Update Spanish localization to v7.9.1

This commit is contained in:
Don HO 2020-11-03 00:39:36 +01:00
parent cfe3f3b64c
commit 6284680e30
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -1,4 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
-->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.9"> <Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="7.9">
<Menu> <Menu>
@ -37,6 +40,7 @@
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar todo"/> <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar todo"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Subir"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Subir"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Bajar"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Bajar"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="Copiar texto con estilo"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver archivo actual en"/> <Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Ver archivo actual en"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
@ -74,6 +78,7 @@
<Item id="41002" name="&amp;Abrir"/> <Item id="41002" name="&amp;Abrir"/>
<Item id="41019" name="Explorador de archivos"/> <Item id="41019" name="Explorador de archivos"/>
<Item id="41020" name="cmd"/> <Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41025" name="Carpeta como espacio de trabajo"/>
<Item id="41003" name="Cerrar"/> <Item id="41003" name="Cerrar"/>
<Item id="41004" name="C&amp;errar todas"/> <Item id="41004" name="C&amp;errar todas"/>
<Item id="41005" name="Cerrar las otras pestañas"/> <Item id="41005" name="Cerrar las otras pestañas"/>
@ -106,6 +111,7 @@
<Item id="42008" name="Aumentar guion de línea"/> <Item id="42008" name="Aumentar guion de línea"/>
<Item id="42009" name="Reducir guion de línea"/> <Item id="42009" name="Reducir guion de línea"/>
<Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/> <Item id="42010" name="Duplicar línea actual"/>
<Item id="42079" name="Eliminar lineas duplicadas"/>
<Item id="42077" name="Eliminar lineas consecutivas duplicadas"/> <Item id="42077" name="Eliminar lineas consecutivas duplicadas"/>
<Item id="42012" name="Dividir líneas"/> <Item id="42012" name="Dividir líneas"/>
<Item id="42013" name="Unir líneas"/> <Item id="42013" name="Unir líneas"/>
@ -113,6 +119,8 @@
<Item id="42015" name="Bajar línea actual"/> <Item id="42015" name="Bajar línea actual"/>
<Item id="42059" name="Ordenar líneas en sentido ascendente"/> <Item id="42059" name="Ordenar líneas en sentido ascendente"/>
<Item id="42060" name="Ordenar líneas en sentido descendente"/> <Item id="42060" name="Ordenar líneas en sentido descendente"/>
<Item id="42080" name="Ordenar líneas en sentido ascendente ignorando tamaño."/>
<Item id="42081" name="Ordenar líneas en sentido descendente ignorando tamaño"/>
<Item id="42061" name="Orden de líneas numérico ascendente"/> <Item id="42061" name="Orden de líneas numérico ascendente"/>
<Item id="42062" name="Orden de líneas numérico descendente"/> <Item id="42062" name="Orden de líneas numérico descendente"/>
<Item id="42063" name="Ordenar líneas como decimales (coma) ascendente"/> <Item id="42063" name="Ordenar líneas como decimales (coma) ascendente"/>
@ -215,6 +223,13 @@
<Item id="43042" name="Estilo 4"/> <Item id="43042" name="Estilo 4"/>
<Item id="43043" name="Estilo 5"/> <Item id="43043" name="Estilo 5"/>
<Item id="43044" name="Buscar estilo"/> <Item id="43044" name="Buscar estilo"/>
<Item id="43055" name="Primer estilo"/>
<Item id="43056" name="Segundo estilo"/>
<Item id="43057" name="Tercer estilo"/>
<Item id="43058" name="Cuarto estilo"/>
<Item id="43059" name="Quinto estilo"/>
<Item id="43060" name="Todos los estilos"/>
<Item id="43061" name="Encontrar estilo (marcado)"/>
<Item id="43045" name="Ventana de resultados de búsqueda"/> <Item id="43045" name="Ventana de resultados de búsqueda"/>
<Item id="43046" name="Resultados de búsqueda siguiente"/> <Item id="43046" name="Resultados de búsqueda siguiente"/>
<Item id="43047" name="Resultados de búsqueda anterior"/> <Item id="43047" name="Resultados de búsqueda anterior"/>
@ -350,6 +365,7 @@
<Item CMID="20" name="Abrir carpeta en cmd"/> <Item CMID="20" name="Abrir carpeta en cmd"/>
<Item CMID="21" name="Abrir en visor predeterminado"/> <Item CMID="21" name="Abrir en visor predeterminado"/>
<Item CMID="22" name="Cerrar todo sin cambios"/> <Item CMID="22" name="Cerrar todo sin cambios"/>
