Update Turkish localization

Close #4197
This commit is contained in:
Tmp341 2018-02-17 20:01:39 +03:00 committed by Don HO
parent 744ec4c3f3
commit 8b2f0f6c5a

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Turkish" filename="turkish.xml" version="7.3.1"> <Native-Langue name="Turkish" filename="turkish.xml" version="7.5.5">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Ana Menü Girişleri --> <!-- Ana Menü Girişleri -->
@ -260,13 +260,13 @@
<Item id="45002" name="UNIX Biçimine Dönüştür"/> <Item id="45002" name="UNIX Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45003" name="Mac OS Biçimine Dönüştür"/> <Item id="45003" name="Mac OS Biçimine Dönüştür"/>
<Item id="45004" name="ANSI Olarak Kodla"/> <Item id="45004" name="ANSI Olarak Kodla"/>
<Item id="45005" name="UTF-8 Olarak Kodla"/> <Item id="45005" name="UTF-8 BOM Olarak Kodla"/>
<Item id="45006" name="UCS-2 Big-Endian Olarak Kodla"/> <Item id="45006" name="UCS-2 Big-Endian Olarak Kodla"/>
<Item id="45007" name="UCS-2 Little-Endian Olarak Kodla"/> <Item id="45007" name="UCS-2 Little-Endian Olarak Kodla"/>
<Item id="45008" name="BOM Olmadan UTF-8 Olarak Kodla"/> <Item id="45008" name="UTF-8 Olarak Kodla"/>
<Item id="45009" name="ANSI'ye Dönüştür"/> <Item id="45009" name="ANSI'ye Dönüştür"/>
<Item id="45010" name="BOM Olmadan UTF-8'e Dönüştür"/> <Item id="45010" name="UTF-8'e Dönüştür"/>
<Item id="45011" name="UTF-8'e Dönüştür"/> <Item id="45011" name="UTF-8 BOM'a Dönüştür"/>
<Item id="45012" name="UCS-2 Big-Endian'a Dönüştür"/> <Item id="45012" name="UCS-2 Big-Endian'a Dönüştür"/>
<Item id="45013" name="UCS-2 Little-Endian'a Dönüştür"/> <Item id="45013" name="UCS-2 Little-Endian'a Dönüştür"/>
@ -348,10 +348,13 @@
<Item id="1604" name="Büyük/küçük harf &amp;eşleştir"/> <Item id="1604" name="Büyük/küçük harf &amp;eşleştir"/>
<Item id="1605" name="Dü&amp;zenli ifade"/> <Item id="1605" name="Dü&amp;zenli ifade"/>
<Item id="1606" name="Aramayı sür&amp;dür"/> <Item id="1606" name="Aramayı sür&amp;dür"/>
<Item id="1614" name="Say"/> <Item id="1614" name="Say"/>
<Item id="1615" name="Tümünü &amp;Bul"/> <Item id="1615" name="Tümünü &amp;Bul"/>
<Item id="1616" name="Satırı işaretle"/> <Item id="1616" name="Satırı işaretle"/>
<Item id="1618" name="Her arama için temizle"/> <Item id="1618" name="Her arama için temizle"/>
<Item id="1611" name="De&amp;ğiştir:"/> <Item id="1611" name="De&amp;ğiştir:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Değiştir"/> <Item id="1608" name="&amp;Değiştir"/>
<Item id="1609" name="Tü&amp;münü Değiştir"/> <Item id="1609" name="Tü&amp;münü Değiştir"/>
@ -448,7 +451,34 @@
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Kısayol Düzenleyici">
<Item id="2602" name="Düzenle"/>
<Item id="2603" name="Sil"/>
<Item id="2606" name="Temizle"/>
<Item id="2607" name="Filtre: "/>
<Item id="1" name="Kapat"/>
<ColumnName name="İsim"/>
<ColumnShortcut name="Kısayol"/>
<ColumnCategory name="Kategori"/>
<ColumnPlugin name="Eklenti"/>
<MainMenuTab name="Ana Menü"/>
<MacrosTab name="Makrolar"/>
<RunCommandsTab name="Komut Çalıştır"/>
<PluginCommandsTab name="Eklenti Komutları"/>
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla Komutları"/>
