parent
8b2f0f6c5a
commit
803917dd09
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
German localization for Notepad++ 7.5
|
||||
last modified: 2017-09-29 by schnurlos (schnurlos@gmail.com)
|
||||
German localization for Notepad++ 7.5.5
|
||||
last modified: 2018-02-19 by schnurlos (schnurlos@gmail.com)
|
||||
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to schnurlos(at)gmail.com or janschreiber(at)users.sf.net
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="7.5">
|
||||
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="7.5.5">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
<Item id="41017" name="Um&benennen …"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Zuletzt geschlossene Datei wieder öffnen"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Verzeichnis als Arbeitsbereich öffnen"/>
|
||||
|
||||
<Item id="41023" name="Im Standard-Betrachter öffnen"/>
|
||||
<Item id="42001" name="Aus&schneiden"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopieren"/>
|
||||
<Item id="42003" name="&Rückgängig"/>
|
||||
@ -273,13 +273,13 @@
|
||||
<Item id="45002" name="Konvertiere zu &UNIX (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Konvertiere zu &Mac (CR)"/>
|
||||
<Item id="45004" name="&ANSI"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-&8"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-&8-BOM"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2 &Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45007" name="UCS-2 &Little Endian"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8 &ohne BOM"/>
|
||||
<Item id="45008" name="UT&F-8"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Ko&nvertiere zu ANSI"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Kon&vertiere zu UTF-8 ohne BOM"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Konv&ertiere zu UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45010" name="Kon&vertiere zu UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45011" name="Konv&ertiere zu UTF-8-BOM"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Konve&rtiere zu UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Konver&tiere zu UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Benutzerdefinierte Spra&che …"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
@ -366,6 +366,8 @@
|
||||
<Item CMID="18" name="Dateien rech&ts schließen"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Ordner im E&xplorer öffnen"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Kommandozeile im aktuellen &Ordner öffnen"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="Im Standard-Betrachter öffnen"/>
|
||||
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
@ -483,9 +485,35 @@
|
||||
<Item id="2231" name="Kursivschrift als Standard setzen"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Unterstrichen als Standard setzen"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<ShortcutMapper title="Tastatur-Kürzel">
|
||||
<Item id="2602" name="Ändern"/>
|
||||
<Item id="2603" name="Entfernen"/>
|
||||
<Item id="2606" name="Löschen"/>
|
||||
<Item id="2607" name="Filter: "/>
|
||||
<Item id="1" name="Schliessen"/>
|
||||
<ColumnName name="Name"/>
|
||||
<ColumnShortcut name="Kürzel"/>
|
||||
<ColumnCategory name="Kategorie"/>
|
||||
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
|
||||
<MainMenuTab name="Hauptmenü"/>
|
||||
<MacrosTab name="Makros"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="Kommandos ausführen"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="Plugin-Kommandos"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla-Kommandos"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Keine Konflikte mit diese Tastenkürzel."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Keine Konflikte …"/>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Kürzel">
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Abbruch"/>
|
||||
<Item id="5006" name="Name"/>
|
||||
<Item id="5008" name="Hinzufügen"/>
|
||||
<Item id="5009" name="Entfernen"/>
|
||||
<Item id="5010" name="Übernehmen"/>
|
||||
<Item id="5007" name="Das wird das Tastenkürzel für diesen Befehl entfernen"/>
|
||||
<Item id="5012" name="KONFLIKT GEFUNDEN!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
<UserDefine title="Benutzerdefinierte Sprache">
|
||||
<Item id="20001" name="Andocken"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Umbenennen"/>
|
||||
@ -680,7 +708,7 @@
|
||||
<Item id="6120" name="Vertikal"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Beim Schließen des letzten Tabs beenden"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6122" name="Menüleiste ausblenden (wechseln: Alt oder F10)"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Menüleiste ausblenden (Umschalten mit Alt oder F10)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Sprache der Benutzeroberfläche"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6125" name="Liste der geöffneten Dateien"/>
|
||||
@ -870,7 +898,8 @@
|
||||
<Item id="6258" name="bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="6161" name="Liste der Wortzeichen (Word character list)"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Verwende die ursprüngliche Liste der Wortzeichen"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Füge Zeichen als Teil der Wortzeichen hinzu
(nicht verwenden wenn man nicht sicher ist)"/> </Delimiter>
|
||||
<Item id="6163" name="Füge Zeichen als Teil der Wortzeichen hinzu
(nicht verwenden wenn man nicht sicher ist)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="Cloud-Einstellungen">
|
||||
<Item id="6262" name="Einstellungen in der Cloud speichern"/>
|
||||
@ -910,7 +939,8 @@
|
||||
<Item id="6117" name="In Reihenfolge der Benutzung"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Momentaufnahme des Dokuments"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Momentaufnahme in Tab"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Momentaufnahme in Miniaturansicht"/></MISC>
|
||||
<Item id="6346" name="Momentaufnahme in Miniaturansicht"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Makro mehrfach ausführen">
|
||||
<Item id="1" name="Ausfüh&ren"/>
|
||||
@ -943,7 +973,7 @@
|
||||
<Item id="2" name="Abbre&chen"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei contextMenu.xml können Sie
das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.