<Item CMID="23" name="Open Containing Folder as Workspace"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
@ -390,6 +406,7 @@
<Item id="1703" name="&amp;. se ajusta a línea nueva"/> <Item id="1703" name="&amp;. se ajusta a línea nueva"/>
<Item id="1721" name="▲"/> <Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Siguiente"/> <Item id="1723" name="▼ Siguiente"/>
<Item id="1725" name="Copiar el texto marcado"/>
</Find> </Find>
<FindCharsInRange title="Buscar caracteres en rango..."> <FindCharsInRange title="Buscar caracteres en rango...">
<Item id="2" name="Cerrar"/> <Item id="2" name="Cerrar"/>
@ -506,58 +523,65 @@
<Item id="43026" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el tercer estilo"/> <Item id="43026" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el tercer estilo"/>
<Item id="43028" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el cuarto estilo"/> <Item id="43028" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el cuarto estilo"/>
<Item id="43030" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el quinto estilo"/> <Item id="43030" name="Marcar los resultados de la búsqueda con el quinto estilo"/>
<Item id="43023" name="Desmarcar usando el primer estilo"/> <Item id="43023" name="Desmarcar usando estilo 1"/>
<Item id="43025" name="Desmarcar usando el segundo estilo"/> <Item id="43025" name="Desmarcar usando estilo 2"/>
<Item id="43027" name="Desmarcar usando el tercer estilo"/> <Item id="43027" name="Desmarcar usando estilo 3"/>
<Item id="43029" name="Desmarcar usando el cuarto estilo"/> <Item id="43029" name="Desmarcar usando estilo 4"/>
<Item id="43031" name="Desmarcar usando el quinto estilo"/> <Item id="43031" name="Desmarcar usando estilo 5"/>
<Item id="43032" name="Desmarcar usando cualquier estilo"/> <Item id="43032" name="Desmarcar com cualquier estilo"/>
<Item id="43033" name="Marca anterior usando el primer estilo"/> <Item id="43033" name="Marca anterior estilo 1"/>
<Item id="43034" name="Marca anterior usando el segundo estilo"/> <Item id="43034" name="Marca anterior estilo 2"/>
<Item id="43035" name="Marca anterior usando el tercer estilo"/> <Item id="43035" name="Marca anterior estilo 3"/>
<Item id="43036" name="Marca anterior usando el cuarto estilo"/> <Item id="43036" name="Marca anterior estilo 4"/>
<Item id="43037" name="Marca anterior usando el quinto estilo"/> <Item id="43037" name="Marca anterior estilo5"/>
<Item id="43038" name="Marca anterior creada con Marcar"/> <Item id="43038" name="Marca anterior creada con Marcar"/>
<Item id="43039" name="Next mark using 1st style"/> <Item id="43039" name="Marca siguiente estilo 1"/>
<Item id="43040" name="Next mark using 2nd style"/> <Item id="43040" name="Marca siguiente estilo 2"/>
<Item id="43041" name="Next mark using 3rd style"/> <Item id="43041" name="Marca siguiente estilo 3rd style"/>
<Item id="43042" name="Next mark using 4th style"/> <Item id="43042" name="Marca siguiente estilo 4th style"/>
<Item id="43043" name="Next mark using 5th style"/> <Item id="43043" name="Marca siguiente estilo 5th style"/>
<Item id="43044" name="Next mark created with Mark"/> <Item id="43044" name="Marca siguiente creada con Marcar"/>
<Item id="44100" name="View current file in Firefox"/> <Item id="43055" name="Copiar texto estilo 1"/>
<Item id="44101" name="View current file in Chrome"/> <Item id="43056" name="Copiar texto estilo 2"/>
<Item id="44103" name="View current file in IE"/> <Item id="43057" name="Copiar texto estilo 3"/>
<Item id="44102" name="View current file in Edge"/> <Item id="43058" name="Copiar texto estilo 4"/>
<Item id="50003" name="Switch to previous document"/> <Item id="43059" name="Copiar texto estilo 5"/>
<Item id="50004" name="Switch to next document"/> <Item id="43060" name="Copiar texto todos los estilos"/>
<Item id="44051" name="Collapse Level 1"/> <Item id="43061" name="Encontrar estilo (marcado)"/>
<Item id="44052" name="Collapse Level 2"/> <Item id="44100" name="Ver archivo actual en Firefox"/>
<Item id="44053" name="Collapse Level 3"/> <Item id="44101" name="Ver archivo actual en Chrome"/>
<Item id="44054" name="Collapse Level 4"/> <Item id="44103" name="Ver archivo actual en IE"/>
<Item id="44055" name="Collapse Level 5"/> <Item id="44102" name="Ver archivo actual en Edge"/>
<Item id="44056" name="Collapse Level 6"/> <Item id="50003" name="Cambiar a documento previo"/>
