Update slovak.xml

Translated new strings, fixed typos, made some little changes.

Close #8029
This commit is contained in:
Vladimír Kubala 2020-03-10 13:04:20 +01:00 committed by Don HO
parent f1ebf8c404
commit bc2afd8fca
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -1,6 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Slovak localization for Notepad++
last modified: 2020-03-10 by kubalav
-->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="7.6.2"> <Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="7.8.6">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -18,12 +26,11 @@
<Item idName="Plugins" name="&amp;Doplnky"/> <Item idName="Plugins" name="&amp;Doplnky"/>
<Item idName="Window" name="&amp;Okná"/> <Item idName="Window" name="&amp;Okná"/>
</Entries> </Entries>
<!-- Sub Menu Entries --> <!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries> <SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Otvoriť priečinok súboru"/> <Item subMenuId="file-openFolder" name="Otvoriť priečinok súboru"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Zatvoriť viacero súborov"/> <Item subMenuId="file-closeMore" name="Zatvoriť viacero súborov"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Nedávno otvorené súbory"/> <Item subMenuId="file-recentFiles" name="Naposledy otvorené súbory"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Skopírovať do schránky"/> <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Skopírovať do schránky"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Odsadiť"/> <Item subMenuId="edit-indent" name="Odsadiť"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Konverzia znakov"/> <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Konverzia znakov"/>
@ -39,6 +46,7 @@
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skok nahor"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Skok nahor"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skok nadol"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Skok nadol"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Záložka"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Záložka"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Zobraziť aktuálny súbor v"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Zobraziť znak"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Zobraziť znak"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Lupa"/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Lupa"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Presunúť/Klonovať aktuálny dokument"/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Presunúť/Klonovať aktuálny dokument"/>
@ -63,6 +71,7 @@
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turečtina"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turečtina"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Západoeurópske jazyky"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Západoeurópske jazyky"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamčina"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamčina"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Užívateľom definovaný jazyk"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Import"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Import"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
@ -79,6 +88,7 @@
<Item id="41005" name="Zatvoriť všetky okrem aktuálneho"/> <Item id="41005" name="Zatvoriť všetky okrem aktuálneho"/>
<Item id="41009" name="Zatvoriť všetky vľavo"/> <Item id="41009" name="Zatvoriť všetky vľavo"/>
<Item id="41018" name="Zatvoriť všetky vpravo"/> <Item id="41018" name="Zatvoriť všetky vpravo"/>
<Item id="41024" name="Zatvoriť všetky nezmenené"/>
<Item id="41006" name="&amp;Uložiť"/> <Item id="41006" name="&amp;Uložiť"/>
<Item id="41007" name="Ulo&amp;žiť všetko"/> <Item id="41007" name="Ulo&amp;žiť všetko"/>
<Item id="41008" name="Uložiť &amp;ako..."/> <Item id="41008" name="Uložiť &amp;ako..."/>
@ -105,6 +115,7 @@
<Item id="42008" name="Zväčšiť odsadenie riadka"/> <Item id="42008" name="Zväčšiť odsadenie riadka"/>
<Item id="42009" name="Zmenšiť odsadenie riadka"/> <Item id="42009" name="Zmenšiť odsadenie riadka"/>
<Item id="42010" name="Duplikovať aktuálny riadok"/> <Item id="42010" name="Duplikovať aktuálny riadok"/>
<Item id="42077" name="Odstrániť posebe idúce duplicitné riadky"/>
<Item id="42012" name="Rozdeliť riadky"/> <Item id="42012" name="Rozdeliť riadky"/>
<Item id="42013" name="Spojiť riadky"/> <Item id="42013" name="Spojiť riadky"/>
<Item id="42014" name="Posunúť aktuálny riadok nahor"/> <Item id="42014" name="Posunúť aktuálny riadok nahor"/>
@ -167,7 +178,6 @@
<Item id="42056" name="Odstrániť prázdne riadky (Obsahujúce prázdne znaky)"/> <Item id="42056" name="Odstrániť prázdne riadky (Obsahujúce prázdne znaky)"/>
<Item id="42057" name="Vložiť prázdny riadok nad aktuálny"/> <Item id="42057" name="Vložiť prázdny riadok nad aktuálny"/>
<Item id="42058" name="Vložiť prázdny riadok pod aktuálny"/> <Item id="42058" name="Vložiť prázdny riadok pod aktuálny"/>
<Item id="43001" name="&amp;Hľadať..."/> <Item id="43001" name="&amp;Hľadať..."/>
<Item id="43002" name="Hľadať ďalší"/> <Item id="43002" name="Hľadať ďalší"/>
<Item id="43003" name="Nahradiť..."/> <Item id="43003" name="Nahradiť..."/>
@ -219,7 +229,6 @@
<Item id="43048" name="Vybrať a hľadať ďalší"/> <Item id="43048" name="Vybrať a hľadať ďalší"/>
<Item id="43049" name="Vybrať a hľadať predchádzajúci"/> <Item id="43049" name="Vybrať a hľadať predchádzajúci"/>
<Item id="43054" name="Označiť..."/> <Item id="43054" name="Označiť..."/>
<Item id="44009" name="Pripnúť"/> <Item id="44009" name="Pripnúť"/>
<Item id="44010" name="Zbaliť všetko"/> <Item id="44010" name="Zbaliť všetko"/>
