[NEW] Regroup bookmark operation menu commands under "Bookmark" menu folder.

[BUG_FIXED] Fix "Save all" inconsistent icon state on toolbar.
[UPDATE]
- (Author: Christian Cuvier) Update offline help document.
- Native Language Files : updated and added new one
- Add new keywords for HTML5 and css.


git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@638 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
Don Ho 2010-07-04 07:12:02 +00:00
parent 4703502783
commit ba9731ca7f
19 changed files with 15521 additions and 17181 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,90 +1,18 @@
Notepad++ v5.6.8 new features and fixed bugs (from v5.6.7) : Notepad++ v5.7 new features and fixed bugs (from v5.6.8) :
1. Fix comment stream without selection bug. 1. Upgrade Scintilla to version 2.12.
2. Fix Find in files results highlighting regression bug. 2. Add "Inverse bookmark" feature.
3. Fix regression bug (include the correct SciLexer.dll) about insensible case search mode. 3. Add NPPM_SAVECURRENTFILEAS message.
4. Fix premature deallocation bug for import UDL.
5. Add import/export User Defined Language features.
6. File detection : Switch to modified or deleted file while user is asked to reload or keep the file.
Notepad++ v5.6.7 new features and fixed bugs (from v5.6.6) : 7. Fix closing several detected non-existing files bug.
8. Fix language switching to English not working bug.
1. Fix "Find in files" crash bug. 9. Reduce PostIt/FullScreen restore button size.
2. Focus (switch to) the dirty document while asking to save unsaved document when user close Notepad++. 10. Fix PostIt wrong restore button position after toggling off fullScreen mode.
3. Fix the bug while giving command C:\NppDir>notepad++ (w/o quote), npp try to open file "notepad++". 11. Fix crashes on new 11 character long UDL names bug.
4. Enlarge regconition of clickable link from "http://" to any URI. 12. Fix "Save all" inconsistent icon state on toolbar.
5. Fix the bug while changing the language list in Style Configurator, the "Save and close" button is enabled. 13. Add new keywords of HTML 5 and css.
Notepad++ v5.6.6 new features and fixed bugs (from v5.6.5) :
1. Fixed Search bug with Chinese/Japanese/Korean characters.
Notepad++ v5.6.5 new features and fixed bugs (from v5.6.4) :
1. Fix loading encoding file making file corrupted (after saving).
2. Fix xml/html encoding overrides BOM if present.
3. Fixed Chinese/Japanese/Korean characters display problem after "find in the current document".
4. Add "set find text and find next" feature.
5. Add JSP.
6. Recover langs.xml while its length is zero.
7. Fix "Close Window(s)" in Window dialog bug (if file is dirty and cancel to close).
8. Fix finding "\0" or "\x00" issue in find extened mode.
9. Add "\u" in find extened mode to find Unicode encoding character(ex. "\u00e9" find 'é').
Notepad++ v5.6.4 new features and fixed bugs (from v5.6.3) :
1. Add feature of conversion from a localization encoding to UNICODE.
2. Fix status bar display bug that xml/html utf8 indicator makes status bar display ANSI instead of ANSI as UTF-8.
Notepad++ v5.6.3 new features and fixed bugs (from v5.6.2) :
1. Add restore button in fullscreen and postIt mode.
2. Fix auto-updater bug.
Notepad++ v5.6.2 new features and fixed bugs (from v5.6.1) :
1. Fix the Unicode localization file display problem.
2. Update templat localization file (english.xml) to v5.6.1.
3. Fix tag highlighting bug while disabling indent guide lines.
4. Fix the translated sub menu entries applying on the menu item.
5. Display more information while catching of plugins crash.
Notepad++ v5.6.1 new features and fixed bugs (from v5.6) :
1. Fix brace highlighting breaking issue and related performance problem.
2. Add new encodings in the shortcuts map.
3. Remove annoying encoding issue warning dialogs.
4. Enhance Html encoding auto-detection.
5. Fix case-insensitive searching bug for non-ascii characters (for example some characters in French and Cyrillic letters).
6. Add find result commands in the menu.
7. Add DOS CodePage : CP437, CP737, CP850, CP852, CP855, CP857, CP858, CP860, CP861, CP863, CP865, CP866 and CP869.
8. Fix localization combo box unselected in preference dialog bug after startup (when a localization file is in use).
Notepad++ v5.6 new features and fixed bugs (from v5.5.1) :
1. Add languages encoding - Chinese traditional (BIG5), Chinese Simplified (GB2312), Japanese (Shift JIS), Korean (EUC), Thai (TIS-620), Hebrew (iso-8859-8), Hebrew (1255), Central European (1250), Cyrillic (1251), Cyrillic (KOI8-U), Cyrillic (KOI8-R), Cyrillic (Mac), Western European(1252), Greek (1253), Turkish(1254), Arabic (1256), Baltic (1257), Vietnamese (1258), ISO_8859-1 to ISO_8859-16 and a lot of more.
2. Add auto-detection of HTML and XML files encodings.
3. Add COBOL, D, Gui4Cli, PowerShell and R language support.
4. Add Marker Jumper feature (Jump down/up : Ctrl+Num/Ctrl+Shift+Num).
5. Add indent guide line highlighting for html/xml tags.
6. Add system tray context menu and new command argument "-systemtray".
7. Fix Unicode to ANSI encoding bug.
8. Fix last recent file list menu items localization encoding bug.
9. Fix last recent file number goes to zero issue.
10. Add new command argument "--help".
11. Fix Calltip hint bug and add a new capacity in it.
12. Add the ability to add the second keyword group for user in both LISP and Scheme languages.
13. Fix the wrap symbol display problem.
14. Add SQL ESC symbol '\'.
15. Fix column editor insert number bug in virtual space mode.
16. Fix status bar displaying "-2 char" issue for a empty document.
17. Fix installation of NppShell64 failed issue in installer.
Included plugins (Unicode): Included plugins (Unicode):
@ -95,6 +23,8 @@ Included plugins (Unicode):
4. NppExport v0.2.8 4. NppExport v0.2.8
5. Compare Plugin 1.5.5 5. Compare Plugin 1.5.5
6. Plugin Manager 0.9.3.0 6. Plugin Manager 0.9.3.0
7. NppFTP 0.1.3.0
8. Select 'N' Launch 1.0
Included plugins (ANSI): Included plugins (ANSI):
@ -107,5 +37,7 @@ Included plugins (ANSI):
6. Light Explorer v1.6 6. Light Explorer v1.6
7. Compare Plugin 1.5.5 7. Compare Plugin 1.5.5
8. Plugin Manager 0.9.3.0 8. Plugin Manager 0.9.3.0
9. NppFTP 0.1.3.0
10. Select 'N' Launch 1.0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,655 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1257" ?>
<!-- Translated by Arvis Lâcis (http://twitter.com/arvislacis) v10.6.9 -->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Latvian" filename="latvian.xml" >
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item id="0" name="&amp;Fails"/>
<Item id="1" name="&amp;Rediěçt"/>
<Item id="2" name="&amp;Meklçt"/>
<Item id="3" name="&amp;Skats"/>
<Item id="4" name="Ko&amp;dçjums"/>
<Item id="5" name="&amp;Valoda"/>
<Item id="6" name="Ies&amp;tatîjumi"/>
<Item id="7" name="Makro komandas"/>
<Item id="8" name="Palaist"/>
<Item idName="Plugins" name="Spraudňi"/>
<Item idName="Window" name="Logs"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item posX="1" posY="9" name="Kopçt starpliktuvç"/>
<Item posX="1" posY="10" name="Atkâpe"/>
<Item posX="1" posY="11" name="Burtu jűtîgums
(lielums)"/>
<Item posX="1" posY="12" name="Darbîbas ar lînijâm"/>
<Item posX="1" posY="13" name="Komentçt/nekomentçt"/>
<Item posX="1" posY="14" name="Automâtiskâ pabeigđana"/>
<Item posX="1" posY="15" name="Lîniju beigu (EOL)
pârvçrđana"/>
<Item posX="2" posY="14" name="Iezîmçt visus"/>
<Item posX="2" posY="15" name="Noňemt iezîmes"/>
<Item posX="2" posY="16" name="Pârlçkt uz augđu"/>
<Item posX="2" posY="17" name="Pârlçkt uz leju"/>
<Item posX="3" posY="4" name="Râdît slçptos simbolus"/>
<Item posX="3" posY="5" name="Tâlummaiňa"/>
<Item posX="3" posY="6" name="Pârvietot/klonçt
pađreizçjo dokumentu"/>
<Item posX="3" posY="16" name="Sakďaut lîmeni"/>
<Item posX="3" posY="17" name="Izvçrst lîmeni"/>
<Item posX="4" posY="5" name="Rakstzîmju kodçjums"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="Arâbu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="Baltu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="Íeltu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Kirilica"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="4"
name="Centrâleiropas"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="Íînieđu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="6"
name="Austrumeiropas"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="Grieíu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="Ebreju"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="Japâňu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="Korejieđu"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="11"
name="Ziemeďeiropas"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="Thai"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="Turku"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="14"
name="Rietumeiropas"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="Vjetnamieđu"/>
<Item posX="6" posY="4" name="Importçt"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Jauns"/>
<Item id="41002" name="&amp;Atvçrt"/>
<Item id="41003" name="Aizvçrt"/>
<Item id="41004" name="Ai&amp;zvçrt visus"/>
<Item id="41005" name="Aizvçrt visus, izňemot đo
dokumentu"/>
<Item id="41006" name="&amp;Saglabât"/>
<Item id="41007" name="Sa&amp;glabât visus"/>
<Item id="41008" name="Saglabât &amp;kâ..."/>
<Item id="41010" name="Drukât..."/>
<Item id="1001" name="Drukât tűlît"/>
<Item id="41011" name="I&amp;ziet"/>
<Item id="41012" name="Ielâdçt sesiju..."/>
<Item id="41013" name="Saglabât sesiju..."/>
<Item id="41014" name="Ielâdçt failu vçlreiz"/>
<Item id="41015" name="Saglabât kopiju kâ..."/>
<Item id="41016" name="Izdzçst pavisam (no diska)"/>
<Item id="41017" name="Pârdçvçt..."/>
<Item id="42001" name="Izgriez&amp;t"/>
<Item id="42002" name="&amp;Kopçt"/>
<Item id="42003" name="&amp;Atsaukt"/>
<Item id="42004" name="At&amp;celt atsaukđanu"/>
<Item id="42005" name="&amp;Ielîmçt"/>
<Item id="42006" name="Iz&amp;dzçst"/>
<Item id="42007" name="Iezîmçt &amp;visu"/>
<Item id="42008" name="Palielinât atkâpi"/>
<Item id="42009" name="Samazinât atkâpi"/>
<Item id="42010" name="Dublicçt pađreizçjo lîniju"/>
<Item id="42012" name="Sadalît lînijas"/>
<Item id="42013" name="Apvienot lînijas"/>
<Item id="42014" name="Pârvietot augđup pađreizçjo
lîniju"/>
<Item id="42015" name="Pârvietot lejup pađreizçjo
lîniju"/>
<Item id="42016" name="LIELIE BURTI"/>
<Item id="42017" name="mazie burti"/>
<Item id="42018" name="&amp;Sâkt ierakstîđanu"/>
<Item id="42019" name="&amp;Beigt ierakstîđanu"/>
<Item id="42021" name="&amp;Atskaňot"/>
<Item id="42022" name="Ievietot bloka komentâru"/>
<Item id="42023" name="Izcelt komentâru"/>
<Item id="42024" name="Noňemt liekâs atstarpes"/>
<Item id="42025" name="Saglabât pađlaik ierakstîto makro
komandu"/>
<Item id="42026" name="Teksta virziens RTL (no labâs uz
kreiso)"/>
<Item id="42027" name="Teksta virziens LTR (no kreisâs
uz labo)"/>
<Item id="42028" name="Iestatît kâ tikai-lasâmu"/>
<Item id="42029" name="Pađreizçjâ faila atrađanâs
vietu"/>
<Item id="42030" name="Pađreizçjâ faila nosaukumu"/>
<Item id="42031" name="Pađreizçjâs mapes atrađanâs
vietu"/>
<Item id="42032" name="Palaist makro komandu vairâkas
reizes..."/>
<Item id="42033" name="Noňemt 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
<Item id="42035" name="Bloka komentârs"/>
<Item id="42036" name="Noňemt bloka komentâru"/>
<Item id="43001" name="&amp;Atrast..."/>
<Item id="43002" name="Atrast &amp;nâkođo"/>
<Item id="43003" name="Aizstât..."/>
<Item id="43004" name="Iet uz..."/>
<Item id="43005" name="Ievietot grâmatzîmi"/>
<Item id="43006" name="Nâkođâ grâmatzîme"/>
<Item id="43007" name="Iepriekđçjâ grâmatzîme"/>
<Item id="43008" name="Notîrît visas grâmatzîmes"/>
<Item id="43009" name="Go to Matching Brace"/>
<Item id="43010" name="Atrast iepriekđçjo"/>
<Item id="43011" name="Ât&amp;râ meklçđana"/>
<Item id="43013" name="Atrast failos"/>
<Item id="43014" name="Atrast nâkođo (nepastâvîgâ
meklçđana)"/>
<Item id="43015" name="Atrast iepriekđçjo (nepatstâvîgâ
meklçđana)"/>
<Item id="43016" name="Atzîmçt visus"/>
<Item id="43017" name="Noňemt visas atzîmes"/>
<Item id="43018" name="Izgriezt iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43019" name="Kopçt iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43020" name="Ielîmçt (aizstât) iegrâmatotâs
lînijas"/>
<Item id="43021" name="Izdzçst iegrâmatotâs lînijas"/>
<Item id="43022" name="Piemçrot 1. stilu"/>
<Item id="43023" name="Notîrît 1. stilu"/>
<Item id="43024" name="Piemçrot 2. stilu"/>
<Item id="43025" name="Notîrît 2. stilu"/>
<Item id="43026" name="Piemçrot 3. stilu"/>
<Item id="43027" name="Notîrît 3. stilu"/>
<Item id="43028" name="Piemçrot 4. stilu"/>
<Item id="43029" name="Notîrît 4. stilu"/>
<Item id="43030" name="Piemçrot 5. stilu"/>
<Item id="43031" name="Notîrît 5. stilu"/>
<Item id="43032" name="Notîrît visus stilus"/>
<Item id="43033" name="1. stils"/>
<Item id="43034" name="2. stils"/>
<Item id="43035" name="3. stils"/>
<Item id="43036" name="4. stils"/>
<Item id="43037" name="5. stils"/>
<Item id="43038" name="Atrast stilu"/>
<Item id="43039" name="1. stils"/>
<Item id="43040" name="2. stils"/>
<Item id="43041" name="3. stils"/>
<Item id="43042" name="4. stils"/>
<Item id="43043" name="5. stils"/>
<Item id="43044" name="Atrast stilu"/>
<Item id="43045" name="Meklçđanas rezultâtu logs"/>
<Item id="43046" name="Nâkođais meklçđanas rezultâts"/>
<Item id="43047" name="Iepriekđçjais meklçđanas
rezultâts"/>
<Item id="44009" name="Noňemt rîkjoslu un izvçlnes"/>
<Item id="44010" name="Sakďaut visus"/>
<Item id="44011" name="Lietotâja dialogs..."/>
<Item id="44019" name="Râdît visas rakstzîmes"/>
<Item id="44020" name="Râdît atkâpju ceďvedi"/>
<Item id="44022" name="Vârdu aplauđana"/>
<Item id="44023" name="Tuv&amp;inât Ctrl+peles rullîtis
uz augđu"/>
<Item id="44024" name="Tâli&amp;nât Ctrl+peles rullîtis
uz leju"/>
<Item id="44025" name="Râdît atstarpes un tabulâcijas
(TAB)"/>
<Item id="44026" name="Râdît lîniju beigas (EOL)"/>
<Item id="44029" name="Izvçrst visus"/>
<Item id="44030" name="Sakďaut pađreizçjo lîmeni"/>
<Item id="44031" name="Izvçrst pađreizçjo lîmeni"/>
<Item id="44032" name="Pârslçgties uz pilnekrâna
reţîmu"/>
<Item id="44033" name="Atjaunot noklusçto attâlumu"/>
<Item id="44034" name="Vienmçr virspusç"/>
<Item id="44035" name="Sinhronizçt vertikâlo
ritinâđanu"/>
<Item id="44036" name="Sinhronizçt horizontâlo
ritinâđanu"/>
<Item id="44041" name="Râdît aplauđanas simbolu"/>
<Item id="44072" name="Fokusçt citâ skatâ"/>
<Item id="45001" name="Pârveidot Windows formâtâ"/>
<Item id="45002" name="Pârveidot UNIX formâtâ"/>
<Item id="45003" name="Pârveidot MAC formâtâ"/>
<Item id="45004" name="Kodçt ANSI kodçjumâ"/>
<Item id="45005" name="Kodçt UTF-8 kodçjumâ"/>
<Item id="45006" name="Kodçt UCS-2 Big Endian
kodçjumâ"/>
<Item id="45007" name="Kodçt UCS-2 Little Endian
kodçjumâ"/>
<Item id="45008" name="Kodçt UTF-8 kodçjumâ bez BOM
(baitu kârtîbas maríiera)"/>
<Item id="45009" name="Pârveidot ANSI kodçjumâ"/>
<Item id="45010" name="Pârveidot UTF-8 kodçjumâ bez
BOM"/>
<Item id="45011" name="Pârveidot UTF-8 kodçjumâ"/>
<Item id="45012" name="Pârveidot UCS-2 Big Endian
kodçjumâ"/>
<Item id="45013" name="Pârveidot UCS-2 Little Endian
kodçjumâ"/>
<Item id="10001" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
