Update Ukrainian translation
Updated ukrainian.xml tranlslation for version 7 Closes #2248
This commit is contained in:
parent
92453d0da6
commit
3cdc9470db
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" >
|
<Native-Langue name="Українська" filename="ukrainian.xml" version="7.0">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||||||
<Item menuId="settings" name="Налаштування"/>
|
<Item menuId="settings" name="Налаштування"/>
|
||||||
<Item menuId="macro" name="Макрос"/>
|
<Item menuId="macro" name="Макрос"/>
|
||||||
<Item menuId="run" name="Запустити"/>
|
<Item menuId="run" name="Запустити"/>
|
||||||
<Item idName="Plugins" name="Плагіни"/>
|
<Item idName="Plugins" name="Модулі"/>
|
||||||
<Item idName="Window" name="Вікно"/>
|
<Item idName="Window" name="Вікно"/>
|
||||||
</Entries>
|
</Entries>
|
||||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||||
@ -22,15 +22,16 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Відкрити теку розташування"/>
|
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Відкрити теку розташування"/>
|
||||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрити ще"/>
|
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрити ще"/>
|
||||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Недавні файли"/>
|
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Недавні файли"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Копіювати в буфер..."/>
|
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Копіювати в буфер"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Абзац"/>
|
<Item subMenuId="edit-indent" name="Абзац"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Змінити регістр"/>
|
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Змінити регістр"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Дії над рядком"/>
|
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Дії над рядком"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Коментувати/Розкометувати"/>
|
<Item subMenuId="edit-comment" name="Закоментувати/Розкометувати"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автозавершення"/>
|
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Автозавершення"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Конвертація в EOL"/>
|
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Конвертація в EOL"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Пусті операції"/>
|
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Пусті операції"/>
|
||||||
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Спеціальна вставка"/>
|
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Спеціальна вставка"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="У вибраному"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-markAll" name="Позначити все"/>
|
<Item subMenuId="search-markAll" name="Позначити все"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Зняти всі позначення"/>
|
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Зняти всі позначення"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Вгору"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Вгору"/>
|
||||||
@ -52,7 +53,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Китайська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Китайська"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Східноєвропейська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Східноєвропейська"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грецька"/>
|
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грецька"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Єврейська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Іврит"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японська"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Корейська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Корейська"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Північноєвропейська"/>
|
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Північноєвропейська"/>
|
||||||
@ -78,28 +79,29 @@
|
|||||||
<Item id="41007" name="Зберегти все"/>
|
<Item id="41007" name="Зберегти все"/>
|
||||||
<Item id="41008" name="Зберегти як..."/>
|
<Item id="41008" name="Зберегти як..."/>
|
||||||
<Item id="41010" name="Друк..."/>
|
<Item id="41010" name="Друк..."/>
|
||||||
<Item id="1001" name="Друкувати негайно!"/>
|
<Item id="1001" name="Друкувати негайно"/>
|
||||||
<Item id="41011" name="Вийти"/>
|
<Item id="41011" name="Вийти"/>
|
||||||
<Item id="41012" name="Завантажити сеанс..."/>
|
<Item id="41012" name="Завантажити сеанс..."/>
|
||||||
<Item id="41013" name="Зберегти сеанс..."/>
|
<Item id="41013" name="Зберегти сеанс..."/>
|
||||||
<Item id="41014" name="Перезавантажити з диска"/>
|
<Item id="41014" name="Перезавантажити з диска"/>
|
||||||
<Item id="41015" name="Зберегти копію як..."/>
|
<Item id="41015" name="Зберегти копію як..."/>
|
||||||
<Item id="41016" name="Вилучити з диска"/>
|
<Item id="41016" name="Видалити з диска"/>
|
||||||
<Item id="41017" name="Перейменувати..."/>
|
<Item id="41017" name="Перейменувати..."/>
|
||||||
<Item id="41021" name="Відкрити останній закритий файл"/>
|
<Item id="41021" name="Відкрити останній закритий файл"/>
|
||||||
|
<Item id="41022" name="Відкрити теки як робочу область"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="42001" name="Вирізати"/>
|
<Item id="42001" name="Вирізати"/>
|
||||||
<Item id="42002" name="Копіювати"/>
|
<Item id="42002" name="Копіювати"/>
|
||||||
<Item id="42003" name="Скасувати"/>
|
<Item id="42003" name="Скасувати"/>
|
||||||
<Item id="42004" name="Повторити"/>
|
<Item id="42004" name="Повторити"/>
|
||||||
<Item id="42005" name="Вставити"/>
|
<Item id="42005" name="Вставити"/>
|
||||||
<Item id="42006" name="Вилучити"/>
|
<Item id="42006" name="Видалити"/>
|
||||||
<Item id="42007" name="Вибрати все"/>
|
<Item id="42007" name="Вибрати все"/>
|
||||||
<Item id="42020" name="Вибрати Початок/Кінець"/>
|
<Item id="42020" name="Вибрати початок/кінець"/>
|
||||||
<Item id="42008" name="Вставити Tab (Відступ)"/>
|
<Item id="42008" name="Збільшити відступ рядка"/>
|
||||||
<Item id="42009" name="Вилучити Tab (Втяжка)"/>
|
<Item id="42009" name="Зменшити відступ рядка"/>
|
||||||
<Item id="42010" name="Дублювати рядок"/>
|
<Item id="42010" name="Дублювати рядок"/>
|
||||||
<Item id="42012" name="Розбити рядки"/>
|
<Item id="42012" name="Розділити рядки"/>
|
||||||
<Item id="42013" name="Об'єднати рядки"/>
|
<Item id="42013" name="Об'єднати рядки"/>
|
||||||
<Item id="42014" name="Підняти поточний рядок"/>
|
<Item id="42014" name="Підняти поточний рядок"/>
|
||||||
<Item id="42015" name="Опустити поточний рядок"/>
|
<Item id="42015" name="Опустити поточний рядок"/>
|
||||||
@ -107,26 +109,36 @@
|
|||||||
<Item id="42060" name="Сортувати рядки за спаданням"/>
|
<Item id="42060" name="Сортувати рядки за спаданням"/>
|
||||||
<Item id="42061" name="Сортувати рядки як ціле за зростанням"/>
|
<Item id="42061" name="Сортувати рядки як ціле за зростанням"/>
|
||||||
<Item id="42062" name="Сортувати рядки як ціле за спаданням"/>
|
<Item id="42062" name="Сортувати рядки як ціле за спаданням"/>
|
||||||
<Item id="42063" name="Сортувати рядки як десяткове (Кома) за зростанням"/>
|
<Item id="42063" name="Сортувати рядки як десяткове (кома) за зростанням"/>
|
||||||
<Item id="42064" name="Сортувати рядки як десяткове (Кома) за спаданням"/>
|
<Item id="42064" name="Сортувати рядки як десяткове (кома) за спаданням"/>
|
||||||
<Item id="42065" name="Сортувати рядки як десяткове (Крапка) за зростанням"/>
|
<Item id="42065" name="Сортувати рядки як десяткове (крапка) за зростанням"/>
|
||||||
<Item id="42066" name="Сортувати рядки як десяткове (Крапка) за спаданням"/>
|
<Item id="42066" name="Сортувати рядки як десяткове (крапка) за спаданням"/>
|
||||||
<Item id="42016" name="ВЕЛИКИМИ"/>
|
<Item id="42016" name="ВЕЛИКИМИ"/>
|
||||||
<Item id="42017" name="маленькими"/>
|
<Item id="42017" name="маленькими"/>
|
||||||
|