<Item id="44019" name="Zobraziť všetky znaky"/> <Item id="44019" name="Zobraziť všetky znaky"/>
@ -256,12 +265,10 @@
<Item id="44035" name="Synchronizovať vertikálny posun"/> <Item id="44035" name="Synchronizovať vertikálny posun"/>
<Item id="44036" name="Synchronizovať horizontálny posun"/> <Item id="44036" name="Synchronizovať horizontálny posun"/>
<Item id="44041" name="Zobraziť symboly zalomenia"/> <Item id="44041" name="Zobraziť symboly zalomenia"/>
<Item id="44042" name="Skryť riadky"/>
<Item id="44072" name="Prepnúť na ďalšie zobrazenie"/> <Item id="44072" name="Prepnúť na ďalšie zobrazenie"/>
<Item id="44081" name="Panel projektu 1"/> <Item id="44081" name="Panel projektu 1"/>
<Item id="44082" name="Panel projektu 2"/> <Item id="44082" name="Panel projektu 2"/>
<Item id="44083" name="Panel projektu 3"/> <Item id="44083" name="Panel projektu 3"/>
<Item id="45001" name="Konvertovať do formátu Windows (CR LF)"/> <Item id="45001" name="Konvertovať do formátu Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Konvertovať do formátu Unix (LF)"/> <Item id="45002" name="Konvertovať do formátu Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Konvertovať do formátu Macintosh (CR)"/> <Item id="45003" name="Konvertovať do formátu Macintosh (CR)"/>
@ -275,6 +282,12 @@
<Item id="45011" name="Konvertovať do UTF-8 BOM"/> <Item id="45011" name="Konvertovať do UTF-8 BOM"/>
<Item id="45012" name="Konvertovať do UCS-2 BE BOM"/> <Item id="45012" name="Konvertovať do UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Konvertovať do UCS-2 LE BOM"/> <Item id="45013" name="Konvertovať do UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (Tradičná čínština)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Zjednodušená)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandčina"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Škandinávske"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugalčina"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francúzština"/>
<Item id="10001" name="Presunúť do druhého náhľadu"/> <Item id="10001" name="Presunúť do druhého náhľadu"/>
<Item id="10002" name="Klonovať do druhého náhľadu"/> <Item id="10002" name="Klonovať do druhého náhľadu"/>
@ -283,10 +296,10 @@
<Item id="46001" name="Nastavenie štýlov..."/> <Item id="46001" name="Nastavenie štýlov..."/>
<Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk..."/> <Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk..."/>
<Item id="46300" name="Otvoriť priečinok Užívateľom definovaný jazyk..."/>
<Item id="46180" name="Definovaný používateľom"/> <Item id="46180" name="Definovaný používateľom"/>
<Item id="47000" name="O Notepade++"/> <Item id="47000" name="O Notepade++"/>
<Item id="47010" name="Parametre príkazového riadku..."/> <Item id="47010" name="Parametre príkazového riadka..."/>
<Item id="47001" name="Domovská stránka Notepad++"/> <Item id="47001" name="Domovská stránka Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Stránka projektu Notepad++"/> <Item id="47002" name="Stránka projektu Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Online dokumentácia"/> <Item id="47003" name="Online dokumentácia"/>
@ -296,12 +309,12 @@
<Item id="47005" name="Získať viac doplnkov"/> <Item id="47005" name="Získať viac doplnkov"/>
<Item id="47006" name="Aktualizovať Notepad++"/> <Item id="47006" name="Aktualizovať Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu..."/> <Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu..."/>
<Item id="48005" name="Importovať doplnky..."/> <Item id="48005" name="Importovať doplnky..."/>
<Item id="48006" name="Importovať témy..."/> <Item id="48006" name="Importovať témy..."/>
<Item id="48018" name="Úprava kontextového menu"/> <Item id="48018" name="Úprava kontextového menu"/>
<Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/> <Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/>
<Item id="48011" name="Preferencie..."/> <Item id="48011" name="Preferencie..."/>
<Item id="48014" name="Otvoriť priečinok pluginov..."/>
<Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/> <Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/>
<Item id="48501" name="Vytvoriť..."/> <Item id="48501" name="Vytvoriť..."/>
<Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/> <Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/>
@ -309,24 +322,24 @@
<Item id="48504" name="Vytvoriť..."/> <Item id="48504" name="Vytvoriť..."/>
<Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov..."/> <Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov..."/>
<Item id="48506" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/> <Item id="48506" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/>
<Item id="49000" name="&amp;Spustiť..."/> <Item id="49000" name="&amp;Spustiť..."/>
<Item id="50000" name="Dokončovanie funkcií"/> <Item id="50000" name="Dokončovanie funkcií"/>
<Item id="50001" name="Dokončovanie slov"/> <Item id="50001" name="Dokončovanie slov"/>
<Item id="50002" name="Pomôcka k parametrom funkcie"/> <Item id="50002" name="Pomôcka k parametrom funkcie"/>
<Item id="50006" name="Dokončovanie ciest k súborom/adresárom"/> <Item id="50003" name="Prepnúť na predchádzajúci dokument"/>
<Item id="50004" name="Prepnúť na nasledujúci dokument"/>
<Item id="42040" name="Otvoriť všetky nedávne súbory"/> <Item id="50005" name="Prepnúť nahrávanie makra"/>
<Item id="42041" name="Vymazať zoznam nedávnych súborov"/> <Item id="50006" name="Dokončovanie cesty"/>
<Item id="44042" name="Skryť riadky"/>
<Item id="42040" name="Otvoriť všetky posledné súbory"/>
<Item id="42041" name="Vymazať zoznam posledných súborov"/>
<Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro..."/> <Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro..."/>
<Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz..."/> <Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz..."/>
</Commands> </Commands>
</Main> </Main>
<Splitter> <Splitter>
</Splitter> </Splitter>
<TabBar> <TabBar>
<Item CMID="0" name="Zatvoriť"/> <Item CMID="0" name="Zatvoriť"/>
<Item CMID="1" name="Zatvoriť všetko OKREM tohto"/> <Item CMID="1" name="Zatvoriť všetko OKREM tohto"/>
@ -350,6 +363,7 @@
<Item CMID="19" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/> <Item CMID="19" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/>
<Item CMID="20" name="Otvoriť priečinok súboru v Príkazovom riadku"/> <Item CMID="20" name="Otvoriť priečinok súboru v Príkazovom riadku"/>
<Item CMID="21" name="Otvoriť v predvolenom prehliadači"/> <Item CMID="21" name="Otvoriť v predvolenom prehliadači"/>
<Item CMID="22" name="Zatvoriť všetky nezmenené"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
@ -389,6 +403,8 @@
<Item id="1641" name="Hľadať všetko v aktuálnom dokumente"/> <Item id="1641" name="Hľadať všetko v aktuálnom dokumente"/>
<Item id="1686" name="Priehľadnosť"/> <Item id="1686" name="Priehľadnosť"/>
<Item id="1703" name=". -> nový riadok"/> <Item id="1703" name=". -> nový riadok"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Find Next"/>
</Find> </Find>
<FindCharsInRange title = "Hľadať znaky v rozsahu..."> <FindCharsInRange title = "Hľadať znaky v rozsahu...">
@ -482,7 +498,7 @@
<Item id="2229" name="Povoliť globálnu veľkosť písma"/> <Item id="2229" name="Povoliť globálnu veľkosť písma"/>
<Item id="2230" name="Povoliť globálny štýl pre tučné písmo"/> <Item id="2230" name="Povoliť globálny štýl pre tučné písmo"/>
<Item id="2231" name="Povoliť globálny štýl pre kurzívu"/> <Item id="2231" name="Povoliť globálny štýl pre kurzívu"/>
<Item id="2232" name="Povoliť globálny štýl pre podčiarknuté písmo"/> <Item id="2232" name="Povoliť glob. štýl pre podčiarknuté písmo"/>
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
@ -504,7 +520,6 @@
<ConflictInfoOk name="Žiadne konflikty pre túto položku."/> <ConflictInfoOk name="Žiadne konflikty pre túto položku."/>
<ConflictInfoEditing name="Žiadne konflikty . . ."/> <ConflictInfoEditing name="Žiadne konflikty . . ."/>
</ShortcutMapper> </ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Skratka"> <ShortcutMapperSubDialg title="Skratka">
<Item id="1" name="OK"/> <Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Zrušiť"/> <Item id="2" name="Zrušiť"/>
@ -515,7 +530,6 @@
<Item id="5007" name="Toto odstráni klávesovú skratku z tohto príkazu"/> <Item id="5007" name="Toto odstráni klávesovú skratku z tohto príkazu"/>
<Item id="5012" name="NÁJDENÝ KONFLIKT!"/> <Item id="5012" name="NÁJDENÝ KONFLIKT!"/>
</ShortcutMapperSubDialg> </ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definovať vlastný jazyk"> <UserDefine title="Definovať vlastný jazyk">
<Item id="20001" name="Pripnúť"/> <Item id="20001" name="Pripnúť"/>
<Item id="20002" name="Premenovať"/> <Item id="20002" name="Premenovať"/>
@ -613,7 +627,7 @@
<Comment title="Komentár a číslo"> <Comment title="Komentár a číslo">
<Item id="23003" name="Pozícia riadkového komentáru"/> <Item id="23003" name="Pozícia riadkového komentáru"/>
<Item id="23004" name="Povoliť kdekoľvek"/> <Item id="23004" name="Povoliť kdekoľvek"/>
<Item id="23005" name="Vynútiť na začiatku riadku"/> <Item id="23005" name="Vynútiť na začiatku riadka"/>
<Item id="23006" name="Povoliť úvodné medzery"/> <Item id="23006" name="Povoliť úvodné medzery"/>
<Item id="23001" name="Povoliť zbaliť komentáre"/> <Item id="23001" name="Povoliť zbaliť komentáre"/>
<Item id="23326" name="Nastaviť štýl"/> <Item id="23326" name="Nastaviť štýl"/>
@ -686,7 +700,6 @@
<Item id="24673" name="Nastaviť štýl"/> <Item id="24673" name="Nastaviť štýl"/>
</Operator> </Operator>
</UserDefine> </UserDefine>
<Preference title="Preferencie"> <Preference title="Preferencie">
<Item id="6001" name="Zatvoriť"/> <Item id="6001" name="Zatvoriť"/>
<Global title="Všeobecné"> <Global title="Všeobecné">
@ -695,11 +708,13 @@
<Item id="6103" name="Malé ikony"/> <Item id="6103" name="Malé ikony"/>
<Item id="6104" name="Veľké ikony"/> <Item id="6104" name="Veľké ikony"/>
<Item id="6105" name="Štandardné ikony"/> <Item id="6105" name="Štandardné ikony"/>
<Item id="6106" name="Panel kariet"/> <Item id="6106" name="Panel kariet"/>
<Item id="6107" name="Zmenšiť"/> <Item id="6107" name="Zmenšiť"/>
<Item id="6108" name="Zamknúť (Vypne Drag 'N' Drop)"/> <Item id="6108" name="Zamknúť (Vypne Drag 'N' Drop)"/>
<Item id="6109" name="Stmaviť neaktívne karty"/> <Item id="6109" name="Stmaviť neaktívne karty"/>
<Item id="6110" name="Farebne zvýrazniť aktívnu kartu"/> <Item id="6110" name="Farebne zvýrazniť aktívnu kartu"/>
<Item id="6111" name="Zobraziť stavový riadok"/> <Item id="6111" name="Zobraziť stavový riadok"/>
<Item id="6112" name="Zobraziť tlačidlo zatvorenia na karte"/> <Item id="6112" name="Zobraziť tlačidlo zatvorenia na karte"/>
<Item id="6113" name="Dvojklikom zatvoriť dokument"/> <Item id="6113" name="Dvojklikom zatvoriť dokument"/>
@ -707,13 +722,14 @@
<Item id="6119" name="Viacriadkový"/> <Item id="6119" name="Viacriadkový"/>
<Item id="6120" name="Vertikálny"/> <Item id="6120" name="Vertikálny"/>
<Item id="6121" name="Ukončiť pri zatvorení poslednej karty"/> <Item id="6121" name="Ukončiť pri zatvorení poslednej karty"/>
<Item id="6122" name="Skryť panel menu (Na prepínanie použite klávesu Alt alebo F10)"/> <Item id="6122" name="Skryť panel menu (Na prepínanie použite klávesu Alt alebo F10)"/>
<Item id="6123" name="Lokalizácia"/> <Item id="6123" name="Lokalizácia"/>
<Item id="6125" name="Panel prepínača dokumentov"/> <Item id="6125" name="Panel prepínača dokumentov"/>
<Item id="6126" name="Zobraziť"/> <Item id="6126" name="Zobraziť"/>