<Item id="10002" name="Klonçt citâ skatâ"/>
<Item id="10003" name="Pârvietot jaunâ instancç
(programmâ)"/>
<Item id="10004" name="Atvçrt jaunâ instancç
(programmâ)"/>
<Item id="46001" name="Stilu konfigurâtors..."/>
<Item id="46080" name="Lietotâja definçta"/>
<Item id="47000" name="Par Notepad++..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ mâjaslapa"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ projekta lapa"/>
<Item id="47003" name="NpWiki++ (tieđsaistes
palîdzîba)"/>
<Item id="47004" name="Forums"/>
<Item id="47005" name="Iegűt citus spraudňus"/>
<Item id="47006" name="Atjauninât Notepad++"/>
<Item id="47008" name="Lietotâja pamâcîba"/>
<Item id="48005" name="Importçt spradni(ňus) ..."/>
<Item id="48006" name="Importçt motîvu(us) ..."/>
<Item id="48009" name="Îsceďu pârvaldnieks..."/>
<Item id="48011" name="Iestatîjumi..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Palaist..."/>
<Item id="50000" name="Funkcijas pabeigđana"/>
<Item id="50001" name="Vârdu pabeigđana"/>
<Item id="50002" name="Funkcijas parametru norâde"/>
<Item id="42034" name="Kolonnu redaktors..."/>
<Item id="44042" name="Paslçpt lînijas"/>
<Item id="42040" name="Atvçrt visus bieţâk izmantotos
failus"/>
<Item id="42041" name="Notîrît bieţâk izmantoto failu
sarakstu"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item order="0" name="Aizvçrt"/>
<Item order="1" name="Aizvçrt visus, izňemot đo"/>
<Item order="2" name="Saglabât"/>
<Item order="3" name="Saglabât kâ..."/>
<Item order="4" name="Drukât"/>
<Item order="5" name="Pârvietot citâ skatâ"/>
<Item order="6" name="Klonçt citâ skatâ"/>
<Item order="7" name="Kopçt starpliktuvç faila pilno
atrađanâs vietu"/>
<Item order="8" name="Kopçt starpliktuvç faila
nosaukumu"/>
<Item order="9" name="Kopçt starpliktuvç pađreizçjâs
mapes atrađanâs vietu"/>
<Item order="10" name="Pârdçvçt"/>
<Item order="11" name="Izdzçst"/>
<Item order="12" name="Tikai-lasâms"/>
<Item order="13" name="Notîrît 'tikai-lasâms' iezîmi"/>
<Item order="14" name="Pârvietot jaunâ instancç
(programmâ)"/>
<Item order="15" name="Atvçrt jaunâ instancç
(programmâ)"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Atrast" titleReplace="Aizstât"
titleFindInFiles="Atrast failos">
<Item id="1" name="Atrast nâkođo"/>
<Item id="2" name="Aizvçrt"/>
<Item id="1620" name="Ko atrast:"/>
<Item id="1603" name="Meklçt &amp;tikai kâ pilnu vârdu"/>
<Item id="1604" name="Saskaňot r&amp;eěistru"/>
<Item id="1605" name="Regulârâ i&amp;zteiksme"/>
<Item id="1606" name="Aplauzt apkâ&amp;rt"/>
<Item id="1612" name="&amp;Augđup"/>
<Item id="1613" name="&amp;Lejup"/>
<Item id="1614" name="Skaits"/>
<Item id="1615" name="Atrast visus"/>
<Item id="1616" name="Atzîmçt lîniju"/>
<Item id="1617" name="Stilu atrađanas maríieris"/>
<Item id="1618" name="Mainît stilu katrai meklçđanai"/>
<Item id="1621" name="Virziens"/>
<Item id="1611" name="Ai&amp;zstât ar:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Aizstât"/>
<Item id="1609" name="Aizstât &amp;visus"/>
<Item id="1623" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="1687" name="Zaudçjot fokusu"/>
<Item id="1688" name="Vienmçr"/>
<Item id="1632" name="Izvçlçtajâ"/>
<Item id="1633" name="Notîrît"/>
<Item id="1635" name="Aizstât visos atvçrtajos dokumentos"/>
<Item id="1636" name="Atrast visu visos atvçtajos dokumentos"/>
<Item id="1637" name="Atrast failos"/>
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
<Item id="1655" name="Mape:"/>
<Item id="1656" name="Atrast visus"/>
<Item id="1658" name="Visâs apakđmapçs"/>
<Item id="1659" name="Paslçptajâs mapçs"/>
<Item id="1624" name="Meklçđanas reţîms"/>
<Item id="1625" name="Parastais"/>
<Item id="1626" name="Paplađinâtais (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Aizstât failos"/>
<Item id="1661" name="Sekot pađreizçjam dok."/>
<Item id="1641" name="Atrast visu pađreizçjâ dokumentâ"/>
<Item id="1686" name="Caurspîdîgums"/>
</Find>
<GoToLine title="Iet uz...">
<Item id="2007" name="Lîniju"/>
<Item id="2008" name="Nobîde"/>
<Item id="1" name="&amp;Iet"/>
<Item id="2" name="Nekur neiet (atcelt)"/>
<Item id="2004" name="Jűs esat đeit:"/>
<Item id="2005" name="Jűs vçlaties iet uz:"/>
<Item id="2006" name="Jűs nevarat iet tâlâk par:"/>
</GoToLine>
<Run title="Palaist...">
<Item id="1903" name="Programma, kas jâpalaiţ"/>
<Item id="1" name="Palaist"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="1904" name="Saglabât..."/>
</Run>
<StyleConfig title="Stilu konfigurâtors">
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="2301" name="Saglabât un aizvçrt"/>
<Item id="2303" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="2306" name="Izvçlçties noformçjumu:"/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Treknraksts"/>
<Item id="2205" name="Kursîvs"/>
<Item id="2206" name="Priekđplâna krâsa"/>
<Item id="2207" name="Fona krâsa"/>
<Item id="2208" name="Fonts:"/>
<Item id="2209" name="Lielums:"/>
<Item id="2212" name="Krâsas"/>
<Item id="2213" name="Fonta stils"/>
<Item id="2214" name="Noklusçtais papl.:"/>
<Item id="2216" name="Lietotâja papl.:"/>
<Item id="2218" name="Pasvîtrojums"/>
<Item id="2219" name="Noklusçtie atslçgvârdi"/>
<Item id="2221" name="Lietotâja definçtie atslçgvârdi"/>
<Item id="2225" name="Valoda:"/>
<Item id="2226" name="Ieslçgt globâlo priekđplâna
krâsu"/>
<Item id="2227" name="Ieslçgt globâlo fona krâsu"/>
<Item id="2228" name="Ieslçgt globâlo fontu"/>
<Item id="2229" name="Ieslçgt globâlo fonta lielumu"/>
<Item id="2230" name="Ieslçgt globâlo treknraksta fonta
stilu"/>
<Item id="2231" name="Ieslçgt globâlo kursîva fonta
stilu"/>
<Item id="2232" name="Ieslçgt globâlo pasvîtrojuma fonta
stilu"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Lietotâja dialogs">
<Item id="20002" name="Pârdçvçt"/>
<Item id="20003" name="Izveidot jaunu..."/>
<Item id="20004" name="Noňemt"/>
<Item id="20005" name="Saglabât kâ..."/>
<Item id="20007" name="Lietotâja valoda: "/>
<Item id="20009" name="Papl.:"/>
<Item id="20012" name="Ignorçt reěistru"/>
<Item id="20011" name="Caurspîdîgums"/>
<Item id="0" name="Krâsas"/>
<Item id="1" name="Priekđplâna krâsa"/>
<Item id="2" name="Fona krâsa"/>
<Item id="3" name="Fonta stils"/>
<Item id="4" name="Fonts:"/>
<Item id="5" name="Lielums:"/>
<Item id="6" name="Treknraksts"/>
<Item id="7" name="Kursîvs"/>
<Item id="8" name="Pasvîtrojums"/>
<Folder title="Mape un noklusçjums">
<Item id="21101" name="Noklusçtâ stila iestatîjumi"/>
<Item id="21201" name="Mapes atvçrđanas atslçgvârdu
iestatîjumi"/>
<Item id="21301" name="Mapes aizvçrđanas atslçgvârdu
iestatîjumi"/>
</Folder>
<Keywords title="Atslçgvârdu saraksti">
<Item id="22101" name="1. grupa"/>
<Item id="22201" name="2. grupa"/>
<Item id="22301" name="3. grupa"/>
<Item id="22401" name="4. grupa"/>
<Item id="22113" name="Prefiksa reţîms"/>
<Item id="22213" name="Prefiksa reţîms"/>
<Item id="22313" name="Prefiksa reţîms"/>
<Item id="22413" name="Prefiksa reţîms"/>
</Keywords>
<Comment title="Komentârs un numurs">
<Item id="23301" name="Komentâra lînija"/>
<Item id="23101" name="Komentâra bloks"/>
<Item id="23113" name="Komentâra sâkums:"/>
<Item id="23115" name="Komentâra beigas:"/>
<Item id="23116" name="Apstrâdât atslçgvârdu kâ
simbolu"/>
<Item id="23117" name="Apstrâdât atslçgvârdus kâ
simbolus"/>
<Item id="23201" name="Numurs"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24107" name="Operators"/>
<Item id="24103" name="Pieejamie simboli"/>
<Item id="24101" name="Aktivizçtie operatori"/>
<Item id="24201" name="Norobeţotâjs 1"/>
<Item id="24211" name="Robeţas sâkums:"/>
<Item id="24214" name="Robeţas beigas:"/>
<Item id="24301" name="Norobeţotâjs 2"/>
<Item id="24311" name="Robeţas sâkums:"/>
<Item id="24314" name="Robeţas beigas:"/>
</Operator>
<Item id="24001" name="Ieslçgt izbçgđanas rakstzîmi:"/>
</UserDefine>
<Preference title="Iestatîjumi">
<Item id="6001" name="Aizvçrt"/>
<Global title="Galvenie">
<Item id="6101" name="Rîkjosla"/>
<Item id="6102" name="Paslçpt"/>
<Item id="6103" name="Mazâs ikonas"/>
<Item id="6104" name="Lielâs ikonas"/>
<Item id="6105" name="Standarta ikonas"/>
<Item id="6106" name="Ciďňu josla"/>
<Item id="6107" name="Mazs izmçrs"/>
<Item id="6108" name="Noslçgt (nevar vilkt un
pârvietot)"/>
<Item id="6109" name="Padarît tumđâkus neaktîvos
ciďňus"/>
<Item id="6110" name="Zîmçt krâsainu joslu virs aktîvâ
ciďňa"/>
<Item id="6111" name="Râdît statusa joslu"/>
<Item id="6112" name="Râdît aizvçrđanas pogu katram
cilnim"/>
<Item id="6113" name="Dubultklikđíis, lai aizvçru
dokumentu"/>
<Item id="6118" name="Paslçpt"/>
<Item id="6119" name="Vairâklîniju"/>
<Item id="6120" name="Vertikâls novietojums"/>
<Item id="6121" name="Izvçlňu josla"/>
<Item id="6122" name="Paslçpt (izmantojiet Alt vai F10
taustiňus, lai parâdîtu)"/>
<Item id="6123" name="Programmas valoda"/>
</Global>
<Scintillas title="Rediěçđana">
<Item id="6216" name="Kursora iestatîjumi"/>
<Item id="6217" name="Platums:"/>
<Item id="6219" name="Mirgođanas âtrums:"/>
<Item id="6221" name="Â"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Uzlabotâs rediěçđanas
iestatîjumi"/>
<Item id="6225" name="Ieslçgt (Ctrl+peles
klikđíis/iezîme)"/>
<Item id="6201" name="Faila struktűras atzîmju stils
(kreisâ mala)"/>
<Item id="6202" name="Vienkârđs"/>
<Item id="6203" name="Bultveida"/>
<Item id="6204" name="Apďveida koks"/>
<Item id="6205" name="Standarta koks"/>
<Item id="6206" name="Râdît lîniju numurus"/>
<Item id="6207" name="Râdît grâmatzîmes"/>
<Item id="6208" name="Râdît vertikâlo kolonnu atzîmi"/>
<Item id="6209" name="Kolonnu skaits:"/>
<Item id="6211" name="Vertikâlâs kolonnu atzîmes
iestatîjumi"/>
<Item id="6212" name="Lînijas reţîms"/>
<Item id="6213" name="Fona reţîms"/>
<Item id="6214" name="Ieslçgt pađreizçjâs lînijas
iezîmçđanu"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Jauns dokuments/noklusçtâ mape">
<Item id="6401" name="Formâts"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Macintosh"/>
<Item id="6405" name="Kodçjums"/>
<Item id="6406" name="ANSI kodçjums"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 kodçjums bez BOM"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 kodçjums"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian kodçjums"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian kodçjums"/>
<Item id="6411" name="Noklusçtâ valoda:"/>
<Item id="6413" name="Noklusçtâ mape
(atvçrt/saglabât)"/>
<Item id="6414" name="Sekot pađreizçjam dokumentam"/>
<Item id="6415" name="Atcerçties pçdçjo izmantoto
mapi"/>
<Item id="6419" name="Jauns dokuments"/>
<Item id="6420" name="Piemçrot atvçrtajiem ANSI
failiem"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="Failu asociâcijas">
<Item id="4009" name="Atbalstîtie papl.:"/>
<Item id="4010" name="Reěistrçtie papl.:"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="Valodu izvçlne/ciďňu iestatîjumi">
<Item id="6301" name="Ciďňa iestatîjumi"/>
<Item id="6302" name="Aizstât ar atstarpi"/>
<Item id="6303" name="Ciďňa lielums:"/>
<Item id="6505" name="Pieejamie rîki"/>
<Item id="6506" name="Noňemtie rîki"/>
<Item id="6507" name="Padarît valodu izvçlni
kompaktâku"/>
<Item id="6508" name="Valodu izvçlne"/>
<Item id="6510" name="Noklusçtâ vçrtîba"/>
</LangMenu>
<Print title="Drukât">
<Item id="6601" name="Drukât lîniju numurus"/>
<Item id="6602" name="Krâsu iestatîjumi"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Mainît vietâm"/>
<Item id="6605" name="Melns uz balta"/>
<Item id="6606" name="Bez fona krâsas"/>
<Item id="6607" name="Sapludinâđanas iestatîjumi
(mçrvienîba:mm)"/>
<Item id="6612" name="Kreisâ mala"/>
<Item id="6613" name="Augđçjâ mala"/>
<Item id="6614" name="Labâ mala"/>
<Item id="6615" name="Apakđçjâ mala"/>
<Item id="6706" name="Treknraksts"/>
<Item id="6707" name="Kursîvs"/>
<Item id="6708" name="Galvene"/>
<Item id="6709" name="Kreisâ daďa"/>
<Item id="6710" name="Vidçjâ daďa"/>
<Item id="6711" name="Labâ daďa"/>
<Item id="6717" name="Treknraksts"/>
<Item id="6718" name="Kursîvs"/>
<Item id="6719" name="Kâjene"/>
<Item id="6720" name="Kreisâ daďa"/>
<Item id="6721" name="Vidçjâ daďa"/>
<Item id="6722" name="Labâ daďa"/>
<Item id="6723" name="Pievienot"/>
<Item id="6725" name="Mainîgais:"/>
<Item id="6728" name="Galvene un kâjene"/>
</Print>
<MISC title="Citi">
<Item id="6304" name="Bieţâk izmantoto failu vçsture"/>
<Item id="6305" name="Nepârbaudît palaiđanas laikâ"/>
<Item id="6306" name="Maksimâlais ierakstu skaits:"/>
<Item id="6307" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6308" name="Minimizçjot pârvietot sistçmas
ikonu joslâ"/>
<Item id="6309" name="Atcerçties pađreizçjo sesiju lîdz
nâkođajai palaiđanas reizei"/>
<Item id="6312" name="Faila statusa automâtiska
noteikđana"/>
<Item id="6313" name="Atjauninât klusi"/>
<Item id="6318" name="Hipersaiđu iestatîjumi"/>
<Item id="6325" name="Pabeidzot, noritinât lîdz pçdçjai
lînijai"/>
<Item id="6319" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6320" name="Bez pasvîtrojuma"/>
<Item id="6322" name="Sesijas faila papl.:"/>
<Item id="6323" name="Automâtiskais Notepad++
atjauninâtâjs"/>
<Item id="6324" name="Dokumentu pârslçdzçjs
(Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6326" name="Ieslçgt gudro izcelđanu"/>
<Item id="6329" name="Izcelt sakrîtođâs birkas"/>
<Item id="6327" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6328" name="Izcelta birkas atribűtus"/>
<Item id="6330" name="Izcelt komentâru/php/asp zonu"/>
<Item id="6331" name="Virsraksta joslâ râdît tikai failu
nosaukumus"/>
<Item id="6114" name="Ieslçgt"/>
<Item id="6115" name="Automâtiska atkâpe"/>
<Item id="6117" name="Ieslçgt MRU kârtođanu"/>
</MISC>
<Backup title="Atkopđana/automâtiskâ pabeigđana">
<Item id="6801" name="Atkopđana"/>
<Item id="6315" name="Nav"/>
<Item id="6316" name="Vienkârđa atkopđana"/>
<Item id="6317" name="Datçtâ atkopđana"/>
<Item id="6804" name="Pielâgotâ atkopđanas mape"/>
<Item id="6803" name="Mape:"/>
<Item id="6807" name="Automâtiskâ pabeigđana"/>
<Item id="6808" name="Ieslçgt automâtisko pabeigđanu katrâ
ievadç"/>
<Item id="6809" name="Funkciju pabeigđana"/>
<Item id="6810" name="Vârdu pabeigđana"/>
<Item id="6811" name="No"/>
<Item id="6813" name=". rakstzîmes"/>
<Item id="6814" name="Pieňemamâs vçrtîbas: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Parametru norâde ievadot
funkciju"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="Palaist makro komandu vairâkas reizes">
<Item id="1" name="Palaist"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
<Item id="8006" name="Makro komanda, kas jâpalaiţ:"/>
<Item id="8001" name="Palaist"/>
<Item id="8005" name="reizes"/>
<Item id="8002" name="Palaist lîdz faila beigâm"/>
</MultiMacro>
<Window title="Logi">
<Item id="1" name="Aktivizçt"/>
<Item id="2" name="Labi"/>
<Item id="7002" name="Saglabât"/>
<Item id="7003" name="Aizvçrt logu(us)"/>
<Item id="7004" name="Sakârtot cilňus"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Kolonnu redaktors">
<Item id="2023" name="Teksts, kas jâievieto"/>
<Item id="2033" name="Skaitlis, kas jâievieto"/>
<Item id="2030" name="Sâkuma vçrtîba:"/>
<Item id="2031" name="Palielinât par:"/>
<Item id="2035" name="Pielikt liekas nulles"/>
<Item id="2032" name="Formâts"/>
<Item id="2024" name="Dec (10)"/>
<Item id="2025" name="Oct (16)"/>
<Item id="2026" name="Hex (8)"/>
<Item id="2027" name="Bin (2)"/>
<Item id="1" name="Labi"/>
<Item id="2" name="Atcelt"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>