<Item id="42067" name="Великі літери"/>
|
||||||
|
<Item id="42068" name="Великі літери (змішані)"/>
|
||||||
|
<Item id="42069" name="Як у реченнях"/>
|
||||||
|
<Item id="42070" name="Як у реченнях (змішані)"/>
|
||||||
|
<Item id="42071" name="зВОРОТНІЙ пОРЯДОК"/>
|
||||||
|
<Item id="42072" name="виПАдковиЙ ПорЯдок"/>
|
||||||
|
<Item id="42073" name="Відкрити файл"/>
|
||||||
|
<Item id="42074" name="Відкрити теку в провіднику"/>
|
||||||
|
<Item id="42075" name="Пошук в Інтернеті"/>
|
||||||
|
<Item id="42076" name="Змінити пошуковий засіб..."/>
|
||||||
<Item id="42018" name="Почати запис"/>
|
<Item id="42018" name="Почати запис"/>
|
||||||
<Item id="42019" name="Зупинити запис"/>
|
<Item id="42019" name="Зупинити запис"/>
|
||||||
<Item id="42021" name="Прокрутити запис"/>
|
<Item id="42021" name="Відтворити"/>
|
||||||
<Item id="42022" name="Перемкнути в коментар одного рядка"/>
|
<Item id="42022" name="Перемкнути в коментар одного рядка"/>
|
||||||
<Item id="42023" name="Коментувати блок"/>
|
<Item id="42023" name="Закоментувати блок"/>
|
||||||
<Item id="42047" name="Розкоментувати блок"/>
|
<Item id="42047" name="Розкоментувати блок"/>
|
||||||
<Item id="42024" name="Прибрати Пробіли"/>
|
<Item id="42024" name="Прибрати пробіли"/>
|
||||||
<Item id="42042" name="Прибрати Пробіл на початку"/>
|
<Item id="42042" name="Прибрати пробіл на початку"/>
|
||||||
<Item id="42043" name="Прибрати Пробіл на початку і в кінці"/>
|
<Item id="42043" name="Прибрати пробіл на початку і в кінці"/>
|
||||||
<Item id="42044" name="Символ Кінця Рядка в Пробіл"/>
|
<Item id="42044" name="Символ кінця рядка в пробіл"/>
|
||||||
<Item id="42045" name="Прибрати зайві Пробіли а Закінчення Рядків в Пробіл"/>
|
<Item id="42045" name="Прибрати зайві пробіли, а закінчення рядків у пробіл"/>
|
||||||
<Item id="42046" name="TAB в Пробіл"/>
|
<Item id="42046" name="TAB у пробіл"/>
|
||||||
<Item id="42054" name="Пробіл в TAB (Все)"/>
|
<Item id="42054" name="Пробіл у TAB (все)"/>
|
||||||
<Item id="42053" name="Пробіл в TAB (На початку)"/>
|
<Item id="42053" name="Пробіл у TAB (на початку)"/>
|
||||||
<Item id="42038" name="Вставити вміст HTML"/>
|
<Item id="42038" name="Вставити вміст HTML"/>
|
||||||
<Item id="42039" name="Вставити вміст RTF"/>
|
<Item id="42039" name="Вставити вміст RTF"/>
|
||||||
<Item id="42048" name="Копіювати бінарний вміст"/>
|
<Item id="42048" name="Копіювати бінарний вміст"/>
|
||||||
@ -136,54 +148,54 @@
|
|||||||
<Item id="42034" name="Редактор стовпців..."/>
|
<Item id="42034" name="Редактор стовпців..."/>
|
||||||
<Item id="42051" name="Панель символів"/>
|
<Item id="42051" name="Панель символів"/>
|
||||||
<Item id="42052" name="Історія буфера"/>
|
<Item id="42052" name="Історія буфера"/>
|
||||||
<Item id="42025" name="Зберегти запис макро..."/>
|
<Item id="42025" name="Зберегти запис макроса"/>
|
||||||
<Item id="42026" name="Текст справа наліво"/>
|
<Item id="42026" name="Текст справа наліво"/>
|
||||||
<Item id="42027" name="Текст зліва направо"/>
|
<Item id="42027" name="Текст зліва направо"/>
|
||||||
<Item id="42028" name="Лише читання"/>
|
<Item id="42028" name="Лише читання"/>
|
||||||
<Item id="42029" name="Шлях та ім'я файла в буфер обміну"/>
|
<Item id="42029" name="Шлях та назву файлу в буфер обміну"/>
|
||||||
<Item id="42030" name="Ім'я файла в буфер обміну"/>
|
<Item id="42030" name="Назву файлу в буфер обміну"/>
|
||||||
<Item id="42031" name="Шлях до файла в буфер обміну"/>
|
<Item id="42031" name="Поточний шлях до буфера обміну"/>
|
||||||
<Item id="42032" name="Багаторазовий запуск..."/>
|
<Item id="42032" name="Багаторазовий запуск..."/>
|
||||||
<Item id="42033" name="Прибрати атрибут "Лише читання""/>
|
<Item id="42033" name="Прибрати атрибут «Лише читання»"/>
|
||||||
<Item id="42035" name="Закоментувати блок"/>
|
<Item id="42035" name="Закоментувати рядок"/>
|
||||||
<Item id="42036" name="Розкоментувати блок"/>
|
<Item id="42036" name="Розкоментувати рядок"/>
|
||||||
<Item id="42055" name="Прибрати пусті рядки"/>
|
<Item id="42055" name="Прибрати порожні рядки"/>
|
||||||
<Item id="42056" name="Прибрати пусті рядки (Включно з пустими символами)"/>
|
<Item id="42056" name="Прибрати порожні рядки (включаючи порожні символи)"/>
|
||||||
<Item id="42057" name="Додати пустий рядок над поточним"/>
|
<Item id="42057" name="Додати порожній рядок над поточним"/>
|
||||||
<Item id="42058" name="Додати пустий рядок під поточним"/>
|
<Item id="42058" name="Додати порожній рядок під поточним"/>
|
||||||
<Item id="43001" name="Пошук..."/>
|
<Item id="43001" name="Пошук..."/>
|
||||||
<Item id="43002" name="Виконати пошук далі"/>
|
<Item id="43002" name="Знайти далі"/>
|
||||||
<Item id="43003" name="Замінити..."/>
|
<Item id="43003" name="Замінити..."/>
|
||||||
<Item id="43004" name="Перехід до..."/>
|
<Item id="43004" name="Перехід до..."/>
|
||||||
<Item id="43005" name="Закладки"/>
|
<Item id="43005" name="Закладки"/>
|
||||||
<Item id="43006" name="Наступна..."/>
|
<Item id="43006" name="Наступна закладка"/>
|
||||||
<Item id="43007" name="Попередня..."/>
|
<Item id="43007" name="Попередня закладка"/>
|
||||||
<Item id="43008" name="Очистити всі закладки"/>
|
<Item id="43008" name="Стерти всі закладки"/>
|
||||||
<Item id="43018" name="Вирізати позначені рядки"/>
|
<Item id="43018" name="Вирізати закладені рядки"/>
|
||||||
<Item id="43019" name="Копіювати позначені рядки"/>
|
<Item id="43019" name="Копіювати закладені рядки"/>
|
||||||
<Item id="43020" name="Вставити (із заміною) у вибрані рядки"/>
|
<Item id="43020" name="Вставити й замінити позначені рядки"/>
|
||||||
<Item id="43021" name="Вилучити позначені рядки"/>
|
<Item id="43021" name="Вилучити позначені рядки"/>
|
||||||
<Item id="43051" name="Вилучити непозначені рядки"/>
|
<Item id="43051" name="Вилучити непозначені рядки"/>
|
||||||
<Item id="43050" name="Інвертувати закладки"/>
|
<Item id="43050" name="Інвертувати закладки"/>
|
||||||
<Item id="43052" name="Знайти символи в діапазоні..."/>
|
<Item id="43052" name="Знайти символи в діапазоні..."/>
|
||||||
<Item id="43053" name="Вибрати все у відповідному діапазоні"/>
|
<Item id="43053" name="Вибрати все у відповідному діапазоні"/>
|
||||||
<Item id="43009" name="Зіставити дужку"/>
|
<Item id="43009" name="Перейти до парної дужки"/>
|
||||||
<Item id="43010" name="Виконати пошук раніше"/>
|
<Item id="43010" name="Пошук перед"/>
|
||||||
<Item id="43011" name="Покроковий пошук"/>
|
<Item id="43011" name="&Покроковий пошук"/>
|
||||||
<Item id="43013" name="Знайти у файлах"/>
|
<Item id="43013" name="Знайти у файлах"/>
|
||||||
<Item id="43014" name="Знайти таке ж далі"/>
|
<Item id="43014" name="Знайти таке ж далі"/>
|
||||||
<Item id="43015" name="Знайти таке ж попереднє"/>
|
<Item id="43015" name="Знайти таке ж попереднє"/>
|
||||||
<Item id="43022" name="Використовувати стиль 1"/>
|
<Item id="43022" name="Використання стилю 1"/>
|
||||||
<Item id="43023" name="Очистити стиль 1"/>
|
<Item id="43023" name="Стерти стиль 1"/>
|
||||||
<Item id="43024" name="Використовувати стиль 2"/>
|
<Item id="43024" name="Використання стилю 2"/>
|
||||||
<Item id="43025" name="Очистити стиль 2"/>
|
<Item id="43025" name="Стерти стиль 2"/>
|
||||||
<Item id="43026" name="Використовувати стиль 3"/>
|
<Item id="43026" name="Використання стилю 3"/>
|
||||||
<Item id="43027" name="Очистити стиль 3"/>
|
<Item id="43027" name="Стерти стиль 3"/>
|
||||||
<Item id="43028" name="Використовувати стиль 4"/>
|
<Item id="43028" name="Використання стилю 4"/>
|
||||||
<Item id="43029" name="Очистити стиль 4"/>
|
<Item id="43029" name="Стерти стиль 4"/>
|
||||||
<Item id="43030" name="Використовувати стиль 5"/>
|
<Item id="43030" name="Використання стилю 5"/>
|
||||||
<Item id="43031" name="Очистити стиль 5"/>
|
<Item id="43031" name="Стерти стиль 5"/>
|
||||||
<Item id="43032" name="Очистити всі стилі"/>
|
<Item id="43032" name="Стерти всі стилі"/>
|
||||||
<Item id="43033" name="Стиль 1"/>
|
