Merge branch 'master' of https://github.com/yunbj/notepad-plus-plus into yunbj-master
This commit is contained in:
commit
604d653193
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<!-- <localization work version=6.5.3~7.4.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=1 and 6.1.5 nick= "taggon" name= "Taegon Kim" mail= "gonom9@gmail.com"/> <localization work version=2 nick= "" name= "JiHui Choi" mail= "jihui.choi@gmail.com"/> <localization work version=5.4R2 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=4 nick= "Sapziller" name= "Byungjo Yoon" mail= "yunbj@naver.com"/> <localization work version=5.8 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=5.9 nick= "Syonsi" name= "Kim JunHo" mail= "syonsi@live.com"/> <localization work version=5.92 nick= "Global DOL+I" name= "Lee Junho" mail= "riifjv@live.com"/> -->
|
||||
<!-- <localization work version=7.8.1 nick="Sapziller" name="ByungJo Yoon" mail="yunbj@naver.com"/> <localization work version=6.5.3~7.4.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=1 and 6.1.5 nick= "taggon" name= "Taegon Kim" mail= "gonom9@gmail.com"/> <localization work version=2 nick= "" name= "JiHui Choi" mail= "jihui.choi@gmail.com"/> <localization work version=5.4R2 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=4 nick= "Sapziller" name= "Byungjo Yoon" mail= "yunbj@naver.com"/> <localization work version=5.8 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=5.9 nick= "Syonsi" name= "Kim JunHo" mail= "syonsi@live.com"/> <localization work version=5.92 nick= "Global DOL+I" name= "Lee Junho" mail= "riifjv@live.com"/> -->
|
||||
<Native-Langue name="한국어" filename="korean.xml" version="7.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="현재 폴더 열기"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="닫기 옵션..."/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="최근 파일"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="최근 파일(&R)"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="들여쓰기"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="대소문자 변환"/>
|
||||
@ -39,6 +39,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="위로 이동"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="아래로 이동"/>
|
||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="책갈피"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="파일 보기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="기호 보기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="확대/축소"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="현재 문서 이동/복사"/>
|
||||
@ -46,7 +47,7 @@
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="단계 접기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="단계 펼치기"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="프로젝트"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="글자 집합"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="문자 집합"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="아랍어"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="발트어"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="켈트어"/>
|
||||
@ -65,18 +66,21 @@
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="베트남어"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="가져오기"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="새 파일(&N)"/>
|
||||
<Item id="41002" name="열기(&O)"/>
|
||||
<Item id="41019" name="탐색기"/>
|
||||
<Item id="41020" name="CMD"/>
|
||||
<Item id="41003" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="41004" name="모두 닫기(&L)"/>
|
||||
<Item id="41003" name="닫기(&C)"/>
|
||||
<Item id="41004" name="모두 닫기(&e)"/>
|
||||
<Item id="41005" name="현재 문서만 남기고 모두 닫기"/>
|
||||
<Item id="41009" name="모두 왼쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item id="41018" name="모두 오른쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item id="41009" name="왼쪽 문서들 닫기"/>
|
||||
<Item id="41018" name="오른쪽 문서들 닫기"/>
|
||||
<Item id="41024" name="변경하지 않은 문서들 닫기"/>
|
||||
<Item id="41006" name="저장(&S)"/>
|
||||
<Item id="41007" name="모두 저장(&E)"/>
|
||||
<Item id="41008" name="다른 이름으로 저장(&A)..."/>
|
||||
@ -85,12 +89,13 @@
|
||||
<Item id="41011" name="종료(&X)"/>
|
||||
<Item id="41012" name="세션 불러오기..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="세션 저장..."/>
|
||||
<Item id="41014" name="파일 다시 불러오기"/>
|
||||
<Item id="41014" name="파일 다시 불러오기(&L)"/>
|
||||
<Item id="41015" name="다른 이름으로 복사본 저장..."/>
|
||||
<Item id="41016" name="파일 삭제"/>
|
||||
<Item id="41016" name="휴지통으로 이동"/>
|
||||
<Item id="41017" name="파일 이름 변경..."/>
|
||||
<Item id="41021" name="최근 닫은 파일 복원"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Workspace으로 폴더 열기(&W)"/>
|
||||
<Item id="41023" name="기본 뷰어로 열기"/>
|
||||
<Item id="42001" name="잘라내기(&T)"/>
|
||||
<Item id="42002" name="복사(&C)"/>
|
||||
<Item id="42003" name="실행 취소(&U)"/>
|
||||
@ -102,6 +107,7 @@
|
||||
<Item id="42008" name="탭 삽입 (들여쓰기)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="탭 제거 (내어쓰기)"/>
|
||||
<Item id="42010" name="현재 줄 복제"/>
|
||||
<Item id="42077" name="연속으로 중복된 줄 삭제"/>
|
||||
<Item id="42012" name="줄 나누기"/>
|
||||
<Item id="42013" name="줄 합치기"/>
|
||||
<Item id="42014" name="현재 줄 위로 이동"/>
|
||||
@ -114,8 +120,8 @@
|
||||
<Item id="42064" name="소수(쉼표) 내림차순 정렬"/>
|
||||
<Item id="42065" name="소수(점) 오름차순 정렬"/>
|
||||
<Item id="42066" name="소수(점) 내림차순 정렬"/>
|
||||
<Item id="42016" name="대문자로 변환"/>
|
||||
<Item id="42017" name="소문자로 변환"/>
|
||||
<Item id="42016" name="대문자로 변환(&U)"/>
|
||||
<Item id="42017" name="소문자로 변환(&L)"/>
|
||||
<Item id="42067" name="제목 사례"/>
|
||||