<Item id="44057" name="Collapse Level 7"/> <Item id="50004" name="Cambiar a documento siguiente"/>
<Item id="44058" name="Collapse Level 8"/> <Item id="44051" name="Nivel de compresión 1"/>
<Item id="44061" name="Uncollapse Level 1"/> <Item id="44052" name="Nivel de compresión 2"/>
<Item id="44062" name="Uncollapse Level 2"/> <Item id="44053" name="Nivel de compresión 3"/>
<Item id="44063" name="Uncollapse Level 3"/> <Item id="44054" name="Nivel de compresión 4"/>
<Item id="44064" name="Uncollapse Level 4"/> <Item id="44055" name="Nivel de compresión 5"/>
<Item id="44065" name="Uncollapse Level 5"/> <Item id="44056" name="Nivel de compresión 6"/>
<Item id="44066" name="Uncollapse Level 6"/> <Item id="44057" name="Nivel de compresión 7"/>
<Item id="44067" name="Uncollapse Level 7"/> <Item id="44058" name="Nivel de compresión 8"/>
<Item id="44068" name="Uncollapse Level 8"/> <Item id="44061" name="Descomprimir nivel 1"/>
<Item id="44081" name="Toggle Project Panel 1"/> <Item id="44062" name="Descomprimir nivel 2"/>
<Item id="44082" name="Toggle Project Panel 2"/> <Item id="44063" name="Descomprimir nivel 3"/>
<Item id="44083" name="Toggle Project Panel 3"/> <Item id="44064" name="Descomprimir nivel 4"/>
<Item id="44085" name="Toggle Folder as Workspace"/> <Item id="44065" name="Descomprimir nivel 5"/>
<Item id="44080" name="Toggle Document Map"/> <Item id="44066" name="Descomprimir nivel 6"/>
<Item id="44084" name="Toggle Function List"/> <Item id="44067" name="Descomprimir nivel 7"/>
<Item id="50005" name="Toggle macro recording"/> <Item id="44068" name="Descomprimir nivel 8"/>
<Item id="44104" name="Switch to Project Panel 1"/> <Item id="44081" name="Alternar panel de proyecto 1"/>
<Item id="44105" name="Switch to Project Panel 2"/> <Item id="44082" name="Alternar panel de proyecto 2"/>
<Item id="44106" name="Switch to Project Panel 3"/> <Item id="44083" name="Alternar panel de proyecto 3"/>
<Item id="44107" name="Switch to Folder as Workspace"/> <Item id="44085" name="Alternar a espacio de trabajo"/>
<Item id="44108" name="Switch to Function List"/> <Item id="44080" name="Alternar mapa de documento"/>
<Item id="44084" name="Alternar lista de funciones"/>
<Item id="50005" name="Alternar registro macro"/>
<Item id="44104" name="Cambiar a panel de proyectos 1"/>
<Item id="44105" name="Cambiar a panel de proyectos 2"/>
<Item id="44106" name="Cambiar a panel de proyectos 3"/>
<Item id="44107" name="Cambiar a espacio de trabajo"/>
<Item id="44108" name="Cambiar a lista de funciones"/>
</MainCommandNames> </MainCommandNames>
</ShortcutMapper> </ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Acceso directo"> <ShortcutMapperSubDialg title="Acceso directo">
@ -765,6 +789,7 @@
<Item id="6125" name="Panel lista de documentos"/> <Item id="6125" name="Panel lista de documentos"/>
<Item id="6126" name="Mostrar"/> <Item id="6126" name="Mostrar"/>
<Item id="6127" name="Desactivar columna de extensión"/> <Item id="6127" name="Desactivar columna de extensión"/>
<Item id="6128" name="Iconos alternados"/>
</Global> </Global>
<Scintillas title="Edición"> <Scintillas title="Edición">
<Item id="6216" name="Configuración del cursor"/> <Item id="6216" name="Configuración del cursor"/>
@ -976,6 +1001,7 @@
<Item id="6320" name="No subrayar"/> <Item id="6320" name="No subrayar"/>
<Item id="6322" name="Extensión del archivo de sesión:"/> <Item id="6322" name="Extensión del archivo de sesión:"/>
<Item id="6323" name="Actualizar automáticamente Notepad++"/> <Item id="6323" name="Actualizar automáticamente Notepad++"/>
<Item id="6351" name="Establecer el filtro de extensión de archivo de diálogo guardar .* en lugar de .txt para texto normal"/>
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Mostrar sólo nombre de archivo en el título de la ventana"/> <Item id="6331" name="Mostrar sólo nombre de archivo en el título de la ventana"/>
<Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/> <Item id="6334" name="Autodetectar codificación"/>
@ -1045,33 +1071,41 @@
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editar menú emergente" message="Editar 'contextMenu.xml' le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad++. <ContextMenuXmlEditWarning title="Editar menú emergente" message="Editar 'contextMenu.xml' le permite modificar el menú contextual emergente de Notepad++.