<Item id="43033" name="Стиль 1"/>
|
||||||
<Item id="43034" name="Стиль 2"/>
|
<Item id="43034" name="Стиль 2"/>
|
||||||
<Item id="43035" name="Стиль 3"/>
|
<Item id="43035" name="Стиль 3"/>
|
||||||
@ -197,26 +209,27 @@
|
|||||||
<Item id="43043" name="Стиль 5"/>
|
<Item id="43043" name="Стиль 5"/>
|
||||||
<Item id="43044" name="Знайти стиль"/>
|
<Item id="43044" name="Знайти стиль"/>
|
||||||
<Item id="43045" name="Вікно результатів пошуку"/>
|
<Item id="43045" name="Вікно результатів пошуку"/>
|
||||||
<Item id="43046" name="Наступні результати пошуку"/>
|
<Item id="43046" name="Наступний результат пошуку"/>
|
||||||
<Item id="43047" name="Попередні результати пошуку"/>
|
<Item id="43047" name="Попередній результат пошуку"/>
|
||||||
<Item id="43048" name="Вибрати і шукати далі"/>
|
<Item id="43048" name="Вибрати й шукати далі"/>
|
||||||
<Item id="43049" name="Вибрати і шукати раніше"/>
|
<Item id="43049" name="Вибрати й шукати перед"/>
|
||||||
<Item id="43054" name="Знак..."/>
|
<Item id="43054" name="Знак..."/>
|
||||||
<Item id="44009" name="Текст на все вікно"/>
|
<Item id="44009" name="Текст на все вікно"/>
|
||||||
<Item id="44010" name="Згорнути все"/>
|
<Item id="44010" name="Згорнути все"/>
|
||||||
<Item id="44019" name="Всі символи"/>
|
<Item id="44019" name="Показати всі символи"/>
|
||||||
<Item id="44020" name="Значення відступів"/>
|
<Item id="44020" name="Значення відступів"/>
|
||||||
<Item id="44022" name="Перенесення рядків"/>
|
<Item id="44022" name="Перенесення рядків"/>
|
||||||
<Item id="44023" name="Більше"/>
|
<Item id="44023" name="Збільшити: Ctrl + коліщатко миші вгору"/>
|
||||||
<Item id="44024" name="Дрібніше"/>
|
<Item id="44024" name="Зменшити: Ctrl + коліщатко миші вниз"/>
|
||||||
<Item id="44025" name="Відображати Пробіли і Tab"/>
|
<Item id="44025" name="Показувати пробіли і Tab"/>
|
||||||
<Item id="44026" name="Відображати Символ Закінчення Рядка"/>
|
<Item id="44026" name="Показувати символ закінчення рядка"/>
|
||||||
<Item id="44029" name="Розгорнути все"/>
|
<Item id="44029" name="Розгорнути все"/>
|
||||||
<Item id="44030" name="Згорнути поточний фрагмент"/>
|
<Item id="44030" name="Згорнути поточний фрагмент"/>
|
||||||
<Item id="44031" name="Розгорнути поточний фрагмент"/>
|
<Item id="44031" name="Розгорнути поточний фрагмент"/>
|
||||||
<Item id="44049" name="Сумарно..."/>
|
<Item id="44049" name="Сумарно..."/>
|
||||||
<Item id="44080" name="Карта документа"/>
|
<Item id="44080" name="Карта документа"/>
|
||||||
<Item id="44084" name="Список функцій"/>
|
<Item id="44084" name="Список функцій"/>
|
||||||
|
<Item id="44085" name="Тека у вигляді робочої області"/>
|
||||||
<Item id="44086" name="Вкладка 1"/>
|
<Item id="44086" name="Вкладка 1"/>
|
||||||
<Item id="44087" name="Вкладка 2"/>
|
<Item id="44087" name="Вкладка 2"/>
|
||||||
<Item id="44088" name="Вкладка 3"/>
|
<Item id="44088" name="Вкладка 3"/>
|
||||||
@ -228,8 +241,11 @@
|
|||||||
<Item id="44094" name="Вкладка 9"/>
|
<Item id="44094" name="Вкладка 9"/>
|
||||||
<Item id="44095" name="Наступна вкладка"/>
|
<Item id="44095" name="Наступна вкладка"/>
|
||||||
<Item id="44096" name="Попередня вкладка"/>
|
<Item id="44096" name="Попередня вкладка"/>
|
||||||
|
<Item id="44097" name="Моніторинг (слідом -f)"/>
|
||||||
|
<Item id="44098" name="Посунути вкладку вперед"/>
|
||||||
|
<Item id="44099" name="Посунути вкладку назад"/>
|
||||||
<Item id="44032" name="На весь екран"/>
|
<Item id="44032" name="На весь екран"/>
|
||||||
<Item id="44033" name="Відновити масштаб..."/>
|
<Item id="44033" name="Відновити масштаб"/>
|
||||||
<Item id="44034" name="Завжди згори"/>
|
<Item id="44034" name="Завжди згори"/>
|
||||||
<Item id="44035" name="Синхронізувати вертикальну смугу прокрутки"/>
|
<Item id="44035" name="Синхронізувати вертикальну смугу прокрутки"/>
|
||||||
<Item id="44036" name="Синхронізувати горизонтальну смугу прокрутки"/>
|
<Item id="44036" name="Синхронізувати горизонтальну смугу прокрутки"/>
|
||||||
@ -239,85 +255,86 @@
|
|||||||
<Item id="44082" name="Панель проекту 2"/>
|
<Item id="44082" name="Панель проекту 2"/>
|
||||||
<Item id="44083" name="Панель проекту 3"/>
|
<Item id="44083" name="Панель проекту 3"/>
|
||||||
<Item id="45001" name="Перетворити в формат Windows"/>
|
<Item id="45001" name="Перетворити в формат Windows"/>
|
||||||
<Item id="45002" name="Перетворити в UNIX-формат"/>
|
<Item id="45002" name="Перетворити в формат UNIX"/>
|
||||||
<Item id="45003" name="Перетворити в MAC-формат"/>
|
<Item id="45003" name="Перетворити в формат MAC"/>
|
||||||
<Item id="45004" name="Кодувати в ANSI"/>
|
<Item id="45004" name="Кодувати в ANSI"/>
|
||||||
<Item id="45005" name="Кодувати в UTF-8"/>
|
<Item id="45005" name="Кодувати в UTF-8"/>
|
||||||
<Item id="45006" name="Кодувати в UCS-2 Big Endian"/>
|
<Item id="45006" name="Кодувати в UCS-2 Big Endian"/>
|
||||||
<Item id="45007" name="Кодувати в UCS-2 Little Endian"/>
|
<Item id="45007" name="Кодувати в UCS-2 Little Endian"/>
|
||||||
<Item id="45008" name="Кодувати в UTF-8 (без BOM)"/>
|
<Item id="45008" name="Кодувати в UTF-8 без BOM"/>
|
||||||
<Item id="45009" name="Перетворити в ANSI"/>
|
<Item id="45009" name="Перетворити на ANSI"/>
|
||||||
<Item id="45010" name="Перетворити в UTF-8 без BOM"/>
|
<Item id="45010" name="Перетворити на UTF-8 без BOM"/>
|
||||||
<Item id="45011" name="Перетворити в UTF-8"/>
|
<Item id="45011" name="Перетворити на UTF-8"/>
|
||||||
<Item id="45012" name="Перетворити в UCS-2 Big Endian"/>
|
<Item id="45012" name="Перетворити на UCS-2 Big Endian"/>
|
||||||
<Item id="45013" name="Перетворити в UCS-2 Little Endian"/>
|
<Item id="45013" name="Перетворити на UCS-2 Little Endian"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="10001" name="В іншому вікні"/>
|
<Item id="10001" name="Відкрити в іншому вікні"/>
|
||||||
<Item id="10002" name="Копіювати в інше вікно"/>
|
<Item id="10002" name="Копіювати в інше вікно"/>
|
||||||
<Item id="10003" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
<Item id="10003" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
||||||
<Item id="10004" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
<Item id="10004" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="45060" name="Big5 (Traditional)"/>
|
<Item id="45060" name="Big5 (Традиційна)"/>
|
||||||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplified)"/>
|
<Item id="45061" name="GB2312 (Спрощена)"/>
|
||||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Icelandic"/>
|
<Item id="45054" name="OEM 861: Ісландська"/>
|
||||||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordic"/>
|
<Item id="45057" name="OEM 865: Скандинавська"/>
|
||||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguese"/>
|
<Item id="45053" name="OEM 860: Португальська"/>
|
||||||
<Item id="45056" name="OEM 863: French"/>
|
<Item id="45056" name="OEM 863: Французька"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="46033" name="Assembly"/>
|
<Item id="46033" name="Складання"/>
|
||||||
<Item id="46019" name="Файл MS INI"/>
|
<Item id="46019" name="Файл MS INI"/>
|
||||||
<Item id="46015" name="Стиль MS-DOS"/>
|
<Item id="46015" name="MS-DOS"/>
|
||||||
<Item id="46016" name="Звичайний текст"/>
|
<Item id="46016" name="Простий текст"/>
|
||||||
<Item id="46017" name="Вихідний файл"/>
|
<Item id="46017" name="Початковий файл"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="46001" name="Конфігуратор стилю..."/>
|
<Item id="46001" name="Конфігуратор стилю..."/>
|
||||||
<Item id="46150" name="Визначити свою мову..."/>
|
<Item id="46150" name="Визначити мову..."/>
|
||||||
<Item id="46080" name="Свої налаштування"/>
|
<Item id="46080" name="Визначення користувача"/>
|
||||||
<Item id="47000" name="Про Notepad++..."/>
|
<Item id="47000" name="Про Notepad++..."/>
|
||||||
<Item id="47010" name="Аргументи командного рядка..."/>
|
<Item id="47010" name="Аргументи командного рядка..."/>
|
||||||
<Item id="47001" name="Домашня сторінка Notepad++"/>