View File

@ -158,6 +158,7 @@
<Item id = "43047" name = "Předchozí vyhledaný výsledek"/> <Item id = "43047" name = "Předchozí vyhledaný výsledek"/>
<Item id = "43048" name = "Vybrat a najít další"/> <Item id = "43048" name = "Vybrat a najít další"/>
<Item id = "43049" name = "Vybrat a najít předchozí"/> <Item id = "43049" name = "Vybrat a najít předchozí"/>
<Item id = "43050" name = "Inverze záložky"/>
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu"/> <Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu"/>
<Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/> <Item id = "44010" name = "Sbalit vše"/>
<Item id = "44011" name = "Panel Uživatelsky definované syntaxe"/> <Item id = "44011" name = "Panel Uživatelsky definované syntaxe"/>
@ -326,9 +327,9 @@
<Item id = "2208" name = "Písmo:"/> <Item id = "2208" name = "Písmo:"/>
<Item id = "2209" name = "Velikost písma:"/> <Item id = "2209" name = "Velikost písma:"/>
<!-- <!--
<Item id = "2210" name = "Upozornění: Nastavení tohoto stylu bude implicitní pro všechny dosud nedefinované styly"/>\ <Item id = "2210" name = "Upozornění: Nastavení tohoto stylu bude implicitní pro všechny dosud nedefinované styly"/>
<Item id = "2211" name = "Popis stylu:"/>
--> -->
<Item id = "2211" name = "Styl:"/>
<Item id = "2212" name = "Styl barev"/> <Item id = "2212" name = "Styl barev"/>
<Item id = "2213" name = "Styl písma"/> <Item id = "2213" name = "Styl písma"/>
<Item id = "2214" name = "Standardní přípona:"/> <Item id = "2214" name = "Standardní přípona:"/>
@ -358,6 +359,8 @@
<Item id = "20009" name = "Přípona:"/> <Item id = "20009" name = "Přípona:"/>
<Item id = "20012" name = "Nerozliš. malá a VELKÁ písmena"/> <Item id = "20012" name = "Nerozliš. malá a VELKÁ písmena"/>
<Item id = "20011" name = "Průhlednost"/> <Item id = "20011" name = "Průhlednost"/>
<Item id = "20015" name = "Import..."/>
<Item id = "20016" name = "Export..."/>
<Item id = "0" name = "Styl barev"/> <Item id = "0" name = "Styl barev"/>
<Item id = "1" name = "Barva popředí"/> <Item id = "1" name = "Barva popředí"/>
<Item id = "2" name = "Barva pozadí"/> <Item id = "2" name = "Barva pozadí"/>