<ConflictInfoOk name="Bu içerik için hiçbir kısayol çakışması yok."/>
<ConflictInfoEditing name="Hiçbir çakışma yok . . ."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Kısayol">
<Item id="1" name=Tamam"/>
<Item id="2" name="İptal"/>
<Item id="5006" name="İsim"/>
<Item id="5008" name="Ekle"/>
<Item id="5009" name="Kaldır"/>
<Item id="5010" name="Uygula"/>
<Item id="5007" name="Bu işlem bu komuttan kısayolu kaldıracaktır"/>
<Item id="5012" name="ÇAKIŞMA BULUNDU!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Kullanıcı Tanımlı Dil"> <UserDefine title="Kullanıcı Tanımlı Dil">
<Item id="20001" name="Yerleştir"/> <Item id="20001" name="Yerleştir"/>
<Item id="20002" name="Yeniden adlandır"/> <Item id="20002" name="Yeniden adlandır"/>
@ -642,7 +672,7 @@
<Item id="6120" name="Dikey"/> <Item id="6120" name="Dikey"/>
<Item id="6121" name="Kapatılan son sekmeden çık"/> <Item id="6121" name="Kapatılan son sekmeden çık"/>
<Item id="6122" name="Gizle (Alt veya F10 tuşlarıyla göster/gizle)"/> <Item id="6122" name="Menü çubuğunu gizle (Alt veya F10 tuşlarıyla göster/gizle)"/>
<Item id="6123" name="Yerelleştir"/> <Item id="6123" name="Yerelleştir"/>
<Item id="6125" name="Belge Listesi Paneli"/> <Item id="6125" name="Belge Listesi Paneli"/>
@ -905,7 +935,7 @@
<Item id="2" name="İptal"/> <Item id="2" name="İptal"/>
</ColumnEditor> </ColumnEditor>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <MessageBox><!-- $INT_REPLACE$ bir yer tutucudur, çevirmeyin -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="contextMenu.xml Dosyasını Düzenle" message="contextMenu.xml dosyasını düzenleyerek Notepad++ sağ tık bağlam menüsü değiştirilebilir. <ContextMenuXmlEditWarning title="contextMenu.xml Dosyasını Düzenle" message="contextMenu.xml dosyasını düzenleyerek Notepad++ sağ tık bağlam menüsü değiştirilebilir.
Değişikliklerin etkin olması için Notepad++ yeniden başlatılmalıdır."/> Değişikliklerin etkin olması için Notepad++ yeniden başlatılmalıdır."/>
<NppHelpAbsentWarning title="Dosya Bulunamadı" message=" <NppHelpAbsentWarning title="Dosya Bulunamadı" message="
@ -924,14 +954,69 @@ Devam etmek istiyor musunuz?"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="Dosya Aç" message="Dosya zaten Notepad++ içinde açık."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="Dosya Aç" message="Dosya zaten Notepad++ içinde açık."/>
<DeleteFileFailed title="Dosya Sil" message="Dosya silinemedi"/> <DeleteFileFailed title="Dosya Sil" message="Dosya silinemedi"/>
<!-- $INT_REPLACE$ bir yer tutucudur, çevirmeyin -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Çok Fazla Sayıda Dosya Açıldı" message="$INT_REPLACE$ dosyası açılmak üzere. <NbFileToOpenImportantWarning title="Çok Fazla Sayıda Dosya Açıldı" message="$INT_REPLACE$ dosyası açılmak üzere.
Devam etmek istiyor musunuz?"/> Devam etmek istiyor musunuz?"/>
<SettingsOnCloudError title="Bulut Ayarları" message="Buluta yedekleme konumu salt okunur olarak ayarlanmış <SettingsOnCloudError title="Bulut Ayarları" message="Buluta yedekleme konumu salt okunur olarak ayarlanmış
veya klasöre yazma erişimi için ayrıcalık tanınmamış. veya klasöre yazma erişimi için ayrıcalık tanınmamış.