|
<Item id="47001" name="Домашня сторінка Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47002" name="Сторінка проекту Notepad++"/>
|
<Item id="47002" name="Сторінка проекту Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Онлайн допомога)"/>
|
<Item id="47003" name="Документація в Інтернеті"/>
|
||||||
<Item id="47004" name="Форум"/>
|
<Item id="47004" name="Спільнота (Форум) Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47011" name="Жива підтримка"/>
|
<Item id="47011" name="Технічна підтримка"/>
|
||||||
<Item id="47005" name="Більше доповнень"/>
|
<Item id="47012" name="Інформація зневадження..."/>
|
||||||
|
<Item id="47005" name="Отримати більше модулів"/>
|
||||||
<Item id="47006" name="Оновити Notepad++"/>
|
<Item id="47006" name="Оновити Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47009" name="Встановити проксі для оновлення..."/>
|
<Item id="47009" name="Встановити проксі оновлення..."/>
|
||||||
<Item id="48005" name="Імпорт доповнень ..."/>
|
<Item id="48005" name="Імпорт модулів ..."/>
|
||||||
<Item id="48006" name="Імпорт тем..."/>
|
<Item id="48006" name="Імпорт тем..."/>
|
||||||
<Item id="48018" name="Змінити контекстне меню"/>
|
<Item id="48018" name="Змінити контекстне меню"/>
|
||||||
<Item id="48009" name="Гарячі клавіші..."/>
|
<Item id="48009" name="Гарячі клавіші..."/>
|
||||||
<Item id="48011" name="Налаштування..."/>
|
<Item id="48011" name="Налаштування..."/>
|
||||||
<Item id="49000" name="Запуск..."/>
|
<Item id="49000" name="Запуск..."/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="Закінчення функцій"/>
|
<Item id="50000" name="Завершення функцій"/>
|
||||||
<Item id="50001" name="Закінчення слів"/>
|
<Item id="50001" name="Завершення слів"/>
|
||||||
<Item id="50002" name="Підказка по функціях"/>
|
<Item id="50002" name="Підказка параметрів функцій"/>
|
||||||
<Item id="50006" name="Завершення шляху"/>
|
<Item id="50006" name="Завершення шляху"/>
|
||||||
<Item id="44042" name="Сховати рядки"/>
|
<Item id="44042" name="Приховати рядки"/>
|
||||||
<Item id="42040" name="Відкрити всі недавні файли"/>
|
<Item id="42040" name="Відкрити всі недавні файли"/>
|
||||||
<Item id="42041" name="Очистити список недавніх файлів"/>
|
<Item id="42041" name="Очистити список недавніх файлів"/>
|
||||||
<Item id="48016" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити макро..."/>
|
<Item id="48016" name="Змінити макрос Гарячі клавіші/Видалити..."/>
|
||||||
<Item id="48017" name="Модиф. гаряч. клавіш/Видалити команду..."/>
|
<Item id="48017" name="Змінити команду Гарячі клавіші/Видалити..."/>
|
||||||
</Commands>
|
</Commands>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<Splitter>
|
<Splitter>
|
||||||
</Splitter>
|
</Splitter>
|
||||||
<TabBar>
|
<TabBar>
|
||||||
<Item CMID="0" name="Закрити мене"/>
|
<Item CMID="0" name="Закрити"/>
|
||||||
<Item CMID="1" name="Закрити всі, окрім мене"/>
|
<Item CMID="1" name="Закрити всі, крім поточної"/>
|
||||||
<Item CMID="2" name="Зберегти мене"/>
|
<Item CMID="2" name="Зберегти"/>
|
||||||
<Item CMID="3" name="Зберегти як..."/>
|
<Item CMID="3" name="Зберегти як..."/>
|
||||||
<Item CMID="4" name="Друкувати мене"/>
|
<Item CMID="4" name="Друкувати"/>
|
||||||
<Item CMID="5" name="Відкрити в іншому вікні"/>
|
<Item CMID="5" name="Відкрити в іншому вікні"/>
|
||||||
<Item CMID="6" name="Копіювати в друге вікно"/>
|
<Item CMID="6" name="Копіювати в інше вікно"/>
|
||||||
<Item CMID="7" name="Повний шлях файла до Буфера обміну"/>
|
<Item CMID="7" name="Повний шлях файла до буфера обміну"/>
|
||||||
<Item CMID="8" name="Ім'я файла до Буфера обміну"/>
|
<Item CMID="8" name="Назву файла до буфера обміну"/>
|
||||||
<Item CMID="9" name="Поточний шлях до Буфера обміну"/>
|
<Item CMID="9" name="Поточний шлях до буфера обміну"/>
|
||||||
<Item CMID="10" name="Перейменувати"/>
|
<Item CMID="10" name="Перейменувати"/>
|
||||||
<Item CMID="11" name="Вилучити"/>
|
<Item CMID="11" name="Перемістити в кошик"/>
|
||||||
<Item CMID="12" name="Лише читання"/>
|
<Item CMID="12" name="Лише читання"/>
|
||||||
<Item CMID="13" name="Прибрати позначку 'Лише читання'"/>
|
<Item CMID="13" name="Прибрати позначку „Лише читання“"/>
|
||||||
<Item CMID="14" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
<Item CMID="14" name="Перейти до нового екземпляра"/>
|
||||||
<Item CMID="15" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
<Item CMID="15" name="Відкрити в новому екземплярі"/>
|
||||||
<Item CMID="16" name="Перезавантажити"/>
|
<Item CMID="16" name="Перезавантажити"/>
|
||||||
@ -329,8 +346,8 @@
|
|||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
<Dialog>
|
<Dialog>
|
||||||
<Find title="" titleFind="Знайти" titleReplace="Замінити" titleFindInFiles="Знайти у файлах">
|
<Find title="" titleFind="Знайти" titleReplace="Замінити" titleFindInFiles="Знайти у файлах" titleMark="Позначки">
|
||||||
<Item id="1" name="Виконати пошук далі"/>
|
<Item id="1" name="Знайти далі"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Закрити"/>
|
<Item id="2" name="Закрити"/>
|
||||||
<Item id="1620" name="Що шукати:"/>
|
<Item id="1620" name="Що шукати:"/>
|
||||||
<Item id="1603" name="Лише цілі слова"/>
|
<Item id="1603" name="Лише цілі слова"/>
|
||||||
@ -361,11 +378,11 @@
|
|||||||
<Item id="1624" name="Режим пошуку"/>
|
<Item id="1624" name="Режим пошуку"/>
|
||||||
<Item id="1625" name="Звичайний"/>
|
<Item id="1625" name="Звичайний"/>
|
||||||
<Item id="1626" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/>
|
<Item id="1626" name="Розширений (\n \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||||
<Item id="1660" name="Замінити в файлах"/>
|
<Item id="1660" name="Замінити у файлах"/>
|
||||||
<Item id="1661" name="У теці поточного файлу"/>
|
<Item id="1661" name="У теці поточного файлу"/>
|
||||||
<Item id="1641" name="Виконати пошук всього в поточному документі"/>
|
<Item id="1641" name="Знайти все в поточному документі"/>
|
||||||
<Item id="1686" name="Прозорість"/>
|
<Item id="1686" name="Прозорість"/>
|
||||||
<Item id="1703" name=". matches newline"/>
|
<Item id="1703" name="&. відповідає новому рядку"/>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title="Знайти символи на сторінці...">
|
<FindCharsInRange title="Знайти символи на сторінці...">
|
||||||
@ -380,7 +397,7 @@
|
|||||||
<Item id="2910" name="Знайти"/>
|
<Item id="2910" name="Знайти"/>
|
||||||
</FindCharsInRange>
|
</FindCharsInRange>
|
||||||
|
|
||||||
<GoToLine title="До рядка #">
|
<GoToLine title="Перехід до...">
|
||||||
<Item id="2007" name="Рядок"/>
|
<Item id="2007" name="Рядок"/>
|
||||||
<Item id="2008" name="Стовпчик"/>
|
<Item id="2008" name="Стовпчик"/>
|
||||||
<Item id="1" name="Вперед!"/>
|
<Item id="1" name="Вперед!"/>
|
||||||
@ -399,12 +416,12 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<StyleConfig title="Визначення стилів">
|
<StyleConfig title="Визначення стилів">
|
||||||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||||||
<Item id="2301" name="Гаразд"/>
|
<Item id="2301" name="Зберегти і закрити"/>
|
||||||
<Item id="2303" name="Прозорість"/>
|
<Item id="2303" name="Прозорість"/>
|
||||||
<Item id="2306" name="Вибрати тему: "/>
|
<Item id="2306" name="Вибрати тему: "/>
|
||||||
<SubDialog>
|
<SubDialog>
|
||||||
<Item id="2204" name="Жирний"/>
|
<Item id="2204" name="Грубий"/>
|
||||||
<Item id="2205" name="Курсив"/>
|
<Item id="2205" name="Нахилений"/>
|
||||||
<Item id="2206" name="Колір символів"/>
|
<Item id="2206" name="Колір символів"/>
|
||||||
<Item id="2207" name="Колір тла"/>
|
<Item id="2207" name="Колір тла"/>
|
||||||
<Item id="2208" name="Шрифт:"/>
|
<Item id="2208" name="Шрифт:"/>
|
||||||
@ -413,7 +430,7 @@
|
|||||||
<Item id="2212" name="Стиль кольору"/>
|
<Item id="2212" name="Стиль кольору"/>
|
||||||
<Item id="2213" name="Стиль шрифту"/>
|
<Item id="2213" name="Стиль шрифту"/>
|
||||||
<Item id="2214" name="Розширення Np++ :"/>
|
<Item id="2214" name="Розширення Np++ :"/>