<Item id="6127" name="Nepoužívať stĺpec prípon"/> <Item id="6127" name="Nepoužívať stĺpec prípon"/>
</Global> </Global>
<Scintillas title="Editor"> <Scintillas title="Editor">
<Item id="6216" name="Nastavenie kurzora"/> <Item id="6216" name="Nastavenie kurzora"/>
<Item id="6217" name="Šírka:"/> <Item id="6217" name="Šírka:"/>
@ -728,18 +744,23 @@
<Item id="6204" name="Kruhy"/> <Item id="6204" name="Kruhy"/>
<Item id="6205" name="Štvorce"/> <Item id="6205" name="Štvorce"/>
<Item id="6226" name="Žiadny"/> <Item id="6226" name="Žiadny"/>
<Item id="6227" name="Zalamovanie riadka"/> <Item id="6227" name="Zalamovanie riadka"/>
<Item id="6228" name="Predvolené"/> <Item id="6228" name="Predvolené"/>
<Item id="6229" name="Zarovnané"/> <Item id="6229" name="Zarovnané"/>
<Item id="6230" name="Odsadené"/> <Item id="6230" name="Odsadené"/>
<Item id="6206" name="Zobraziť čísla riadkov"/> <Item id="6206" name="Zobraziť čísla riadkov"/>
<Item id="6207" name="Zobraziť záložky"/> <Item id="6207" name="Zobraziť záložky"/>
<Item id="6208" name="Zobraziť vertikálny okraj"/> <Item id="6208" name="Zobraziť vertikálny okraj"/>
<Item id="6209" name="Počet stĺpcov: "/> <Item id="6209" name="Počet stĺpcov: "/>
<Item id="6234" name="Nepoužívať funkciu vylepšeného posunu (pri problémoch s touchpad-om)"/> <Item id="6234" name="Zakázať funkciu vylepšeného posunu
(pri problémoch s touchpadom)"/>
<Item id="6211" name="Nastavenie vertikálneho okraja"/> <Item id="6211" name="Nastavenie vertikálneho okraja"/>
<Item id="6212" name="Režim čiary"/> <Item id="6212" name="Režim čiary"/>
<Item id="6213" name="Režim pozadia"/> <Item id="6213" name="Režim pozadia"/>
<Item id="6237" name="Režim viacerých čiar"/>
<Item id="6214" name="Zvýrazňovať aktuálny riadok"/> <Item id="6214" name="Zvýrazňovať aktuálny riadok"/>
<Item id="6215" name="Povoliť vyhladzovanie písma"/> <Item id="6215" name="Povoliť vyhladzovanie písma"/>
<Item id="6231" name="Šírka okraja"/> <Item id="6231" name="Šírka okraja"/>
@ -748,7 +769,7 @@
</Scintillas> </Scintillas>
<NewDoc title="Nový dokument"> <NewDoc title="Nový dokument">
<Item id="6401" name="Formát (Koniec riadku)"/> <Item id="6401" name="Formát (Koniec riadka)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/> <Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/> <Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/> <Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
@ -767,15 +788,15 @@
<Item id="6413" name="Predvolený priečinok pre otvorenie a uloženie súborov"/> <Item id="6413" name="Predvolený priečinok pre otvorenie a uloženie súborov"/>
<Item id="6414" name="Riadiť sa aktuálnym dokumentom"/> <Item id="6414" name="Riadiť sa aktuálnym dokumentom"/>
<Item id="6415" name="Pamätať si posledný použitý priečinok"/> <Item id="6415" name="Pamätať si posledný použitý priečinok"/>
<Item id="6430" name="Použiť nový štýl dialogového okna (bez prednastavenia typu súboru)"/> <Item id="6430" name="Použiť nový štýl dialógového okna (bez prednastavenia typu súboru)"/>
<Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru"/> <Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Asociácia súborov"> <FileAssoc title="Asociácia súborov">
<Item id="4008" name="Ak chcete použiť túto funkciu , ukončite, prosím, Notepad++ a znova ho spustite v režime správcu."/>
<Item id="4009" name="Podporované prípony:"/> <Item id="4009" name="Podporované prípony:"/>
<Item id="4010" name="Registrované prípony:"/> <Item id="4010" name="Registrované prípony:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<Language title="Jazyk"> <Language title="Jazyk">
<Item id="6505" name="Dostupné položky"/> <Item id="6505" name="Dostupné položky"/>
<Item id="6506" name="Nepoužívané položky"/> <Item id="6506" name="Nepoužívané položky"/>
@ -785,7 +806,7 @@
<Item id="6302" name="Nahradiť medzerami"/> <Item id="6302" name="Nahradiť medzerami"/>
<Item id="6303" name="Veľkosť tabulátora: "/> <Item id="6303" name="Veľkosť tabulátora: "/>
<Item id="6510" name="Použiť predvolenú hodnotu"/> <Item id="6510" name="Použiť predvolenú hodnotu"/>
<Item id="6335" name="V SQL považovať spätné lomítko za escape znak"/> <Item id="6335" name="V SQL považovať spätnú lomku za znak ukončenia"/>
</Language> </Language>
<Highlighting title="Zvýrazňovanie"> <Highlighting title="Zvýrazňovanie">
@ -827,12 +848,12 @@
<Item id="6722" name="Pravá časť"/> <Item id="6722" name="Pravá časť"/>
<Item id="6723" name="Pridať"/> <Item id="6723" name="Pridať"/>
<Item id="6725" name="Premenná:"/> <Item id="6725" name="Premenná:"/>
<Item id="6727" name=""/> <Item id="6727" name="Tu sa zobrazia nastav. premenných"/>
<Item id="6728" name="Hlavička a päta"/> <Item id="6728" name="Hlavička a päta"/>
</Print> </Print>
<RecentFilesHistory title="História nedávnych súborov"> <RecentFilesHistory title="História súborov">
<Item id="6304" name="História nedávnych súborov"/> <Item id="6304" name="História posledných súborov"/>
<Item id="6306" name="Max. počet položiek:"/> <Item id="6306" name="Max. počet položiek:"/>
<Item id="6305" name="Nekontrolovať pri spustení"/> <Item id="6305" name="Nekontrolovať pri spustení"/>
<Item id="6429" name="Zobrazenie"/> <Item id="6429" name="Zobrazenie"/>
@ -857,7 +878,7 @@
<Item id="6803" name="Priečinok:"/> <Item id="6803" name="Priečinok:"/>
</Backup> </Backup>
<AutoCompletion title="Automatické dokončovanie"> <AutoCompletion title="Automat. dokončovanie">
<Item id="6115" name="Automatické odsadzovanie"/> <Item id="6115" name="Automatické odsadzovanie"/>
<Item id="6807" name="Automatické dokončovanie"/> <Item id="6807" name="Automatické dokončovanie"/>
<Item id="6808" name="Povoliť automatické dokončovanie"/> <Item id="6808" name="Povoliť automatické dokončovanie"/>
@ -893,7 +914,8 @@
<Item id="6256" name="Povoliť výber cez viacero riadkov"/> <Item id="6256" name="Povoliť výber cez viacero riadkov"/>