View File

@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?> <?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Dansk" filename="danish.xml" > <Native-Langue name = "Dansk" filename="danish.xml" >
<!-- Updated for ver. 5.6.5 --> <!-- Updated for ver. 5.7.RC-->
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
<Entries> <Entries>
<Item id = "0" name = "&amp;Filer"/> <Item id = "0" name = "&amp;Filer"/>
<Item id = "1" name = "&amp;Rediger"/> <Item id = "1" name = "&amp;Rediger"/>
<Item id = "2" name = "&amp;Sřg"/> <Item id = "2" name = "S&amp;øg"/>
<Item id = "3" name = "&amp;Vis"/> <Item id = "3" name = "&amp;Vis"/>
<Item id = "4" name = "F&amp;ormat"/> <Item id = "4" name = "F&amp;ormat"/>
<Item id = "5" name = "S&amp;prog"/> <Item id = "5" name = "S&amp;prog"/>
@ -67,16 +67,16 @@
<Item id = "41005" name = "Luk alle &amp;undtagen dette dokument"/> <Item id = "41005" name = "Luk alle &amp;undtagen dette dokument"/>
<Item id = "41006" name = "&amp;Gem"/> <Item id = "41006" name = "&amp;Gem"/>
<Item id = "41007" name = "Gem &amp;alle"/> <Item id = "41007" name = "Gem &amp;alle"/>
<Item id = "41008" name = "Gem &amp;som..."/> <Item id = "41008" name = "Gem &amp;som"/>
<Item id = "41010" name = "Udskriv..."/> <Item id = "41010" name = "Udskriv"/>
<Item id = "1001" name = "Udskriv nu!"/> <Item id = "1001" name = "Udskriv nu!"/>
<Item id = "41011" name = "A&amp;fslut"/> <Item id = "41011" name = "A&amp;fslut"/>
<Item id = "41012" name = "Indlćs session..."/> <Item id = "41012" name = "Indlæs session…"/>
<Item id = "41013" name = "Gem session..."/> <Item id = "41013" name = "Gem session"/>
<Item id = "41014" name = "Genindlæs fra disk"/> <Item id = "41014" name = "Genindlæs fra disk"/>
<Item id = "41015" name = "Gem en &amp;kopi som..."/> <Item id = "41015" name = "Gem en &amp;kopi som"/>
<Item id = "41016" name = "Slet fra disk"/> <Item id = "41016" name = "Slet fra disk"/>
<Item id = "41017" name = "&amp;Omdřb..."/> <Item id = "41017" name = "&amp;Omdøb…"/>
<Item id = "42001" name = "&amp;Klip"/> <Item id = "42001" name = "&amp;Klip"/>
<Item id = "42002" name = "K&amp;opier"/> <Item id = "42002" name = "K&amp;opier"/>
@ -107,22 +107,22 @@
<Item id = "42029" name = "Denne fils sti"/> <Item id = "42029" name = "Denne fils sti"/>
<Item id = "42030" name = "Denne fils navn"/> <Item id = "42030" name = "Denne fils navn"/>
<Item id = "42031" name = "Denne mappes sti"/> <Item id = "42031" name = "Denne mappes sti"/>
<Item id = "42032" name = "&amp;Křr en makro flere gange..."/> <Item id = "42032" name = "&amp;Kør en makro flere gange…"/>
<Item id = "42033" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/> <Item id = "42033" name = "Ryd skrivebeskyttelse"/>
<Item id = "42035" name = "Blokkommentér"/> <Item id = "42035" name = "Blokkommentér"/>
<Item id = "42036" name = "Afkommentér"/> <Item id = "42036" name = "Afkommentér"/>
<Item id = "43001" name = "S&amp;řg..."/> <Item id = "43001" name = "S&amp;øg…"/>
<Item id = "43002" name = "Find &amp;næste"/> <Item id = "43002" name = "Find &amp;næste"/>
<Item id = "43003" name = "&amp;Erstat..."/> <Item id = "43003" name = "&amp;Erstat"/>
<Item id = "43004" name = "&amp;Gĺ til linje..."/> <Item id = "43004" name = "&amp;Gå til linje…"/>
<Item id = "43005" name = "Bogmærke til/fra"/> <Item id = "43005" name = "Bogmærke til/fra"/>
<Item id = "43006" name = "Næste bogmærke"/> <Item id = "43006" name = "Næste bogmærke"/>
<Item id = "43007" name = "Forrige bogmærke"/> <Item id = "43007" name = "Forrige bogmærke"/>
<Item id = "43008" name = "&amp;Ryd alle bogmærker"/> <Item id = "43008" name = "&amp;Ryd alle bogmærker"/>
<Item id = "43009" name = "Gå til modsvarende parantes"/> <Item id = "43009" name = "Gå til modsvarende parantes"/>
<Item id = "43010" name = "Find &amp;forrige"/> <Item id = "43010" name = "Find &amp;forrige"/>
<Item id = "43011" name = "In&amp;krementel sřgning..."/> <Item id = "43011" name = "In&amp;krementel søgning…"/>
<Item id = "43013" name = "Søg i filer"/> <Item id = "43013" name = "Søg i filer"/>
<Item id = "43014" name = "Find (hurtig) næste"/> <Item id = "43014" name = "Find (hurtig) næste"/>
<Item id = "43015" name = "Find (hurtig) forrige"/> <Item id = "43015" name = "Find (hurtig) forrige"/>
@ -161,8 +161,8 @@
<Item id = "43046" name = "Næste fundne resultat"/> <Item id = "43046" name = "Næste fundne resultat"/>
<Item id = "43047" name = "Forrige fundne resultat"/> <Item id = "43047" name = "Forrige fundne resultat"/>
<Item id = "43048" name = "Marker og find næste"/> <Item id = "43048" name = "Marker og find næste"/>
+ <Item id = "43049" name = "Marker og find forrige"/> <Item id = "43049" name = "Marker og find forrige"/>
<Item id = "43050" name = "In&amp;vers bogmærke"/>
<Item id = "44009" name = "Post-it"/> <Item id = "44009" name = "Post-it"/>
<Item id = "44010" name = "Sammenklap alle trin"/> <Item id = "44010" name = "Sammenklap alle trin"/>
@ -211,8 +211,8 @@
<Item id = "46017" name = "rc ressourcefil"/> <Item id = "46017" name = "rc ressourcefil"/>
<Item id = "46019" name = "MS INI-fil"/> <Item id = "46019" name = "MS INI-fil"/>
<Item id = "46080" name = "Brugerdefineret"/> <Item id = "46080" name = "Brugerdefineret"/>
<Item id = "46001" name = "Stilkonfigurator..."/> <Item id = "46001" name = "Stilkonfigurator"/>
<Item id = "47000" name = "Om..."/> <Item id = "47000" name = "Om"/>
<Item id = "47001" name = "Notepad++ Hjem"/> <Item id = "47001" name = "Notepad++ Hjem"/>
<Item id = "47002" name = "Notepad++ Projektside"/> <Item id = "47002" name = "Notepad++ Projektside"/>
<Item id = "47003" name = "Online hjælp"/> <Item id = "47003" name = "Online hjælp"/>
@ -221,18 +221,18 @@
<Item id = "47006" name = "Opdater Notepad++"/> <Item id = "47006" name = "Opdater Notepad++"/>
<Item id = "47007" name = "Wiki OSS"/> <Item id = "47007" name = "Wiki OSS"/>
<Item id = "47008" name = "Emner i Hjælp"/> <Item id = "47008" name = "Emner i Hjælp"/>
<Item id = "48005" name = "Importer plugins ..."/> <Item id = "48005" name = "Importer plugins"/>
<Item id = "48006" name = "Importer temaer ..."/> <Item id = "48006" name = "Importer temaer"/>
<Item id = "48009" name = "Genvejsoptegnelse..."/> <Item id = "48009" name = "Genvejsoptegnelse"/>
<Item id = "48011" name = "Prćferencer..."/> <Item id = "48011" name = "Præferencer…"/>
<Item id = "49000" name = "&amp;Křr..."/> <Item id = "49000" name = "&amp;Kør…"/>
<Item id = "50000" name = "Funktionsfuldførelse"/> <Item id = "50000" name = "Funktionsfuldførelse"/>
<Item id = "50001" name = "Ordfuldførelse"/> <Item id = "50001" name = "Ordfuldførelse"/>
<Item id = "50002" name = "Funktionsparametertip"/> <Item id = "50002" name = "Funktionsparametertip"/>
<Item id = "42034" name = "Kolonneeditor..."/> <Item id = "42034" name = "Kolonneeditor"/>
<Item id = "44042" name = "Skjul linjer"/> <Item id = "44042" name = "Skjul linjer"/>
<Item id = "42040" name = "Åbn alle seneste filer"/> <Item id = "42040" name = "Åbn alle seneste filer"/>
<Item id = "42041" name = "&amp;Ryd listen seneste filer"/> <Item id = "42041" name = "&amp;Ryd listen seneste filer"/>
@ -245,7 +245,7 @@
<Item order = "0" name = "Luk mig"/> <Item order = "0" name = "Luk mig"/>
<Item order = "1" name = "Luk alle undtagen mig"/> <Item order = "1" name = "Luk alle undtagen mig"/>
<Item order = "2" name = "Gem mig"/> <Item order = "2" name = "Gem mig"/>
<Item order = "3" name = "Gem mig som..."/> <Item order = "3" name = "Gem mig som"/>
<Item order = "4" name = "Udskriv mig"/> <Item order = "4" name = "Udskriv mig"/>
<Item order = "5" name = "Gå til anden visning"/> <Item order = "5" name = "Gå til anden visning"/>
<Item order = "6" name = "Klon til anden visning"/> <Item order = "6" name = "Klon til anden visning"/>
@ -311,11 +311,11 @@
<Item id = "2006" name = "Du kan ikke gå længere end :"/> <Item id = "2006" name = "Du kan ikke gå længere end :"/>
</GoToLine> </GoToLine>
<Run title = "Křr..."> <Run title = "Kør…">
<Item id = "1903" name = "Tast dit program til at køre her"/> <Item id = "1903" name = "Tast dit program til at køre her"/>
<Item id = "1" name = "Kør!"/> <Item id = "1" name = "Kør!"/>
<Item id = "2" name = "Annuller"/> <Item id = "2" name = "Annuller"/>
<Item id = "1904" name = "Gem..."/> <Item id = "1904" name = "Gem"/>
</Run> </Run>
<StyleConfig title = "Stilkonfigurator"> <StyleConfig title = "Stilkonfigurator">
@ -354,13 +354,15 @@
<UserDefine title = "Brugerdefiner"> <UserDefine title = "Brugerdefiner">
<Item id = "20002" name = "Omdøb"/> <Item id = "20002" name = "Omdøb"/>
<Item id = "20003" name = "Opret nyt..."/> <Item id = "20003" name = "Opret nyt"/>
<Item id = "20004" name = "Fjern"/> <Item id = "20004" name = "Fjern"/>
<Item id = "20005" name = "Gem som..."/> <Item id = "20005" name = "Gem som"/>
<Item id = "20007" name = "Brugersprog : "/> <Item id = "20007" name = "Brugersprog : "/>
<Item id = "20009" name = "Ext :"/> <Item id = "20009" name = "Ext :"/>
<Item id = "20012" name = "Ikke versalfølsom"/> <Item id = "20012" name = "Ikke versalfølsom"/>
<Item id = "20011" name = "Synlighed"/> <Item id = "20011" name = "Synlighed"/>
<Item id = "20015" name = "Importer…"/>
<Item id = "20016" name = "Eksporter…"/>
<Item id = "0" name = "Farvestil"/> <Item id = "0" name = "Farvestil"/>
<Item id = "1" name = "Forgrundsfarve"/> <Item id = "1" name = "Forgrundsfarve"/>
<Item id = "2" name = "Baggrundsfarve"/> <Item id = "2" name = "Baggrundsfarve"/>

