Japanese translation update

* update translations to v7.1
* correct indent
Closes #2436
This commit is contained in:
MISE Yasuhiro 2016-10-18 15:30:30 +09:00 committed by Don Ho
parent 5a96eb68b2
commit 8dd7eecb42

View File

@ -121,10 +121,10 @@
<Item id="42070" name="文頭を大文字、他はそのまま(Sentence case)"/> <Item id="42070" name="文頭を大文字、他はそのまま(Sentence case)"/>
<Item id="42071" name="大文字/小文字を反転する"/> <Item id="42071" name="大文字/小文字を反転する"/>
<Item id="42072" name="大文字/小文字をランダムにする"/> <Item id="42072" name="大文字/小文字をランダムにする"/>
<Item id="42073" name="ファイル名として開く"/> <Item id="42073" name="ファイル名として開く"/>
<Item id="42074" name="エクスプローラーで開く"/> <Item id="42074" name="エクスプローラーで開く"/>
<Item id="42075" name="インターネットで検索する"/> <Item id="42075" name="インターネットで検索する"/>
<Item id="42076" name="検索エンジンを変更..."/> <Item id="42076" name="検索エンジンを変更..."/>
<Item id="42018" name="記録開始(&amp;S)"/> <Item id="42018" name="記録開始(&amp;S)"/>
<Item id="42019" name="記録終了(&amp;S)"/> <Item id="42019" name="記録終了(&amp;S)"/>
<Item id="42021" name="再生(&amp;P)"/> <Item id="42021" name="再生(&amp;P)"/>
@ -711,19 +711,28 @@
<Item id="4009" name="サポート形式:"/> <Item id="4009" name="サポート形式:"/>
<Item id="4010" name="登録済み形式:"/> <Item id="4010" name="登録済み形式:"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<LangMenu title="言語メニュー"> <Language title="言語メニュー">
<Item id="6505" name="利用する"/> <Item id="6505" name="利用する"/>
<Item id="6506" name="利用しない"/> <Item id="6506" name="利用しない"/>
<Item id="6507" name="言語メニューをまとめる"/> <Item id="6507" name="言語メニューをまとめる"/>
<Item id="6508" name="言語メニュー"/> <Item id="6508" name="言語メニュー"/>
</LangMenu>
<TabSettings title="タブ設定">
<Item id="6301" name="タブ設定"/> <Item id="6301" name="タブ設定"/>
<Item id="6302" name="スペースで置換"/> <Item id="6302" name="スペースで置換"/>
<Item id="6303" name="タブ幅:"/> <Item id="6303" name="タブ幅:"/>
<Item id="6510" name="デフォルト値を使用"/> <Item id="6510" name="デフォルト値を使用"/>
</TabSettings> </Language>
<Highlighting title="強調表示">
<Item id="6333" name="スマート強調表示"/>
<Item id="6326" name="スマート強調表示を有効"/>
<Item id="6332" name="大/小文字を区別"/>
<Item id="6338" name="単語単位"/>
<Item id="6339" name="検索ダイアログの設定に従う"/>
<Item id="6329" name="一致するタグの強調表示"/>
<Item id="6327" name="有効"/>
<Item id="6328" name="タグの属性を強調表示"/>
<Item id="6330" name="コメント/PHP/ASP 領域を強調表示"/>
</Highlighting>
<Print title="印刷"> <Print title="印刷">
<Item id="6601" name="行番号を印刷する"/> <Item id="6601" name="行番号を印刷する"/>
@ -787,6 +796,7 @@
<Item id="6809" name="関数名補完"/> <Item id="6809" name="関数名補完"/>
<Item id="6810" name="単語補完"/> <Item id="6810" name="単語補完"/>
<Item id="6816" name="関数名と単語の補完"/> <Item id="6816" name="関数名と単語の補完"/>
<Item id="6824" name="数字は補完しない"/>
<Item id="6811" name=" "/> <Item id="6811" name=" "/>
<Item id="6813" name="文字目から"/> <Item id="6813" name="文字目から"/>
<Item id="6814" name="指定可能な値: 1 - 9"/> <Item id="6814" name="指定可能な値: 1 - 9"/>
@ -815,7 +825,7 @@
<Item id="6256" name="複数行を許可する"/> <Item id="6256" name="複数行を許可する"/>
</Delimiter> </Delimiter>
<Cloud title="クラウド"> <Cloud title="クラウド">
<Item id="6262" name="クラウド設定"/> <Item id="6262" name="クラウド設定"/>
<Item id="6263" name="クラウドを使用しない"/> <Item id="6263" name="クラウドを使用しない"/>
<Item id="6267" name="クラウドのパスを指定:"/> <Item id="6267" name="クラウドのパスを指定:"/>
@ -846,14 +856,7 @@
<Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/> <Item id="6322" name="セッションファイルの拡張子:"/>
<Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/> <Item id="6323" name="Notepad++の自動アップデートを有効にする"/>
<Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/> <Item id="6324" name="ビューの切り替え(Ctrl+Tab)"/>
<Item id="6326" name="スマート強調表示を有効"/>
<Item id="6329" name="一致するタグの強調表示"/>
<Item id="6327" name="有効"/>
<Item id="6328" name="タグの属性を強調表示"/>
<Item id="6330" name="コメント/PHP/ASP 領域を強調表示"/>
<Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/> <Item id="6331" name="タイトルバーにファイル名のみ表示"/>
<Item id="6332" name="大文字/小文字を区別"/>
<Item id="6333" name="スマート強調表示"/>
<Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/> <Item id="6334" name="文字コードを自動判別"/>
<Item id="6335" name="バックスラッシュをSQLのエスケープ文字と見なす"/> <Item id="6335" name="バックスラッシュをSQLのエスケープ文字と見なす"/>
<Item id="6337" name="ワークスペースファイルの拡張子:"/> <Item id="6337" name="ワークスペースファイルの拡張子:"/>
@ -910,7 +913,7 @@
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="大量のファイルを開こうとしています" message="$INT_REPLACE$ 個のファイルが開かれようとしています。¥r本当に開きますか?"/> <NbFileToOpenImportantWarning title="大量のファイルを開こうとしています" message="$INT_REPLACE$ 個のファイルが開かれようとしています。¥r本当に開きますか?"/>
<SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダに設定されているようです。クラウドの設定はキャンセルされます。環境設定画面で有効な設定にやり直してください。"/> <SettingsOnCloudError title="警告: クラウド設定" message="クラウドのパスが、読み込み専用ドライブか、書き込み権限が必要なフォルダに設定されているようです。クラウドの設定はキャンセルされます。環境設定画面で有効な設定にやり直してください。"/>
<FilePathNotFoundWarning title="警告: ファイルを開く" message="指定されたファイルは存在しません。"/> <FilePathNotFoundWarning title="警告: ファイルを開く" message="指定されたファイルは存在しません。"/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="クリップボード履歴"/> <PanelTitle name="クリップボード履歴"/>