<Item id="42068" name="제목 사례 (혼합)"/>
|
||||
<Item id="42069" name="문장 사례"/>
|
||||
@ -123,23 +129,23 @@
|
||||
<Item id="42071" name="반전 사례"/>
|
||||
<Item id="42072" name="무작위 사례"/>
|
||||
<Item id="42073" name="파일 열기"/>
|
||||
<Item id="42074" name="탐색기에서 폴더 포함 열기"/>
|
||||
<Item id="42074" name="탐색기에서 파일이 위치한 폴더 열기"/>
|
||||
<Item id="42075" name="인터넷에서 검색"/>
|
||||
<Item id="42076" name="검색 엔진 변경..."/>
|
||||
<Item id="42018" name="기록 시작(&S)"/>
|
||||
<Item id="42019" name="기록 중지(&S)"/>
|
||||
<Item id="42021" name="실행(&P)"/>
|
||||
<Item id="42022" name="주석 달기/제거"/>
|
||||
<Item id="42023" name="주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42047" name="주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42024" name="후행 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42042" name="선행 공백을 제거"/>
|
||||
<Item id="42043" name="선행 및 후행 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42022" name="한 줄 주석 달기/제거"/>
|
||||
<Item id="42023" name="블록 주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42047" name="블록 주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42024" name="줄 끝 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42042" name="줄 시작 공백을 제거"/>
|
||||
<Item id="42043" name="줄 시작/끝 공백 제거"/>
|
||||
<Item id="42044" name="줄의 끝문자(EOL)를 공백으로 변환"/>
|
||||
<Item id="42045" name="불필요한 공백 및 줄의 끝문자(EOL) 제거"/>
|
||||
<Item id="42046" name="탭을 공백으로"/>
|
||||
<Item id="42054" name="공백을 탭으로 (모두)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="공백을 탭으로 (선행)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="공백을 탭으로 (줄 시작)"/>
|
||||
<Item id="42038" name="HTML 내용 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="42039" name="RTF 내용 붙여넣기"/>
|
||||
<Item id="42048" name="이진 내용 복사"/>
|
||||
@ -149,25 +155,25 @@
|
||||
<Item id="42034" name="열 편집기..."/>
|
||||
<Item id="42051" name="문자 패널"/>
|
||||
<Item id="42052" name="클립보드 히스토리"/>
|
||||
<Item id="42025" name="현재 기록된 매크로 저장"/>
|
||||
<Item id="42026" name="텍스트 방향 (RTL)"/>
|
||||
<Item id="42027" name="텍스트 방향 (LTR)"/>
|
||||
<Item id="42025" name="현재 기록된 매크로 저장(&S)"/>
|
||||
<Item id="42026" name="텍스트 방향 (오른쪽->왼쪽)"/>
|
||||
<Item id="42027" name="텍스트 방향 (왼쪽->오른쪽)"/>
|
||||
<Item id="42028" name="읽기 전용으로 설정"/>
|
||||
<Item id="42029" name="현재 파일 경로를 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42030" name="현재 파일명을 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42031" name="현재 디렉토리 경로를 클립보드로"/>
|
||||
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행..."/>
|
||||
<Item id="42032" name="매크로 반복 실행...(&R)"/>
|
||||
<Item id="42033" name="읽기 전용 해제"/>
|
||||
<Item id="42035" name="주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42036" name="주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42035" name="한 줄 주석 달기"/>
|
||||
<Item id="42036" name="한 줄 주석 제거"/>
|
||||
<Item id="42055" name="빈 줄 제거"/>
|
||||
<Item id="42056" name="빈 줄 제거 (공백 문자 포함)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="현재 줄 위에 빈 줄 삽입"/>
|
||||
<Item id="42058" name="현재 줄 아래에 빈 줄 삽입"/>
|
||||
<Item id="43001" name="찾기(&F)..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="다음 찾기(&N)"/>
|
||||
<Item id="43003" name="바꾸기..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="줄 찾아가기..."/>
|
||||
<Item id="43003" name="바꾸기...(&R)"/>
|
||||
<Item id="43004" name="줄 찾아가기...(&G)"/>
|
||||
<Item id="43005" name="책갈피 설정/해제"/>
|
||||
<Item id="43006" name="다음 책갈피"/>
|
||||
<Item id="43007" name="이전 책갈피"/>
|
||||
@ -181,7 +187,7 @@
|
||||
<Item id="43052" name="다음 범위에서 문자 찾기..."/>
|
||||
<Item id="43053" name="중괄호 안의 문자 모두 선택"/>
|
||||
<Item id="43009" name="일치하는 괄호 찾기"/>
|
||||
<Item id="43010" name="이전 찾기"/>
|
||||
<Item id="43010" name="이전 찾기(&P)"/>
|
||||
<Item id="43011" name="증분 검색(&I)..."/>
|
||||
<Item id="43013" name="파일에서 찾기"/>
|
||||
<Item id="43014" name="다음 찾기(일시적)"/>
|
||||
@ -214,7 +220,7 @@
|
||||
<Item id="43047" name="이전 찾기 결과"/>
|
||||
<Item id="43048" name="다음 찾기 후 선택"/>
|
||||
<Item id="43049" name="이전 찾기 후 선택"/>
|
||||
<Item id="43054" name="책갈피..."/>
|
||||
<Item id="43054" name="책갈피...(&M)"/>
|
||||
<Item id="44009" name="포스트 잇"/>
|
||||
<Item id="44010" name="모두 접기"/>
|
||||
<Item id="44019" name="특수 문자 표시"/>
|
||||
@ -255,9 +261,9 @@
|
||||
<Item id="44081" name="프로젝트 패널 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="프로젝트 패널 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="프로젝트 패널 3"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Windows 형식으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45002" name="UNIX 형식으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45003" name="MAC 형식으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Windows 형식(CRLF)으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45002" name="UNIX 형식(LF)으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45003" name="MAC 형식(CR)으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45004" name="ANSI로 표시"/>
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-8로 표시"/>
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2 빅 엔디언으로 표시"/>
|
||||
@ -268,10 +274,12 @@
|
||||
<Item id="45011" name="UTF-8로 변환"/>
|
||||
<Item id="45012" name="UCS-2 빅 엔디언으로 변환"/>
|
||||
<Item id="45013" name="UCS-2 리틀 엔디언으로 변환"/>
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="분할 창으로 이동"/>
|
||||
<Item id="10002" name="분할 창으로 복제"/>
|
||||
<Item id="10003" name="새 창으로 이동(창 이동)"/>
|
||||
<Item id="10004" name="새 창에서 열기(창 복사)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="스타일 설정..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="언어 정의..."/>