<Item id="6161" name="Zoznam znakov výrazu"/> <Item id="6161" name="Zoznam znakov výrazu"/>
<Item id="6162" name="Použiť predvolený zoznam znakov výrazu, tak ako je"/> <Item id="6162" name="Použiť predvolený zoznam znakov výrazu, tak ako je"/>
<Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť výrazu (zvoľte, iba ak viete, čo robíte)"/> <Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť výrazu
(zvoľte, iba ak viete, čo robíte)"/>
</Delimiter> </Delimiter>
<Cloud title="Úložisko"> <Cloud title="Úložisko">
@ -914,7 +936,11 @@
</SearchEngine> </SearchEngine>
<MISC title="Rôzne"> <MISC title="Rôzne">
<Item id="6307" name="Povoliť"/> <ComboBox id="6347">
<Element name="Povoliť"/>
<Element name="Povoliť pre všetky otvorené súbory"/>
<Element name="Zakázať"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Minimalizovať do oblasti oznámení"/> <Item id="6308" name="Minimalizovať do oblasti oznámení"/>
<Item id="6312" name="Automatické zisťovanie stavu súboru"/> <Item id="6312" name="Automatické zisťovanie stavu súboru"/>
<Item id="6313" name="Tichá aktualizácia"/> <Item id="6313" name="Tichá aktualizácia"/>
@ -927,15 +953,16 @@
<Item id="6324" name="Prepínanie dokumentov (Ctrl+Tab)"/> <Item id="6324" name="Prepínanie dokumentov (Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6331" name="Zobrazovať v záhlaví okna iba názov súboru"/> <Item id="6331" name="Zobrazovať v záhlaví okna iba názov súboru"/>
<Item id="6334" name="Automatické zisťovanie kódovania znakov"/> <Item id="6334" name="Automatické zisťovanie kódovania znakov"/>
<Item id="6314" name="Použiť neproporcionálne písmo v dialógovom okne Hľadať (Vyžaduje reštart Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Prípona súboru prac. priestoru:"/> <Item id="6337" name="Prípona súboru prac. priestoru:"/>
<Item id="6114" name="Povoliť"/> <Item id="6114" name="Povoliť"/>
<Item id="6117" name="Povoliť MRU správanie"/> <Item id="6117" name="Povoliť MRU správanie"/>
<Item id="6344" name="Náhľad neaktívnych dokumentov"/> <Item id="6344" name="Náhľad neaktívnych dokumentov"/>
<Item id="6345" name="Náhľad na karte dokumentu"/> <Item id="6345" name="Náhľad na karte dokumentu"/>
<Item id="6346" name="Náhľad na mape dokumentu"/> <Item id="6346" name="Náhľad na mape dokumentu"/>
<Item id="6348" name="Nevkladať označ. slovo do vyhľadávacieho poľa Hľadať"/>
</MISC> </MISC>
</Preference> </Preference>
<MultiMacro title="Spustiť makro viacnásobne"> <MultiMacro title="Spustiť makro viacnásobne">
<Item id="1" name="Spustiť"/> <Item id="1" name="Spustiť"/>
<Item id="2" name="Zrušiť"/> <Item id="2" name="Zrušiť"/>
@ -944,7 +971,6 @@
<Item id="8005" name="krát"/> <Item id="8005" name="krát"/>
<Item id="8002" name="Spustiť až po koniec súboru"/> <Item id="8002" name="Spustiť až po koniec súboru"/>
</MultiMacro> </MultiMacro>
<Window title="Okná"> <Window title="Okná">
<Item id="1" name="Aktivovať"/> <Item id="1" name="Aktivovať"/>
<Item id="2" name="OK"/> <Item id="2" name="OK"/>
@ -952,7 +978,6 @@
<Item id="7003" name="Zatvoriť okno(á)"/> <Item id="7003" name="Zatvoriť okno(á)"/>
<Item id="7004" name="Usporiadať karty"/> <Item id="7004" name="Usporiadať karty"/>
</Window> </Window>
<ColumnEditor title="Stĺpcový editor"> <ColumnEditor title="Stĺpcový editor">
<Item id="2023" name="Vložiť text"/> <Item id="2023" name="Vložiť text"/>
<Item id="2033" name="Vložiť číslo"/> <Item id="2033" name="Vložiť číslo"/>
@ -968,7 +993,6 @@
<Item id="1" name="OK"/> <Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Zrušiť"/> <Item id="2" name="Zrušiť"/>
</ColumnEditor> </ColumnEditor>
<FindInFinder title="Hľadať vo vyhľadávači"> <FindInFinder title="Hľadať vo vyhľadávači">
<Item id="1" name="Hľadať všetko"/> <Item id="1" name="Hľadať všetko"/>
<Item id="2" name="Zatvoriť"/> <Item id="2" name="Zatvoriť"/>
@ -982,96 +1006,140 @@
<Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name=". -> nový riadok"/> <Item id="1720" name=". -> nový riadok"/>
</FindInFinder> </FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Uložiť">
<Item id="1761" name="Uložiť súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="&amp;Áno"/>
<Item id="7" name="&amp;Nie"/>
<Item id="2" name="&amp;Zrušiť"/>
<Item id="4" name="Áno pre &amp;všetky"/>
<Item id="5" name="N&amp;ie pre všetky"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Úprava kontextového menu" message="Úpravou súboru contextMenu.xml zmeníte vyskakovacie kontextové menu programu.&#x0A;&#x0A; Bude potrebné reštartovať Notepad++, aby sa zmeny v súbore prejavili."/> <ContextMenuXmlEditWarning title="Úprava kontextového menu" message="Úpravou súboru contextMenu.xml zmeníte vyskakovacie kontextové menu programu.
<NppHelpAbsentWarning title="Súbor neexistuje" message=" neexistuje. Stiahnite si ho, prosím, z domovskej stránky programu Notepad++."/> Bude potrebné reštartovať Notepad++, aby sa zmeny v súbore prejavili."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Uložiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.&#x0A;Uložené zmeny nie je možné vrátiť.&#x0A;&#x0A;Pokračovať?"/> <NppHelpAbsentWarning title="Súbor neexistuje" message="
<LoseUndoAbilityWarning title="Varovanie pred stratou možnosti vátiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.&#x0A;Uložené zmeny nie je možné vrátiť.&#x0A;&#x0A;Pokračovať?"/> neexistuje. Stiahnite si ho, prosím, z domovskej stránky programu Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Uložiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.
Uložené zmeny nie je možné vrátiť.
Pokračovať?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Varovanie pred stratou možnosti vrátiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.
Uložené zmeny nie je možné vrátiť.
