Update venetian.xml

Close #8003
This commit is contained in:
conky77 2020-03-03 23:12:29 +01:00 committed by Don HO
parent edfd1f687f
commit 6ac1a24f21
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- <!--
Venetian translation for Notepad++ 7.8.4 Venetian translation for Notepad++ 7.8.6
Last modified Sun, March 1st, 2020. Last modified Sun, April 14th, 2020.
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Vèneto" filename="venetian.xml" version="7.8.4"> <Native-Langue name="Vèneto" filename="venetian.xml" version="7.8.6">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -76,7 +76,7 @@
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
<Commands> <Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/> <Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Vèrxi..."/> <Item id="41002" name="&amp;Vèrxi..."/>
<Item id="41019" name="Espƚora risorse"/> <Item id="41019" name="Espƚora risorse"/>
<Item id="41020" name="Prompt comandi"/> <Item id="41020" name="Prompt comandi"/>
@ -89,7 +89,7 @@
<Item id="41006" name="&amp;Salva"/> <Item id="41006" name="&amp;Salva"/>
<Item id="41007" name="Salva t&amp;uto"/> <Item id="41007" name="Salva t&amp;uto"/>
<Item id="41008" name="S&amp;alva cofà..."/> <Item id="41008" name="S&amp;alva cofà..."/>
<Item id="41010" name="Stanpa..."/> <Item id="41010" name="Stanpa..."/>
<Item id="1001" name="Stanpa suito!"/> <Item id="1001" name="Stanpa suito!"/>
<Item id="41011" name="&amp;Va fora"/> <Item id="41011" name="&amp;Va fora"/>
<Item id="41012" name="Vèrxi sesion..."/> <Item id="41012" name="Vèrxi sesion..."/>
@ -160,7 +160,7 @@
<Item id="42034" name="Editor a coƚone..."/> <Item id="42034" name="Editor a coƚone..."/>
<Item id="42051" name="Paneƚo caràtari"/> <Item id="42051" name="Paneƚo caràtari"/>
<Item id="42052" name="Cronoƚogìa Scarabòci"/> <Item id="42052" name="Cronoƚogìa Scarabòci"/>
<Item id="42025" name="Salva ƚa macro registrà..."/> <Item id="42025" name="Salva ƚa macro registrà..."/>
<Item id="42026" name="Diresion de&apos;l testo RTL"/> <Item id="42026" name="Diresion de&apos;l testo RTL"/>
<Item id="42027" name="Diresion de&apos;l testo LTR"/> <Item id="42027" name="Diresion de&apos;l testo LTR"/>
<Item id="42028" name="File en soƚa ƚetura"/> <Item id="42028" name="File en soƚa ƚetura"/>
@ -295,7 +295,7 @@
<Item id="46250" name="Definisi el to ƚenguagio..."/> <Item id="46250" name="Definisi el to ƚenguagio..."/>
<Item id="46300" name ="Vèrxi carteƚa ƚenguagi definìi da &apos;l utente..." /> <Item id="46300" name ="Vèrxi carteƚa ƚenguagi definìi da &apos;l utente..." />
<Item id="46180" name="Definìo da ƚ&apos;utente"/> <Item id="46180" name="Definìo da ƚ&apos;utente"/>
<Item id="47000" name="Informasion so..."/> <Item id="47000" name="Informasion so..."/>
<Item id="47010" name="Argomenti riga de comando..."/> <Item id="47010" name="Argomenti riga de comando..."/>
<Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/> <Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Progeto Notepad++"/> <Item id="47002" name="Progeto Notepad++"/>
@ -370,7 +370,7 @@
<Item id="1722" name="Cata el Presedente"/> <Item id="1722" name="Cata el Presedente"/>
<Item id="2" name="Sara su"/> <Item id="2" name="Sara su"/>
<Item id="1620" name="Cata:"/> <Item id="1620" name="Cata:"/>
<Item id="1603" name="Soƚo &amp;paròƚe intiere"/> <Item id="1603" name="Soƚo &amp;paròƚe intiere"/>
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&amp;iùscoƚe e minùscoƚe"/> <Item id="1604" name="Distingui tra ma&amp;iùscoƚe e minùscoƚe"/>
<Item id="1605" name="Espresion regoƚare"/> <Item id="1605" name="Espresion regoƚare"/>
<Item id="1606" name="Torna sora cò se xe rivà a ƚa fine"/> <Item id="1606" name="Torna sora cò se xe rivà a ƚa fine"/>
@ -413,7 +413,7 @@
<Item id="2907" name="Xó"/> <Item id="2907" name="Xó"/>
<Item id="2908" name="Diresion"/> <Item id="2908" name="Diresion"/>