Tiene que reiniciar su Notepad++ para que surta efecto después de modificarlo."/> Tiene que reiniciar su Notepad++ para que surta efecto después de modificarlo."/>
<NppHelpAbsentWarning title="El archivo no existe" message="
no existe. Descárguelo en el sitio de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Guardar modificación actual" message="Debe guardar la modificación actual. <SaveCurrentModifWarning title="Guardar modificación actual" message="Debe guardar la modificación actual.
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer. Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
¿Continuar?"/> ¿Continuar?"/>
<!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="Debe guardar la modificación actual. <LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="Debe guardar la modificación actual.
Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer. Las modificaciones guardadas no se pueden deshacer.
¿Continuar?"/> ¿Continuar?"/>
<!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="El documento se modifica. Guárdelo y vuelva a intentarlo."/> <CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="El documento se modifica. Guárdelo y vuelva a intentarlo."/>
<!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title="Reload" message="¿Está seguro de que desea volver a cargar el archivo actual y perder los cambios realizados en Notepad++?"/> <DocReloadWarning title="Reload" message="¿Está seguro de que desea volver a cargar el archivo actual y perder los cambios realizados en Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Compruebe si este archivo está abierto en otro programa"/> <FileLockedWarning title="Save failed" message="Compruebe si este archivo está abierto en otro programa"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El archivo ya está abierto en Notepad++."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El archivo ya está abierto en Notepad++."/>
<!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Fallo al borrar el archivo"/> <DeleteFileFailed title="Delete File" message="Fallo al borrar el archivo"/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="Se abrirán $INT_REPLACE$ archivos. <NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="Se abrirán $INT_REPLACE$ archivos.
¿Desea abrir todos estos archivos?"/> ¿Desea abrir todos estos archivos?"/>
<SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="Parece que la ruta de la configuración en la nube se establece en una unidad de solo lectura, <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
o en una carpeta se necesita derecho de acceso para escritura. <SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="Parece que la ruta de la configuración en la nube se establece en una unidad de solo lectura, o en una carpeta que necesita derecho de acceso para escritura.
Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente usando el cuadro de diálogo de Preferencias."/> Su configuración en la nube será cancelada. Reinicie con un valor coherente usando el cuadro de diálogo de Preferencias."/>
<FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="El archivo que está intentando abrir no existe."/> <FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="El archivo que está intentando abrir no existe."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title="Could not Load Session" message="El archivo de sesión está dañado o no es válido."/> <SessionFileInvalidError title="Could not Load Session" message="El archivo de sesión está dañado o no es válido."/>
<!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File -> Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File -> Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Invalid action" message="Solo puede eliminar archivos o carpetas, pero no ambos, porque está eliminando carpeta en modo Proyecto. <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Invalid action" message="Solo puede eliminar archivos o carpetas, pero no ambos, porque está eliminando carpeta en modo Proyecto.