Buluta yedekleme iptal edilecektir. Lütfen Tercihler'den tutarlı bir konum ayarlayın."/> Buluta yedekleme iptal edilecektir. Lütfen Tercihler'den tutarlı bir konum ayarlayın."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Dosya Aç" message="Açmaya çalıştığınız dosya mevcut değil."/> <FilePathNotFoundWarning title="Dosya Aç" message="Açmaya çalıştığınız dosya mevcut değil."/>
<SessionFileInvalidError title="Oturum Yüklenemedi" message="Oturum dosyası bozuk ya da geçersiz."/> <SessionFileInvalidError title="Oturum Yüklenemedi" message="Oturum dosyası bozuk ya da geçersiz."/>
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Geçersiz İşlem" message="Sadece klasör ya da dosyaları bırakabilirsiniz fakat ikisini birden yapamazsınız, çünkü Klasörü Proje modu olarak bırakıyorsunuz.
Bu işlemin çalışması için, klasör bırakmada, klasörü Çalışma alanı olarak başlatmak yerine &quot; Ayarlar içindeki&quot; &quot;Varsayılan Dizin&quot; bölümünde &quot;Klasördeki tüm dosyaları&quot; seçeneği etkinleştirmelisiniz."/>
<SortingError title="Sıralama Hatası" message="$INT_REPLACE$ satırındaki hatadan dolayı Numerik sıralanamadı."/>
<ColumnModeTip title="Sütun Modu İpucu" message="Lütfen &quot;ALT+Fare Seçimi&quot; ya da &quot;Alt+Shift+Ok tuşu&quot; kullanarak sütun moduna geçiş yapın."/>
<BufferInvalidWarning title="Kayıt Başarısız" message="Kaydedilemiyor: Arabellek geçersiz."/>
<DoSaveOrNot title="Kaydet" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; dosyası kaydedilsin mi?"/>
<DoCloseOrNot title="Mevcut Olmayan Dosyayı Sakla" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; dosyası artık mevcut değil.
Editörde saklansın mı?"/>
<DoDeleteOrNot title="Dosyayı Sil" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; dosyası
Çöp Kutunuza taşınacak ve bu dosya kapatılacak.
Devam edilsin mi"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Kaydet" message="Yedek dosyanız bulunamıyor (dışarıdan silinmiş).
Kaydedin yoksa veriniz kaybolacak.
&quot;$STR_REPLACE$&quot; dosyasını kaydetmek istiyor musunuz?"/>
<DoReloadOrNot title="Tekrar Yükle" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Bu dosya başka bir program tarafından değiştirildi.
Tekrar yüklemek ister misiniz?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Tekrar Yükle" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Bu dosya başka bir program tarafından değiştirildi.
Tekrar yükleyerek Notepad++ içindeki değişiklerin kaybolmasını istiyor musunuz?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Antik Sistem Bulundu" message="Görünüşe göre, halen antik bir sistem kullanıyorsunuz, Bu özellik sadece modern bir sistemde kullanılabilir, üzgünüm."/>
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Güncelleyici" message="Notepad++ güncelleyici XP ile uyumlu değil, çünkü XP güvenlik yapısı oldukça eski.
Notepad++ sayfasına giderek en son sürümü indirmek ister misiniz?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="İzleme Sorunu" message="Belge kirli. İzlemeden önce lütfen değişikliği kaydedin."/>
<DocNoExistToMonitor title="İzleme Sorunu" message="İzlenmesi için dosyanın mevcut olması gerekir."/>
<FileTooBigToOpene title="Dosya Boyutu Sorunu" message="Dosya, Notepad++ tarafından açılamayacak kadar büyük."/>
<CreateNewFileOrNot title="Yeni Dosya Oluştur" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; mevcut değil. Oluşturulsun mu?."/>
<CreateNewFileError title="Yeni Dosya Oluştur" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; dosyası oluşturulamıyor."/>
<OpenFileError title="HATA" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; dosyasıılamıyor."/>
<FileBackupFailed title="Dosya Yedekleme Başarısız" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; yolundaki yedekleme dizinine dosya kaydedilemedi.