<Item id="2909" name="Torna sora se xe rivà a ƚa fine"/> <Item id="2909" name="Torna sora se xe rivà a ƚa fine"/>
<Item id="2910" name="Ruma"/> <Item id="2910" name="Ruma"/>
</FindCharsInRange> </FindCharsInRange>
<GoToLine title="Và a ƚa riga #"> <GoToLine title="Và a ƚa riga #">
@ -712,7 +712,7 @@
<Item id="6109" name="Oscura schede inative"/> <Item id="6109" name="Oscura schede inative"/>
<Item id="6110" name="Evidensìa scheda ativa co na bara"/> <Item id="6110" name="Evidensìa scheda ativa co na bara"/>
<Item id="6111" name="Ativa bara de stato"/> <Item id="6111" name="Ativa bara de stato"/>
<Item id="6112" name="Boton par sarare su so ogni scheda"/> <Item id="6112" name="Boton par sarare su so ogni scheda"/>
<Item id="6113" name="Dopio clic sara su na scheda"/> <Item id="6113" name="Dopio clic sara su na scheda"/>
<Item id="6118" name="Scondi"/> <Item id="6118" name="Scondi"/>
@ -751,17 +751,18 @@
<Item id="6207" name="Visuaƚixa i segnaƚibri"/> <Item id="6207" name="Visuaƚixa i segnaƚibri"/>
<Item id="6208" name="Visuaƚixa el ƚimite de coƚona"/> <Item id="6208" name="Visuaƚixa el ƚimite de coƚona"/>
<Item id="6209" name="Nùmaro de coƚona: "/> <Item id="6209" name="Nùmaro de coƚona: "/>
<Item id="6234" name="Disabiƚita scrolling avansà <Item id="6234" name="Disabiƚita scrolling avansà
(en caxo de probƚemi co touchpad)"/> (en caxo de probƚemi co touchpad)"/>
<Item id="6211" name="Ƚimite De Coƚona"/> <Item id="6211" name="Ƚimite De Coƚona"/>
<Item id="6212" name="Modaƚità &apos;ƚinea&apos;"/> <Item id="6212" name="Modaƚità &apos;ƚinea&apos;"/>
<Item id="6213" name="Modaƚità &apos;sfondo&apos;"/> <Item id="6213" name="Modaƚità &apos;sfondo&apos;"/>
<Item id="6237" name="Modaƚità Multilinea"/>
<Item id="6214" name="Evidensìa ƚa riga corente"/> <Item id="6214" name="Evidensìa ƚa riga corente"/>
<Item id="6215" name="Abìƚita antialiasing caràtari"/> <Item id="6215" name="Abìƚita antialiasing caràtari"/>
<Item id="6231" name="Spesore Bordo Editor"/> <Item id="6231" name="Spesore Bordo Editor"/>
<Item id="6235" name="Nisun bordo"/> <Item id="6235" name="Nisun bordo"/>
<Item id="6236" name="Abìƚita scorimento oltre ƚ&apos;ùltima riga"/> <Item id="6236" name="Abìƚita scorimento oltre ƚ&apos;ùltima riga"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<NewDoc title="Novo documento"> <NewDoc title="Novo documento">
@ -848,7 +849,7 @@
<Item id="6728" name="Intestasion E Piè De Pàgina"/> <Item id="6728" name="Intestasion E Piè De Pàgina"/>
</Print> </Print>
<RecentFilesHistory title="File resenti"> <RecentFilesHistory title="File resenti">
<Item id="6304" name="Ƚista Documenti Resenti"/> <Item id="6304" name="Ƚista Documenti Resenti"/>
<Item id="6306" name="Masimo nùmaro de vosi:"/> <Item id="6306" name="Masimo nùmaro de vosi:"/>
<Item id="6305" name="No controƚare a ƚa partensa"/> <Item id="6305" name="No controƚare a ƚa partensa"/>
@ -949,10 +950,10 @@
<Item id="6324" name="Sostituisi Documento (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6324" name="Sostituisi Documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Visuaƚixa soƚo nòme file ne ƚa bara de&apos;l tìtoƚo"/> <Item id="6331" name="Visuaƚixa soƚo nòme file ne ƚa bara de&apos;l tìtoƚo"/>
<Item id="6334" name="Riƚeva otomàticamente codefega caràtari"/> <Item id="6334" name="Riƚeva otomàticamente codefega caràtari"/>
<Item id="6314" name="Uxa caràtare a spasiatura fisa ne ƚa fenèstra de riserca (Te devi inviare de novo Notepad++)" /> <Item id="6314" name="Uxa caràtare a spasiatura fisa ne ƚa fenèstra de riserca (Te devi inviare de novo Notepad++)" />
<Item id="6337" name="Est. file workspace:"/> <Item id="6337" name="Est. file workspace:"/>
<Item id="6114" name="Abìƚita"/> <Item id="6114" name="Abìƚita"/>
<Item id="6117" name="Presedensa a i file pì resenti"/> <Item id="6117" name="Presedensa a i file pì resenti"/>