View File

@ -7,19 +7,57 @@
<Entries> <Entries>
<Item id="0" name="&amp;ფაილი"/> <Item id="0" name="&amp;ფაილი"/>
<Item id="1" name="&amp;რედაქტირება"/> <Item id="1" name="&amp;რედაქტირება"/>
<Item id="2" name="&amp;ძება"/> <Item id="2" name="&amp;ძება"/>
<Item id="3" name="&amp;ჩვენება"/> <Item id="3" name="&amp;ხედი"/>
<Item id="4" name="ფორ&amp;მატი"/> <Item id="4" name="&amp;კოდირება"/>
<Item id="5" name="&amp;ენა"/> <Item id="5" name="&amp;სინტაქსი"/>
<Item id="6" name="პა&amp;რამეტრები"/> <Item id="6" name="&amp;პარამეტრები"/>
<Item id="7" name="მაკროსი"/> <Item id="7" name="მაკრო"/>
<Item id="8" name="გაშვება"/> <Item id="8" name="გაშვება"/>
<Item idName="Plugins" name="ჩანართები"/>
<Item idName="Window" name="ფანჯარა"/>
</Entries> </Entries>
<!-- Sub Menu Entries --> <!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries> <SubEntries>
<Item posX="3" posY = "16" name="დონეების აკეცვა"/> <Item posX="1" posY="9" name="ბუფერში ჩასმა"/>
<Item posX="3" posY = "17" name="დონეების ჩაკეცვა"/> <Item posX="1" posY="10" name="დაშორება"/>
<Item posX="1" posY="11" name="რეგისტრის გადაყვანა"/>
<Item posX="1" posY="12" name="მოქმედებები სტრიქონებზე"/>
<Item posX="1" posY="13" name="კომენტარი/მოხსნა"/>
<Item posX="1" posY="14" name="ავტო-დასრულება"/>
<Item posX="1" posY="15" name="EOL კონვერსია"/>
<Item posX="2" posY="16" name="ყველას მონიშვნა"/>
<Item posX="2" posY="17" name="მონიშვნის მოხსნა"/>
<Item posX = "2" posY = "18" name = "გადასვლა ზემოთ"/>
<Item posX = "2" posY = "19" name = "გადასვლა ქვემოთ"/>
<Item posX="3" posY="4" name="სიმბოლოს ჩვენება"/>
<Item posX="3" posY="5" name="მიახლოება"/>
<Item posX="3" posY="6" name="მიმდინარე დოკუმენტის გადატანა/კლონირება"/>
<Item posX="3" posY="16" name="დონის გაშლა"/>
<Item posX="3" posY="17" name="დონის აკეცვა"/>
<Item posX="4" posY="5" name="კოდირებები"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="არაბული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="ბალტიური"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="კელტური"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="კირილიცა"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="ცენტრალური ევროპული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="ჩინური"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="აღმოსავლური ევროპული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="ბერძნული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="ებრაული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="იაპონური"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="კორეული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="ჩრდილო ევროპული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="თაი"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="თურქული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="დასავლურ ევროპული"/>
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="ვიეტნამური"/>
<Item posX="6" posY="4" name="შემოტანა"/>
</SubEntries> </SubEntries>
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
@ -28,224 +66,520 @@
<Item id="41002" name="&amp;გახსნა"/> <Item id="41002" name="&amp;გახსნა"/>
<Item id="41003" name="დახურვა"/> <Item id="41003" name="დახურვა"/>
<Item id="41004" name="&amp;ველას დახურვა"/> <Item id="41004" name="&amp;ველას დახურვა"/>
<Item id="41005" name="ყველას დახურვა აქტიურის გარდა"/> <Item id="41005" name="ყველას დახურვა მიმდინარეს *გარდა*"/>
<Item id="41006" name="&amp;შენახვა"/> <Item id="41006" name="&amp;შენახვა"/>
<Item id="41007" name="ყვე&amp;ლას შენახვა"/> <Item id="41007" name="ყვე&amp;ლას შენახვა"/>
<Item id="41008" name="შენახვა &amp;როგორც..."/> <Item id="41008" name="შენახვა &amp;როგორც..."/>
<Item id="41010" name="ბეჭდვა..."/> <Item id="41010" name="ბეჭდვა..."/>
<Item id="41011" name="გ&amp;ამოსვლა"/> <Item id="1001" name="ბეჭდვა მყისვე"/>
<Item id="41011" name="გა&amp;სვლა"/>
<Item id="41012" name="სესიის ჩატვირთვა..."/>
<Item id="41013" name="სესიის შენახვა..."/>
<Item id="41014" name="დისკიდან ხელახლა წაკითხვა"/>
<Item id="41015" name="ასლის შენახვა როგორც..."/>
<Item id="41016" name="დისკიდან წაშლა"/>
<Item id="41017" name="გადარქმევა..."/>
<Item id="42001" name="ამ&amp;ოჭრა"/> <Item id="42001" name="ა&amp;ოჭრა"/>
<Item id="42002" name="&amp;კოპირება"/> <Item id="42002" name="&amp;ასლის შექმნა"/>
<Item id="42003" name="&amp;დაბრუნება"/> <Item id="42003" name="&amp;ბიჯით უკან"/>
<Item id="42004" name="&amp;გამეორება"/> <Item id="42004" name="&amp;ბიჯით წინ"/>
<Item id="42005" name="&amp;ჩასმა"/> <Item id="42005" name="&amp;ჩასმა"/>
<Item id="42006" name="&amp;წაშლა"/> <Item id="42006" name="&amp;წაშლა"/>
<Item id="42007" name="ყველაფრის მ&amp;ონიშვნა"/> <Item id="42007" name="ყვე&amp;ლაფრის არჩევა"/>
<Item id="42008" name="ჩასმა TAB (აბზაცი)"/> <Item id="42008" name="ხაზის დაშორების გაზრდა"/>
<Item id="42009" name="წაშლა TAB (Outdent)"/> <Item id="42009" name="ხაზის დაშორების შემცირება"/>
<Item id="42010" name="ამ ხაზის დუბლირება"/> <Item id="42010" name="მიმდინარე ხაზის დუბლირება"/>
<Item id="42011" name="ამ ხაზის გადატანა"/> <Item id="42012" name="ხაზების დაყოფა"/>
<Item id="42012" name="ხაზების გაწყვეტა"/>
<Item id="42013" name="ხაზების შეერთება"/> <Item id="42013" name="ხაზების შეერთება"/>
<Item id="42014" name="ხაზის გადატანა ზევით"/> <Item id="42014" name="მიმდინარე ხაზის ზემოთ აწევა"/>
<Item id="42015" name="ხაზის ქვევით გადატანა"/> <Item id="42015" name="მიმდინარე ხაზის ქვემოთ დაწევა"/>
<Item id="42016" name="მთავრული"/> <Item id="42016" name="ზედა რეგისტრი (ABC)"/>
<Item id="42017" name="მხედრული"/> <Item id="42017" name="ქვედა რეგისტრი (abc)"/>
<Item id="42018" name="&amp;ჩაწერის დაწყება"/> <Item id="42018" name="ჩაწერის &amp;დაწყება"/>
<Item id="42019" name="&amp;ჩაწერის გაჩერება"/> <Item id="42019" name="ჩაწერის &amp;შეწყვეტა"/>
<Item id="42021" name="&amp;ჩანაწერის ჩართვა"/> <Item id="42021" name="&amp;გაშვება"/>
<Item id="42022" name="ბლოკის კომენტარები"/> <Item id="42022" name="ბლოკური კომენტარის გადართვა"/>
<Item id="42023" name="ნაკადის კომენტარები"/> <Item id="42023" name="კომენტარი ნაკადის სახით"/>
<Item id="42024" name="შეკვეცა ჯაჭვის შორის"/> <Item id="42024" name="მოყოლებული ჰარის მოჭრა"/>
<Item id="42025" name="ჩაწერილი მაკროსის შენახვა"/> <Item id="42025" name="ჩაწერილი მაკროს შენახვა"/>
<Item id="42026" name="მიმართულების ტექსტი"/> <Item id="42026" name="მიმართულება: მარცხნიდან მარჯვნივ"/>
<Item id="42027" name="მიმართულების ტექსტი"/> <Item id="42027" name="მიმართულება: მარჯვნიდან მარცხნივ"/>
<Item id="42028" name="მხოლოდ წაკითხვადი"/>
<Item id="42029" name="მიმდინარე ფაილის გზა ბუფერში"/>
<Item id="42030" name="მიმდინარე ფაილის სახელი ბუფერში"/>
<Item id="42031" name="მიმდინარე დასტის გზა ბუფერში"/>
<Item id="42032" name="მაკროს რამდენიმეჯერ გაშვება..."/>
<Item id="42033" name="მხოლოდ წაკითხვადი დროშის მოხსნა"/>
<Item id="42035" name="ბლოკური კომენტარი"/>
<Item id="42036" name="ბლოკური კომენტარის მოხსნა"/>
<Item id="43001" name="&amp;პოვნა..."/> <Item id="43001" name="&amp;ძიება..."/>
<Item id="43002" name="იპოვე &amp;შემდეგი"/> <Item id="43002" name="&amp;შემდეგი შედეგი"/>
<Item id="43003" name="შეცვლა..."/> <Item id="43003" name="ჩანაცვლება..."/>
<Item id="43004" name="გადასვა შემდეგ ხაზზე"/> <Item id="43004" name="გადასვლა..."/>
<Item id="43005" name="სანიშნეზე გადართვა"/> <Item id="43005" name="სანიშნის გადართვა"/>
<Item id="43006" name="შემდეგი სანიშნე"/> <Item id="43006" name="შემდეგი სანიშნე"/>
<Item id="43007" name="წინა სანიშნე"/> <Item id="43007" name="წინა სანიშნე"/>
<Item id="43008" name="ყველა სანიშნის წაშლა"/> <Item id="43008" name="ყველა სანიშნის გასუფთავება"/>
<Item id="43009" name="ფიგურული ფრჩხილებისაკენ"/> <Item id="43009" name="დამთხვეულ ფრჩხილზე გადასვლა"/>
<Item id="43010" name="წინის ძებნა"/> <Item id="43010" name="წინა შედეგი"/>
<Item id="43013" name="ფაილებში ძებნა"/> <Item id="43011" name="ძიება აკრე&amp;ფისას"/>
<Item id="43013" name="ძიება ფაილებში"/>
<Item id="43014" name="შემდეგის ჩქარი პოვნა"/>
<Item id="43015" name="წინას ჩქარი პოვნა"/>
<Item id="43016" name="ყველას მონიშვნა"/>
<Item id="43017" name="მონიშვნის მოხსნა"/>
<Item id="43018" name="სანიშნიანი სტრიქონების ამოჭრა"/>
<Item id="43019" name="სანიშნიანი სტრიქონების ასლების შექმნა"/>
<Item id="43020" name="სანიშნიანი სტრიქონებში ჩასმა (მათი ჩანაცვლებით)"/>
<Item id="43021" name="სანიშნიანი სტრიქონების წაშლა"/>
<Item id="43022" name="1-ლი სტილის გამოყენება"/>
<Item id="43023" name="გაასუფთავე 1-ლი სტილი"/>
<Item id="43024" name="მე-2 სტილის გამოყენება"/>
<Item id="43025" name="გაასუფთავე მე-2 სტილი"/>
<Item id="43026" name="მე-3 სტილის გამოყენება"/>
<Item id="43027" name="გაასუფთავე მე-3 სტილი"/>
<Item id="43028" name="მე-4 სტილის გამოყენება"/>
<Item id="43029" name="გაასუფთავე მე-4 სტილი"/>
<Item id="43030" name="მე-5 სტილის გამოყენება"/>
<Item id="43031" name="გაასუფთავე მე-5 სტილი"/>
<Item id="43032" name="ყველა სტილის გასუფთავება"/>
<Item id="43033" name="1-ლი სტილი"/>
<Item id="43034" name="მე-2 სტილი"/>
<Item id="43035" name="მე-3 სტილი"/>
<Item id="43036" name="მე-4 სტილი"/>
<Item id="43037" name="მე-5 სტილი"/>
<Item id="43038" name="სტილის ძიება"/>
<Item id="43039" name="1-ლი სტილი"/>
<Item id="43040" name="მე-2 სტილი"/>
<Item id="43041" name="მე-3 სტილი"/>
<Item id="43042" name="მე-4 სტილი"/>
<Item id="43043" name="მე-5 სტილი"/>
<Item id="43044" name="სტილის ძიება"/>
<Item id="43045" name="ძიების შედეგების ფანჯარა"/>
<Item id="43046" name="ძიების შემდეგი შედეგი"/>
<Item id="43047" name="ძიების წინა შედეგი"/>
<Item id="43048" name="არჩევა და შემდეგის პოვნა"/>
<Item id="43049" name="არჩევა და წინას პოვნა"/>
<Item id="44010" name="ყველას დაწყობა"/> <Item id="44009" name="Post-It"/>
<Item id="44011" name="საკუთარი პარამეტრები"/> <Item id="44010" name="ყველას აკეცვა"/>
<Item id="44011" name="მომხმარებლის დიალოგი..."/>
<Item id="44019" name="ყველა სიმბოლოს ჩვენება"/>
<Item id="44020" name="დაშორების მეგზურის ჩვენება"/>
<Item id="44022" name="გადატანა"/>
<Item id="44023" name="გა&amp;ზრდა Ctrl+Mouse Wheel Up"/>
<Item id="44024" name="შე&amp;მცირება Ctrl+Mouse Wheel Down"/>
<Item id="44025" name="ჰარისა და TAB'ის ჩვენება"/>
<Item id="44026" name="ხაზის დასასრულში ჩვენება"/>
<Item id="44029" name="ყველას ჩამოშლა"/>
<Item id="44030" name="მიმდინარე დონის ჩამოშლა"/>
<Item id="44031" name="მიმდინარე დონის აკეცვა"/>
<Item id="44032" name="მთელეკრანიანი რეჟიმის გადართვა"/>
<Item id="44033" name="საწყის მასშტაბზე დაბრუნება"/>
<Item id="44034" name="ყველა ფანჯრის ზედ"/>
<Item id="44035" name="ვერტიკალური გადახვევის სინქრონიზება"/>
<Item id="44036" name="ჰორიზონტალური გადახვევის სინქრონიზება"/>
<Item id="44041" name="გადატანის სიმბოლოს ჩვენება"/>
<Item id="44072" name="სხვა ხედზე ფოკუსირება"/>
<Item id="44019" name="ყველა სიმბოლოები"/> <Item id="45001" name="გადაყვანა Windows ფორმატში"/>
<Item id="44020" name="იდენტური ინსტრუქცია"/> <Item id="45002" name="გადაყვანა UNIX ფორმატში"/>
<Item id="45003" name="გადაყვანა MAC ფორმატში"/>
<Item id="45004" name="კოდირებაში ANSI"/>
<Item id="45005" name="კოდირებაში UTF-8"/>
<Item id="45006" name="კოდირებაში UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="კოდირებაში UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="კოდირებაში UTF-8 BOM'ის გარეშე"/>
<Item id="45009" name="გადაყვანა ANSI'ში"/>
<Item id="45010" name="გადაყვანა UTF-8'ში BOM'ის გარეშე"/>
<Item id="45011" name="გადაყვანა UTF-8'ში"/>
<Item id="45012" name="გადაყვანა UCS-2 Big Endian'ში"/>
<Item id="45013" name="გადაყვანა UCS-2 Little Endian'ში"/>
<Item id="44022" name="სტრიქონის გადატანა"/> <Item id="10001" name="სხვა ხედში გადატანა"/>
<Item id="44023" name="&amp;გაზრდა"/> <Item id="10002" name="სხვა ხედში კლონირება"/>
<Item id="44024" name="შემ &amp;ცირება"/> <Item id="10003" name="ახალ ფანჯარაში გადატანა"/>
<Item id="44025" name="ცარიელი ადგილები და TAB-ები"/> <Item id="10004" name="ახალ ფანჯარაში გახსნა"/>
<Item id="44026" name="ზოლის ბოლოს დანახვა"/>
<Item id="44029" name="ყველას შემოტრიალება"/> <Item id="46001" name="სტილების ამწყობი..."/>
<Item id="44030" name="აქტიური დონის შეტრიალება"/> <Item id="46080" name="განსაზღვრული მომხმარებლის მიერ"/>
<Item id="44031" name="აქტიური დონის შემოტრიალება"/> <Item id="47000" name="Notepad++'ს შესახებ..."/>
<Item id="44032" name="მთელს ეკრანზე"/> <Item id="47001" name="Notepad++ სახლი"/>
<Item id="44033" name="საწყისი მაშტაბის აღდგენა"/> <Item id="47002" name="Notepad++ პროექტის გვერდი"/>
<Item id="47003" name="NpWiki++ (ინტერნეტ-დახმარება)"/>
<Item id="45001" name="გარდაქმნა Win-ფორმატში"/> <Item id="47004" name="ფორუმი"/>
<Item id="45002" name="გარდაქმნა UNIX-ფორმატში"/> <Item id="47005" name="დამატებითი ჩანართების შოვნა"/>
<Item id="45003" name="გარდაქმნა MAC-ფორმატში"/> <Item id="47006" name="Notepad++ განახლება"/>
<Item id="45004" name="კოდირება ANSI-ში"/> <Item id="47008" name="დამხმარე მასალა"/>
<Item id="45005" name="კოდირება UTF-8-ში"/> <Item id="48005" name="ჩანართ(ებ)ის შემოტანა ..."/>
<Item id="45006" name="კოდირება UCS-2 Big Endian-ში"/> <Item id="48006" name="თემ(ებ)ის შემოტანა ..."/>
<Item id="45007" name="კოდირება UCS-2 Little Endian-ში"/> <Item id="48009" name="ცხელი ღილაკები..."/>
<Item id="45008" name="კოდირება UTF-8 (BOM-ს გარეშე)-ში"/> <Item id="48011" name="პარამეტრები..."/>
<Item id="10001" name="სხვა ფანჯარაზე გადართვა"/>
<Item id="10002" name="სხვა ფანჯარაში კოპირება"/>
<Item id="46001" name="სტილების კონფიგურაცია..."/>
<Item id="47000" name="შესახებ..."/>
<Item id="48009" name="ცხელი კლავიშები..."/>
<Item id="49000" name="&amp;გაშვება..."/> <Item id="49000" name="&amp;გაშვება..."/>
<Item id="50000" name="ფუნქციების დასრულება"/>
<Item id="50001" name="სიტყვების დასრულება"/>
<Item id="50002" name="ფუნქციათა პარამეტრების მინიშნება"/>
<Item id="42034" name="სვეტების რედაქტორი..."/>
<Item id="44042" name="ხაზების დამალვა"/>
<Item id="42040" name="ყველა ახლახან გამოყენებული ფაილის გახსნა"/>
<Item id="42041" name="ახლახან გამოყენებული ფაილების სიის გაწმენდა"/>
</Commands> </Commands>
</Main> </Main>
<Splitter> <Splitter>
</Splitter> </Splitter>
<TabBar> <TabBar>
<Item order="0" name="დამხურე"/> <Item order="0" name="დახურვა"/>
<Item order="1" name="დახურე ყველა ჩემს გარდა"/> <Item order="1" name="ყველას დახურვა ამის *გარდა*"/>
<Item order="2" name="შემინახე"/> <Item order="2" name="შენახვა"/>
<Item order="3" name="შემინახე მე როგორც..."/> <Item order="3" name="შენახვა როგორც..."/>
<Item order="4" name="ამომბეჭდე"/> <Item order="4" name="ამობეჭდვა"/>
<Item order="5" name="სხვა ფანჯარაზე გადართვა"/> <Item order="5" name="გადატანა სხვა ხედში"/>
<Item order="6" name="სხვა ფანჯარაში კოპირება"/> <Item order="6" name="კლონირება სხვა ხედში"/>
<Item order="7" name="ფაილის გზა ბუფერში"/>
<Item order="8" name="ფაილის სახელი ბუფერში"/>
<Item order="9" name="მიმდინარე დასტის გზა ბუფერში"/>
<Item order="10" name="გადარქმევა"/>
<Item order="11" name="წაშლა"/>
<Item order="12" name="მხლოდ-წაკითხვადი"/>
<Item order="13" name="მხოლოდ-წაკითხვადის მოხსნა"/>
<Item order="14" name="გადატანა ახალ ფანჯარაში"/>
<Item order="15" name="გახსნა ახალ ფანჯარაში"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
<Find title="პოვნა......"> <Find title="" titleFind="ძიება" titleReplace="ჩანაცვლება" titleFindInFiles="ძიება ფაილებში">
<Item id="1" name="შემდეგის პოვნა"/> <Item id="1" name="შემდეგის პოვნა"/>
<Item id="2" name="დახურვა"/> <Item id="2" name="დახურვა"/>
<Item id="1620" name="რა ვიპოვო :"/> <Item id="1620" name="საპოვნია :"/>
<Item id="1603" name="თანხვედრა &amp;მხოლოდ სრული სიტყვა"/> <Item id="1603" name="დაემთხვეს &amp;მხოლოდ სრული სიტყვა"/>
<Item id="1604" name="თანხვედრა &amp;case"/> <Item id="1604" name="დაემთხვეს &amp;რეგისტრი"/>
<Item id="1605" name="რეგულარული &amp;გამოსახულება"/> <Item id="1605" name="ზოგადი &amp;გამოთქმები"/>
<Item id="1606" name="გარშემო გადატანა&amp;d"/> <Item id="1606" name="ძიება &amp;მთელ დოკუმენტში"/>
<Item id="1612" name="&amp;ზემოთ"/> <Item id="1612" name="&amp;ზემოთ"/>
<Item id="1613" name="&amp;ქვემოთ"/> <Item id="1613" name="&amp;ქვემოთ"/>
<Item id="1614" name="დათვლა"/> <Item id="1614" name="დათვლა"/>
<Item id="1615" name="ყველას პოვნა"/> <Item id="1615" name="ყველას პოვნა"/>
<Item id="1616" name="ნიშნის ხზი"/> <Item id="1616" name="ხაზის მონიშნა"/>
