nwhen it's good, it's very, very good;\nwhen it's bad, it's better than nothing."},
|
||||
{"Terry Pratchett", "Artificial Intelligence is no match for natural stupidity."},
|
||||
{"Stewart Brand", "Once a new technology starts rolling, if you're not part of the steamroller,\nyou're part of the road."},
|
||||
{"Sam Redwine", "Software and cathedrals are much the same - first we build them, then we pray."},
|
||||
{"Jan L. A. van de Snepscheut", "In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is."},
|
||||
{"Jessica Gaston", "One man's crappy software is another man's full time job."},
|
||||
{"Barack Obama", "Yes, we scan!"},
|
||||
{"George W. Bush", "Where is my Nobel prize?\nI bombed people too."},
|
||||
{"Gandhi", "Earth provides enough to satisfy every man's need, but not every man's greed."},
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
#ifndef RESOURCE_H
|
||||
#define RESOURCE_H
|
||||
|
||||
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5.2")
|
||||
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5.3")
|
||||
|
||||
// should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71
|
||||
// ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0")
|
||||
#define VERSION_VALUE TEXT("6.52\0")
|
||||
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 2, 0
|
||||
#define VERSION_VALUE TEXT("6.53\0")
|
||||
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 3, 0
|
||||
|
||||
#ifdef UNICODE
|
||||
#define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)")
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user