|
||||||
<Item id="2216" name="Розширення користувача:"/>
|
<Item id="2216" name="Користувацькі розширення:"/>
|
||||||
<Item id="2218" name="Підкреслений"/>
|
<Item id="2218" name="Підкреслений"/>
|
||||||
<Item id="2219" name="Ключові слова Np++"/>
|
<Item id="2219" name="Ключові слова Np++"/>
|
||||||
<Item id="2221" name="Ключові слова користувача"/>
|
<Item id="2221" name="Ключові слова користувача"/>
|
||||||
@ -422,16 +439,16 @@
|
|||||||
<Item id="2227" name="Загальний колір заднього плану"/>
|
<Item id="2227" name="Загальний колір заднього плану"/>
|
||||||
<Item id="2228" name="Загальний шрифт"/>
|
<Item id="2228" name="Загальний шрифт"/>
|
||||||
<Item id="2229" name="Загальний розмір шрифту"/>
|
<Item id="2229" name="Загальний розмір шрифту"/>
|
||||||
<Item id="2230" name="Всі шрифти грубим"/>
|
<Item id="2230" name="Загальний жирний шрифт"/>
|
||||||
<Item id="2231" name="Всі шрифти курсивом"/>
|
<Item id="2231" name="Загальний шрифт курсивом"/>
|
||||||
<Item id="2232" name="Всі шрифти підкреслені"/>
|
<Item id="2232" name="Загальний підкреслений шрифт"/>
|
||||||
</SubDialog>
|
</SubDialog>
|
||||||
|
|
||||||
</StyleConfig>
|
</StyleConfig>
|
||||||
|
|
||||||
<UserDefine title="Визначення користувача">
|
<UserDefine title="Визначення користувача">
|
||||||
<Item id="20001" name="Dock"/>
|
<Item id="20001" name="Прикріпити"/>
|
||||||
<Item id="20002" name="Нове ім'я"/>
|
<Item id="20002" name="Перейменувати"/>
|
||||||
<Item id="20003" name="Створити..."/>
|
<Item id="20003" name="Створити..."/>
|
||||||
<Item id="20004" name="Вилучити"/>
|
<Item id="20004" name="Вилучити"/>
|
||||||
<Item id="20005" name="Зберегти як..."/>
|
<Item id="20005" name="Зберегти як..."/>
|
||||||
@ -441,15 +458,15 @@
|
|||||||
<Item id="20011" name="Прозорість"/>
|
<Item id="20011" name="Прозорість"/>
|
||||||
<Item id="20015" name="Імпорт..."/>
|
<Item id="20015" name="Імпорт..."/>
|
||||||
<Item id="20016" name="Експорт..."/>
|
<Item id="20016" name="Експорт..."/>
|
||||||
<StylerDialog title="Styler Dialog">
|
<StylerDialog title="Стиль">
|
||||||
<Item id="25030" name="Налаштування шрифту:"/>
|
<Item id="25030" name="Налаштування шрифту:"/>
|
||||||
<Item id="25006" name="Колір переднього плану"/>
|
<Item id="25006" name="Колір переднього плану"/>
|
||||||
<Item id="25007" name="Колір тла"/>
|
<Item id="25007" name="Колір тла"/>
|
||||||
<Item id="25031" name="Назва:"/>
|
<Item id="25031" name="Назва:"/>
|
||||||
<Item id="25032" name="Розмір:"/>
|
<Item id="25032" name="Розмір:"/>
|
||||||
<Item id="25001" name="Жирний"/>
|
<Item id="25001" name="Грубий"/>
|
||||||
<Item id="25002" name="Курсив"/>
|
<Item id="25002" name="Нахилений"/>
|
||||||
<Item id="25003" name="Підкреслення"/>
|
<Item id="25003" name="Підкреслений"/>
|
||||||
<Item id="25029" name="Вкладення:"/>
|
<Item id="25029" name="Вкладення:"/>
|
||||||
<Item id="25008" name="Розділювач 1"/>
|
<Item id="25008" name="Розділювач 1"/>
|
||||||
<Item id="25009" name="Розділювач 2"/>
|
<Item id="25009" name="Розділювач 2"/>
|
||||||
@ -472,7 +489,7 @@
|
|||||||
<Item id="25026" name="Оператор 1"/>
|
<Item id="25026" name="Оператор 1"/>
|
||||||
<Item id="25027" name="Оператор 2"/>
|
<Item id="25027" name="Оператор 2"/>
|
||||||
<Item id="25028" name="Числа"/>
|
<Item id="25028" name="Числа"/>
|
||||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
<Item id="1" name="Гаразд"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||||||
</StylerDialog>
|
</StylerDialog>
|
||||||
<Folder title="Стандартний">
|
<Folder title="Стандартний">
|
||||||
@ -480,21 +497,21 @@
|
|||||||
<Item id="21102" name="Налаштувати"/>
|
<Item id="21102" name="Налаштувати"/>
|
||||||
<Item id="21105" name="Документація:"/>
|
<Item id="21105" name="Документація:"/>
|
||||||
<Item id="21104" name="Тимчасовий сайт документації:"/>
|
<Item id="21104" name="Тимчасовий сайт документації:"/>
|
||||||
<Item id="21106" name="Компактне згорт. (пусті лінії також)"/>
|
<Item id="21106" name="Компактне згорт. (пусті рядки також)"/>
|
||||||
<Item id="21220" name="Згортання в коді стилю 1:"/>
|
<Item id="21220" name="Згортання в коді стилю 1:"/>
|
||||||
<Item id="21224" name="Відкриття:"/>
|
<Item id="21224" name="Відкривати:"/>
|
||||||
<Item id="21225" name="Середина:"/>
|
<Item id="21225" name="Середина:"/>
|
||||||
<Item id="21226" name="Закриття:"/>
|
<Item id="21226" name="Закривати:"/>
|
||||||
<Item id="21227" name="Стиль"/>
|
<Item id="21227" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="21320" name="Згортання в коді стилю 2 (потрібні розділювачі):"/>
|
<Item id="21320" name="Згортання в коді стилю 2 (потрібні розділювачі):"/>
|
||||||
<Item id="21324" name="Відкриття:"/>
|
<Item id="21324" name="Відкривати:"/>
|
||||||
<Item id="21325" name="Середина:"/>
|
<Item id="21325" name="Середина:"/>
|
||||||
<Item id="21326" name="Закриття:"/>
|
<Item id="21326" name="Закривати:"/>
|
||||||
<Item id="21327" name="Стиль"/>
|
<Item id="21327" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="21420" name="Згортання в стилі коментаря:"/>
|
<Item id="21420" name="Згортання в стилі коментаря:"/>
|
||||||
<Item id="21424" name="Відкриття:"/>
|
<Item id="21424" name="Відкривати:"/>
|
||||||
<Item id="21425" name="Середина:"/>
|
<Item id="21425" name="Середина:"/>
|
||||||
<Item id="21426" name="Закриття:"/>
|
<Item id="21426" name="Закривати:"/>
|
||||||
<Item id="21427" name="Стиль"/>
|
<Item id="21427" name="Стиль"/>
|
||||||
</Folder>
|
</Folder>
|
||||||
<Keywords title="Списки ключових слів">
|
<Keywords title="Списки ключових слів">
|
||||||
@ -523,80 +540,80 @@
|
|||||||
<Item id="22572" name="Стиль"/>
|
<Item id="22572" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="22622" name="Стиль"/>
|
<Item id="22622" name="Стиль"/>
|
||||||
</Keywords>
|
</Keywords>
|
||||||
<Comment title="Comment && Number">
|
<Comment title="Коментар і номер">
|
||||||
<Item id="23003" name="Line comment position"/>
|
<Item id="23003" name="Розташування коментаря рядка"/>
|
||||||
<Item id="23004" name="Allow anywhere"/>
|
<Item id="23004" name="Дозволити будь-де"/>
|
||||||
<Item id="23005" name="Force at beginning of line"/>
|
<Item id="23005" name="Розмістити на початку рядка"/>
|
||||||
<Item id="23006" name="Allow preceeding whitespace"/>
|
<Item id="23006" name="Дозволити пробіли на початку рядка"/>
|
||||||
<Item id="23001" name="Allow folding of comments"/>
|
<Item id="23001" name="Дозволити згортання коментарів"/>
|
||||||
<Item id="23326" name="Styler"/>
|
<Item id="23326" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="23323" name="Open"/>
|
<Item id="23323" name="Відкрити"/>
|
||||||
<Item id="23324" name="Continue character"/>
|
<Item id="23324" name="Повторити символ"/>
|
||||||
<Item id="23325" name="Close"/>
|
<Item id="23325" name="Закрити"/>
|
||||||
<Item id="23301" name="Comment line style"/>
|
<Item id="23301" name="Стиль рядка коментаря"/>
|
||||||
<Item id="23124" name="Styler"/>
|
<Item id="23124" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="23122" name="Open"/>
|
<Item id="23122" name="Відкрити"/>
|
||||||
<Item id="23123" name="Close"/>
|
<Item id="23123" name="Закрити"/>
|
||||||
<Item id="23101" name="Comment style"/>
|
<Item id="23101" name="Стиль коментаря"/>
|
||||||
<Item id="23201" name="Number style"/>
|
<Item id="23201" name="Стиль номеру"/>
|
||||||
<Item id="23220" name="Styler"/>
|
<Item id="23220" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="23230" name="Prefix 1"/>
|
<Item id="23230" name="Префікс 1"/>
|
||||||
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
|
<Item id="23232" name="Префікс 2"/>
|
||||||
<Item id="23234" name="Extras 1"/>
|
<Item id="23234" name="Додаток 1"/>
|
||||||
<Item id="23236" name="Extras 2"/>
|
<Item id="23236" name="Додаток 2"/>
|
||||||
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
|
<Item id="23238" name="Суфікс 1"/>
|
||||||
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
|