Nach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu
starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="Fehlende Hilfedatei" message="
wurde nicht gefunden. Bitte laden Sie die Hilfedateien
von der Notepad++-Website herunter."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Änderungen speichern" message="Bitte speichern Sie Ihre Änderungen.

Fortfahren?"/>
|
||||
@ -954,11 +984,46 @@
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="Datei bereits geöffnet" message="Die Datei ist bereits in Notepad++ geöffnet."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Löschen fehlgeschlagen!" message="Datei konnte nicht gelöscht werden."/>
|
||||
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Viele Dateien zu öffnen" message="$INT_REPLACE$ Dateien sollen in Notepad++ geöffnet werden.
Sind Sie sicher?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Cloud-Einstellungen" message="Der Pfad zu den Einstellungen in der Cloud dürfte
auf ein Laufwerk nur mit Leserechten oder auf ein Verzeichnis
ohne die erforderlichen Schreibrechte zeigen.
Die Einstellungen in der Cloud werden abgebrochen.
Bitte stellen Sie auf einen schlüssigen Wert in den Einstellungen um."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Datei öffnen" message="Die Datei zum Öffnen existiert nicht."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Konnte Sitzung nicht laden" message="Sitzungsdatei ist entweder beschädigt oder ungültig."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjetModeWarning title="Ungültige Aktion" message="Mann kann entweder Dateien oder Verzeichnisse ablegen aber nicht beides zugleich,
weil das Programm im 'Ablegen als Projekt' -Modus ist.
Dazu muss man "Alle Dateien im jeweiligen Verzeichnis öffnen anstelle des Start-Verzeichnisses"
im "Standardverzeichnis" Bereich des Optionen-Dialogs aktivieren."/>
|
||||
<SortingError title="Sortier-Fehler" message="Konnte nicht nummerisch sortieren wegen Zeile $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Tip zum Spalten-Modus" message="Bitte "ALT+Mauswahl" oder "Alt+Shift+Pfeiltaste" verwenden um in den Spalten-Modus zu wechseln."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Speichern fehlgeschlagen" message="Konnte nicht speichern: Ungültiger Puffer."/>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Speichern" message="Speichere Datei "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="Nicht existierende Datei behalten" message="Die Datei "$STR_REPLACE$" existiert nicht mehr.
Soll die Datei im Editor behalten werden?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="Datei löschen" message="Die Datei "$STR_REPLACE$"
wird in den Papierkorb verschoben und diese Dokument wird geschlossen.
Fortfahren?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="Speichern" message="Die Sicherungsdatei konnte nicht gefunden werden (wurde anderwärtig gelöscht).
Speichern oder die Daten gehen verloren.
Soll die Datei "$STR_REPLACE$" gespeichert werden?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="Erneut laden" message=""$STR_REPLACE$"

Diese Datei wurde durch ein anderes Programm geändert.
Soll die Datei erneut geladen werden?"/>
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Erneut laden" message=""$STR_REPLACE$"

Diese Datei wurde durch ein anderes Programm geändert.
Soll die Datei erneut geladen werden?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="Altes Betriebssystem festgestellt" message="Anscheinend wird hier ein veraltetest Betriebssystem verwendet - diese Funktion geht leider nur mit einem modernen Betriebssystem."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Automatisches Update" message="Die Update-Funktion von Notepad++ ist mit Windows XP wegen fehlender Sicherheitsebene nicht kompatibel.
Soll auf die Homepage von Notepad++ gewechselt werden um die aktuellste Version herunterzuladen?"/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="Überwachungsproblem" message="Die Datei ist unsauber. Bitte vor der Überwachung die Änderungen speichern."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Überwachungsproblem" message="Die Datei muss existieren um übewacht werden zu können."/>
|
||||
<FileTooBigToOpene title="Problem mit Dateigröße" message="Die Datei ist zu groß um mit Notepad++ geöffnet zu werden."/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Neue Datei erstellen" message=""$INT_REPLACE$" existiert nicht. Soll die Datei erstellt werden?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Neue Datei erstellen" message="Kann Datei "$INT_REPLACE$" nicht erstellen."/>
|
||||
<OpenFileError title="Fehler" message="Kann Datei "$INT_REPLACE$" nicht öffnen."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Sicherung fehlgeschlagen" message="Die vorherige Version der Datei konnte nicht in das Sicherungsverzeichnis "$INT_REPLACE$" gespeichert werden.

Soll die Datei trotzdem gespeichert werden?"/>
|
||||
<LoadStylersFailed title="Laden von 'stylers.xml' fehlgeschlagen" message="Das Laden der Datei "$INT_REPLACE$" ist fehlgeschlagen!"/>
|
||||
<LoadLangsFailed title="Konfigurator" message="Laden der Datei 'langs.xml' ist fehlgeschlagen!
