Update czech.xml translation to v7

Closes #2250
This commit is contained in:
xomx 2016-09-06 20:56:56 +02:00 committed by Don Ho
parent d9a601acfd
commit 92453d0da6

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- last change: Notepad++ 6.9.2 19/May/2016 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- last change: Notepad++ 7.0.0 6/Sep/2016 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
- N++ Community: https://notepad-plus-plus.org/community/topic/87/czech-translations
- contributors: Ondřej Müller (mullero@email.cz), Tomáš Hrouda (gobbet@centrum.cz)
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="6.9.2">
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="7.0.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
@ -30,13 +30,14 @@
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "Historie posledních souborů"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name = "Kopírovat do Schránky"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name = "Odsazení"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name = "Konverze písma (VELKÁ/malá)"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name = "Konverze velikosti písma"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name = "Řádkové operace"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name = "Zakomentovat/Odkomentovat"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name = "Automatické dokončování"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name = "Konverze konců řádků (EOL)"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name = "Operace s prázdnými znaky"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name = "Vložit nestandardně"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name = "Vybraný text"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name = "Označit vše"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name = "Odznačit vše"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name = "Skočit nahoru"/>
@ -45,7 +46,7 @@
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Ukázat symboly"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Lupa"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Přesunout/duplikovat aktuální dokument"/>
<Item subMenuId="view-tab" name = "Tabulátory"/>
<Item subMenuId="view-tab" name = "Karta dokumentu (Tab)"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Sbalit úroveň"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Rozbalit úroveň"/>
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
@ -108,7 +109,7 @@
<Item id = "42013" name = "Sloučit řádky"/>
<Item id = "42014" name = "Posunout aktuální řádek nahoru"/>
<Item id = "42015" name = "Posunout aktuální řádek dolů"/>
<Item id = "42016" name = "VELKÁ písmena"/>
<Item id = "42016" name = "VELKÁ PÍSMENA"/>
<Item id = "42017" name = "malá písmena"/>
<Item id = "42018" name = "&amp;Začít nahrávání"/>
<Item id = "42019" name = "&amp;Ukončit nahrávání"/>
@ -156,6 +157,16 @@
<Item id = "42064" name = "Setřídit řádky (podle desetinných čísel s čárkou) sestupně"/>
<Item id = "42065" name = "Setřídit řádky (podle desetinných čísel s tečkou) vzestupně"/>
<Item id = "42066" name = "Setřídit řádky (podle desetinných čísel s tečkou) sestupně"/>
<Item id = "42067" name = "Jen První Velká"/>
<Item id = "42068" name = "První Velká (ostatní pozice beze změny)"/>
<Item id = "42069" name = "Jen první ve větách velká."/>
<Item id = "42070" name = "První ve větách velká. (ostatní pozice beze změny)"/>
<Item id = "42071" name = "iNVERTOVANÁ VELIKOST"/>
<Item id = "42072" name = "nÁHOdNá VeLIKOsT"/>
<Item id = "42073" name = "Otevřít soubor"/>
<Item id = "42074" name = "Otevřít obsaženou složku v Průzkumníkovi"/>
<Item id = "42075" name = "Vyhledat na Internetu"/>
<Item id = "42076" name = "Změnit vyhledávač..."/>
<Item id = "43001" name = "&amp;Najít..."/>
<Item id = "43002" name = "Najít &amp;další"/>
<Item id = "43003" name = "Nahradit..."/>
@ -240,19 +251,20 @@
<Item id = "44082" name = "Panel 2"/>
<Item id = "44083" name = "Panel 3"/>
<Item id = "44084" name = "Seznam funkcí"/>
<Item id = "44086" name = "1. Tabulátor"/>
<Item id = "44087" name = "2. Tabulátor"/>
<Item id = "44088" name = "3. Tabulátor"/>
<Item id = "44089" name = "4. Tabulátor"/>
<Item id = "44090" name = "5. Tabulátor"/>
<Item id = "44091" name = "6. Tabulátor"/>
<Item id = "44092" name = "7. Tabulátor"/>
<Item id = "44093" name = "8. Tabulátor"/>
<Item id = "44094" name = "9. Tabulátor"/>
<Item id = "44095" name = "Další tabulátor"/>
<Item id = "44096" name = "Předchozi tabulátor"/>
<Item id = "44086" name = "1. karta"/>
<Item id = "44087" name = "2. karta"/>
<Item id = "44088" name = "3. karta"/>
<Item id = "44089" name = "4. karta"/>
<Item id = "44090" name = "5. karta"/>
<Item id = "44091" name = "6. karta"/>
<Item id = "44092" name = "7. karta"/>
<Item id = "44093" name = "8. karta"/>
<Item id = "44094" name = "9. karta"/>
<Item id = "44095" name = "Další karta"/>
<Item id = "44096" name = "Předchozi karta"/>
<Item id = "44097" name = "Monitorování změn (tail -f)"/>
<Item id = "44098" name = "Přesunout kartu dopředu"/>
<Item id = "44099" name = "Přesunout kartu dozadu"/>
<Item id = "45001" name = "Konvertovat do formátu Windows"/>
<Item id = "45002" name = "Konvertovat do formátu UNIX"/>
<Item id = "45003" name = "Konvertovat do formátu MAC"/>
@ -716,6 +728,7 @@
<Item id = "6231" name = "Šířka okraje"/>
<Item id = "6234" name = "Zakázat funkci vylepšeného rolování (jestliže máte problém s touchpadem)"/>
<Item id = "6235" name = "Bez okraje"/>
<Item id = "6236" name = "Povolit rolování za poslední řádku"/>
</Scintillas>
<NewDoc title = "Nový dokument">
<Item id = "6401" name = "Formát"/>
@ -875,6 +888,16 @@
<Item id = "6263" name = "bez cloudu"/>
<Item id = "6267" name = "Zde nastavte cestu k Vašemu i-úložišti:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title = "Vyhledávač">
<Item id = "6271" name = "Vyhledávač (pro příkaz “Vyhledat na Internetu”)"/>
<Item id = "6272" name = "DuckDuckGo"/>
<Item id = "6273" name = "Google"/>
<Item id = "6274" name = "Bing"/>
<Item id = "6275" name = "Yahoo!"/>
<Item id = "6276" name = "Nastavit Váš vyhledávač zde:"/>
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id = "6278" name = "Příklad: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
</Preference>
<MultiMacro title = "Spustit makro vícekrát">
@ -925,6 +948,7 @@
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Velmi mnoho souborů k otevření" message = "$INT_REPLACE$ souborů má být otevřeno.\rJste si tím jisti?"/>
<SettingsOnCloudError title = "Nastavení cloudu" message = "Zdá se, že nastavená cesta k i-úložišti ukazuje na jednotku, která je určena pouze ke čtení\r nebo na složku bez oprávnění k zápisu.\rVaše nastavení i-úložiště bude zrušeno. Prosím nastavte znovu odpovídající hodnotu v dialogu Volby..."/>
<FilePathNotFoundWarning title = "Otevření souboru" message = "Soubor, který se pokoušíte otevřít, neexistuje."/>
</MessageBox>
<ProjectManager>