Şimdiki dosyayı her şekilde kaydetmek istiyor musunuz?"/>
<LoadStylersFailed title="stylers.xml Yükleme Başarısız" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; yükleme başarısız!"/>
<LoadLangsFailed title="Yapılandırıcı" message="langs.xml yükleme başarısız!
Kendi langs.xml dosyanızı kurtarmak ister misiniz?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Yapılandırıcı" message="langs.xml yükleme başarısız!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Çalışma Alanı Olarak Klasör Ekleme Sorunu" message="Eklemek istediğiniz klasörün alt klasörü mevcut.
&quot;$STR_REPLACE$&quot; klasörünü eklemeden önce Panelden ana klasörü kaldırın."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Çalışma alanı değiştirildi. Kaydetmek istiyor musunuz?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Çalışma alanınız kaydedilemedi."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Çalışma Alanı Aç" message="Şu anki çalışma alanı değiştirildi. Şu anki projeyi kaydetmek istiyor musunuz?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Yeni Çalışma Alanı" message="Şu anki çalışma alanı değiştirildi. Şu anki projeyi kaydetmek istiyor musunuz?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Çalışma Alanı Aç" message="Çalışma alanı açılamadı.
ılacak dosya görünüşe göre geçerli bir proje dosyası değil."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Projeden Klasörü Kaldır" message="Tüm altmaddeler kaldırılacak.
Projeden bu klasörü kaldırmak istediğinize emin misiniz?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Projeden Dosyayı Kaldır" message="Projeden bu dosyayı kaldırmak istediğinize emin misiniz?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Çalışma Alanını Yeniden Yükle" message="Yeniden yüklemek için dosya bulunamadı."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Çalışma Alanını Yeniden Yükle" message="Şu anki çalışma alanı değiştirildi.Yeniden yüklemek tüm değişimleri iptal edecektir.
Devam etmek istiyor musunuz?"/>
<UDLNewNameError title="UDL Hatası" message="Bu isim başka bir dil tarafından kullanılıyor,
lütfen yeni bir isim verin."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Şu Anki Dili Kaldır" message="Emin misiniz?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Emin misiniz?" message="Bu kısayolu silmek istediğinize emin misiniz?"/>
<FindCharRangeValueError title="Aralık Değeri Problemi" message="0 ile 255 arasında bir giriş yapmalısınız."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Pano Geçmişi"/> <PanelTitle name="Pano Geçmişi"/>
@ -955,6 +1040,21 @@ Buluta yedekleme iptal edilecektir. Lütfen Tercihler'den tutarlı bir konum aya
<SortTip name="Sırala"/> <SortTip name="Sırala"/>
<ReloadTip name="Yeniden Yükle"/> <ReloadTip name="Yeniden Yükle"/>
</FunctionList> </FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Çalışma Alanı Olarak Klasör"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Çalışma Alanı Olarak Klasör paneline eklemek için bir klasör seçin."/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Kaldır"/>
<Item id="3512" name="Tümünü Kaldır"/>
<Item id="3513" name="Ekle"/>
<Item id="3514" name="Sistem Tarafından Çalıştır"/>
<Item id="3515" name="Aç"/>
<Item id="3516" name="Yolu kopyala"/>
<Item id="3517" name="Dosyalarda bul..."/>
<Item id="3518" name="Explorer buraya"/>
<Item id="3519" name="CMD buraya"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager> <ProjectManager>
<PanelTitle name="Proje"/> <PanelTitle name="Proje"/>
<WorkspaceRootName name="Çalışma Alanı"/> <WorkspaceRootName name="Çalışma Alanı"/>
@ -1004,14 +1104,42 @@ Buluta yedekleme iptal edilecektir. Lütfen Tercihler'den tutarlı bir konum aya