Soll die Datei 'langs.xml' wieder hergestellt werden?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="Konfigurator" message="Laden der Datei 'langs.xml' ist fehlgeschlagen!"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="'Verzeichnis als Arbeitsbereich'-Problem" message="Ein Unterverzeichnis existiert im Verzeichnis das hinzugefügt werden soll.
Bitte diese Verzeichnis vorher entfernen bevor das Verzeichnis "$STR_REPLACE$" hinzugefügt wird."/>
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Der Arbeitsbereich wurde geändert. Soll er jetzt gespeichert werden?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Der Arbeitsbereich wurde nicht gespeichert."/>
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Offener Arbeitsbereich" message="Der aktuelle Arbeitsbereich wurde geändert. Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Neuer Arbeitsbereich" message="Der aktuelle Arbeitsbereich wurde geändert. Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Offener Arbeitsbereich" message="Der Arbeitsbereich konnte nicht geöffnet werden.
Anscheinend ist die Datei keine gültige Projektdatei."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Verzeichnis aus Projekt entfernen" message="Alle Untereinträge werden gelöscht.
Soll dieses Verzeichnis wirklich aus dem Projekt entfernt werden?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Datei aus Projekt entfernen" message="Soll diese Datei wirklich aus dem Projekt entfernt werden?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Arbeitsbereich neu laden" message="Kann Datei zum neu laden nicht finden."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Arbeitsbereich neu laden" message="Der aktuelle Arbeitsbereich wurde verändert. Ein Neuladen verwirft alle bisher gemachten Änderungen.
Soll fortgefahren werden?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="UDL-Fehler" message="Dieser Name wird bereits von einer anderen Sprache verwendet.
Bitte daher eine anderen Namen wählen."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Aktuelle Sprache löschen" message="Wirklich löschen?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Wirklich?" message="Soll das Tastenkürzel wirklich gelöscht werden?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Problem mit Wertebereich" message="Der Wert muss zwischen 0 und 255 liegen."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Tip für Spalten-Modus" message="Verwende "ALT+Maus Auswahl" oder "Alt+Shift+Pfeiltaste"
um in den Spalten-Modus zu wechseln."/>
|
||||
|
||||
<!-- $STR_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
@ -991,6 +1056,21 @@
|
||||
<SortTip name="Sortieren"/>
|
||||
<ReloadTip name="Neu laden"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="Verzeichnis als Arbeitsbereich"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="Wähle ein Verzeichnis zum Hinzufügen zum Arbeitsbereich"/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="Entfernen"/>
|
||||
<Item id="3512" name="Alle entfernen"/>
|
||||
<Item id="3513" name="Hinzufügen"/>
|
||||
<Item id="3514" name="Vom System gestartet"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Öffnen"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Pfad kopieren"/>
|
||||
<Item id="3517" name="In Dateien suchen …"/>
|
||||
<Item id="3518" name="Hier anzeigen"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Kommandozeile hier"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projektverwaltung"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Arbeitsbereich"/>
|
||||
@ -1047,7 +1127,35 @@
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" in der Liste der Wortzeichen."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Ungültiger Pfad."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Zum Übernehmen Notepad++ bitte neu starten."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Verzeichnis wählen von wo/wohin Notepad++ seine Einstellungen liest bzw. schreibt"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Shift+Enter verwenden um die Suchrichtung umzudrehen."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Modus mit 2 Suchknöpfen"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Suche: Erster Treffer von unten. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Suche: Erster Treffer von oben. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Ersetzen in Dateien: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Ersetzen in Dateien: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Ersetzen in geöffneten Dateien: Der Ausdruck ist nicht passend"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Ersetzen in geöffneten Dateien: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Achtung: Der Ausdruck für die Suche ist nicht passend"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Suche: Üngültiger Ausdruck"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="1 Treffer"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ Treffer"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Zähler: Der Ausdruck für die Suche ist nicht passend"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Zähler: 1 Treffer"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Zähler: $INT_REPLACE$ Treffer"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Alle ersetzen: Der Ausdruck ist nicht passend"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Alle ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Alle ersetzen: $INT_REPLACE$ Vorkommen wurden ersetzt"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Alle ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Ersetzen: 1. Vorkommen von oben wurde ersetzt. Das Ende des Dokumentes wurde erreicht"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Ersetzen: 1. Vorkommen von unten wurde ersetzt. Der Anfang des Dokumentes wurde erreicht"/>
|
||||
<find-status-relaced-next-found value="Ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt. Nächster Treffer gefunden"/>
|
||||
<find-status-relaced-next-not-found value="Ersetzen: 1 Vorkommen wurde ersetzt. Kein weiterer Treffer gefunden"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Ersetzen: Kein Vorkommen gefunden"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Suche: Konnte Text "$STR_REPLACE$" nicht finden"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ Übereinstimmungen"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user