|
||||
<Item id="46180" name="사용자 정의"/>
|
||||
@ -291,13 +299,22 @@
|
||||
<Item id="48018" name="팝업 컨텍스트 메뉴 편집"/>
|
||||
<Item id="48009" name="단축키 설정..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="환경 설정..."/>
|
||||
<Item id="48014" name="플러그인 폴더 열기..."/>
|
||||
<Item id="48015" name="플러그인 관리..."/>
|
||||
<Item id="48501" name="생성..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="파일에서 생성..."/>
|
||||
<Item id="48503" name="클립보드에 생성"/>
|
||||
<Item id="48504" name="생성..."/>
|
||||
<Item id="48505" name="파일에서 생성..."/>
|
||||
<Item id="48506" name="클립보드에 생성"/>
|
||||
<Item id="49000" name="실행(&R)..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="함수 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="50001" name="단어 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="50002" name="함수 인자 정보 보기"/>
|
||||
<Item id="50003" name="이전 문서로 변경"/>
|
||||
<Item id="50004" name="다음 문서로 변경"/>
|
||||
<Item id="50005" name="매크로 기록 켜기/끄기"/>
|
||||
<Item id="50006" name="경로 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="44042" name="라인 숨기기"/>
|
||||
<Item id="42040" name="최근 사용한 파일 모두 열기"/>
|
||||
@ -320,49 +337,50 @@
|
||||
<Item CMID="8" name="파일명을 클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item CMID="9" name="현재 디렉토리를 클립보드에 복사"/>
|
||||
<Item CMID="10" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="삭제"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="읽기 전용"/>
|
||||
<Item CMID="11" name="휴지통으로 이동"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="읽기 전용으로 설정"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="읽기 전용 해제"/>
|
||||
<Item CMID="14" name="새 창으로 이동"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="새 창에서 열기"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="다시 불러오기"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="모두 왼쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="모두 오른쪽으로 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="왼쪽 문서들 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="오른쪽 문서들 닫기"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="탐색기에서 현재 폴더 열기"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="CMD에서 현재 폴더 열기"/>
|
||||
<Item CMID="21" name="기본 프로그램으로 열기"/>
|
||||
<Item CMID="22" name="변경하지 않은 문서들 닫기"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="찾기" titleReplace="바꾸기" titleFindInFiles="파일에서 찾기" titleMark="책갈피">
|
||||
<Item id="1" name="다음 찾기"/>
|
||||
<Item id="1722" name="이전 방향"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="1620" name="찾을 내용:"/>
|
||||
<Item id="1620" name="찾을 내용:(&F)"/>
|
||||
<Item id="1603" name="단어 완전 일치(&W)"/>
|
||||
<Item id="1604" name="대소문자 구분(&C)"/>
|
||||
<Item id="1605" name="정규 표현식(&E)"/>
|
||||
<Item id="1606" name="되돌이 검색(&A)"/>
|
||||
<Item id="1612" name="위로(&U)"/>
|
||||
<Item id="1613" name="아래로(&D)"/>
|
||||
<Item id="1614" name="일치하는 개수"/>
|
||||
<Item id="1615" name="모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1616" name="줄을 책갈피"/>
|
||||
<Item id="1618" name="이전 검색 결과 지우기"/>
|
||||
<Item id="1621" name="방향"/>
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 내용:"/>
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 내용:(&L)"/>
|
||||
<Item id="1608" name="바꾸기(&R)"/>
|
||||
<Item id="1609" name="모두 바꾸기(&A)"/>
|
||||
<Item id="1687" name="비활성일 때"/>
|
||||
<Item id="1688" name="항상 투명하게"/>
|
||||
<Item id="1632" name="선택한 영역"/>
|
||||
<Item id="1633" name="지우기"/>
|
||||
<Item id="1635" name="열린 파일 모두 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="1636" name="열린 파일 모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1635" name="열린 파일에서 모두 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="1636" name="열린 파일에서 모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1654" name="필터:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="디렉토리:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1658" name="모든 하위 폴더 포함"/>
|
||||
<Item id="1659" name="숨김 폴더 포함"/>
|
||||
<Item id="1624" name="검색 모드"/>
|
||||
<Item id="1624" name="찾기 모드"/>
|
||||
<Item id="1625" name="일반"/>
|
||||
<Item id="1626" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="모두 바꾸기"/>
|
||||
@ -370,8 +388,11 @@
|
||||
<Item id="1641" name="현재에서 모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="1686" name="투명도"/>
|
||||
<Item id="1703" name="새 줄과 일치(&.)"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<FindCharsInRange title="다음 범위에서 문자 찾기">
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ 다음 찾기"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title="다음 범위에서 문자 찾기...">
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Non-ASCII 문자 (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII 문자 (0-127)"/>
|
||||
@ -381,34 +402,59 @@
|
||||
<Item id="2908" name="방향"/>
|
||||
<Item id="2909" name="반복(&P)"/>
|
||||
<Item id="2910" name="찾기"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
|
||||
<GoToLine title="이동...">
|
||||
<Item id="2007" name="줄 단위"/>
|
||||
<Item id="2007" name="줄"/>
|
||||
<Item id="2008" name="오프셋"/>
|
||||
<Item id="1" name="이동(&G)"/>
|
||||
<Item id="2" name="현재 줄로 이동"/>
|
||||
<Item id="2004" name="현재 줄번호:"/>
|
||||
<Item id="2005" name="이동할 줄번호:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="마지막 줄번호:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="실행...">
|
||||
<Item id="1903" name="실행할 프로그램"/>
|
||||
<Item id="1" name="실행"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="1904" name="저장"/>
|
||||
</Run>
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="파일에서 MD5 요약 생성">