<Item id="1617" name="მონიშვნის სტილი"/> <Item id="1617" name="ძიების შედეგის სტილი"/>
<Item id="1618" name="ყოველი ძებნისას გასუფთავება"/> <Item id="1618" name="ყოველი ძიებისთვის გასუფთავება"/>
<Item id="1621" name="მიმართულება"/> <Item id="1621" name="მიმართულება"/>
<Item id="1611" name="შე&amp;მცვლელი :"/> <Item id="1611" name="ჩა&amp;ნაცვლება ამით :"/>
<Item id="1608" name="&amp;შეცვლა"/> <Item id="1608" name="&amp;ჩანაცვლება"/>
<Item id="1609" name="ყველაფრის &amp;შეცვლა"/> <Item id="1609" name="&amp;ყველას ჩანაცვლება"/>
<Item id="1623" name="გამჭვირვალობა"/> <Item id="1623" name="გამჭვირვალობა"/>
<Item id="1632" name="მონიშვნა"/> <Item id="1687" name="ფოკ. დაკარგვისას"/>
<Item id="1688" name="ყოველთვის"/>
<Item id="1632" name="მონიშნულში"/>
<Item id="1633" name="გასუფთავება"/> <Item id="1633" name="გასუფთავება"/>
<Item id="1635" name="შეცვლა ყველფრის ყველა გახსნილ დოკუმენტში"/> <Item id="1635" name="ყველას ჩანაცვლება ყველა გახსნილ დოკუმენტში"/>
<Item id="1636" name=" ყველას პოვნა ყველა გახსნილ დოკუმენტში"/> <Item id="1636" name="ყველას ძიება ყველა გახსნილ დოკუმენტში"/>
<Item id="1637" name="ძებნა ფაილში"/> <Item id="1637" name="ძიება ფაილებში"/>
<Item id="1654" name="ფილტრები :"/>
<Item id="1655" name="საქაღალდე :"/>
<Item id="1656" name="ყველას ძიება"/>
<Item id="1658" name="ყველა ქვე-საქაღალდეში"/>
<Item id="1659" name="მალულ საქაღალდეებში"/>
<Item id="1624" name="ძიების რეჟიმი"/>
<Item id="1625" name="ჩვეულებრივი"/>
<Item id="1626" name="გაფართოებული (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="ჩანაცვლება ფაილებში"/>
<Item id="1661" name="დოკუმენტის საქაღალდე"/>
<Item id="1641" name="ყველას ნახვა მიმდინარე დოკუმენტში"/>
<Item id="1686" name="გამჭვირვალობა"/>
</Find> </Find>
<GoToLine title="გადასვლა ხაზზე #"> <GoToLine title="გადასვლა...">
<Item id="1" name="&amp;წინ !"/> <Item id="2007" name="ხაზი"/>
<Item id="2" name="არ მივდივარ არსად"/> <Item id="2008" name="დასაწყისიდან დაშორება"/>
<Item id="2004" name="შენ აქ ხარ :"/> <Item id="1" name="&amp;წავიდა"/>
<Item id="2005" name="საით გსურთ წასვლა :"/> <Item id="2" name="არსადაც არ მივდივარ"/>
<Item id="2006" name="გავჩერდეთ აქ :"/> <Item id="2004" name="თქვენ აქ ხართ :"/>
<Item id="2005" name="გსურთ გადახვიდეთ :"/>
<Item id="2006" name="ვერ გაცდებით :"/>
</GoToLine> </GoToLine>
<Run title="გაშვება..."> <Run title="გაშვება...">
<Item id="1903" name="შეიყვანეთ პროგრამის მონაცემები აქტივიზაციისთვის"/> <Item id="1903" name="გასაი პროგრამა"/>
<Item id="1" name="გაშვება!"/> <Item id="1" name="გაშვება"/>
<Item id="2" name="გაუქმება"/> <Item id="2" name="გაუქმება"/>
<Item id="1904" name="შენახვა..."/> <Item id="1904" name="შენახვა..."/>
</Run> </Run>
<StyleConfig title="სტილების კონფიგურაცია"> <StyleConfig title="სტილების ამწყობი">
<Item id="1" name="ცადე!"/>
<Item id="2" name="გაუქმება"/> <Item id="2" name="გაუქმება"/>
<Item id="2301" name="შენახვა &amp;&amp; დახურვა"/> <Item id="2301" name="შენახვა &amp;&amp; დახურვა"/>
<Item id="2303" name="გამჭვირვალობა"/> <Item id="2303" name="გამჭვირვალობა"/>
<Item id="2306" name="თემის არჩევა : "/>
<SubDialog> <SubDialog>
<Item id="2204" name="მუქი"/> <Item id="2204" name="მსხვილი"/>
<Item id="2205" name="დახრილი"/> <Item id="2205" name="დახრილი"/>
<Item id="2206" name="წინა პლანის ფერი"/> <Item id="2206" name="წინა პლანის ფერი"/>
<Item id="2207" name="ფონის ფერი"/> <Item id="2207" name="ფონის ფერი"/>
<Item id="2208" name="შრიფტის სახელი :"/> <Item id="2208" name="შრიფტის დასახელება :"/>
<Item id="2209" name="შრიფტი ზომა :"/> <Item id="2209" name="შრიფტის ზომა :"/>
<Item id="2210" name="ყურადღება : ამ სტილის დაყენება იქნება გამოყენებული ყველა სტილისდა მიუხედავად"/> <Item id="2212" name="ფერის სტილი"/>
<Item id="2211" name="სტილების აღწერილობა :"/> <Item id="2213" name="შრიფტის სტილი"/>
<Item id="2212" name="ფერების სტილი"/> <Item id="2214" name="საწყისი გაფართ. :"/>
<Item id="2213" name="შრიფტების სტილი"/> <Item id="2216" name="მომხმარებლის გაფ. :"/>
<Item id="2214" name="საწყისი NP+ გაფართოება :"/> <Item id="2218" name="ხაზგასმული"/>
<Item id="2216" name="მომხმარებლის გაფართოება :"/>
<Item id="2218" name="ხაზგასმა"/>
<Item id="2219" name="საწყისი საკვანძო სიტყვები"/> <Item id="2219" name="საწყისი საკვანძო სიტყვები"/>
<Item id="2221" name="მომხმარებლის საკვანძო სიტყვების განსაზღვრა"/> <Item id="2221" name="მომხმარებლის საკვანძო სიტყვები"/>
<Item id="2225" name="ენა :"/>
<Item id="2226" name="გლობალური წინა პლანის ფერის გამოყენება"/>
<Item id="2227" name="გლობალური ფონის ფერის გამოყენება"/>
<Item id="2228" name="გლობალური შრიფტის გამოყენება"/>
<Item id="2229" name="გლობალური შრიფტის ზომის გამოყენება"/>
<Item id="2230" name="გლობალური სქელი შრიფტის გამოყენება"/>
<Item id="2231" name="გლობალური დახრილი შრიფტის გამოყენება"/>
<Item id="2232" name="გლობალური ხაზგასმული შრიფტის გამოყენება"/>
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
<UserDefine title="მომხმარებლის განსაზღვრა"> <UserDefine title="პირადი აწყობა">
<Item id="20002" name="გადარქმევა"/> <Item id="20002" name="გადარქმევა"/>
<Item id="20003" name="ახლის შექმნა..."/> <Item id="20003" name="ახლი..."/>
<Item id="20004" name=" წაშლა"/> <Item id="20004" name="წაშლა"/>
<Item id="20005" name="შენახვა როგორც..."/> <Item id="20005" name="შენახვა..."/>
<Item id="20007" name="მომხმარლებლის ენა : "/> <Item id="20007" name="პირადი ენა : "/>
<Item id="20009" name="გაფართ :"/> <Item id="20009" name="გაფართ. :"/>
<Item id="20012" name="ყველა რეგისტ:"/> <Item id="20012" name="რეგისტრის მიუხედავად"/>
<Item id="20011" name="გამჭვირვალობა"/> <Item id="20011" name="გამჭვირვალობა"/>
<Item id="0" name="შრიფტი სტილი"/> <Item id="0" name="ფერის სტილი"/>
<Item id="1" name="წინა პლანის ფერი"/> <Item id="1" name="წინა პლანის ფერი"/>
<Item id="2" name="შრიფტი ფერი"/> <Item id="2" name="ფონის ფერი"/>
<Item id="3" name="შრიფტი სტილი"/> <Item id="3" name="შრიფტის სტილი"/>
<Item id="4" name="შრიფტი სახელი :"/> <Item id="4" name="სახელი :"/>
<Item id="5" name="შრიფტი ზომა :"/> <Item id="5" name="ზომა :"/>
<Item id="6" name="მუქი"/> <Item id="6" name="მსხვილი"/>
<Item id="7" name="დახრილი"/> <Item id="7" name="დახრილი"/>
<Item id="8" name="ხაზგასმა"/> <Item id="8" name="ხაზგასმული"/>
<Folder title="საწყისი &amp;&amp; დასტა"> <Folder title="ამკეცები &amp;&amp; საწყისები">
<Item id="21101" name="საწყისი სტილის პარამეტრები"/> <Item id="21101" name="საწყისი სტილის აწყობა"/>
<Item id="21201" name="საკვანზო სიტყვების საწყისი დასტის გახსნის პარამეტრები"/> <Item id="21201" name="საქაღალდის ჩამოშლის საკვანძო სიტყვების აწყობა"/>
<Item id="21301" name="საკვანძო სიტყვების დასტის დახურვის პარამეტრები"/> <Item id="21301" name="საქაღალდის აკეცვის საკვანძო სიტყვების აწყობა"/>
</Folder> </Folder>
<Keywords title="საკვანძო სიტყვები სიები"> <Keywords title="საკვანძო სიტყვები სიები">
<Item id="22101" name="1 ჯგუფი"/> <Item id="22101" name="1-ლი ჯგუფი"/>
<Item id="22201" name="2 ჯგუფი"/> <Item id="22201" name="მე-2 ჯგუფი"/>
<Item id="22301" name="3 ჯგუფი"/> <Item id="22301" name="მე-3 ჯგუფი"/>
<Item id="22401" name="4 ჯგუფი"/> <Item id="22401" name="მე-4 ჯგუფი"/>
<Item id="22113" name="პრეფიქსის რეჟიმი"/> <Item id="22113" name="თავსართის რეჟიმი"/>
<Item id="22213" name="პრეფიქსის რეჟიმი"/> <Item id="22213" name="თავსართის რეჟიმი"/>
<Item id="22313" name="პრეფიქსის რეჟიმი"/> <Item id="22313" name="თავსართის რეჟიმი"/>
<Item id="22413" name="პრეფიქსის რეჟიმი"/> <Item id="22413" name="თავსართის რეჟიმი"/>
</Keywords> </Keywords>
<Comment title="კომენტარების &amp;&amp; ნუმერაცია"> <Comment title="კომენტარი &amp;&amp; რიცხვი">
<Item id="23301" name="კომენტირების ზოლი"/> <Item id="23301" name="კომენტარის სტრიქონი"/>
<Item id="23101" name="კომეტრირების ბლოკი"/> <Item id="23101" name="კომენტარის ბლოკი"/>
<Item id="23113" name="კომენტარების გახნა :"/> <Item id="23113" name="კომენტარის გახნა :"/>
<Item id="23115" name="კომენტარების დახურვა :"/> <Item id="23115" name="კომენტარის დახურვა :"/>
<Item id="23116" name="აღთქმა როგორც სიმბოლო"/> <Item id="23116" name="საკვანძო სიტყვა როგორც სიმბოლო"/>
<Item id="23117" name="აღთქმა როგორც სიმბოლოები"/> <Item id="23117" name="საკვანძო სიტყვები - სიმბოლოები"/>
<Item id="23201" name="ნუმერაცია"/> <Item id="23201" name="რიცხვი"/>
</Comment> </Comment>
<Operator title="ოპერატორები"> <Operator title="ოპერატორები">
<Item id="24107" name="ოპერატორი"/> <Item id="24107" name="ოპერატორი"/>
<Item id="24103" name="ხელმისაწვდომი სიმბოლოები"/> <Item id="24103" name="მისაწვდომი სიმბოლოები"/>
<Item id="24101" name="აქტივირებული ოპერატორები"/> <Item id="24101" name="აქტიური ოპერატორები"/>
<Item id="24201" name="Delimiter 1"/> <Item id="24201" name="დამყოფი 1"/>
<Item id="24211" name="გახსნის საზღვარი :"/> <Item id="24211" name="საზღვრის გახსნა :"/>
<Item id="24214" name="დახურვის საზღვარი :"/> <Item id="24214" name="საზღვრის დახურვა :"/>
<Item id="24301" name="Delimiter 2"/> <Item id="24301" name="დამყოფი 2"/>
<Item id="24311" name="გახსნის საზღვარი :"/> <Item id="24311" name="საზღვრის გახსნა :"/>
<Item id="24314" name="დახურვის საზღვარი :"/> <Item id="24314" name="საზღვრის დახურვა :"/>
<Item id="24001" name="გამოიყენე Escape Character :"/>
</Operator> </Operator>
</UserDefine> </UserDefine>
<Preference title="პარამეტრები">
<Item id="6001" name="დახურვა"/>
<Global title="ზოგადი">
<Item id="6101" name="ხელსაწყოთა პანელი"/>
<Item id="6102" name="დამალვა"/>
<Item id="6103" name="მცირე ხატულები"/>
<Item id="6104" name="დიდი ხატულები"/>
<Item id="6105" name="ჩვეულებრივი ხატულები"/>
<Item id="6106" name="დაფების პანელი"/>
<Item id="6107" name="შემცირება"/>
<Item id="6108" name="ჩაკეტვა (გადაზიდვა შეუძლებელია)"/>
<Item id="6109" name="არა აქტიური დაფების ჩაბნელება"/>
<Item id="6110" name="აქტიურ დაფაზე ფერადი ზოლის ჩვენება"/>
<Item id="6111" name="სტატუსის პანელის ჩვენება"/>
<Item id="6112" name="დახურვის ღილაკი ყველა დაფაზე"/>
<Item id="6113" name="ორი წკაპი დოკუმენტის დახურვისთვის"/>
<Item id="6118" name="დამალვა"/>
<Item id="6119" name="მრავალ-სტრიქონიანი"/>
<Item id="6120" name="ვერტიკალური"/>
<Item id="6121" name="მენიუს პანელი"/>
<Item id="6122" name="დამალვა (გადართვისთვის Alt ან F10)"/>
<Item id="6123" name="ლოკალიზაცია"/>
</Global>
<Scintillas title="ჩასწორება">
<Item id="6216" name="კურსორის პარამეტრები"/>
<Item id="6217" name="სიგანე :"/>
<Item id="6219" name="ციმციმის დონე :"/>
<Item id="6221" name="+"/>
<Item id="6222" name="-"/>
<Item id="6224" name="მრავალი ჩასწორების რეჟიმი"/>
<Item id="6225" name="ჩართვა (Ctrl+თაგვის წკაპი/მონიშნვა)"/>
<Item id="6201" name="ამკეცი კიდის სტილი"/>
<Item id="6202" name="მარტივი"/>
<Item id="6203" name="ისარი"/>
<Item id="6204" name="წრეების ხე"/>
<Item id="6205" name="სარკმლების ხე"/>
<Item id="6206" name="სტრიქონების რიგის ჩვენება"/>
<Item id="6207" name="სანიშნეების ჩვენება"/>
<Item id="6208" name="ვერტიკალური პირის ჩვენება"/>
<Item id="6209" name="სვეტების რაოდენობა : "/>
<Item id="6211" name="ვერტიკალური პირი"/>
<Item id="6212" name="ხაზის რეჟიმი"/>
<Item id="6213" name="ფონის რეჟიმი"/>
<Item id="6214" name="მიმდინარე სტრიქონის მონიშვნა"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="ახალი დოკუმენტი/საწყისი დასტა">
<Item id="6401" name="ფორმატი"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="კოდირება"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8 BOM'ის გარეშე"/>
<Item id="6408" name="UTF-8"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="6411" name="საწყისი ენა :"/>
<Item id="6413" name="საწყისი დასტა (გახსნა/შენახვა)"/>
<Item id="6414" name="მიმდინარე დოკუმენტის საქაღალდე"/>
<Item id="6415" name="ბოლოს გამოყენებული დასტის დამახსოვრება"/>
<Item id="6419" name="ახალი დოკუმენტი"/>
<Item id="6420" name="გამოყენება გახსნილ ANSI ფაილებზე"/>
</NewDoc>
<FileAssoc title="ფაილების ასოციაცია">
<Item id="4009" name="მხარდაჭერილი გაფართ. :"/>
<Item id="4010" name="რეგისტრირებული გაფართ. :"/>
</FileAssoc>
<LangMenu title="ენის მენიუ/დაფების აწყობა">
<Item id="6301" name="დაფების აწყობა"/>
<Item id="6302" name="ჰარით ჩანაცვლება"/>
<Item id="6303" name="დაფის ზომა : "/>
<Item id="6505" name="ხელმისაწვდომი საგნები"/>
<Item id="6506" name="გათიშული საგნები"/>
<Item id="6507" name="ენის მენიუს კომპაქტურად ქცევა"/>
<Item id="6508" name="ენის მენიუ"/>
<Item id="6510" name="საწყისი მნიშვნელობის გამოყენება"/>
</LangMenu>
<Print title="ბეჭდვა">
<Item id="6601" name="სტრიქონის ნომრის ბეჭდვა"/>
<Item id="6602" name="ფერების აწყობა"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="შებრუნება"/>
<Item id="6605" name="შავი თეთრზე"/>
<Item id="6606" name="ფონური ფერის გარეშე"/>
<Item id="6607" name="კიდეები (ერთეული: მმ)"/>
<Item id="6612" name="მარცხენა"/>
<Item id="6613" name="ზედა"/>
<Item id="6614" name="მარჯვენა"/>
<Item id="6615" name="ქვედა"/>
<Item id="6706" name="მსხვილი"/>
<Item id="6707" name="დახრილი"/>
<Item id="6708" name="თავი"/>
<Item id="6709" name="მარცხენა ნაწილი"/>
<Item id="6710" name="შუა ნაწილი"/>
<Item id="6711" name="მარჯვენა ნაწილი"/>
<Item id="6717" name="მსხვილი"/>
<Item id="6718" name="დახრილი"/>
<Item id="6719" name="ძირი"/>
<Item id="6720" name="მარცხენა ნაწილი"/>
<Item id="6721" name="შუა ნაწილი"/>
<Item id="6722" name="მარჯვენა ნაწილი"/>
<Item id="6723" name="დამატება"/>
<Item id="6725" name="ცვლადი :"/>
<Item id="6728" name="თავი და ძირი"/>
</Print>
<MISC title="სხვადასხვა">
<Item id="6304" name="ახლახან გამოყენებული ფაილების ისტორია"/>
<Item id="6305" name="გაშვებისას არ შეამოწმო"/>
<Item id="6306" name="შენატანების მაქს. რაოდენობა :"/>
<Item id="6307" name="გამოყენება"/>
<Item id="6308" name="ჩაკეცვა სისტემის კალათაში"/>
<Item id="6309" name="შემდეგი გაშვებისთვის მიმდინარე სესიის დამახსოვრება"/>
<Item id="6312" name="ფაილის სტატუსის ავტო-დადგენა"/>
<Item id="6313" name="ჩუმი განახლება"/>
<Item id="6318" name="დაწკაპუნებადი ბმულების აწყობა"/>
<Item id="6325" name="ბოლო სტრიქონზე გადასვლა"/>
<Item id="6319" name="გამოყენება"/>
<Item id="6320" name="ხაზგასმის გარეშე"/>
<Item id="6322" name="სესიის ფაილის გაფართ.:"/>
<Item id="6323" name="გამოიყენე Notepad++'ს ავტო-განახლება"/>
<Item id="6324" name="დაფების გადამრთველი (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6326" name="ჭკვიანი მონიშვნის გამოყენება"/>
<Item id="6329" name="დამთხვეული ტეგების მონიშვნა"/>
<Item id="6327" name="გამოყენება"/>
<Item id="6328" name="ტეგების ატრიბუტების მონიშვნა"/>
<Item id="6330" name="კომენტარი/php/asp ველების მონიშვნა"/>
<Item id="6331" name="სათაურის ზოლში მხოლოდ ფაილის სახელის ჩვენება"/>
<Item id="6114" name="გამოყენება"/>
<Item id="6115" name="ავტო-დაშორება"/>
<Item id="6117" name="გამოიყენე MRU ქცევები"/>
</MISC>
<Backup title="ასლები/ავტო-დასრულება">
<Item id="6801" name="სათადარიგო ასლები"/>
<Item id="6315" name="არაფერი"/>
<Item id="6316" name="მარტივი ასლები"/>
<Item id="6317" name="სიტყვამრავალი"/>
<Item id="6804" name="ასლების საქაღალდე"/>
<Item id="6803" name="საქაღალდე:"/>
<Item id="6807" name="ავტო-დასრულება"/>
<Item id="6808" name="ავტო-დასრულება ყოველი შეყვანისას"/>
<Item id="6809" name="ფუნქციების დასრულება"/>
<Item id="6810" name="სიტყვების დასრულება"/>
<Item id="6811" name="დასაწყისი #"/>
<Item id="6813" name="სიმბოლო"/>
<Item id="6814" name="მნიშვნელობები: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="შეყვანისას ფუნქციების პარამეტრების მინიშნება"/>
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title="მაკროს რამდენიმეჯერ გაშვება">
<Item id="1" name="გაშვება"/>
<Item id="2" name="გაუქმება"/>
<Item id="8006" name="გასაშვები მაკრო :"/>
<Item id="8001" name="გაშვება"/>
<Item id="8005" name="ჯერ"/>
<Item id="8002" name="გაშვება ფაილის ბოლომდე"/>
</MultiMacro>
<Window title="ფანჯრები">
<Item id="1" name="აქტივირება"/>
<Item id="2" name="კი"/>
<Item id="7002" name="შენახვა"/>
<Item id="7003" name="ფანჯრ(ებ)ის დახურვა"/>
<Item id="7004" name="დაფების დალაგება"/>
</Window>
<ColumnEditor title="სვეტების რედაქტორი">
<Item id="2023" name="ჩასასმელი ტექსტი"/>
<Item id="2033" name="ჩასასმელი რიცხვი"/>
<Item id="2030" name="საწყისი რიცხვი :"/>
<Item id="2031" name="ნაზრდი :"/>
<Item id="2035" name="ნულებით წინ"/>
<Item id="2032" name="ფორმატი"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="კი"/>
<Item id="2" name="გაუქმება"/>
</ColumnEditor>
</Dialog> </Dialog>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>