<Item id="23240" name="Суфікс 2"/>
|
||||||
<Item id="23242" name="Range:"/>
|
<Item id="23242" name="Діапазон:"/>
|
||||||
<Item id="23244" name="Decimal separator"/>
|
<Item id="23244" name="Десятковий роздільник"/>
|
||||||
<Item id="23245" name="Dot"/>
|
<Item id="23245" name="Крапка"/>
|
||||||
<Item id="23246" name="Comma"/>
|
<Item id="23246" name="Кома"/>
|
||||||
<Item id="23247" name="Both"/>
|
<Item id="23247" name="Обидва"/>
|
||||||
</Comment>
|
</Comment>
|
||||||
<Operator title="Оператори">
|
<Operator title="Оператори">
|
||||||
<Item id="24101" name="Пускові оператори"/>
|
<Item id="24101" name="Оператори стилю"/>
|
||||||
<Item id="24113" name="Styler"/>
|
<Item id="24113" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
|
<Item id="24116" name="Оператори 1"/>
|
||||||
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
|
<Item id="24117" name="Оператори 2 (потрібні роздільники)"/>
|
||||||
<Item id="24201" name="Розмежувач 1 стиль"/>
|
<Item id="24201" name="Стиль розмежувача 1"/>
|
||||||
<Item id="24220" name="Open:"/>
|
<Item id="24220" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24221" name="Escape:"/>
|
<Item id="24221" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24222" name="Close:"/>
|
<Item id="24222" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24223" name="Styler"/>
|
<Item id="24223" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24301" name="Розмежувач 2 стиль"/>
|
<Item id="24301" name="Стиль розмежувача 2"/>
|
||||||
<Item id="24320" name="Open:"/>
|
<Item id="24320" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24321" name="Escape:"/>
|
<Item id="24321" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24322" name="Close:"/>
|
<Item id="24322" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24323" name="Styler"/>
|
<Item id="24323" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24401" name="Delimiter 3 style"/>
|
<Item id="24401" name="Стиль розмежувача 3"/>
|
||||||
<Item id="24420" name="Open:"/>
|
<Item id="24420" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24421" name="Escape:"/>
|
<Item id="24421" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24422" name="Close:"/>
|
<Item id="24422" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24423" name="Styler"/>
|
<Item id="24423" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24451" name="Delimiter 4 style"/>
|
<Item id="24451" name="Стиль розмежувача 4"/>
|
||||||
<Item id="24470" name="Open:"/>
|
<Item id="24470" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24471" name="Escape:"/>
|
<Item id="24471" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24472" name="Close:"/>
|
<Item id="24472" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24473" name="Styler"/>
|
<Item id="24473" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24501" name="Delimiter 5 style"/>
|
<Item id="24501" name="Стиль розмежувача 5"/>
|
||||||
<Item id="24520" name="Open:"/>
|
<Item id="24520" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24521" name="Escape:"/>
|
<Item id="24521" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24522" name="Close:"/>
|
<Item id="24522" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24523" name="Styler"/>
|
<Item id="24523" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24551" name="Delimiter 6 style"/>
|
<Item id="24551" name="Стиль розмежувача 6"/>
|
||||||
<Item id="24570" name="Open:"/>
|
<Item id="24570" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24571" name="Escape:"/>
|
<Item id="24571" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24572" name="Close:"/>
|
<Item id="24572" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24573" name="Styler"/>
|
<Item id="24573" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24601" name="Delimiter 7 style"/>
|
<Item id="24601" name="Стиль розмежувача 7"/>
|
||||||
<Item id="24620" name="Open:"/>
|
<Item id="24620" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24621" name="Escape:"/>
|
<Item id="24621" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24622" name="Close:"/>
|
<Item id="24622" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24623" name="Styler"/>
|
<Item id="24623" name="Стиль"/>
|
||||||
<Item id="24651" name="Delimiter 8 style"/>
|
<Item id="24651" name="Стиль розмежувача 8"/>
|
||||||
<Item id="24670" name="Open:"/>
|
<Item id="24670" name="Відкриття:"/>
|
||||||
<Item id="24671" name="Escape:"/>
|
<Item id="24671" name="Екранування:"/>
|
||||||
<Item id="24672" name="Close:"/>
|
<Item id="24672" name="Закриття:"/>
|
||||||
<Item id="24673" name="Styler"/>
|
<Item id="24673" name="Стиль"/>
|
||||||
</Operator>
|
</Operator>
|
||||||
</UserDefine>
|
</UserDefine>
|
||||||
<Preference title="Налаштування">
|
<Preference title="Налаштування">
|
||||||
@ -652,15 +669,17 @@
|
|||||||
<Item id="6207" name="Показувати поле закладок"/>
|
<Item id="6207" name="Показувати поле закладок"/>
|
||||||
<Item id="6208" name="Вертикальна межа"/>
|
<Item id="6208" name="Вертикальна межа"/>
|
||||||
<Item id="6209" name="Стовпець: "/>
|
<Item id="6209" name="Стовпець: "/>
|
||||||
<Item id="6234" name="Вимкнути функцію розширеної прокрутки
|
<Item id="6234" name="Вимкнути розширену прокрутку
|
||||||
(якщо є проблеми з тачпадом)"/>
|
(якщо є проблеми з тачпадом)"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6211" name="Налаштування вертикальної межі"/>
|
<Item id="6211" name="Налаштування вертикальної межі"/>
|
||||||
<Item id="6212" name="Лінія"/>
|
<Item id="6212" name="Лінія"/>
|
||||||
<Item id="6213" name="Тло"/>
|
<Item id="6213" name="Тло"/>
|
||||||
<Item id="6214" name="Підсвічувати поточний рядок"/>
|
<Item id="6214" name="Підсвічувати поточний рядок"/>
|
||||||
|
<Item id="6215" name="Увімкнути згладжування шрифтів"/>
|
||||||
<Item id="6231" name="Товщина межі"/>
|
<Item id="6231" name="Ширина меж"/>
|
||||||
|
<Item id="6235" name="Немає краю"/>
|
||||||
|
<Item id="6236" name="Активувати прокручування за межі останнього рядка"/>
|
||||||
</Scintillas>
|
</Scintillas>
|
||||||
|
|
||||||
<NewDoc title="Створити документ">
|
<NewDoc title="Створити документ">
|
||||||
@ -675,7 +694,7 @@
|
|||||||
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
|
||||||
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
|
||||||
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
|
<Item id="6411" name="Синтаксис:"/>
|
||||||
<Item id="6419" name ="Створити документ"/>
|
<Item id="6419" name="Створити документ"/>
|
||||||
<Item id="6420" name="При відкритті ANSI-файла"/>
|
<Item id="6420" name="При відкритті ANSI-файла"/>
|
||||||
</NewDoc>
|
</NewDoc>
|
||||||
|
|
||||||
@ -683,6 +702,7 @@
|
|||||||
<Item id="6413" name="Типова тека (Відкриття/Збереження)"/>
|
<Item id="6413" name="Типова тека (Відкриття/Збереження)"/>
|
||||||
<Item id="6414" name="Пройти за поточним документом"/>
|
<Item id="6414" name="Пройти за поточним документом"/>
|
||||||
<Item id="6415" name="Пам'ятати останню теку"/>
|
<Item id="6415" name="Пам'ятати останню теку"/>
|
||||||
|
<Item id="6430" name="Використовувати діалог збереження нового стилю (без функції розширення файлу)"/>
|
||||||
</DefaultDir>
|
</DefaultDir>
|
||||||
|
|
||||||
<FileAssoc title="Асоціації файлів">
|
<FileAssoc title="Асоціації файлів">
|
||||||
@ -715,19 +735,19 @@
|
|||||||
<Item id="6613" name="Згори"/>
|
<Item id="6613" name="Згори"/>
|
||||||
<Item id="6614" name="Справа"/>
|
<Item id="6614" name="Справа"/>
|
||||||
<Item id="6615" name="Знизу"/>
|
<Item id="6615" name="Знизу"/>
|
||||||
<Item id="6706" name="Жирний"/>
|
<Item id="6706" name="Грубий"/>
|
||||||
<Item id="6707" name="Курсив"/>
|
<Item id="6707" name="Курсив"/>
|
||||||
<Item id="6708" name="Верхній колонтитул"/>
|
<Item id="6708" name="Верхній колонтитул"/>
|
||||||
<Item id="6709" name="Ліва частина"/>
|
<Item id="6709" name="Ліва частина"/>
|
||||||
<Item id="6710" name="Середня частина"/>
|
<Item id="6710" name="Середня частина"/>