Pokračovať?"/>
<CannotMoveDoc title="Presunúť do novej inštancie programu Notepad++" message="Dokument bol zmenený. Uložte zmeny a skúste to znova."/> <CannotMoveDoc title="Presunúť do novej inštancie programu Notepad++" message="Dokument bol zmenený. Uložte zmeny a skúste to znova."/>
<DocReloadWarning title="Obnoviť" message="Ste si istý, že chcete obnoviť aktuálny súbor a stratiť tak zmeny vykonané v programe Notepad++?"/> <DocReloadWarning title="Obnoviť" message="Ste si istý, že chcete obnoviť aktuálny súbor a stratiť tak zmeny vykonané v programe Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Skontrolujte, prosím, či súbor nie je otvorený v inom programe."/> <FileLockedWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Skontrolujte, prosím, či súbor nie je otvorený v inom programe."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Súbor je už otvorený v programe Notepad++."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Súbor je už otvorený v programe Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Odstrániť súbor" message="Odstránenie súboru zlyhalo."/> <DeleteFileFailed title="Odstrániť súbor" message="Odstránenie súboru zlyhalo."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Príliš veľa súborov k otvoreniu" message="Chystáte sa otvoriť $INT_REPLACE$ súborov. Naozaj ich chcete otvoriť?"/>
<SettingsOnCloudError title="Úložisko s nastaveniami programu" message="Zdá sa, že cesta k úložisku s nastaveniami je nastavená na jednotku určenú len na čítanie alebo na priečinok bez oprávnenia na zápis. Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Úložisko&quot;."/> <NbFileToOpenImportantWarning title="Príliš veľa súborov k otvoreniu" message="Chystáte sa otvoriť $INT_REPLACE$ súborov.
Naozaj ich chcete otvoriť?"/>
<SettingsOnCloudError title="Úložisko s nastaveniami programu" message="Zdá sa, že cesta k úložisku s nastaveniami je nastavená na jednotku určenú len na čítanie
alebo na priečinok bez oprávnenia na zápis.
Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Úložisko&quot;."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Otvoriť súbor" message="Súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, neexistuje."/> <FilePathNotFoundWarning title="Otvoriť súbor" message="Súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, neexistuje."/>
<SessionFileInvalidError title="Reláciu nie je možné načítať" message="Súbor relácácie je poškodený alebo neplatný."/> <SessionFileInvalidError title="Reláciu nie je možné načítať" message="Súbor relácie je poškodený alebo neplatný."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru.&#x0A;&#x0A;Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku &quot;Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru&quot; v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Predvolený priečinok&quot;."/> <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru.
Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku &quot;Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru&quot; v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Predvolený priečinok&quot;."/>
<SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/> <SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Tip k stĺpcovému režimu" message="Na prepnutie do stĺpcového režimu použite, prosím, &quot;ALT + Výber myšou&quot; alebo &quot;Alt + Shift + Šípka&quot;."/> <ColumnModeTip title="Tip k stĺpcovému režimu" message="Na prepnutie do stĺpcového režimu použite, prosím, &quot;ALT + Výber myšou&quot; alebo &quot;Alt + Shift + Šípka&quot;."/>
<BufferInvalidWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Uloženie zlyhalo: Neplatná vyrovnávacia pamäť."/> <BufferInvalidWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Uloženie zlyhalo: Neplatná vyrovnávacia pamäť."/>
<DoSaveOrNot title="Uložiť" message="Uložiť súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/> <DoCloseOrNot title="Ponechať neexistujúci súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; už neexistuje.
<DoCloseOrNot title="Ponechať neexistujúci súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; už neexistuje.&#x0A;&#x0A;Ponechať tento súbor v editore?"/> Ponechať tento súbor v editore?"/>
<DoDeleteOrNot title="Odstrániť súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; bude presunutý do Koša a tento dokument bude zatvorený.&#x0A;&#x0A;Pokračovať?"/> <DoDeleteOrNot title="Odstrániť súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;
<NoBackupDoSaveFile title="Uložiť" message="Záložný súbor sa nenašiel. Uložte ho, ináč budú vaše dáta stratené. Chcete uložiť súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/> bude presunutý do Koša a tento dokument bude zatvorený.
<DoReloadOrNot title="Obnoviť" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; bol zmenený inou aplikáciou. Chcete ho obnoviť?"/> Pokračovať?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Obnoviť" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; bol zmenený inou aplikáciou. Chcete ho obnoviť a prísť tak o zmeny vykonané v programe Notepad++?"/> <NoBackupDoSaveFile title="Uložiť" message="Záložný súbor sa nenašiel.
Uložte ho, ináč budú vaše dáta stratené.
Chcete uložiť súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<DoReloadOrNot title="Obnoviť" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;
bol zmenený inou aplikáciou.
Chcete ho obnoviť?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Obnoviť" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot;
bol zmenený inou aplikáciou.
Chcete ho obnoviť a prísť tak o zmeny vykonané v programe Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Zistený príliš starý systém" message="Zdá sa, že používate príliš starý systém. Ospravedlňujeme sa, ale táto funkcia je podporovaná len na novších systémoch."/> <PrehistoricSystemDetected title="Zistený príliš starý systém" message="Zdá sa, že používate príliš starý systém. Ospravedlňujeme sa, ale táto funkcia je podporovaná len na novších systémoch."/>
<XpUpdaterProblem title="Aktualizácia programu Notepad++" message="Aktualizácia programu Notepad++ nie je kompatibilná s Windows XP z dôvodu zastaralej bezpečnostnej vrstvy tohto systému.&#x0A;&#x0A;Prejsť na domovskú stránku programu Notepad++, odkiaľ si môžete stiahnuť najnovšiu verziu?"/> <XpUpdaterProblem title="Aktualizácia programu Notepad++" message="Aktualizácia programu Notepad++ nie je kompatibilná s Windows XP z dôvodu zastaralej bezpečnostnej vrstvy tohto systému.