View File

@ -115,10 +115,10 @@
<Item id = "43002" name = "Искать далее"/> <Item id = "43002" name = "Искать далее"/>
<Item id = "43003" name = "Замена..."/> <Item id = "43003" name = "Замена..."/>
<Item id = "43004" name = "Перейти к..."/> <Item id = "43004" name = "Перейти к..."/>
<Item id = "43005" name = "Закладка (поставить/снять)"/> <Item id = "43005" name = "Пометка (поставить/снять)"/>
<Item id = "43006" name = "Следующая Закладка"/> <Item id = "43006" name = "Следующая пометка"/>
<Item id = "43007" name = "Предыдущая Закладка"/> <Item id = "43007" name = "Предыдущая пометка"/>
<Item id = "43008" name = "Убрать все Закладки"/> <Item id = "43008" name = "Убрать все пометки"/>
<Item id = "43009" name = "Переход к краям сопоставленных скобок"/> <Item id = "43009" name = "Переход к краям сопоставленных скобок"/>
<Item id = "43010" name = "Искать ранее"/> <Item id = "43010" name = "Искать ранее"/>
<Item id = "43011" name = "Поиск по мере набора..."/> <Item id = "43011" name = "Поиск по мере набора..."/>
@ -159,6 +159,7 @@
<Item id="43047" name="Предыдущие результаты поиска"/> <Item id="43047" name="Предыдущие результаты поиска"/>
<Item id="43048" name="Выбрать и искать далее"/> <Item id="43048" name="Выбрать и искать далее"/>
<Item id="43049" name="Выбрать и искать ранее"/> <Item id="43049" name="Выбрать и искать ранее"/>
<Item id="43050" name="Инвертировать помеченное"/>
<Item id = "44009" name = "Текст во все окно"/> <Item id = "44009" name = "Текст во все окно"/>
<Item id = "44010" name = "Свернуть все"/> <Item id = "44010" name = "Свернуть все"/>
<Item id = "44011" name = "Личное определение"/> <Item id = "44011" name = "Личное определение"/>
@ -259,9 +260,9 @@
<Item id = "1613" name = "Вниз"/> <Item id = "1613" name = "Вниз"/>
<Item id = "1614" name = "Подсчитать"/> <Item id = "1614" name = "Подсчитать"/>
<Item id = "1615" name = "Найти все"/> <Item id = "1615" name = "Найти все"/>
<Item id = "1616" name = "Помечать закладкой"/> <Item id = "1616" name = "Помечать строку"/>
<Item id = "1617" name = "Помечать найденное"/> <Item id = "1617" name = "Помечать найденное"/>
<Item id = "1618" name = "Убирать предыдущие метки"/> <Item id = "1618" name = "Убирать предыдущие пометки"/>
<Item id = "1621" name = "Направление"/> <Item id = "1621" name = "Направление"/>
<Item id = "1611" name = "Заменить на:"/> <Item id = "1611" name = "Заменить на:"/>
<Item id = "1608" name = "Заменить"/> <Item id = "1608" name = "Заменить"/>
@ -339,16 +340,18 @@
</StyleConfig> </StyleConfig>
<UserDefine title = "Пользовательское определение"> <UserDefine title = "Личное определение">
<Item id = "20001" name = "Стыковать"/> <Item id = "20001" name = "Стыковать"/>
<Item id = "20002" name = "Новое имя"/> <Item id = "20002" name = "Новое имя"/>
<Item id = "20003" name = "Создать..."/> <Item id = "20003" name = "Создать..."/>
<Item id = "20004" name = "Удалить"/> <Item id = "20004" name = "Удалить"/>
<Item id = "20005" name = "Сохранить как..."/> <Item id = "20005" name = "Сохранить как..."/>
<Item id = "20007" name = "Польз. язык:"/> <Item id = "20007" name = "Польз. язык:"/>
<Item id = "20009" name = "Расширение:"/> <Item id = "20009" name = "Прод.:"/>
<Item id = "20012" name = "Любой регистр"/>
<Item id = "20011" name = "Прозрачность"/> <Item id = "20011" name = "Прозрачность"/>
<Item id = "20012" name = "Любой регистр"/>
<Item id = "20015" name = "Экспортир..."/>
<Item id = "20016" name = "Импортир..."/>
<Item id = "0" name = "Стиль цвета"/> <Item id = "0" name = "Стиль цвета"/>
<Item id = "1" name = "Передний фон"/> <Item id = "1" name = "Передний фон"/>
<Item id = "2" name = "Задний фон"/> <Item id = "2" name = "Задний фон"/>
@ -425,7 +428,7 @@
<Item id = "6204" name = "Кружками"/> <Item id = "6204" name = "Кружками"/>
<Item id = "6205" name = "Квадратиками"/> <Item id = "6205" name = "Квадратиками"/>
<Item id = "6206" name = "Отображать поле номеров строк"/> <Item id = "6206" name = "Отображать поле номеров строк"/>
<Item id = "6207" name = "Отображать поле закладок"/> <Item id = "6207" name = "Отображать поле пометок"/>
<Item id = "6208" name = "Вертикальная граница"/> <Item id = "6208" name = "Вертикальная граница"/>
<Item id = "6209" name = "Столбец: "/> <Item id = "6209" name = "Столбец: "/>
<Item id = "6211" name = "Настройки вертикальной границы"/> <Item id = "6211" name = "Настройки вертикальной границы"/>