|
||||||
<Item id="6711" name="Права частина"/>
|
<Item id="6711" name="Права частина"/>
|
||||||
<Item id="6717" name="Жирний"/>
|
<Item id="6717" name="Жирний"/>
|
||||||
<Item id="6718" name="Курсив"/>
|
<Item id="6718" name="Нахилений"/>
|
||||||
<Item id="6719" name="Нижній колонтитул"/>
|
<Item id="6719" name="Нижній колонтитул"/>
|
||||||
<Item id="6720" name="Ліва частина"/>
|
<Item id="6720" name="Ліва частина"/>
|
||||||
<Item id="6721" name="Середня частина"/>
|
<Item id="6721" name="Середня частина"/>
|
||||||
<Item id="6722" name="Права частина"/>
|
<Item id="6722" name="Права частина"/>
|
||||||
<Item id="6723" name="Додати"/>
|
<Item id="6723" name="Долучити"/>
|
||||||
<Item id="6725" name="Змінна:"/>
|
<Item id="6725" name="Змінна:"/>
|
||||||
<Item id="6727" name="Тут показуються ваші налаштування змінних"/>
|
<Item id="6727" name="Тут показуються ваші налаштування змінних"/>
|
||||||
<Item id="6728" name="Верхній та нижній колонтитули"/>
|
<Item id="6728" name="Верхній та нижній колонтитули"/>
|
||||||
@ -739,9 +759,9 @@
|
|||||||
<Item id="6305" name="Не перевіряти при запуску"/>
|
<Item id="6305" name="Не перевіряти при запуску"/>
|
||||||
<Item id="6429" name="Відображення"/>
|
<Item id="6429" name="Відображення"/>
|
||||||
<Item id="6424" name="У підменю"/>
|
<Item id="6424" name="У підменю"/>
|
||||||
<Item id="6425" name="Лише ім'я файла"/>
|
<Item id="6425" name="Лише назва файлу"/>
|
||||||
<Item id="6426" name="Повний шлях файла"/>
|
<Item id="6426" name="Повний шлях файлу"/>
|
||||||
<Item id="6427" name="Пристосувати максимальну довжину:"/>
|
<Item id="6427" name="Встановити довжину:"/>
|
||||||
</RecentFilesHistory>
|
</RecentFilesHistory>
|
||||||
|
|
||||||
<Backup title="Резервне копіювання">
|
<Backup title="Резервне копіювання">
|
||||||
@ -752,11 +772,11 @@
|
|||||||
<Item id="6822" name="Розташування резервної копії:"/>
|
<Item id="6822" name="Розташування резервної копії:"/>
|
||||||
<Item id="6309" name="Пам'ятати поточний сеанс для наступного запуску"/>
|
<Item id="6309" name="Пам'ятати поточний сеанс для наступного запуску"/>
|
||||||
<Item id="6801" name="Резервне копіювання"/>
|
<Item id="6801" name="Резервне копіювання"/>
|
||||||
<Item id="6315" name="Немає"/>
|
<Item id="6315" name="Нема"/>
|
||||||
<Item id="6316" name="Просте резервне копіювання"/>
|
<Item id="6316" name="Проста резервна копія"/>
|
||||||
<Item id="6317" name="Багаторівневе резервне копіювання"/>
|
<Item id="6317" name="Розширена резервна копія"/>
|
||||||
<Item id="6804" name="Власна директорія резервної копії"/>
|
<Item id="6804" name="Власна тека резервної копії"/>
|
||||||
<Item id="6803" name="Директорія:"/>
|
<Item id="6803" name="Тека:"/>
|
||||||
</Backup>
|
</Backup>
|
||||||
|
|
||||||
<AutoCompletion title="Автозавершення">
|
<AutoCompletion title="Автозавершення">
|
||||||
@ -765,14 +785,14 @@
|
|||||||
<Item id="6809" name="Завершення функцій"/>
|
<Item id="6809" name="Завершення функцій"/>
|
||||||
<Item id="6810" name="Завершення слів"/>
|
<Item id="6810" name="Завершення слів"/>
|
||||||
<Item id="6816" name="Завершення функцій і слів"/>
|
<Item id="6816" name="Завершення функцій і слів"/>
|
||||||
<Item id="6811" name="від"/>
|
<Item id="6811" name="Починаючи з"/>
|
||||||
<Item id="6813" name="символа th"/>
|
<Item id="6813" name="-го символу"/>
|
||||||
<Item id="6814" name="Дійсне значення: 1 - 9"/>
|
<Item id="6814" name="Припустимі значення: 1–9"/>
|
||||||
<Item id="6815" name="Підказка параметрів функції при введенні"/>
|
<Item id="6815" name="Підказка параметрів функції при введенні"/>
|
||||||
<Item id="6851" name="Автовставлення"/>
|
<Item id="6851" name="Автовставлення"/>
|
||||||
<Item id="6857" name=" html/xml закриваючий тег"/>
|
<Item id="6857" name=" html/xml закр. тег"/>
|
||||||
<Item id="6858" name="Відкрити"/>
|
<Item id="6858" name="Відкр."/>
|
||||||
<Item id="6859" name="Закрити"/>
|
<Item id="6859" name="Закр."/>
|
||||||
<Item id="6860" name="Пара збігів 1:"/>
|
<Item id="6860" name="Пара збігів 1:"/>
|
||||||
<Item id="6863" name="Пара збігів 2:"/>
|
<Item id="6863" name="Пара збігів 2:"/>
|
||||||
<Item id="6866" name="Пара збігів 3:"/>
|
<Item id="6866" name="Пара збігів 3:"/>
|
||||||
@ -781,7 +801,7 @@
|
|||||||
<MultiInstance title="Режим вікон">
|
<MultiInstance title="Режим вікон">
|
||||||
<Item id="6151" name="Режим відкриття файлів"/>
|
<Item id="6151" name="Режим відкриття файлів"/>
|
||||||
<Item id="6152" name="Відкривати сеанс у новому вікні Notepad++"/>
|
<Item id="6152" name="Відкривати сеанс у новому вікні Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="6153" name="Завжди відкривати у новому вікні"/>
|
<Item id="6153" name="Завжди відкривати в новому вікні"/>
|
||||||
<Item id="6154" name="Все в одному вікні (типово)"/>
|
<Item id="6154" name="Все в одному вікні (типово)"/>
|
||||||
<Item id="6155" name="* Зміна цих налаштувань потребує перезапуску Notepad++"/>
|
<Item id="6155" name="* Зміна цих налаштувань потребує перезапуску Notepad++"/>
|
||||||
</MultiInstance>
|
</MultiInstance>
|
||||||
@ -797,10 +817,20 @@
|
|||||||
<Item id="6262" name="Налаштування хмарного сховища"/>
|
<Item id="6262" name="Налаштування хмарного сховища"/>
|
||||||
<Item id="6263" name="Без хмари"/>
|
<Item id="6263" name="Без хмари"/>
|
||||||
<Item id="6267" name="Встановіть шлях до свого хмарного сховища тут:"/>
|
<Item id="6267" name="Встановіть шлях до свого хмарного сховища тут:"/>
|
||||||
<!--Item id="6261" name="Please restart Notepad++ to take effect."/-->
|
|
||||||
</Cloud>
|
</Cloud>
|
||||||
|
|
||||||
<MISC title="MISC.">
|
<SearchEngine title="Пошуковий засіб">
|
||||||
|
<Item id="6271" name="Пошуковий засіб (для команди Пошук в Інтернеті)"/>
|
||||||
|
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
|
||||||
|
<Item id="6273" name="Google"/>
|
||||||
|
<Item id="6274" name="Bing"/>
|
||||||
|
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
|
||||||
|
<Item id="6276" name="Встановіть пошуковий засіб тут:"/>
|
||||||
|
<!-- Don't change anything after Example: -->
|
||||||
|
<Item id="6278" name="Зразок: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
|
||||||
|
</SearchEngine>
|
||||||
|
|
||||||
|
<MISC title="Різне">
|
||||||
<Item id="6307" name="Дозволити"/>
|
<Item id="6307" name="Дозволити"/>
|
||||||
<Item id="6308" name="Згортати в системний трей"/>
|
<Item id="6308" name="Згортати в системний трей"/>
|
||||||
<Item id="6312" name="Автовизначення стану файла"/>
|
<Item id="6312" name="Автовизначення стану файла"/>
|
||||||
@ -809,35 +839,36 @@
|
|||||||
<Item id="6325" name="Після оновлення прокрутити до останнього рядка"/>
|
<Item id="6325" name="Після оновлення прокрутити до останнього рядка"/>
|
||||||
<Item id="6319" name="Підкреслювати"/>
|
<Item id="6319" name="Підкреслювати"/>
|
||||||
<Item id="6320" name="Не підкреслювати"/>
|
<Item id="6320" name="Не підкреслювати"/>
|
||||||
<Item id="6322" name="Розширення файлу сесії.:"/>
|
<Item id="6322" name="Розширення файлу сеансу:"/>
|
||||||
<Item id="6323" name="Увімкнути автоматичне оновлення Notepad++"/>
|
<Item id="6323" name="Автоматичне оновлення Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="6324" name="Перемикання документів (Ctrl+Tab)"/>
|
<Item id="6324" name="Перемикання документів (Ctrl+Tab)"/>
|
||||||
<Item id="6326" name="Інтелектуальне підсвічування"/>
|
<Item id="6326" name="Інтелектуальне підсвічування"/>
|
||||||
<Item id="6329" name="Підсвічувати схожі мітки"/>
|
<Item id="6329" name="Підсвічувати парні теги"/>
|
||||||
<Item id="6327" name="Дозволити"/>
|
<Item id="6327" name="Дозволити"/>
|
||||||
<Item id="6328" name="Підсвічувати атрибути мітки"/>
|
<Item id="6328" name="Підсвічувати атрибути тегу"/>
|
||||||
<Item id="6330" name="Підсвічувати зони comment/php/asp"/>
|
<Item id="6330" name="Підсвічувати зони коментар/php/asp"/>
|
||||||
<Item id="6331" name="Показувати лише ім'я файлу в рядку заголовка"/>
|