|
||||
<Item id="1922" name="MD5를 생성할 파일을 선택..."/>
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="파일의 MD5 요약 생성">
|
||||
<Item id="1922" name="MD5를 생성할 파일 선택..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="클립보드로 복사"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<MD5FromTextDlg title="MD5 요약 생성">
|
||||
<Item id="1932" name="각 줄을 별도 문자열로 취급"/>
|
||||
<Item id="1934" name="클립보드에 복사"/>
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="MD5 요약 생성">
|
||||
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리"/>
|
||||
<Item id="1934" name="클립보드로 복사"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="파일의 SHA-256 요약 생성">
|
||||
<Item id="1922" name="SHA-256을 생성할 파일 선택..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="클립보드로 복사"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="파일의 SHA-256 요약 생성">
|
||||
<Item id="1932" name="각 줄을 분리된 문자열로 처리"/>
|
||||
<Item id="1934" name="클립보드로 복사"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="플러그인 관리" titleAvailable = "사용 가능" titleUpdates = "업데이트" titleInstalled = "설치됨">
|
||||
<ColumnPlugin name="플러그인"/>
|
||||
<ColumnVersion name="버전"/>
|
||||
<Item id="5501" name="찾기:"/>
|
||||
<Item id="5503" name="설치"/>
|
||||
<Item id="5504" name="업데이트"/>
|
||||
<Item id="5505" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="5508" name="다음"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
</PluginsAdminDlg>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="스타일 설정">
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
@ -417,7 +463,7 @@
|
||||
<Item id="2306" name="테마 선택: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="2205" name="기울임 꼴"/>
|
||||
<Item id="2205" name="기울임"/>
|
||||
<Item id="2206" name="글자색"/>
|
||||
<Item id="2207" name="배경색"/>
|
||||
<Item id="2208" name="글꼴이름:"/>
|
||||
@ -440,18 +486,47 @@
|
||||
<Item id="2232" name="전역 밑줄 글꼴 사용"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<ShortcutMapper title="단축키 설정">
|
||||
<Item id="2602" name="변경"/>
|
||||
<Item id="2603" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="2606" name="전체 삭제"/>
|
||||
<Item id="2607" name="필터: "/>
|
||||
<Item id="1" name="닫기"/>
|
||||
<ColumnName name="이름"/>
|
||||
<ColumnShortcut name="단축키"/>
|
||||
<ColumnCategory name="종류"/>
|
||||
<ColumnPlugin name="플러그인"/>
|
||||
<MainMenuTab name="주 메뉴"/>
|
||||
<MacrosTab name="매크로"/>
|
||||
<RunCommandsTab name="실행할 명령어"/>
|
||||
<PluginCommandsTab name="플러그인 명령어"/>
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla 명령어"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="이 항목에 대해 겹치는 단축키는 없습니다."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="겹치는 단축키없음. . ."/>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="단축키">
|
||||
<Item id="1" name="확인"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="5006" name="이름"/>
|
||||
<Item id="5008" name="추가"/>
|
||||
<Item id="5009" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="5010" name="적용"/>
|
||||
<Item id="5007" name="이 명령어에 대한 단축키를 삭제합니다."/>
|
||||
<Item id="5012" name="단축키가 겹칩니다!"/>
|
||||
</ShortcutMapperSubDialg>
|
||||
<UserDefine title="사용자 지정 프로그래밍 언어">
|
||||
<Item id="20001" name="고정"/>
|
||||
<Item id="20002" name="이름 변경"/>
|
||||
<Item id="20003" name="새로 만들기"/>
|
||||
<Item id="20003" name="새로 만들기..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="20005" name="새로 저장..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="사용자 언어: "/>
|
||||
<Item id="20009" name="확장자:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="대소문자 무시"/>
|
||||
<Item id="20011" name="투명도"/>
|
||||
<Item id="20015" name="가져오기"/>
|
||||
<Item id="20016" name="내보내기"/>
|
||||
<Item id="20015" name="가져오기..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="내보내기..."/>
|
||||
<StylerDialog title="스타일 옵션">
|
||||
<Item id="25030" name="글꼴 옵션:"/>
|
||||
<Item id="25006" name="글자색"/>
|
||||
@ -459,7 +534,7 @@
|
||||
<Item id="25031" name="이름:"/>
|
||||
<Item id="25032" name="크기:"/>
|
||||
<Item id="25001" name="굵게"/>
|
||||
<Item id="25002" name="기울임꼴"/>
|
||||
<Item id="25002" name="기울임"/>
|
||||
<Item id="25003" name="밑줄"/>
|
||||
<Item id="25029" name="중첩:"/>
|
||||
<Item id="25008" name="구분 기호 1"/>
|
||||
@ -479,7 +554,7 @@
|
||||
<Item id="25024" name="키워드 7"/>
|
||||
<Item id="25025" name="키워드 8"/>
|
||||
<Item id="25016" name="주석"/>
|
||||
<Item id="25017" name="주석 줄"/>
|
||||
<Item id="25017" name="한 줄 주석"/>
|
||||
<Item id="25026" name="연산자 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="연산자 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="숫자"/>
|
||||
@ -609,7 +684,7 @@
|
||||
<Item id="24672" name="닫기:"/>
|
||||
<Item id="24673" name="스타일러"/>
|
||||
</Operator>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
</UserDefine>
|
||||
<Preference title="기본 설정">
|
||||
<Item id="6001" name="닫기"/>
|
||||
<Global title="일반">
|
||||
@ -618,11 +693,13 @@
|
||||
<Item id="6103" name="작은 아이콘"/>
|
||||
<Item id="6104" name="큰 아이콘"/>
|
||||
<Item id="6105" name="표준 아이콘"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="탭 표시줄"/>
|
||||
<Item id="6107" name="작게"/>
|
||||
<Item id="6108" name="잠금 (끌어넣기 불가)"/>
|
||||
<Item id="6109" name="비활성 탭을 어둡게 표시"/>
|
||||
<Item id="6110" name="활성 탭에 색 선 표시"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="상태 표시줄 표시"/>
|
||||
<Item id="6112" name="각 탭에 닫기 기호(X) 표시"/>
|
||||
<Item id="6113" name="더블 클릭으로 문서 닫기"/>
|
||||
@ -630,12 +707,14 @@
|
||||
<Item id="6119" name="여러 줄로 표시"/>
|
||||
<Item id="6120" name="수직 배열"/>
|
||||