Prejsť na domovskú stránku programu Notepad++, odkiaľ si môžete stiahnuť najnovšiu verziu?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Nastavenia proxy" message="Pre nastavenie proxy, spustite, prosím, Notepad++ v režime správcu."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problém so sledovaním zmien" message="Dokument bol pozmenený. Pred sledovaním zmien, uložte všetky zmeny v dokumente."/> <DocTooDirtyToMonitor title="Problém so sledovaním zmien" message="Dokument bol pozmenený. Pred sledovaním zmien, uložte všetky zmeny v dokumente."/>
<DocNoExistToMonitor title="Problém so sledovaním zmien" message="Súbor musí najprv existovať, aby v ňom bolo možné sledovať zmeny."/> <DocNoExistToMonitor title="Problém so sledovaním zmien" message="Súbor musí najprv existovať, aby v ňom bolo možné sledovať zmeny."/>
<FileTooBigToOpen title="Problém s veľkosťou súboru" message="Súbor je príliš veľký, aby mohol byť otvorený v programe Notepad++."/> <FileTooBigToOpen title="Problém s veľkosťou súboru" message="Súbor je príliš veľký, aby mohol byť otvorený v programe Notepad++."/>
<CreateNewFileOrNot title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"/> <CreateNewFileOrNot title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"/>
<CreateNewFileError title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné vytvoriť."/> <CreateNewFileError title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné vytvoriť."/>
<OpenFileError title="CHYBA" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné otvoriť."/> <OpenFileError title="CHYBA" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné otvoriť."/>
<FileBackupFailed title="Zálohovanie súboru zlyhalo" message="Predchádzajúcu verziu súboru sa nepodarilo uložiť do priečinka záloh &quot;$STR_REPLACE$&quot;. Chcete aj napriek tomu uložiť aktuálny súbor?"/> <FileBackupFailed title="Zálohovanie súboru zlyhalo" message="Predchádzajúcu verziu súboru sa nepodarilo uložiť do priečinka záloh &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Chcete aj napriek tomu uložiť aktuálny súbor?"/>
<LoadStylersFailed title="Načítanie súboru stylers.xml zlyhalo" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; sa nepodarilo načítať!"/> <LoadStylersFailed title="Načítanie súboru stylers.xml zlyhalo" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; sa nepodarilo načítať!"/>
<LoadLangsFailed title="Konfigurátor" message="Súbor langs.xml sa nepodarilo načítať! Chcete váš súbor langs.xml obnoviť?"/> <LoadLangsFailed title="Konfigurátor" message="Súbor langs.xml sa nepodarilo načítať!
Chcete váš súbor langs.xml obnoviť?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurátor" message="Načítanie súboru langs.xml zlyhalo!"/> <LoadLangsFailedFinal title="Konfigurátor" message="Načítanie súboru langs.xml zlyhalo!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problém s pridaním priečinka do pracovného priestoru" message="Podpriečinok priečinka, ktorý chcete pridať už existuje. Predtým ako pridáte na panel priečinok &quot;$STR_REPLACE$&quot; odstráňte, prosím, jeho koreňový priečinok."/> <FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problém s pridaním priečinka do pracovného priestoru" message="Podpriečinok priečinka, ktorý chcete pridať už existuje.
Predtým ako pridáte na panel priečinok &quot;$STR_REPLACE$&quot; odstráňte, prosím, jeho koreňový priečinok."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Pracovný priestor bol zmenený. Chcete ho uložiť?"/> <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Pracovný priestor bol zmenený. Chcete ho uložiť?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Váš pracovný priestor nebol uložený."/> <ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Váš pracovný priestor nebol uložený."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otvoriť pracovný priestor" message="Aktuány pracovný priestor bol zmenený. Chcete uložiť aktuálny projekt?"/> <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Otvoriť pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Chcete uložiť aktuálny projekt?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nový pracovný priestor" message="Aktuány pracovný priestor bol zmenený. Chcete uložiť aktuálny projekt?"/> <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nový pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Chcete uložiť aktuálny projekt?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Otvoriť pracovný priestor" message="Pracovný priestor sa nepodarilo otvoriť. Zdá sa, že súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, nie je platným súborom projektu."/> <ProjectPanelOpenFailed title="Otvoriť pracovný priestor" message="Pracovný priestor sa nepodarilo otvoriť.
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Odstrániť priečinok z projektu" message="Odstránením priečinka odstránite aj všetky jeho položky. Naozaj chcete odstrániť tento priečinok z projektu?"/> Zdá sa, že súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, nie je platným súborom projektu."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Odstrániť priečinok z projektu" message="Odstránením priečinka odstránite aj všetky jeho položky.
Naozaj chcete odstrániť tento priečinok z projektu?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Odstrániť súbor z projektu" message="Naozaj chcete odstrániť tento súbor z projektu?"/> <ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Odstrániť súbor z projektu" message="Naozaj chcete odstrániť tento súbor z projektu?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor pre obnovenie sa nenašiel."/> <ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor pre obnovenie sa nenašiel."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Obnoviť pracovný priestor" message="Aktuány pracovný priestor bol zmenený. Obnovením prídete o všetky zmeny. Chcete pokračovať?"/> <ProjectPanelReloadDirty title="Obnoviť pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Obnovením prídete o všetky zmeny.
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento názov už používa iný jazyk. Zvoľte, prosím, iný."/> Chcete pokračovať?"/>
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento názov už používa iný jazyk.
Zvoľte, prosím, iný."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Odstrániť aktuálny jazyk" message="Ste si istý?"/> <UDLRemoveCurrentLang title="Odstrániť aktuálny jazyk" message="Ste si istý?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Ste si istý?" message="Naozaj chcete odstrániť túto klávesovú skratku?"/> <SCMapperDoDeleteOrNot title="Ste si istý?" message="Naozaj chcete odstrániť túto klávesovú skratku?"/>
<FindCharRangeValueError title="Problém s rozsahom hodnoty" message="Zadajte hodnotu v rozsahu 0 až 255."/> <FindCharRangeValueError title="Problém s rozsahom hodnoty" message="Zadajte hodnotu v rozsahu 0 až 255."/>
<OpenInAdminMode title="Uloženie zlyhalo" message="Súbor nie je možné uložiť, môže byť chránený. Chcete spustiť Notepad++ v režime správcu?"/> <OpenInAdminMode title="Uloženie zlyhalo" message="Súbor nie je možné uložiť, môže byť chránený.
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Uloženie zlyhalo" message="Súbor nie je možné uložiť, môže byť chránený. Chcete spustiť Notepad++ v režime správcu?"/> Chcete spustiť Notepad++ v režime správcu?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Uloženie zlyhalo" message="Súbor nie je možné uložiť, môže byť chránený.
Chcete spustiť Notepad++ v režime správcu?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Otvorenie v režime správcu zlyhalo" message="Notepad++ nie je možné spustiť v režime správcu."/> <OpenInAdminModeFailed title="Otvorenie v režime správcu zlyhalo" message="Notepad++ nie je možné spustiť v režime správcu."/>
<ViewInBrowser title="Zobrazenie aktuálneho súboru v prehliadači" message="Aplikácia sa v systéme nenašla."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="If you click YES, you will quit Notepad++ to continue the operations.
Notepad++ will be restarted after all the operations are terminated.