debe activar &quot;Abra todos los archivos de la carpeta en lugar de abrir Carpeta como espacio de trabajo en la carpeta que se suelta&quot; in &quot;Carpeta por defecto &quot; en el cuadro de diálogo de Preferencias para que esta operación funcione."/> debe activar &quot;Abra todos los archivos de la carpeta en lugar de abrir Carpeta como espacio de trabajo en la carpeta que se suelta&quot; in &quot;Carpeta por defecto &quot; en el cuadro de diálogo de Preferencias para que esta operación funcione."/>
<SortingError title="Sorting Error" message="No se puede realizar la ordenación numérica debido a la línea $INT_REPLACE$."/> <SortingError title="Sorting Error" message="No se puede realizar la ordenación numérica debido a la línea $INT_REPLACE$."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title="Column Mode Tip" message="Use &quot;ALT+Mouse&quot; o &quot;Alt+May+Flecha&quot; para cambiar a modo columna."/> <ColumnModeTip title="Column Mode Tip" message="Use &quot;ALT+Mouse&quot; o &quot;Alt+May+Flecha&quot; para cambiar a modo columna."/>
<BufferInvalidWarning title="Save failed" message="No se puede guardar: el búfer no es válido."/> <BufferInvalidWarning title="Save failed" message="No se puede guardar: el búfer no es válido."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Keep non existing file" message="El archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. <DoCloseOrNot title="Keep non existing file" message="El archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe.
¿Mantener este archivo en el editor?"/> ¿Mantener este archivo en el editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Delete file" message="El archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; <DoDeleteOrNot title="Delete file" message="El archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1089,26 +1123,35 @@ Este archivo ha sido modificado por otro programa.
Este archivo ha sido modificado por otro programa. Este archivo ha sido modificado por otro programa.
¿Desea volver a cargarlo y perder los cambios realizados en Notepad++?"/> ¿Desea volver a cargarlo y perder los cambios realizados en Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Prehistoric system detected" message="Parece que todavía usa un sistema anticuado. Lamentablemente esta función solo funciona en un sistema moderno."/> <PrehistoricSystemDetected title="Prehistoric system detected" message="Parece que todavía usa un sistema anticuado. Lamentablemente esta función solo funciona en un sistema moderno."/>
<!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="El actualizador de Notepad++ no es compatible con XP debido a la capa de seguridad obsoleta en XP. <XpUpdaterProblem title="Notepad++ Updater" message="El actualizador de Notepad++ no es compatible con XP debido a la capa de seguridad obsoleta en XP.
¿Desea ir a la página de Notepad++ para descargar la última versión?"/> ¿Desea ir a la página de Notepad++ para descargar la última versión?"/>
<!-- HowToReproduce: Run menu "? -> Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Configuración del proxy" message="Para cambiar la configuración del proxy, reinicie Notepad++ en modo Administrador."/> <GUpProxyConfNeedAdminMode title="Configuración del proxy" message="Para cambiar la configuración del proxy, reinicie Notepad++ en modo Administrador."/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring problem" message="El documento está sucio. Guarde la modificación antes de monitorearlo."/> <DocTooDirtyToMonitor title="Monitoring problem" message="El documento está sucio. Guarde la modificación antes de monitorearlo."/>
<DocNoExistToMonitor title="Monitoring problem" message="El archivo debe existir para ser monitoreado."/> <DocNoExistToMonitor title="Monitoring problem" message="El archivo debe existir para ser monitoreado."/>
<FileTooBigToOpen title="File size problem" message="El archivo es demasiado grande para abrirlo con Notepad++"/> <FileTooBigToOpen title="File size problem" message="El archivo es demasiado grande para abrirlo con Notepad++"/>
<!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. ¿Crearlo?"/> <CreateNewFileOrNot title="Create new file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. ¿Crearlo?"/>
<CreateNewFileError title="Create new file" message="No se puede crear el archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <CreateNewFileError title="Create new file" message="No se puede crear el archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title="ERROR" message="No se puede abrir el archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> <OpenFileError title="ERROR" message="No se puede abrir el archivo &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="La versión anterior del archivo no se pudo guardar en el directorio de copia de seguridad en &quot;$STR_REPLACE$&quot;. <FileBackupFailed title="File Backup Failed" message="La versión anterior del archivo no se pudo guardar en el directorio de copia de seguridad en &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
¿Desea guardar el archivo actual de todos modos?"/> ¿Desea guardar el archivo actual de todos modos?"/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="La carga de &quot;$STR_REPLACE$&quot; ha fallado"/> <LoadStylersFailed title="Load stylers.xml failed" message="La carga de &quot;$STR_REPLACE$&quot; ha fallado"/>
<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml ha fallado <LoadLangsFailed title="Configurator" message="Load langs.xml ha fallado
¿Desea recuperar su langs.xml?"/> ¿Desea recuperar su langs.xml?"/>
<!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Load langs.xml ha fallado"/> <LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Load langs.xml ha fallado"/>
<!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Folder as Workspace adding folder problem" message="Existe una subcarpeta de la carpeta que desea agregar. <FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Folder as Workspace adding folder problem" message="Existe una subcarpeta de la carpeta que desea agregar.