<Item id="6121" name="마지막 탭 닫을 시 종료"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6122" name="메뉴 숨기기 (Alt 또는 F10키로 전환)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="표시 언어"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6125" name="문서 목록 패널"/>
|
||||
<Item id="6126" name="표시"/>
|
||||
<Item id="6127" name="확장 열 숨기기"/>
|
||||
</Global>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="편집">
|
||||
<Item id="6216" name="커서 설정"/>
|
||||
<Item id="6217" name="넓이:"/>
|
||||
@ -650,15 +729,19 @@
|
||||
<Item id="6204" name="원형 트리"/>
|
||||
<Item id="6205" name="박스 트리"/>
|
||||
<Item id="6226" name="없음"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="자동 줄바꿈"/>
|
||||
<Item id="6228" name="기본값"/>
|
||||
<Item id="6229" name="정렬"/>
|
||||
<Item id="6230" name="들여쓰기"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="줄 번호 표시"/>
|
||||
<Item id="6207" name="책갈피 표시"/>
|
||||
<Item id="6208" name="열표식 표시"/>
|
||||
<Item id="6209" name="열의 수: " />
|
||||
<Item id="6234" name="고급 스크롤 기능 해제 (터치패드 문제 시)" />
|
||||
<Item id="6234" name="고급 스크롤 기능 해제
|
||||
(터치패드 문제 시)" />
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="열표식 설정" />
|
||||
<Item id="6212" name="줄 모드"/>
|
||||
<Item id="6213" name="배경 모드"/>
|
||||
@ -667,44 +750,48 @@
|
||||
<Item id="6231" name="테두리 폭"/>
|
||||
<Item id="6235" name="가장자리 없음"/>
|
||||
<Item id="6236" name="마지막 줄 넘어 스크롤 사용"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<NewDoc title="새 문서">
|
||||
<Item id="6401" name="형식"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac"/>
|
||||
<Item id="6402" name="Windows(CRLF)"/>
|
||||
<Item id="6403" name="Unix(LF)"/>
|
||||
<Item id="6404" name="Mac(CR)"/>
|
||||
<Item id="6405" name="인코딩"/>
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI"/>
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 (BOM 포함)"/>
|
||||
<Item id="6409" name="UCS-2 빅 엔디언 (BOM 포함)"/>
|
||||
<Item id="6410" name="UCS-2 리틀 엔디언 (BOM 포함)"/>
|
||||
<Item id="6411" name="프로그래밍 언어:"/>
|
||||
<Item id="6411" name="기본 언어:"/>
|
||||
<Item id="6419" name="새 문서"/>
|
||||
<Item id="6420" name="모든 ANSI 파일에 적용"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<Item id="6420" name="모든 열린 ANSI 파일에 적용"/>
|
||||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="기본 디렉토리">
|
||||
<Item id="6413" name="기본 디렉토리 (열기/저장)"/>
|
||||
<Item id="6414" name="현재 문서 디렉토리"/>
|
||||
<Item id="6415" name="마지막 디렉토리를 기억"/>
|
||||
<Item id="6430" name="새로운 스타일로 대화 저장 (파일 확장 기능 없이)"/>
|
||||
<Item id="6431" name="폴더 드롭시 Workspace로 Folder를 실행하는 대신 폴더의 모든 파일 열기"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="파일 연결">
|
||||
<Item id="4009" name="확장자 지원:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="확장자 등록:"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<Language title="언어 메뉴">
|
||||
<Item id="6505" name="사용 가능한 항목"/>
|
||||
<Item id="6506" name="사용하지 않는 항목"/>
|
||||
<Item id="6507" name="프로그래밍 언어 설정 메뉴 축소"/>
|
||||
<Item id="6507" name="언어 메뉴 축소"/>
|
||||
<Item id="6508" name="언어 메뉴"/>
|
||||
<Item id="6301" name="탭 설정"/>
|
||||
<Item id="6302" name="공백으로 바꾸기"/>
|
||||
<Item id="6303" name="탭 크기: "/>
|
||||
<Item id="6510" name="기본값 사용"/>
|
||||
<Item id="6335" name="SQL에서 백슬래쉬를 이스케이프 문자로 취급"/>
|
||||
</Language>
|
||||
</Language>
|
||||
|
||||
<Highlighting title="강조 표시">
|
||||
<Item id="6333" name="스마트 강조"/>
|
||||
<Item id="6326" name="스마트 강조 사용"/>
|
||||
@ -717,6 +804,7 @@
|
||||
<Item id="6328" name="태그 속성 강조"/>
|
||||
<Item id="6330" name="코멘트/PHP/ASP 영역 강조"/>
|
||||
</Highlighting>
|
||||
|
||||
<Print title="인쇄">
|
||||
<Item id="6601" name="줄 번호 인쇄"/>
|
||||
<Item id="6602" name="컬러 옵션"/>
|
||||
@ -745,7 +833,8 @@
|
||||
<Item id="6725" name="변수:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="여기에 변수 설정 표시"/>
|
||||
<Item id="6728" name="머리글 및 바닥글"/>
|
||||
</Print>
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="최근 파일 사용 기록">
|
||||
<Item id="6304" name="기록 설정"/>
|
||||
<Item id="6306" name="최대 기록 수:"/>
|
||||
@ -755,7 +844,8 @@
|
||||
<Item id="6425" name="파일 이름만"/>
|
||||
<Item id="6426" name="전체 경로"/>
|
||||
<Item id="6427" name="최대 길이:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
||||
<Backup title="백업">
|
||||
<Item id="6817" name="세션 스냅샷 및 정기적 백업"/>
|
||||
<Item id="6818" name="세션 스냅샷 및 정기적 백업 사용"/>
|
||||
@ -769,7 +859,8 @@
|
||||
<Item id="6317" name="다중 백업"/>
|
||||
<Item id="6804" name="사용자 백업 디렉토리"/>
|
||||
<Item id="6803" name="디렉토리:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="자동 완성">
|
||||
<Item id="6807" name="자동 완성"/>
|
||||
<Item id="6808" name="각 입력에 자동 완성 사용"/>
|
||||
@ -788,42 +879,51 @@
|
||||
<Item id="6860" name="#1 쌍:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="#2 쌍:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="#3 쌍:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="다중 인스턴스">
|
||||
<Item id="6151" name="다중 인스턴스 설정"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="다중 실행">
|
||||
<Item id="6151" name="다중 실행 설정"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Notepad++의 새 인스턴스에서 세션 열기"/>
|
||||
<Item id="6153" name="항상 다중 인스턴스 모드"/>
|
||||
<Item id="6154" name="기본값 (모노 인스턴스)"/>
|
||||
<Item id="6155" name=" # 설정을 변경하려면 Notepad++를 다시 시작해야 합니다."/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Item id="6153" name="항상 다중 실행 모드"/>
|
||||
<Item id="6154" name="기본값 (단일 인스턴스)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* 설정을 변경하려면 Notepad++를 다시 시작해야 합니다."/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="구분 기호">
|
||||