View File

@ -18,10 +18,10 @@
; Define the application name ; Define the application name
!define APPNAME "Notepad++" !define APPNAME "Notepad++"
!define APPVERSION "5.6.8" !define APPVERSION "5.7"
!define APPNAMEANDVERSION "Notepad++ v5.6.8" !define APPNAMEANDVERSION "Notepad++ v5.7"
!define VERSION_MAJOR 5 !define VERSION_MAJOR 5
!define VERSION_MINOR 68 !define VERSION_MINOR 7
!define APPWEBSITE "http://notepad-plus.sourceforge.net/" !define APPWEBSITE "http://notepad-plus.sourceforge.net/"
@ -29,7 +29,7 @@
Name "${APPNAMEANDVERSION}" Name "${APPNAMEANDVERSION}"
InstallDir "$PROGRAMFILES\Notepad++" InstallDir "$PROGRAMFILES\Notepad++"
InstallDirRegKey HKLM "Software\${APPNAME}" "" InstallDirRegKey HKLM "Software\${APPNAME}" ""
OutFile ".\build\npp.5.6.8.Installer.exe" OutFile ".\build\npp.5.7.Installer.exe"
; GetWindowsVersion ; GetWindowsVersion
; ;
@ -212,8 +212,8 @@ FunctionEnd
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Afrikaans"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Uzbek"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Macedonian" !insertmacro MUI_LANGUAGE "Macedonian"
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian"
;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Latvian"
;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Estonian" ;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Estonian"
; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Mongolian" ; !insertmacro MUI_LANGUAGE "Mongolian"
;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton" ;!insertmacro MUI_LANGUAGE "Breton"
@ -283,9 +283,7 @@ LangString langFileName ${LANG_UKRAINIAN} "ukrainian.xml"
LangString langFileName ${LANG_HEBREW} "hebrew.xml" LangString langFileName ${LANG_HEBREW} "hebrew.xml"
LangString langFileName ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "nynorsk.xml" LangString langFileName ${LANG_NORWEGIANNYNORSK} "nynorsk.xml"
LangString langFileName ${LANG_NORWEGIAN} "norwegian.xml" LangString langFileName ${LANG_NORWEGIAN} "norwegian.xml"
LangString langFileName ${LANG_THAI} "thai.xml" LangString langFileName ${LANG_THAI} "thai.xml"
LangString langFileName ${LANG_ARABIC} "arabic.xml" LangString langFileName ${LANG_ARABIC} "arabic.xml"
LangString langFileName ${LANG_FINNISH} "finnish.xml" LangString langFileName ${LANG_FINNISH} "finnish.xml"
LangString langFileName ${LANG_LITHUANIAN} "lithuanian.xml" LangString langFileName ${LANG_LITHUANIAN} "lithuanian.xml"
@ -295,26 +293,19 @@ LangString langFileName ${LANG_GALICIAN} "galician.xml"
LangString langFileName ${LANG_SLOVENIAN} "slovenian.xml" LangString langFileName ${LANG_SLOVENIAN} "slovenian.xml"
LangString langFileName ${LANG_SLOVAK} "slovak.xml" LangString langFileName ${LANG_SLOVAK} "slovak.xml"
LangString langFileName ${LANG_DANISH} "danish.xml" LangString langFileName ${LANG_DANISH} "danish.xml"
LangString langFileName ${LANG_BULGARIAN} "bulgarian.xml" LangString langFileName ${LANG_BULGARIAN} "bulgarian.xml"
LangString langFileName ${LANG_INDONESIAN} "indonesian.xml" LangString langFileName ${LANG_INDONESIAN} "indonesian.xml"
LangString langFileName ${LANG_ALBANIAN} "albanian.xml" LangString langFileName ${LANG_ALBANIAN} "albanian.xml"
LangString langFileName ${LANG_CROATIAN} "croatian.xml" LangString langFileName ${LANG_CROATIAN} "croatian.xml"
LangString langFileName ${LANG_BASQUE} "basque.xml" LangString langFileName ${LANG_BASQUE} "basque.xml"
LangString langFileName ${LANG_BELARUSIAN} "belarusian.xml" LangString langFileName ${LANG_BELARUSIAN} "belarusian.xml"
LangString langFileName ${LANG_SERBIAN} "serbian.xml" LangString langFileName ${LANG_SERBIAN} "serbian.xml"
LangString langFileName ${LANG_MALAY} "malay.xml" LangString langFileName ${LANG_MALAY} "malay.xml"
LangString langFileName ${LANG_LUXEMBOURGISH} "luxembourgish.xml" LangString langFileName ${LANG_LUXEMBOURGISH} "luxembourgish.xml"
LangString langFileName ${LANG_AFRIKAANS} "afrikaans.xml" LangString langFileName ${LANG_AFRIKAANS} "afrikaans.xml"
LangString langFileName ${LANG_UZBEK} "uzbek.xml" LangString langFileName ${LANG_UZBEK} "uzbek.xml"
LangString langFileName ${LANG_MACEDONIAN} "macedonian.xml" LangString langFileName ${LANG_MACEDONIAN} "macedonian.xml"
LangString langFileName ${LANG_LATVIAN} "Latvian.xml"
;-------------------------------- ;--------------------------------

View File

@ -100,7 +100,7 @@ If ErrorLevel 1 PAUSE
If ErrorLevel 1 PAUSE If ErrorLevel 1 PAUSE
"C:\Program Files\7-Zip\7z.exe" a -r .\build\npp.bin.7z .\zipped.package.release\* "C:\Program Files\7-Zip\7z.exe" a -r .\build\npp.bin.7z .\zipped.package.release\*
If ErrorLevel 1 PAUSE If ErrorLevel 1 PAUSE
"C:\Program Files\NSIS\makensis.exe" nppSetup.nsi "C:\Program Files (x86)\NSIS\makensis.exe" nppSetup.nsi
@echo off @echo off

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
<html><head><meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="content-type"><title>User Defined languages</title> <html><head><meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="content-type"><title>User Defined languages</title>
<link rel="stylesheet" href="styles.css" type="text/css"></head> <link rel="stylesheet" href="styles.css" type="text/css"></head>
<body> <body>
<h1>>User Defined Languages</h1> <h1>User Defined Languages</h1>
<p>User <p>User
defined languages allow you to add your own language to Notepad++. defined languages allow you to add your own language to Notepad++.
This is a very quick and easy way to do so. This is a very quick and easy way to do so.
@ -94,4 +94,18 @@ are single characters and usually defined in pairs. Any text between
a pair of delimiters as styled as such. A good example is a string, a pair of delimiters as styled as such. A good example is a string,
which is delimited on both sides with double quotes and drawn in a which is delimited on both sides with double quotes and drawn in a
different color. Since, in many languages, a string may contain the string delimiter with a special prefix, you can enable and choose this prefix, the escape character. different color. Since, in many languages, a string may contain the string delimiter with a special prefix, you can enable and choose this prefix, the escape character.
<p>
<h2>Storing and sharing user define language definitions</h2>
Basically, the settings for all user defined languages are stored in a configuration file called <tt>userDefineLang.xml</tt>.
This is handy when you have defined only one language, or when you want to share all of the languages you defined.
Because this scheme is too coarse grained at times, you can also
<ul>
<li>Import a language from an external file, as long as it has proper contents. Changes will be saved in your file for all languages.
<li>Export an individual language to an .xml file.
</ul>
Note that the <span class="button">Save As</span> button does not create any new file. It duplicates the current language using
a new name you supply. <span class="button">Export</span> does create a new file.
Likewise, <span class="button">Create New</span> creates a new language with all attributes reset to
default and the name you provide.
<p>Please also note that, if you import a language you already have, you will get duplicate entries in the language list and in the language menu.
</body></html> </body></html>

View File

@ -7,10 +7,10 @@ Default topic=HTML\Introduction.html
Display compile progress=No Display compile progress=No
Index file=Index.hhk Index file=Index.hhk
Language=0x809 Anglais (Royaume-Uni) Language=0x809 Anglais (Royaume-Uni)
Title=Notepad++ Reference Manual - version 5.6.7 Title=Notepad++ Reference Manual - version 5.7
[WINDOWS] [WINDOWS]
WinType1="Notepad++ Reference Manual - Version 5.6.7","Table of Contents.hhc","Index.hhk","HTML\Introduction.html",,,,,,0x3120,,0x300e,[104,86,765,538],0x10080000,0x404,,,,,0 WinType1="Notepad++ Reference Manual - Version 5.7","Table of Contents.hhc","Index.hhk","HTML\Introduction.html",,,,,,0x3120,,0x300e,[104,86,765,538],0x10080000,0x404,,,,,0
[FILES] [FILES]

View File

@ -370,7 +370,7 @@ void PluginsManager::runPluginCommand(size_t i)
try { try {
_pluginsCommands[i]._pFunc(); _pluginsCommands[i]._pFunc();
} catch(std::exception e) { } catch(std::exception e) {
::MessageBoxA(NULL, e.what(), "Exception", MB_OK); ::MessageBoxA(NULL, e.what(), "PluginsManager::runPluginCommand Exception", MB_OK);
} catch (...) { } catch (...) {
TCHAR funcInfo[128]; TCHAR funcInfo[128];
generic_sprintf(funcInfo, TEXT("runPluginCommand(size_t i : %d)"), i); generic_sprintf(funcInfo, TEXT("runPluginCommand(size_t i : %d)"), i);

View File

@ -315,8 +315,9 @@ BEGIN
MENUITEM "5th Style", IDM_SEARCH_GONEXTMARKER5 MENUITEM "5th Style", IDM_SEARCH_GONEXTMARKER5
MENUITEM "Find Style", IDM_SEARCH_GONEXTMARKER_DEF MENUITEM "Find Style", IDM_SEARCH_GONEXTMARKER_DEF
END END
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Bookmark"
BEGIN
MENUITEM "Toggle Bookmark" , IDM_SEARCH_TOGGLE_BOOKMARK MENUITEM "Toggle Bookmark" , IDM_SEARCH_TOGGLE_BOOKMARK
MENUITEM "Next Bookmark", IDM_SEARCH_NEXT_BOOKMARK MENUITEM "Next Bookmark", IDM_SEARCH_NEXT_BOOKMARK
MENUITEM "Previous Bookmark", IDM_SEARCH_PREV_BOOKMARK MENUITEM "Previous Bookmark", IDM_SEARCH_PREV_BOOKMARK
@ -327,6 +328,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Delete Bookmarked Lines", IDM_SEARCH_DELETEMARKEDLINES MENUITEM "Delete Bookmarked Lines", IDM_SEARCH_DELETEMARKEDLINES
MENUITEM "Inverse Bookmark", IDM_SEARCH_INVERSEMARKS MENUITEM "Inverse Bookmark", IDM_SEARCH_INVERSEMARKS
END END
END
POPUP "&View" POPUP "&View"
BEGIN BEGIN
@ -756,7 +758,7 @@ BEGIN
LTEXT "Author :",IDC_STATIC,21,45,31,8 LTEXT "Author :",IDC_STATIC,21,45,31,8
LTEXT "Notepad++ team",IDC_AUTHOR_NAME,78,45,70,8 LTEXT "Notepad++ team",IDC_AUTHOR_NAME,78,45,70,8
LTEXT "Home Page :",IDC_STATIC,21,59,47,8 LTEXT "Home Page :",IDC_STATIC,21,59,47,8
LTEXT "http://notepad-plus.sourceforge.net/",IDC_HOME_ADDR,78,59,126,8 LTEXT "http://notepad-plus-plus.org/",IDC_HOME_ADDR,78,59,126,8
GROUPBOX "GNU General Public Licence",IDC_STATIC,19,75,231,131,BS_CENTER GROUPBOX "GNU General Public Licence",IDC_STATIC,19,75,231,131,BS_CENTER
DEFPUSHBUTTON "Ok",IDOK,106,215,50,14,BS_FLAT,WS_EX_STATICEDGE DEFPUSHBUTTON "Ok",IDOK,106,215,50,14,BS_FLAT,WS_EX_STATICEDGE
// IDC_LICENCE_EDIT should be the last line, don't know why // IDC_LICENCE_EDIT should be the last line, don't know why

View File

@ -39,11 +39,13 @@ void Notepad_plus::command(int id)
break; break;
case IDM_FILE_CLOSE: case IDM_FILE_CLOSE:
fileClose(); if (fileClose())
checkDocState();
break; break;
case IDM_FILE_DELETE: case IDM_FILE_DELETE:
fileDelete(); if (fileDelete())
checkDocState();
break; break;
case IDM_FILE_RENAME: case IDM_FILE_RENAME:
@ -52,10 +54,12 @@ void Notepad_plus::command(int id)
case IDM_FILE_CLOSEALL: case IDM_FILE_CLOSEALL:
fileCloseAll(); fileCloseAll();
checkDocState();
break; break;
case IDM_FILE_CLOSEALL_BUT_CURRENT : case IDM_FILE_CLOSEALL_BUT_CURRENT :
fileCloseAllButCurrent(); fileCloseAllButCurrent();
checkDocState();
break; break;
case IDM_FILE_SAVE : case IDM_FILE_SAVE :
@ -1583,7 +1587,7 @@ void Notepad_plus::command(int id)
case IDM_HOMESWEETHOME : case IDM_HOMESWEETHOME :
{ {
::ShellExecute(NULL, TEXT("open"), TEXT("http://notepad-plus.sourceforge.net/"), NULL, NULL, SW_SHOWNORMAL); ::ShellExecute(NULL, TEXT("open"), TEXT("http://notepad-plus-plus.org/"), NULL, NULL, SW_SHOWNORMAL);
break; break;
} }
case IDM_PROJECTPAGE : case IDM_PROJECTPAGE :

View File

@ -47,10 +47,10 @@ BOOL CALLBACK AboutDlg::run_dlgProc(UINT message, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
_emailLink.init(_hInst, _hSelf); _emailLink.init(_hInst, _hSelf);
//_emailLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_AUTHOR_NAME), TEXT("mailto:don.h@free.fr")); //_emailLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_AUTHOR_NAME), TEXT("mailto:don.h@free.fr"));
_emailLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_AUTHOR_NAME), TEXT("http://sourceforge.net/project/memberlist.php?group_id=95717")); _emailLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_AUTHOR_NAME), TEXT("http://notepad-plus-plus.org/members"));
_pageLink.init(_hInst, _hSelf); _pageLink.init(_hInst, _hSelf);
_pageLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_HOME_ADDR), TEXT("http://notepad-plus.sourceforge.net/")); _pageLink.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_HOME_ADDR), TEXT("http://notepad-plus-plus.org/"));
//_onLineHelp.init(_hInst, _hSelf); //_onLineHelp.init(_hInst, _hSelf);
//_onLineHelp.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_ONLINEHELP_ADDR), TEXT("http://notepad-plus.sourceforge.net/uk/generalFAQ.php")); //_onLineHelp.create(::GetDlgItem(_hSelf, IDC_ONLINEHELP_ADDR), TEXT("http://notepad-plus.sourceforge.net/uk/generalFAQ.php"));

File diff suppressed because one or more lines are too long

Binary file not shown.

View File

@ -18,12 +18,12 @@
#ifndef RESOURCE_H #ifndef RESOURCE_H
#define RESOURCE_H #define RESOURCE_H
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v5.6.8") #define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v5.7")
// should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71 // should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71
// ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0") // ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0")
#define VERSION_VALUE TEXT("5.68\0") #define VERSION_VALUE TEXT("5.7\0")
#define VERSION_DIGITALVALUE 5, 6, 8, 0 #define VERSION_DIGITALVALUE 5, 7, 0, 0
#ifdef UNICODE #ifdef UNICODE
#define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)") #define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)")