<MiscStrings> <MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="Bu, şu anki karakterlere yeni karakter eklemenizi sağlar. Bunun için seçime çift tıklayabilir ya da &quot;Sadece tam sözcükleri eşleştir&quot; seçili olarak arama yaparken kullanabilirsiniz."/> <word-chars-list-tip value="Bu, şu anki karakterlere yeni karakter eklemenizi sağlar. Bunun için seçime çift tıklayabilir ya da &quot;Sadece tam sözcükleri eşleştir&quot; seçili olarak arama yaparken kullanabilirsiniz."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Dikkat et: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Dikkat et: "/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <!-- $INT_REPLACE$ bir yer tutucudur, çevirmeyin -->
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ boşluk(lar)"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ boşluk(lar)"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <!-- $INT_REPLACE$ bir yer tutucudur, çevirmeyin -->
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ SEKME(ler)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ SEKME(ler)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" karakter listenizde."/> <word-chars-list-warning-end value=" karakter listenizde."/>
<cloud-invalid-warning value="Geçersiz yol."/> <cloud-invalid-warning value="Geçersiz yol."/>
<cloud-restart-warning value="Etkin olması için Notepad++'yı tekrar başlat."/> <cloud-restart-warning value="Etkin olması için Notepad++'yı tekrar başlat."/>
<cloud-select-folder value="Notepad++'ın ayarlarını yazıp okuyabileceği bir klasör seçin"/>
<shift-change-direction-tip value="Shift + Enter ile diğer yönde arama yapın."/> <shift-change-direction-tip value="Shift + Enter ile diğer yönde arama yapın."/>
<two-find-buttons-tip value="İkili Bulma Düğmesi Modu"/>
<find-status-top-reached value="Bulma: Sondan 1. eşleşme bulundu. Dosyanın başına ulaşıldı."/>
<find-status-end-reached value="Bulma: Baştan 1. eşleşme bulundu. Dosyanın sonuna ulaşıldı."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Dosyalarda Değiştir: 1 eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Dosyalarda Değiştir: $INT_REPLACE$ eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Açılmış Dosyalarda Değiştir: Düzenli ifade kötü biçimlendirilmiş"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Açılmış Dosyalarda Değiştir: 1 eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Açılmış Dosyalarda Değiştir: $INT_REPLACE$ eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-mark-re-malformed value="İşaretle: Aramak için kullanılan düzenli ifade kötü biçimlendirilmiş"/>
<find-status-invalid-re value="Bulma: Geçersiz düzenli ifade"/>
<find-status-mark-1-match value="1 eşleşme"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ eşleşme"/>
<find-status-count-re-malformed value="Hesapla: Aramak için düzenli ifade kötü biçimlemdirilmiş"/>
<find-status-count-1-match value="Hesapla: 1 eşleşme"/>
<find-status-count-nb-matches value="Hesapla: $INT_REPLACE$ eşleşme"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Tümünü Değiştir: Düzenli ifade kötü biçimlemdirilmiş"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Tümünü Değiştir: 1 eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Tümünü Değiştir: $INT_REPLACE$ eşleşme değiştirildi"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Tümünü Değiştir: Yazı değiştirilemez. Şu anki dosya yalnızca okunabilir"/>
<find-status-replace-end-reached value="Değiştir: Baştan 1. eşleşme değiştirildi. Dosyanın sonuna ulaşıldı"/>
<find-status-replace-top-reached value="Değiştir: Sondan 1. eşleşme değiştirildi. Dosyanın başına ulaşıldı"/>
<find-status-relaced-next-found value="Değiştir: 1 eşleşme değiştirildi. Sonraki eşleşme bulundu"/>
<find-status-relaced-next-not-found value="Değiştir: 1 eşleşme değiştirildi. Sonraki eşleşme bulunamadı"/>
<find-status-replace-not-found value="DEğiştir: hiçbir eşleşme bulunamadı"/>
<find-status-replace-readonly value="Değiştir: Yazı değiştirilemez. Şu anki dosya yalnızca okunabilir"/>
<find-status-cannot-find value="Bulma: &quot;$STR_REPLACE$&quot; yazısı bulunamadı"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ eşleşmeler"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>