<Item id="6251" name="구분 기호 선택 설정 (Ctrl + 마우스 더블 클릭)"/>
|
||||
<Item id="6251" name="구분 기호 선택 설정 (Ctrl + 더블 클릭)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="열기"/>
|
||||
<Item id="6255" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="6256" name="여러 줄 허용"/>
|
||||
<Item id="6161" name="단어 문자 목록"/>
|
||||
<Item id="6162" name="기본 단어 문자 목록을 사용"/>
|
||||
<Item id="6163" name="단어의 일부분처럼 귀하의 문자를 추가
|
||||
<Item id="6163" name="단어의 일부분처럼 귀하의 문자를 추가
|
||||
(잘 모르면 선택하지 마세요)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<Cloud title="클라우드">
|
||||
<Item id="6262" name="클라우드 설정"/>
|
||||
<Item id="6263" name="클라우드 없음"/>
|
||||
<Item id="6267" name="여기에 귀하의 클라우드 위치 경로를 설정합니다:"/>
|
||||
<Item id="6267" name="클라우드 위치 경로를 설정:"/>
|
||||
<!--Item id="6261" name="Notepad++를 다시 시작하여 설정을 적용합니다."/-->
|
||||
</Cloud>
|
||||
</Cloud>
|
||||
|
||||
<SearchEngine title="검색 엔진">
|
||||
<Item id="6271" name="검색 엔진 ("인터넷 검색" 명령 용)"/>
|
||||
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||||
<Item id="6276" name="검색 엔진을 설정:"/>
|
||||
<Item id="6276" name="검색 엔진 설정:"/>
|
||||
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||||
<Item id="6278" name="예: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||||
</SearchEngine>
|
||||
|
||||
<MISC title="기타">
|
||||
<Item id="6307" name="사용"/>
|
||||
<ComboBox id="6347">
|
||||
<Element name="사용"/>
|
||||
<Element name="모든 열린 파일에 사용"/>
|
||||
<Element name="사용 금지"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="시스템 트레이로 최소화"/>
|
||||
<Item id="6312" name="파일 상태 자동 확인"/>
|
||||
<Item id="6313" name="경고 없이 업데이트"/>
|
||||
@ -834,8 +934,8 @@
|
||||
<Item id="6322" name="세션 파일 확장자:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Notepad++ 자동으로 업데이트"/>
|
||||
<Item id="6324" name="문서 전환 (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="제목 표시줄에 파일명만 표시"/>
|
||||
<Item id="6334" name="문자 인코딩 자동 검색"/>
|
||||
<Item id="6331" name="제목 표시줄에 파일 이름만 표시"/>
|
||||
<Item id="6334" name="문자 인코딩 자동 감지"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Workspace 파일 확장자:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="사용"/>
|
||||
<Item id="6115" name="자동 들여쓰기"/>
|
||||
@ -844,24 +944,24 @@
|
||||
<Item id="6345" name="탭 엿보기"/>
|
||||
<Item id="6346" name="문서 맵에서 엿보기"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="매크로 반복 실행">
|
||||
<Item id="1" name="실행"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="1" name="실행(&R)"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소(&C)"/>
|
||||
<Item id="8006" name="매크로 실행:"/>
|
||||
<Item id="8001" name="실행"/>
|
||||
<Item id="8005" name="횟수"/>
|
||||
<Item id="8002" name="파일끝까지 실행"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Item id="8002" name="파일끝까지 실행(&e)"/>
|
||||
</MultiMacro>
|
||||
<Window title="창 관리">
|
||||
<Item id="1" name="활성화"/>
|
||||
<Item id="2" name="확인"/>
|
||||
<Item id="7002" name="저장"/>
|
||||
<Item id="7003" name="창 닫기"/>
|
||||
<Item id="7004" name="탭 정렬"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<Item id="1" name="활성화(∓A)"/>
|
||||
<Item id="2" name="확인(&O)"/>
|
||||
<Item id="7002" name="저장(&S)"/>
|
||||
<Item id="7003" name="창 닫기(&C)"/>
|
||||
<Item id="7004" name="탭 정렬(&t)"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="열 편집기">
|
||||
<Item id="2023" name="텍스트 삽입"/>
|
||||
<Item id="2023" name="글자 삽입"/>
|
||||
<Item id="2033" name="숫자 삽입"/>
|
||||
<Item id="2030" name="초기 숫자:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="증가치:"/>
|
||||
@ -874,23 +974,122 @@
|
||||
<Item id="2027" name="2진수"/>
|
||||
<Item id="1" name="확인"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="컨텍스트 메뉴 편집" message="contextMenu.xml 파일을 수정하면 Noetpad++의 팝업 컨텍스트 메뉴를 바꿀 수 있습니다. 변경사항을 적용하려면 Notepad++을 다시 시작해야 합니다."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="파일이 없습니다!" message="파일 없음! - Notepad++ 사이트에서 다운로드 받으시기 바랍니다."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="변경사항 저장" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다. 저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다. 그래도 계속 하시겠습니까?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="복원 불가!" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다. 저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다. 그래도 계속 하시겠습니까?"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="찾기">
|
||||
<Item id="1" name="모두 찾기"/>
|
||||
<Item id="2" name="닫기"/>
|
||||
<Item id="1711" name="찾을 단어: (&F)"/>
|
||||
<Item id="1713" name="찾은 줄들에서 찾기"/>
|
||||
<Item id="1714" name="단어 완전 일치(&W)"/>
|
||||
<Item id="1715" name="대소문자 구분(&C)"/>
|
||||
<Item id="1716" name="찾기 모드"/>
|
||||
<Item id="1717" name="일반 (&N)"/>
|
||||
<Item id="1719" name="정규 표현식 (&e)"/>
|
||||
<Item id="1718" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...) (&E)"/>
|
||||
<Item id="1720" name="새 줄과 일치(&.)"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="저장">
|
||||
<Item id="1761" name=""$STR_REPLACE$" 을 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<Item id="6" name="예"/>
|
||||
<Item id="7" name="아니오"/>
|
||||
<Item id="2" name="취소"/>
|
||||
<Item id="4" name="모두 예"/>
|
||||
<Item id="5" name="모두 아니오"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="컨텍스트 메뉴 편집" message="contextMenu.xml 파일을 수정하면 Noetpad++의 팝업 컨텍스트 메뉴를 바꿀 수 있습니다.
|
||||
변경사항을 적용하려면 Notepad++을 다시 시작해야 합니다."/>
|
||||
<NppHelpAbsentWarning title="파일이 없습니다!" message="
|
||||
파일이 없습니다. Notepad++ 사이트에서 다운로드 받으시기 바랍니다."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="변경사항 저장" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.