Elimine su raíz del panel antes de agregar la carpeta &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/> Elimine su raíz del panel antes de agregar la carpeta &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="El espacio de trabajo se modificó. ¿Desea guardarlo?"/> <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="El espacio de trabajo se modificó. ¿Desea guardarlo?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Su espacio de trabajo no se ha guardado."/> <ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Su espacio de trabajo no se ha guardado."/>
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Open Workspace" message="El espacio de trabajo actual se modificó. ¿Desea guardar el proyecto actual?"/> <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Open Workspace" message="El espacio de trabajo actual se modificó. ¿Desea guardar el proyecto actual?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="New Workspace" message="El espacio de trabajo actual se modificó. ¿Desea guardar el proyecto actual?"/> <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="New Workspace" message="El espacio de trabajo actual se modificó. ¿Desea guardar el proyecto actual?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Open Workspace" message="El espacio de trabajo no se pudo abrir. <ProjectPanelOpenFailed title="Open Workspace" message="El espacio de trabajo no se pudo abrir.
@ -1129,11 +1172,13 @@ Es necesario darle otro."/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save failed" message="El archivo no se puede guardar y puede estar protegido. <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Save failed" message="El archivo no se puede guardar y puede estar protegido.
¿Desea iniciar Notepad++ en modo Administrador?"/> ¿Desea iniciar Notepad++ en modo Administrador?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad++ no se puede abrir en el modo de Administrador."/> <OpenInAdminModeFailed title="Open in Administrator mode failed" message="Notepad++ no se puede abrir en el modo de Administrador."/>
<!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub-folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/> <ViewInBrowser title="View Current File in Browser" message="No se puede encontrar la aplicación en su sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad++ para continuar con las operaciones. <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ is about to exit" message="Si hace clic en SÍ, saldrá de Notepad++ para continuar con las operaciones.
Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones. Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
¿Continuar?"/> ¿Continuar?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="Debe reiniciar Notepad++ para cargar los complementos que instaló."/> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ need to be relaunched" message="Debe reiniciar Notepad++ para cargar los complementos que instaló."/>
<!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Historial de portapapeles"/> <PanelTitle name="Historial de portapapeles"/>
@ -1230,13 +1275,16 @@ Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Esto le permite incluir caracteres adicionales a los caracteres de la palabra actual al hacer doble click para seleccionar o buscar con la opción &quot;Solo palabras completas&quot; seleccionada."/> <word-chars-list-tip value="Esto le permite incluir caracteres adicionales a los caracteres de la palabra actual al hacer doble click para seleccionar o buscar con la opción &quot;Solo palabras completas&quot; seleccionada."/>
<!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value="Cuidado: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Cuidado: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espacio(s)"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espacio(s)"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" en su lista de caracteres."/> <word-chars-list-warning-end value=" en su lista de caracteres."/>
<!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
<cloud-invalid-warning value="Ruta inválida."/> <cloud-invalid-warning value="Ruta inválida."/>
<cloud-restart-warning value="Reinicie Notepad++ para que tome efecto."/> <cloud-restart-warning value="Reinicie Notepad++ para que tome efecto."/>
<cloud-select-folder value="Seleccione una carpeta en la que Notepad++ lea o escriba sus configuraciones"/> <cloud-select-folder value="Seleccione una carpeta en la que Notepad++ lea o escriba sus configuraciones"/>
<!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<shift-change-direction-tip value="Use May + Enter para buscar en la dirección opuesta"/> <shift-change-direction-tip value="Use May + Enter para buscar en la dirección opuesta"/>
<two-find-buttons-tip value="modo de 2 botones de búsqueda"/> <two-find-buttons-tip value="modo de 2 botones de búsqueda"/>
<find-in-files-filter-tip value="Buscar cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp: <find-in-files-filter-tip value="Buscar cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
@ -1244,6 +1292,7 @@ Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
Find in all files except exe, obj &amp;&amp; log: Find in all files except exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> *.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
<find-status-top-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el final. Se ha llegado al principio del documento."/> <find-status-top-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el final. Se ha llegado al principio del documento."/>
<find-status-end-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el inicio. Se ha llegado al final del documento."/> <find-status-end-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el inicio. Se ha llegado al final del documento."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplazar en archivos: se reemplazó 1 elemento"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplazar en archivos: se reemplazó 1 elemento"/>