<Item id="6331" name="Показувати лише назву файлу в рядку заголовка"/>
|
||||||
<Item id="6332" name="Враховувати регістр слів"/>
|
<Item id="6332" name="Враховувати регістр"/>
|
||||||
<Item id="6333" name="Підсвічування однакових слів"/>
|
<Item id="6333" name="Підсвічування однакових слів"/>
|
||||||
<Item id="6334" name="Автовизначення кодування символів"/>
|
<Item id="6334" name="Автовизначення кодування символів"/>
|
||||||
<Item id="6335" name="Зворотній слеш як символ escape для SQL"/>
|
<Item id="6335" name="Зворотній слеш як символ escape для SQL"/>
|
||||||
<Item id="6114" name="Дозволити"/>
|
<Item id="6337" name="Розш. файлу робочої області:"/>
|
||||||
|
<Item id="6114" name="Активувати"/>
|
||||||
<Item id="6115" name="Повторювати відступ попереднього рядка"/>
|
<Item id="6115" name="Повторювати відступ попереднього рядка"/>
|
||||||
<Item id="6117" name="Побудувати список по мірі використання"/>
|
<Item id="6117" name="Побудувати список по мірі використання"/>
|
||||||
</MISC>
|
</MISC>
|
||||||
</Preference>
|
</Preference>
|
||||||
<MultiMacro title="Запустити багато разів...">
|
<MultiMacro title="Багаторазовий запуск макросу">
|
||||||
<Item id="1" name="Запустити"/>
|
<Item id="1" name="Запустити"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||||||
<Item id="8006" name="Макрос:"/>
|
<Item id="8006" name="Макрос:"/>
|
||||||
<Item id="8001" name="Запустити"/>
|
<Item id="8001" name="Запустити"/>
|
||||||
<Item id="8005" name="раз"/>
|
<Item id="8005" name="разів"/>
|
||||||
<Item id="8002" name="Виконувати до кінця файла"/>
|
<Item id="8002" name="Виконувати до кінця файла"/>
|
||||||
</MultiMacro>
|
</MultiMacro>
|
||||||
<Window title="Вікна">
|
<Window title="Вікна">
|
||||||
<Item id="1" name="Відкрити"/>
|
<Item id="1" name="Відкрити"/>
|
||||||
<Item id="2" name="OK"/>
|
<Item id="2" name="Гаразд"/>
|
||||||
<Item id="7002" name="Зберегти"/>
|
<Item id="7002" name="Зберегти"/>
|
||||||
<Item id="7003" name="Закрити"/>
|
<Item id="7003" name="Закрити"/>
|
||||||
<Item id="7004" name="Впорядкувати"/>
|
<Item id="7004" name="Впорядкувати"/>
|
||||||
@ -848,12 +879,13 @@
|
|||||||
<Item id="2030" name="Початковий номер :"/>
|
<Item id="2030" name="Початковий номер :"/>
|
||||||
<Item id="2031" name="Збільшити на:"/>
|
<Item id="2031" name="Збільшити на:"/>
|
||||||
<Item id="2035" name="Додати 0 зліва"/>
|
<Item id="2035" name="Додати 0 зліва"/>
|
||||||
|
<Item id="2036" name="Повтор:"/>
|
||||||
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
<Item id="2032" name="Формат"/>
|
||||||
<Item id="2024" name="Десятковий"/>
|
<Item id="2024" name="Dec"/>
|
||||||
<Item id="2025" name="8-значний"/>
|
<Item id="2025" name="Oct"/>
|
||||||
<Item id="2026" name="Hex-формат"/>
|
<Item id="2026" name="Hex"/>
|
||||||
<Item id="2027" name="Бінарний"/>
|
<Item id="2027" name="Bin"/>
|
||||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
<Item id="1" name="Гаразд"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
<Item id="2" name="Скасувати"/>
|
||||||
</ColumnEditor>
|
</ColumnEditor>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
@ -866,18 +898,19 @@
|
|||||||
<DocReloadWarning title="Перезавантажити" message="Ви дійсно хочете перезавантажити поточний файл і втратити зміни, зроблені в Notepad++?"/>
|
<DocReloadWarning title="Перезавантажити" message="Ви дійсно хочете перезавантажити поточний файл і втратити зміни, зроблені в Notepad++?"/>
|
||||||
<FileLockedWarning title="Збереження невдале" message="Перевірте, чи цей файл не відкритий в іншій програмі"/>
|
<FileLockedWarning title="Збереження невдале" message="Перевірте, чи цей файл не відкритий в іншій програмі"/>
|
||||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл вже відкрито в Notepad++."/>
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл вже відкрито в Notepad++."/>
|
||||||
<DeleteFileFailed title="Вилучення файла" message="Не вдалося вилучити файл"/>
|
<DeleteFileFailed title="Видалення файлу" message="Не вдалося вилучити файл"/>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надто велика кількість файлів для відкриття" message="$INT_REPLACE$ файлів невдовзі будуть відкриті.\rВи дійсно хочете відкрити їх?"/>
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надто велика кількість файлів для відкриття" message="$INT_REPLACE$ файлів невдовзі будуть відкриті.\rВи дійсно хочете відкрити їх?"/>
|
||||||
<SettingsOnCloudError title="Налаштування в хмарі" message="Схоже, шлях налаштувань в хмарі встановлений на диск лише для читання,\r або в теку, яка потребує відповідних прав на запис. \r Ваші налаштування в хмарі будуть скасовані. Будь ласка, скиньте відповідні значення через діалог Налаштування."/>
|
<SettingsOnCloudError title="Налаштування в хмарі" message="Схоже, шлях налаштувань в хмарі встановлений на диск лише для читання,\r або в теку, яка потребує відповідних прав на запис. \r Ваші налаштування в хмарі будуть скасовані. Будь ласка, скиньте відповідні значення через діалог Налаштування."/>
|
||||||
|
<FilePathNotFoundWarning title="Відкриття файла" message="Файл, який ви намагаєтесь відкрити, не існує."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Історія буфера"/>
|
<PanelTitle name="Історія буфера"/>
|
||||||
</ClipboardHistory>
|
</ClipboardHistory>
|
||||||
<DocSwitcher>
|
<DocSwitcher>
|
||||||
<PanelTitle name="Перемикач документа"/>
|
<PanelTitle name="Перемикач документа"/>
|
||||||
<ColumnName name="Ім'я"/>
|
<ColumnName name="Назва"/>
|
||||||
<ColumnExt name="Розш."/>
|
<ColumnExt name="Розш."/>
|
||||||
</DocSwitcher>
|
</DocSwitcher>
|
||||||
<AsciiInsertion>
|
<AsciiInsertion>
|
||||||
@ -897,8 +930,8 @@
|
|||||||
<ProjectManager>
|
<ProjectManager>
|
||||||
<PanelTitle name="Проект"/>
|
<PanelTitle name="Проект"/>
|
||||||
<WorkspaceRootName name="Робоча область"/>
|
<WorkspaceRootName name="Робоча область"/>
|
||||||
<NewProjectName name="Ім'я проекту"/>
|
<NewProjectName name="Назва проекту"/>
|
||||||
<NewFolderName name="Ім'я теки"/>
|
<NewFolderName name="Назва теки"/>
|
||||||
<Menus>
|
<Menus>
|
||||||
<Entries>
|
<Entries>
|
||||||
<Item id="0" name="Робоча область"/>
|
<Item id="0" name="Робоча область"/>
|
||||||
@ -917,7 +950,7 @@
|
|||||||
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
||||||
<Item id="3112" name="Додати теку"/>
|
<Item id="3112" name="Додати теку"/>
|
||||||
<Item id="3113" name="Додати файли..."/>
|
<Item id="3113" name="Додати файли..."/>
|
||||||
<Item id="3117" name="Додати файли з директорії..."/>
|
<Item id="3117" name="Додати файли з теки..."/>
|
||||||
<Item id="3114" name="Вилучити"/>
|
<Item id="3114" name="Вилучити"/>
|
||||||
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
||||||
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
||||||
@ -926,7 +959,7 @@
|
|||||||
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
||||||
<Item id="3112" name="Додати теку"/>
|
<Item id="3112" name="Додати теку"/>
|
||||||
<Item id="3113" name="Додати файли..."/>
|
<Item id="3113" name="Додати файли..."/>
|
||||||
<Item id="3117" name="Додати файли з директорії..."/>
|
<Item id="3117" name="Додати файли з теки..."/>
|
||||||
<Item id="3114" name="Вилучити"/>
|
<Item id="3114" name="Вилучити"/>
|
||||||
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
||||||
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
||||||
@ -934,7 +967,7 @@
|
|||||||
<FileMenu>
|
<FileMenu>
|
||||||
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
<Item id="3111" name="Перейменувати"/>
|
||||||
<Item id="3115" name="Вилучити"/>
|
<Item id="3115" name="Вилучити"/>
|
||||||
<Item id="3116" name="Змінити шлях файла"/>
|
<Item id="3116" name="Змінити шлях файлу"/>
|
||||||
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
<Item id="3118" name="Перемістити вгору"/>
|
||||||
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
<Item id="3119" name="Перемістити вниз"/>
|
||||||
</FileMenu>
|
</FileMenu>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user