|
||||
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
|
||||
|
||||
그래도 계속 하시겠습니까?"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWarning title="복원 불가!" message="현재 변경된 사항을 저장해야 합니다.
|
||||
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
|
||||
|
||||
그래도 계속 하시겠습니까?"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="새로운 Notepad++ 인스턴스로 이동" message="문서가 수정되었습니다. 저장 후 다시 시도해 주십시오."/>
|
||||
<DocReloadWarning title="다시 불러오기" message="변경 사항을 무시하고 현재 파일을 다시 불러오시겠습니까?"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="저장 실패" message="다른 프로그램에서 파일을 사용하는지 확인하십시오."/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="이미 Notepad++에 열려 있는 파일입니다."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="파일 삭제" message="파일을 삭제하지 못했습니다"/>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="열려는 파일이 너무 많습니다" message="$INT_REPLACE$개 파일을 열려고 합니다. 이 파일을 모두 다 여시겠습니까?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="클라우드 설정" message="클라우드 설정 경로가 읽기 전용 드라이브로 설정되어 있거나,\r쓰기에 대한 액세스 권한이 필요한 폴더인 것 같습니다.\r클라우드 설정은 취소될 것입니다. 기본 설정에서 일관된 값으로 재설정하십시오."/>
|
||||
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="열려는 파일이 너무 많습니다" message="$INT_REPLACE$개 파일을 열려고 합니다.
|
||||
이 파일을 모두 다 여시겠습니까?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="클라우드 설정" message="클라우드 설정 경로가 읽기 전용 드라이브로 설정되어 있거나,
|
||||
쓰기에 대한 액세스 권한이 필요한 폴더인 것 같습니다.
|
||||
클라우드 설정은 취소될 것입니다. 기본 설정에서 일관된 값으로 재설정하십시오."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="파일 열기" message="열려는 파일이 존재하지 않습니다."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="세션을 로드할 수 없습니다." message="세션 파일이 손상되었거나 유효하지 않습니다."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="잘못된 동작" message="폴더를 프로젝트로 사용하고 있어서, 파일과 폴더를 동시에 드롭할 수 없습니다.
|
||||
이 동작을 사용하기 위해서는 설정의 "기본 디렉토리" 항목의 "폴더 드롭시 워크스페이스로 여는 대신 폴더의 모든 파일 열기" 를 선택하십시오"/>
|
||||
<SortingError title="정렬 오류" message="$INT_REPLACE$ 줄 때문에 숫자 정렬을 수행할 수 없습니다."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="열 모드 팁" message="열 모드로 변경할 때 "ALT + 마우스 선택" 이나 "Alt+Shift+방향키" 를 사용하세요."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="저장 실패" message="저장할 수 없습니다: 버퍼가 잘못되었습니다."/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="파일 보존" message=""$STR_REPLACE$" 은 더 이상 존재하지 않습니다.
|
||||
파일을 보존하시겠습니까?"/>
|
||||
<DoDeleteOrNot title="파일 삭제" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
을 휴지통으로 이동하고, 편집기에서 닫으려고 합니다.
|
||||
계속하시겠습니까?"/>
|
||||
<NoBackupDoSaveFile title="저장" message="백업 파일을 찾을 수 없습니다 (외부에서 삭제).
|
||||
저장하지 않으면 데이터를 잃게 됩니다.
|
||||
"$STR_REPLACE$" 을 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<DoReloadOrNot title="다시 읽기" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
|
||||
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
|
||||
다시 읽어들이시겠습니까?"/>
|
||||
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="다시 읽기" message=""$STR_REPLACE$"
|
||||
|
||||
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
|
||||
파일을 다시 읽어, Notepad++의 변경 사항을 취소하시겠습니까?"/>
|
||||
<PrehistoricSystemDetected title="구시대의 유물 감지" message="오래된 장비를 사용하는 것 같습니다. 이 기능은 최신 장비에서만 동작합니다. 죄송합니다."/>
|
||||
<XpUpdaterProblem title="Notepad++ 업데이터" message="Nodepad++업데이터는 보안 문제로 인해 XP 에서 동작하지 않습니다.
|
||||
Nodepad++ 홈페이지에서 직접 다운로드 받으시겠습니까?"/>
|
||||
<DocTooDirtyToMonitor title="모니터링 문제" message="이 문서는 오염되었습니다. 모니터링을 하기 전에 변경 사항을 저장해 주세요."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="모니터링 문제" message="모니터링을 위해서는 파일이 있어야 합니다."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="파일 크기 문제" message="Notepad++에서 열기에는 파일이 너무 큽니다."/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="새 파일 만들기" message=""$STR_REPLACE$" 이 없습니다. 만드시겠습니까?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="새 파일 만들기" message=""$STR_REPLACE$" 을 만들 수 없습니다."/>
|
||||
<OpenFileError title="오류" message=""$STR_REPLACE$" 을 열 수 없습니다."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="백업 실패" message="이전 버전의 파일을 백업 디렉토리 "$STR_REPLACE$" 에 저장할 수 없었습니다.
|
||||
|
||||
현재 파일을 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<LoadStylersFailed title="stylers.xml 파일 열기 실패" message=""$STR_REPLACE$" 파일을 열 수 없습니다."/>
|
||||
<LoadLangsFailed title="설정" message="langs.xml 파일을 열 수 없습니다!
|
||||
langs.xml 파일을 복구하시겠습니까?"/>
|
||||
<LoadLangsFailedFinal title="설정" message="langs.xml 파일을 열 수 없습니다!"/>
|
||||
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="폴더를 워크스페이스로 추가하기 문제" message="추가하려는 폴더의 하위 폴더가 존재합니다.
|
||||
"$STR_REPLACE$" 폴더를 추가하기 전에 패널에서 해당 폴더의 최상위 폴더를 삭제해 주세요."/>
|
||||
|
||||
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="워크스페이스가 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="워크스페이스가 저장되지 않았습니다."/>
|
||||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="워크스페이스 열기" message="워크스페이스가 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="새 워크스페이스" message="워크스페이스가 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="워크스페이스 열기" message="워크스페이스를 열 수 없습니다.
