Update Bulgarian localization

Close #7765
This commit is contained in:
rddim 2019-12-21 20:42:41 +02:00 committed by Don HO
parent b338282f91
commit 4b587fe6c5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -3,7 +3,7 @@
## Bulgarian localization for Notepad++ ## ## Bulgarian localization for Notepad++ ##
Translators:.....: 20072012 Milen Metev (Tragedy); 2014yyyy Rusi Dimitrov Translators:.....: 20072012 Milen Metev (Tragedy); 2014yyyy Rusi Dimitrov
Last revision:...: 22.11.2019 by Rusi Dimitrov <astral_86[at]mail[dot]bg> Last revision:...: 01.01.2020 by Rusi Dimitrov <astral_86[at]mail[dot]bg>
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803 Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
@ -335,6 +335,16 @@
<Item id="45011" name="Преобразуване в UTF-8-BOM"/> <Item id="45011" name="Преобразуване в UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Преобразуване в UCS-2 BE BOM"/> <Item id="45012" name="Преобразуване в UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Преобразуване в UCS-2 LE BOM"/> <Item id="45013" name="Преобразуване в UCS-2 LE BOM"/>
<!-- Меню "Кодировки" - "Набор от знаци" -->
<!-- Китайски -->
<Item id="45060" name="Big5 (Традиционен)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (Опростен)"/>
<!-- Северноевропейски -->
<Item id="45054" name="OEM 861: Исландски"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Скандинавски"/>
<!-- Западноевропейски -->
<Item id="45053" name="OEM 860: Португалски"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Френски"/>
<!-- Меню "Кодировки" край --> <!-- Меню "Кодировки" край -->
<!-- Меню "Синтаксис" начало --> <!-- Меню "Синтаксис" начало -->
<Item id="46250" name="Дефиниране на синтаксис..."/> <Item id="46250" name="Дефиниране на синтаксис..."/>
@ -803,6 +813,7 @@
<FileAssoc title="Файлови асоциации"> <FileAssoc title="Файлови асоциации">
<Item id="4009" name="Поддържани"/> <Item id="4009" name="Поддържани"/>
<Item id="4010" name="Регистрирани"/> <Item id="4010" name="Регистрирани"/>
<Item id="4008" name="За използване на тази функция, рестартирайте Notepad++ с администраторски права"/>
</FileAssoc> </FileAssoc>
<!-- Синтаксис и табулация--> <!-- Синтаксис и табулация-->
<Language title="Синтаксис"> <Language title="Синтаксис">
@ -876,6 +887,7 @@
</Backup> </Backup>
<!-- Автоматично завършване --> <!-- Автоматично завършване -->
<AutoCompletion title="Авто-завършване"> <AutoCompletion title="Авто-завършване">
<Item id="6115" name="Автоматичен отстъп"/>
<Item id="6807" name="Автоматично завършване"/> <Item id="6807" name="Автоматично завършване"/>
<Item id="6808" name="Включено"/> <Item id="6808" name="Включено"/>
<Item id="6809" name="Завършване на функции"/> <Item id="6809" name="Завършване на функции"/>
@ -952,11 +964,11 @@
<Item id="6313" name="Тихо обновяване"/> <Item id="6313" name="Тихо обновяване"/>
<Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/> <Item id="6325" name="Превъртане до последният ред"/>
<Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/> <Item id="6334" name="Автоматично определяне кодировката на знаците"/>
<Item id="6115" name="Повтаряне на отстъпа от предния ред"/>
<Item id="6308" name="Намаляване в системната област"/> <Item id="6308" name="Намаляване в системната област"/>
<Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/> <Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/>
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/> <Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/>
<Item id="6314" name="Равноширок шрифт в диалога за търсене (Изисква се рестартиране на Notepad++)"/> <Item id="6348" name="Без попълване на полето за &quot;Търсене на:&quot; с избраната дума"/>
<Item id="6314" name="Равноширок шрифт в диалога за търсене (изисква се рестартиране на Notepad++)"/>
<Item id="6322" name="Файлово разширение за сесии:"/> <Item id="6322" name="Файлово разширение за сесии:"/>
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/> <Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/>
</MISC> </MISC>
@ -1178,27 +1190,27 @@
<two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/> <two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/>
<find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато."/> <find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато."/>
<find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат."/> <find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат."/>
<find-status-invalid-re value="Търсене: неправилен регулярен израз"/> <find-status-invalid-re value="Търсене: Неправилен регулярен израз"/>
<find-status-cannot-find value="Търсене: текстът &quot;$STR_REPLACE$&quot; не може да бъде намерен"/> <find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът &quot;$STR_REPLACE$&quot; не може да бъде намерен"/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяна във Файлове: заменено е 1 съвпадение"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяна във Файлове: Заменено е 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Замяна във Файлове: заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/> <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Замяна във Файлове: Заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Замяна в отворените файлове: регулярният израз е неправилно формиран"/> <find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Замяна в отворените файлове: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Замяна в отворените файлове: заменено е 1 съвпадение"/> <find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Замяна в отворените файлове: Заменено е 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/> <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: Заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Замяна на всичко: регулярният израз е неправилно формиран"/> <find-status-replaceall-re-malformed value="Замяна на всичко: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: заменено е 1 съвпадение"/> <find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: Заменено е 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/> <find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: Заменени са $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Замяна на всичко: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/> <find-status-replaceall-readonly value="Замяна на всичко: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/>
<find-status-replace-end-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат"/> <find-status-replace-end-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат"/>
<find-status-replace-top-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато"/> <find-status-replace-top-reached value="Замяна: Заменено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато"/>
<find-status-replaced-next-found value="Замяна: Заменено е 1 съвпадение. Намерено е следващото съвпадение"/> <find-status-replaced-next-found value="Замяна: Заменено е 1 съвпадение. Намерено е следващото съвпадение"/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: Заменено е 1 съвпадение. Следващото съвпадение не е намерено"/> <find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: Заменено е 1 съвпадение. Следващото съвпадение не е намерено"/>
<find-status-replace-not-found value="Замяна: не е намерено съвпадение"/> <find-status-replace-not-found value="Замяна: Не е намерено съвпадение"/>
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/> <find-status-replace-readonly value="Замяна: Текстът не може да бъде заменен. Текущият документ е само за четене"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/> <find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 съвпадение"/> <find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 съвпадение"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ съвпадения"/> <find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-count-re-malformed value="Брой: регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/> <find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/> <find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/> <find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/> <finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
@ -1212,7 +1224,7 @@
<find-in-files-filter-tip value="Търсене в cpp, cxx, h, hxx и hpp: <find-in-files-filter-tip value="Търсене в cpp, cxx, h, hxx и hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp *.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Търсене във файлове с изключение на exe, obj и log: Търсене във всички файлове с изключение на exe, obj и log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> *.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<!-- Дясно щракане върху раздел --> <!-- Дясно щракане върху раздел -->
<tabrename-title value="Преименуване на текущият раздел"/> <tabrename-title value="Преименуване на текущият раздел"/>
@ -1387,6 +1399,7 @@
Продължаване?"/> Продължаване?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Рестартиране на Notepad++" message="Notepad++ трябва да се рестартира за да зареди инсталираните добавки"/> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Рестартиране на Notepad++" message="Notepad++ трябва да се рестартира за да зареди инсталираните добавки"/>
<GUpProxyConfNeedAdminMode title="Настройка на прокси" message="За настройка на прокси, рестартирайте Notepad++ с администраторски права"/>
</MessageBox> </MessageBox>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>