parent
1e0b0b2cd9
commit
7969e30841
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
German localization for Notepad++ 7.5.5
|
||||
last modified: 2018-02-25 by schnurlos (schnurlos@gmail.com)
|
||||
last modified: 2018-03-11 by schnurlos (schnurlos@gmail.com)
|
||||
|
||||
Please e-mail errors, suggestions etc. to schnurlos(at)gmail.com or janschreiber(at)users.sf.net
|
||||
|
||||
@ -282,30 +282,12 @@
|
||||
<Item id="45011" name="Konv&ertiere zu UTF-8-BOM"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Konve&rtiere zu UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Konver&tiere zu UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Benutzerdefinierte Spra&che …"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="44012" name="Zeilennummernrand ausb&lenden"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="44013" name="Lesezeichenrand ausb&lenden"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="44014" name="Codefaltung ausb&lenden"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="47008" name="In&halt …"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="In zweite Ansicht &verschieben"/>
|
||||
<Item id="10002" name="In zweite Ansicht &duplizieren"/>
|
||||
<Item id="10003" name="In &neue Instanz verschieben"/>
|
||||
<Item id="10004" name="In neue Instan&z duplizieren"/>
|
||||
|
||||
<Item id="45060" name="Big5 (Traditionell)"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Vereinfacht)"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Isländisch"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordisch"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portugiesisch"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Französisch"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
|
||||
<Item id="46033" name="Assembler"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="46019" name="MS-INI-Datei"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS-Stil"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="46016" name="Normaler Text"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="46017" name="Ressourcen-Datei"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="&Stile …"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Eigene Sprache &definieren …"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Benutzerdefiniert"/>
|
||||
@ -407,13 +389,9 @@
|
||||
<Item id="1641" name="Alle in aktiver &Datei suchen"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Transparenz"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. findet \r und \n"/>
|
||||
<Item id="1627" name="Unten"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="1637" name="In Dateien suchen"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="1640" name="Umschaltdialog"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="Suche nach Zeichencodes">
|
||||
<Item id="-1" name="–"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="2" name="S&chließen"/>
|
||||
<Item id="2901" name="&Nicht-ASCII-Zeichen (128–255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="&ASCII-Zeichen (0–127)"/>
|
||||
@ -440,7 +418,6 @@
|
||||
<Item id="1" name="&Ausführen"/>
|
||||
<Item id="2" name="A&bbrechen"/>
|
||||
<Item id="1904" name="&Speichern"/>
|
||||
<Item id="1901" name=".&.."/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Erstelle MD5-Hashwert aus Dateien">
|
||||
@ -456,7 +433,6 @@
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Stile">
|
||||
<Item id="1" name="Übernehmen"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="2" name="Abbrechen"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Speichern && Schließen"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Transparenz"/>
|
||||
@ -609,7 +585,6 @@
|
||||
<Item id="22622" name="Stil"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Kommentare && Zahlen">
|
||||
<Item id="23002" name="Am Zeilenanfang Zeilenkommentar erzwingen"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="23003" name="Position von Zeilenkommentaren"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Überall erlauben"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Nur am Zeilenanfang"/>
|
||||
@ -773,7 +748,6 @@
|
||||
<Item id="6415" name="Letztes Verzeichnis merken"/>
|
||||
<Item id="6430" name="Neuen Stildialog benutzen (ohne Dateierweiterungen & Unix-Stil Pfadkapazität)"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Alle Dateien im jeweiligen Verzeichnis öffnen anstelle des Start-Verzeichnisses"/>
|
||||
<Item id="6418" name="…"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Dateiverknüpfungen">
|
||||
@ -894,8 +868,6 @@
|
||||
<Item id="6252" name="Anfang"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Ende"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Über mehrere Zeilen"/>
|
||||
<Item id="6257" name="bla bla bla bla bla bla"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="6258" name="bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla bla"/> <!-- kommt im englischen nicht oder nicht mehr vor -->
|
||||
<Item id="6161" name="Liste der Wortzeichen (Word character list)"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Verwende die ursprüngliche Liste der Wortzeichen"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Füge Zeichen als Teil der Wortzeichen hinzu
(nicht verwenden wenn man nicht sicher ist)"/>
|
||||
@ -972,6 +944,20 @@
|
||||
<Item id="1" name="Ausfüh&ren"/>
|
||||
<Item id="2" name="Abbre&chen"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="Finde in der Suche">
|
||||
<Item id="1" name="Finde alle"/>
|
||||
<Item id="2" name="Schliessen"/>
|
||||
<Item id="1711" name="Finde das:"/>
|
||||
<Item id="1713" name="Finde nur in gesuchten Zeilen"/>
|
||||
<Item id="1714" name="Nur ganzes &Wort"/>
|
||||
<Item id="1715" name="Nur Ausdru&ck"/>
|
||||
<Item id="1716" name="Suchmodus"/>
|
||||
<Item id="1717" name="Normal"/>
|
||||
<Item id="1719" name="Ganz&er Ausdruck"/>
|
||||
<Item id="1718" name="Erweitert (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1720" name="&. entspricht neuer Zeile"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei contextMenu.xml können Sie
das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.
Nach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu
starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
|
||||
@ -1024,6 +1010,9 @@
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Aktuelle Sprache löschen" message="Wirklich löschen?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Wirklich?" message="Soll das Tastenkürzel wirklich gelöscht werden?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Problem mit Wertebereich" message="Der Wert muss zwischen 0 und 255 liegen."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Speichern fehlgeschlagen" message="Die Datei konnte nicht gespeichert werden, eventuell wegen vorhandenem Schreibschutz.
Soll dazu Notepad++ im Administrator-Modus gestartet werden?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Speichern fehlgeschlagen" message="Die Datei konnte nicht gespeichert werden, eventuell wegen vorhandenem Schreibschutz.
Soll dazu Notepad++ im Administrator-Modus gestartet werden?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Öffnen im Administrator-Modus fehlgeschlagen" message="Notepad++ konnte nicht im Administrator-Modus gestartet werden."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Tip für Spalten-Modus" message="Verwende "ALT+Maus Auswahl" oder "Alt+Shift+Pfeiltaste"
um in den Spalten-Modus zu wechseln."/>
|
||||
|
||||
<!-- $STR_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
@ -1127,7 +1116,6 @@
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Achtung: "/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ Leerzeichen"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ Tab(s)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" in der Liste der Wortzeichen."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Ungültiger Pfad."/>
|
||||
@ -1160,6 +1148,14 @@
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Ersetzen: Kein Vorkommen gefunden"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Ersetzen: Konnte Text wegen schreibgeschützter Datei nicht ersetzen"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Suche: Konnte Text "$STR_REPLACE$" nicht finden"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Finde in diesen Suchergebnissen …"/>
|
||||
<finder-close-this value="Schliesse diese Suche"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Alles einklappen"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Alles aufmachen"/>
|
||||
<finder-copy value="Kopiere"/>
|
||||
<finder-select-all value="Wähle alles"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Alles löschen"/>
|
||||
<finder-open-all value="Alles öffnen"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user