|
||||
프로젝트 파일이 잘못된 것 같습니다."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="프로젝트에서 폴더 삭제" message="모든 하위 아이템이 삭제됩니다.
|
||||
프로젝트에서 이 폴더를 삭제하시겠습니까?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="프로젝트에서 파일 삭제" message="프로젝트에서 이 파일을 삭제하시겠습니까?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="워크스페이스 다시 읽기" message="다시 읽을 파일을 찾지 못했습니다."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="워크스페이스 다시 읽기" message="워크스페이스가 변경되었습니다. 다시 읽으면 모든 변경 사항이 취소됩니다.
|
||||
계속하시겠습니까?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="UDL 오류" message="이 이름은 다른 언어에서 사용하고 있습니다.
|
||||
다른 이름을 사용해 주세요."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="현재 언어 삭제" message="삭제하시겠습니까?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="확인" message="이 단축키를 삭제하시겠습니까?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="범위 문제" message="0에서 255까지만 입력할 수 있습니다."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="저장 실패" message="파일을 저장할 수 없습니다. 보호 중인 것 같습니다.
|
||||
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="저장 실패" message="파일을 저장할 수 없습니다. 보호 중인 것 같습니다.
|
||||
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="관리자 모드로 열기 실패" message="Notepad++ 을 관리자 모드로 열 수 없습니다."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="브라우저에서 파일 보기" message="시스템에서 프로그램을 찾을 수 없습니다."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ 종료 중" message="예를 누르면, 종료를 계속 진행합니다.
|
||||
모든 동작이 완료되면 Nodepad++을 재시작합니다.
|
||||
계속하시겠습니까?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ 재시작이 필요합니다" message="설치한 플러그인을 사용하려면 Notepad++을 재시작해야 합니다."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="클립보드 사용 기록"/>
|
||||
@ -900,12 +1099,19 @@
|
||||
<ColumnName name="이름"/>
|
||||
<ColumnExt name="확장자"/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="이름"/>
|
||||
<ColumnPath name="경로"/>
|
||||
<ColumnType name="종류"/>
|
||||
</WindowsDlg>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII 삽입 패널"/>
|
||||
<ColumnVal name="값"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnHex name="16진수"/>
|
||||
<ColumnChar name="문자"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<ColumnHtmlNumber name="HTML 숫자"/>
|
||||
<ColumnHtmlName name="HTML 코드"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="문서 구조"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
@ -913,7 +1119,23 @@
|
||||
<PanelTitle name="함수 목록"/>
|
||||
<SortTip name="정렬"/>
|
||||
<ReloadTip name="다시 불러오기"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
<PanelTitle name="폴더를 워크스페이스로"/>
|
||||
<SelectFolderFromBrowserString name="워크스페이스 패널의 폴더로 사용할 폴더를 선택해 주세요."/>
|
||||
<Menus>
|
||||
<Item id="3511" name="삭제"/>
|
||||
<Item id="3512" name="전부 삭제"/>
|
||||
<Item id="3513" name="추가"/>
|
||||
<Item id="3514" name="시스템에서 실행"/>
|
||||
<Item id="3515" name="열기"/>
|
||||
<Item id="3516" name="경로 복사"/>
|
||||
<Item id="3517" name="파일에서 찾기..."/>
|
||||
<Item id="3518" name="여기에서 탐색기 열기"/>
|
||||
<Item id="3519" name="여기에서 CMD 열기"/>
|
||||
<Item id="3520" name="파일 이름 복사"/>
|
||||
</Menus>
|
||||
</FolderAsWorkspace>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="프로젝트"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="작업 영역"/>
|
||||
@ -971,6 +1193,63 @@
|
||||
<cloud-invalid-warning value="잘못된 경로입니다."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="적용하려면 Notepad++를 다시 시작하십시오."/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="반대쪽으로 검색하려면 Shift+Enter를 사용하십시오."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 find buttons mode"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="찾기: 아래로부터 1곳을 찾았습니다. 문서의 처음에 도달하였습니다."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="찾기: 위에서부터 1곳을 찾았습니다. 문서의 끝에 도달하였습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="열려있는 파일에서 바꾸기: 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="열려있는 파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="열려있는 파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="책갈피: 찾으려는 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="찾기: 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="책갈피: 1곳이 일치합니다."/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="책갈피: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다."/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="세기: 찾으려는 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="세기: 1곳이 일치합니다."/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="세기: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다."/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="모두 바꾸기: 정규 표현식이 잘못되었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="모두 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="모두 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다."/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="모두 바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다."/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="바꾸기: 위에서부터 1곳을 바꾸었습니다. 문서의 끝에 도달하였습니다."/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="바꾸기: 아래로부터 1곳을 바꾸었습니다. 문서의 처음에 도달하였습니다."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾았습니다."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾지 못했습니다."/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="바꾸기: 바꿀 곳이 없습니다."/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다."/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="찾기: "$STR_REPLACE$"을 찾을 수 없습니다."/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="찾기 결과에서 찾기..."/>
|
||||
<finder-close-this value="찾기 창 닫기"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="모두 접기"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="모두 펼치기"/>
|
||||
<finder-copy value="복사"/>
|
||||
<finder-select-all value="모두 선택"/>
|
||||
<finder-clear-all value="모두 지우기"/>
|
||||
<finder-open-all value="모두 열기"/>
|
||||
<common-ok value="확인"/>
|
||||
<common-cancel value="취소"/>
|
||||
<common-name value="이름: "/>
|
||||
<tabrename-title value="현재 탭의 이름바꾸기"/>
|
||||
<tabrename-newname value="새 이름: "/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="최대 파일 수: "/>
|
||||
<language-tabsize value="탭 크기: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="새로운 언어..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="새로운 언어를 다른 이름으로 저장..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="현재 언어의 이름바꾸기"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="Nb char: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Nb of Column:"/>
|
||||
<summary value="요약"/>
|
||||
<summary-filepath value="파일의 전체 경로: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="생성: "/>
|
||||
<summary-filemodifytime value="수정: "/>
|
||||
<summary-nbchar value="글자 수(줄 끝 문자 제외): "/>
|
||||
<summary-nbword value="단어 수: "/>
|
||||
<summary-nbline value="줄 수: "/>
|
||||
<summary-nbbyte value="문서 길이: "/>
|
||||
<summary-nbsel1 value=" 선택된 글자 수("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bytes) "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" 범위"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user