Continue?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="You have to restart Notepad++ to load plugins you installed."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="História schránky"/> <PanelTitle name="História schránky"/>
</ClipboardHistory> </ClipboardHistory>
<DocSwitcher> <DocSwitcher>
<PanelTitle name="Prepínač dokumentov"/> <PanelTitle name="Prepínač dokumentov"/>
<ColumnName name="Názov"/> <ColumnName name="Názov"/>
<ColumnExt name="Prípona"/> <ColumnExt name="Prípona"/>
</DocSwitcher> </DocSwitcher>
<WindowsDlg> <WindowsDlg>
<ColumnName name="Názov"/> <ColumnName name="Názov"/>
<ColumnPath name="Cesta"/> <ColumnPath name="Cesta"/>
<ColumnType name="Typ"/> <ColumnType name="Typ"/>
<ColumnSize name="Veľkosť"/>
</WindowsDlg> </WindowsDlg>
<AsciiInsertion> <AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Panel ASCII znakov"/> <PanelTitle name="Panel ASCII znakov"/>
<ColumnVal name="Hodnota"/> <ColumnVal name="Hodnota"/>
<ColumnHex name="Hex"/> <ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Znak"/> <ColumnChar name="Znak"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML číslo"/>
<ColumnHtmlName name="HTML kód"/>
</AsciiInsertion> </AsciiInsertion>
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Mapa dokumentu"/> <PanelTitle name="Mapa dokumentu"/>
</DocumentMap> </DocumentMap>
<FunctionList> <FunctionList>
<PanelTitle name="Zoznam funkcií"/> <PanelTitle name="Zoznam funkcií"/>
<SortTip name="Usporiadať" /> <SortTip name="Usporiadať" />
<ReloadTip name="Obnoviť" /> <ReloadTip name="Obnoviť" />
</FunctionList> </FunctionList>
<FolderAsWorkspace> <FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Pracovný priestor"/> <PanelTitle name="Pracovný priestor"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Vyberte priečinok, ktorý chcete pridať na panel pracovného priestoru"/> <SelectFolderFromBrowserString name="Vyberte priečinok, ktorý chcete pridať na panel pracovného priestoru"/>
@ -1085,9 +1153,9 @@
<Item id="3517" name="Hľadať v súboroch..."/> <Item id="3517" name="Hľadať v súboroch..."/>
<Item id="3518" name="Otvoriť umiestnenie v Prieskumníkovi"/> <Item id="3518" name="Otvoriť umiestnenie v Prieskumníkovi"/>
<Item id="3519" name="Otvoriť umiestnenie v Príkazovom riadku"/> <Item id="3519" name="Otvoriť umiestnenie v Príkazovom riadku"/>
<Item id="3520" name="Kopírovať názov súboru"/>
</Menus> </Menus>
</FolderAsWorkspace> </FolderAsWorkspace>
<ProjectManager> <ProjectManager>
<PanelTitle name="Projekt"/> <PanelTitle name="Projekt"/>
<WorkspaceRootName name="Pracovný priestor"/> <WorkspaceRootName name="Pracovný priestor"/>
@ -1117,7 +1185,7 @@
<Item id="3119" name="Posunúť nadol"/> <Item id="3119" name="Posunúť nadol"/>
</ProjectMenu> </ProjectMenu>
<FolderMenu> <FolderMenu>
<Item id="3111" name="Premenvoať"/> <Item id="3111" name="Premenovať"/>
<Item id="3112" name="Pridať priečinok"/> <Item id="3112" name="Pridať priečinok"/>
<Item id="3113" name="Pridať súbory..."/> <Item id="3113" name="Pridať súbory..."/>
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/> <Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/>
@ -1134,7 +1202,6 @@
</FileMenu> </FileMenu>
</Menus> </Menus>
</ProjectManager> </ProjectManager>
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne slovné znaky pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou &quot;Hľadať iba celé slová&quot;."/> <word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne slovné znaky pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou &quot;Hľadať iba celé slová&quot;."/>
@ -1147,6 +1214,11 @@
<cloud-select-folder value="Vyberte priečinok pre načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/> <cloud-select-folder value="Vyberte priečinok pre načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/>
<shift-change-direction-tip value="Pre vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/> <shift-change-direction-tip value="Pre vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/>
<two-find-buttons-tip value="Režim dvoch tlačidiel"/> <two-find-buttons-tip value="Režim dvoch tlačidiel"/>
<find-in-files-filter-tip value="Hľadať v cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Hľadať vo všetkých súboroch okrem exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="Hľadať: Našiel sa posledný prípad hľadaného výrazu. Dospeli ste na začiatok dokumentu."/> <find-status-top-reached value="Hľadať: Našiel sa posledný prípad hľadaného výrazu. Dospeli ste na začiatok dokumentu."/>
<find-status-end-reached value="Hľadať: Našiel sa prvý prípad hľadaného výrazu. Dospeli ste na koniec dokumentu."/> <find-status-end-reached value="Hľadať: Našiel sa prvý prípad hľadaného výrazu. Dospeli ste na koniec dokumentu."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Nahradiť v súboroch: Bol nahradený 1 prípad hľadaného výrazu."/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Nahradiť v súboroch: Bol nahradený 1 prípad hľadaného výrazu."/>
@ -1180,6 +1252,31 @@
<finder-select-all value="Vybrať všetko"/> <finder-select-all value="Vybrať všetko"/>
<finder-clear-all value="Vymazať všetko"/> <finder-clear-all value="Vymazať všetko"/>
<finder-open-all value="Otvoriť všetko"/> <finder-open-all value="Otvoriť všetko"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Zrušiť"/>
<common-name value="Názov: "/>
<tabrename-title value="Premenovať aktuálnu kartu"/>
<tabrename-newname value="Nový názov: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. súbor: "/>
<language-tabsize value="Veľkosť karty: "/>
<userdefined-title-new value="Vytvoriť nový jazyk..."/>
<userdefined-title-save value="Uložiť aktuálny názov jazyka..."/>
<userdefined-title-rename value="Premenovať aktuálny názov jazyka"/>
<autocomplete-nb-char value="č. znaku: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="č. stĺpca:"/>
<summary value="Zhrnutie"/>
<summary-filepath value="Celá cesta k súboru: "/>
<summary-filecreatetime value="Vytvorený: "/>
<summary-filemodifytime value="Upravený: "/>
<summary-nbchar value="Znaky (bez znakov konca riadka): "/>
<summary-nbword value="Slová: "/>
<summary-nbline value="Riadky: "/>
<summary-nbbyte value="Dĺžka dokumentu: "/>
<summary-nbsel1 value=" označených znakov ("/>
<summary-nbsel2 value=" bajtov) v "/>
<summary-nbrange value=" oblastiach"/>
<multi-edge-radio-tip value="Pridajte značku stĺpca tak, že označíte jej pozíciu s desatinným číslom.
Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>