<Item id="6344" name="Anteprima documenti"/> <Item id="6344" name="Anteprima documenti"/>
<Item id="6345" name="Anteprima so ƚe schede"/> <Item id="6345" name="Anteprima so ƚe schede"/>
<Item id="6346" name="Anteprima so ƚa mapa documento"/> <Item id="6346" name="Anteprima so ƚa mapa documento"/>
@ -1058,7 +1059,7 @@ Vuto recargarƚo e perdare tute ƚe modìfeghe aportà en Notepad++?"/>
<XpUpdaterProblem title="Axornamento Notepad++" message="Ƚ&apos;axornamento otomàtico de Notepad++ no&apos;l xe conpatibiƚe co XP par colpa de on sistema de parmesi obsoƚeto. <XpUpdaterProblem title="Axornamento Notepad++" message="Ƚ&apos;axornamento otomàtico de Notepad++ no&apos;l xe conpatibiƚe co XP par colpa de on sistema de parmesi obsoƚeto.
Vuto &apos;ndare ne ƚa pàgina de Notepad++ par descargare ƚ&apos;axornamento manualmente?"/> Vuto &apos;ndare ne ƚa pàgina de Notepad++ par descargare ƚ&apos;axornamento manualmente?"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title = "Inpostasion proxy" message = "Rilancia Notepad++ co i privilegi de aministradore par configurare el proxy." /> <GUpProxyConfNeedAdminMode title = "Inpostasion proxy" message = "Rilancia Notepad++ co i privilegi de aministradore par configurare el proxy." />
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoragio" message="El documento el xe sporco. Salva ƚe modìfeghe vanti de scomisiare el monitoragio."/> <DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoragio" message="El documento el xe sporco. Salva ƚe modìfeghe vanti de scomisiare el monitoragio."/>
<DocNoExistToMonitor title="Probƚema monitoragio" message="El file el deve existare par èsare monitorà."/> <DocNoExistToMonitor title="Probƚema monitoragio" message="El file el deve existare par èsare monitorà."/>
<FileTooBigToOpen title="Probƚema dimension file" message="El file el xe masa grando par èsare vèrto co Notepad++"/> <FileTooBigToOpen title="Probƚema dimension file" message="El file el xe masa grando par èsare vèrto co Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Crea novo file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. Crearƚo??"/> <CreateNewFileOrNot title="Crea novo file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. Crearƚo??"/>
@ -1209,7 +1210,7 @@ Vuto continuare?"/>
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp *.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Ruma en tuti i file a ecesion exe, obj &amp;&amp; log: Ruma en tuti i file a ecesion exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log" /> *.* !*.exe !*.obj !*.log" />
<find-status-top-reached value="Ruma: catà ƚa prima ocorensa da&apos;l baso. Se xe rivà a&apos;l prinsipio de&apos;l documento."/> <find-status-top-reached value="Ruma: catà ƚa prima ocorensa da&apos;l baso. Se xe rivà a&apos;l prinsipio de&apos;l documento."/>
<find-status-end-reached value="Ruma: catà ƚa prima ocorensa da ƚ&apos;alto. Se xe rivà a ƚa fine de&apos;l documento."/> <find-status-end-reached value="Ruma: catà ƚa prima ocorensa da ƚ&apos;alto. Se xe rivà a ƚa fine de&apos;l documento."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisi: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/> <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisi: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
@ -1265,6 +1266,8 @@ Ruma en tuti i file a ecesion exe, obj &amp;&amp; log:
<summary-nbsel1 value=" caràtari seƚesionà ("/> <summary-nbsel1 value=" caràtari seƚesionà ("/>
<summary-nbsel2 value=" byte) en "/> <summary-nbsel2 value=" byte) en "/>
<summary-nbrange value=" intervaƚi"/> <summary-nbrange value=" intervaƚi"/>
<multi-edge-radio-tip value="Xonta el to deƚimitatore de coƚona indicando ƚa so poxision co on nùmaro desimaƚe.
Te poi definire vari deƚimitatori de coƚona uxando spasi par spartire i diversi nùmari."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>