Update brazilian_portuguese.xml
This commit is contained in:
parent
87aa810853
commit
3baed7ffb8
@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza -->
|
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza -->
|
||||||
<!-- Updated: Oct 2019 | For Notepad++ 7.8.1 -->
|
<!-- Updated: Nov 2019 | For Notepad++ 7.8.2 -->
|
||||||
<!-- https://sway.office.com/RVue6qySNJ2DzYrs -->
|
<!-- https://sway.office.com/RVue6qySNJ2DzYrs -->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="7.8.1">
|
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="7.8.2">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -66,6 +66,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguagem definida pelo usuário"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
@ -93,7 +94,7 @@
|
|||||||
<Item id="41013" name="Salvar sessão..."/>
|
<Item id="41013" name="Salvar sessão..."/>
|
||||||
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
|
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
|
||||||
<Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..."/>
|
<Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..."/>
|
||||||
<Item id="41016" name="Apagar do disco"/>
|
<Item id="41016" name="Mover para a Lixeira"/>
|
||||||
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
|
<Item id="41017" name="Renomear..."/>
|
||||||
<Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/>
|
<Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/>
|
||||||
<Item id="41022" name="Abrir pasta como espaço de trabalho..."/>
|
<Item id="41022" name="Abrir pasta como espaço de trabalho..."/>
|
||||||
@ -158,7 +159,7 @@
|
|||||||
<Item id="42051" name="Painel de caracteres"/>
|
<Item id="42051" name="Painel de caracteres"/>
|
||||||
<Item id="42078" name="Multi-selecionar próxima ocorrência"/>
|
<Item id="42078" name="Multi-selecionar próxima ocorrência"/>
|
||||||
<Item id="42052" name="Histórico da área de transferência"/>
|
<Item id="42052" name="Histórico da área de transferência"/>
|
||||||
<Item id="42025" name="Salvar macro atual"/>
|
<Item id="42025" name="&Salvar macro atual"/>
|
||||||
<Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/>
|
<Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/>
|
||||||
<Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/>
|
<Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/>
|
||||||
<Item id="42028" name="Definir como somente leitura"/>
|
<Item id="42028" name="Definir como somente leitura"/>
|
||||||
@ -285,10 +286,11 @@
|
|||||||
|
|
||||||
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
|
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
|
||||||
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
|
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
|
||||||
|
<Item id="46300" name="Pasta de Linguagens definidas pelo usuário..."/>
|
||||||
<Item id="46180" name="Definida pelo usuário"/>
|
<Item id="46180" name="Definida pelo usuário"/>
|
||||||
<Item id="47000" name="Sobre..."/>
|
<Item id="47000" name="Sobre o Notepad++..."/>
|
||||||
<Item id="47010" name="Argumentos de Linha de Comando..."/>
|
<Item id="47010" name="Argumentos de Linha de Comando..."/>
|
||||||
<Item id="47001" name="HomePage Notepad++"/>
|
<Item id="47001" name="HomePage do Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47002" name="Página do Projeto Notepad++"/>
|
<Item id="47002" name="Página do Projeto Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda Online)"/>
|
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda Online)"/>
|
||||||
<Item id="47004" name="Fórum"/>
|
<Item id="47004" name="Fórum"/>
|
||||||
@ -620,7 +622,7 @@
|
|||||||
<Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)"/>
|
<Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)"/>
|
||||||
<Item id="23326" name="Estilo"/>
|
<Item id="23326" name="Estilo"/>
|
||||||
<Item id="23323" name="Abrir"/>
|
<Item id="23323" name="Abrir"/>
|
||||||
<Item id="23324" name="Caractere de continuação"/>
|
<Item id="23324" name="Continuação"/>
|
||||||
<Item id="23325" name="Fechar"/>
|
<Item id="23325" name="Fechar"/>
|
||||||
<Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha"/>
|
<Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha"/>
|
||||||
<Item id="23124" name="Estilo"/>
|
<Item id="23124" name="Estilo"/>
|
||||||
@ -993,11 +995,11 @@
|
|||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
<DoSaveOrNot title="Salvar">
|
<DoSaveOrNot title="Salvar">
|
||||||
<Item id="1761" name="Salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
<Item id="1761" name="Salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
<Item id="6" name="Sim"/>
|
<Item id="6" name="&Sim"/>
|
||||||
<Item id="7" name="Não"/>
|
<Item id="7" name="&Não"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Cancelar"/>
|
<Item id="2" name="&Cancelar"/>
|
||||||
<Item id="4" name="Sim para todos"/>
|
<Item id="4" name="Sim para &todos"/>
|
||||||
<Item id="5" name="Não para todos"/>
|
<Item id="5" name="Nã&o para todos"/>
|
||||||
</DoSaveOrNot>
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
@ -1034,7 +1036,7 @@ Você tem que habilitar o "Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar
|
|||||||
<DoSaveOrNot title="Salvar" message="Salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
<DoSaveOrNot title="Salvar" message="Salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
<DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo "$STR_REPLACE$" não existe mais.
|
<DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo "$STR_REPLACE$" não existe mais.
|
||||||
Deseja manter este arquivo no editor?"/>
|
Deseja manter este arquivo no editor?"/>
|
||||||
<DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo "$STR_REPLACE$" será movido para a Lixeira e este documento será fechado.
|
<DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo "$STR_REPLACE$" será fechado e movido para a Lixeira.
|
||||||
Deseja continuar?"/>
|
Deseja continuar?"/>
|
||||||
<NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Seu arquivo de backup não foi encontrado (excluído por fora). Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos.
|
<NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Seu arquivo de backup não foi encontrado (excluído por fora). Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos.
|
||||||
Deseja salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
Deseja salvar o arquivo "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
@ -1196,6 +1198,11 @@ Deseja continuar?"/>
|
|||||||
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/>
|
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/>
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/>
|
<shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/>
|
||||||
<two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/>
|
<two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/>
|
||||||
|
<find-in-files-filter-tip value="Procurar em cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||||
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||||
|
|
||||||
|
Procurar em todos os arquivos, exceto exe, obj && log:
|
||||||
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||||
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
|
||||||
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
|
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user