Update brazilian_portuguese.xml

This commit is contained in:
Hélio de Souza 2019-11-25 10:31:24 -03:00 committed by Don HO
parent 87aa810853
commit 3baed7ffb8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza --> <!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza -->
<!-- Updated: Oct 2019 | For Notepad++ 7.8.1 --> <!-- Updated: Nov 2019 | For Notepad++ 7.8.2 -->
<!-- https://sway.office.com/RVue6qySNJ2DzYrs --> <!-- https://sway.office.com/RVue6qySNJ2DzYrs -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="7.8.1"> <Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="7.8.2">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -66,6 +66,7 @@
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europa Ocidental"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Linguagem definida pelo usuário"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Importar"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
@ -93,7 +94,7 @@
<Item id="41013" name="Salvar sessão..."/> <Item id="41013" name="Salvar sessão..."/>
<Item id="41014" name="Recarregar do disco"/> <Item id="41014" name="Recarregar do disco"/>
<Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..."/> <Item id="41015" name="Salvar uma cópia como..."/>
<Item id="41016" name="Apagar do disco"/> <Item id="41016" name="Mover para a Lixeira"/>
<Item id="41017" name="Renomear..."/> <Item id="41017" name="Renomear..."/>
<Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/> <Item id="41021" name="Restaurar último arquivo fechado"/>
<Item id="41022" name="Abrir pasta como espaço de trabalho..."/> <Item id="41022" name="Abrir pasta como espaço de trabalho..."/>
@ -158,7 +159,7 @@
<Item id="42051" name="Painel de caracteres"/> <Item id="42051" name="Painel de caracteres"/>
<Item id="42078" name="Multi-selecionar próxima ocorrência"/> <Item id="42078" name="Multi-selecionar próxima ocorrência"/>
<Item id="42052" name="Histórico da área de transferência"/> <Item id="42052" name="Histórico da área de transferência"/>
<Item id="42025" name="Salvar macro atual"/> <Item id="42025" name="&amp;Salvar macro atual"/>
<Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/> <Item id="42026" name="Alinhar texto à direita"/>
<Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/> <Item id="42027" name="Alinhar texto à esquerda"/>
<Item id="42028" name="Definir como somente leitura"/> <Item id="42028" name="Definir como somente leitura"/>
@ -285,10 +286,11 @@
<Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/> <Item id="46001" name="Configurador de estilos..."/>
<Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/> <Item id="46250" name="Defina a sua linguagem..."/>
<Item id="46300" name="Pasta de Linguagens definidas pelo usuário..."/>
<Item id="46180" name="Definida pelo usuário"/> <Item id="46180" name="Definida pelo usuário"/>
<Item id="47000" name="Sobre..."/> <Item id="47000" name="Sobre o Notepad++..."/>
<Item id="47010" name="Argumentos de Linha de Comando..."/> <Item id="47010" name="Argumentos de Linha de Comando..."/>
<Item id="47001" name="HomePage Notepad++"/> <Item id="47001" name="HomePage do Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Página do Projeto Notepad++"/> <Item id="47002" name="Página do Projeto Notepad++"/>
<Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda Online)"/> <Item id="47003" name="NpWiki++ (Ajuda Online)"/>
<Item id="47004" name="Fórum"/> <Item id="47004" name="Fórum"/>
@ -620,7 +622,7 @@
<Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)"/> <Item id="23001" name="Permitir ocultar comentários (folding)"/>
<Item id="23326" name="Estilo"/> <Item id="23326" name="Estilo"/>
<Item id="23323" name="Abrir"/> <Item id="23323" name="Abrir"/>
<Item id="23324" name="Caractere de continuação"/> <Item id="23324" name="Continuação"/>
<Item id="23325" name="Fechar"/> <Item id="23325" name="Fechar"/>
<Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha"/> <Item id="23301" name="Estilo do comentário de linha"/>
<Item id="23124" name="Estilo"/> <Item id="23124" name="Estilo"/>
@ -993,11 +995,11 @@
</FindInFinder> </FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Salvar"> <DoSaveOrNot title="Salvar">
<Item id="1761" name="Salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/> <Item id="1761" name="Salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="Sim"/> <Item id="6" name="&amp;Sim"/>
<Item id="7" name="Não"/> <Item id="7" name="&amp;Não"/>
<Item id="2" name="Cancelar"/> <Item id="2" name="&amp;Cancelar"/>
<Item id="4" name="Sim para todos"/> <Item id="4" name="Sim para &amp;todos"/>
<Item id="5" name="Não para todos"/> <Item id="5" name="Nã&amp;o para todos"/>
</DoSaveOrNot> </DoSaveOrNot>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
@ -1034,7 +1036,7 @@ Você tem que habilitar o &quot;Abrir todos os arquivos da pasta em vez de usar
<DoSaveOrNot title="Salvar" message="Salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/> <DoSaveOrNot title="Salvar" message="Salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; não existe mais. <DoCloseOrNot title="Manter arquivo não existente" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; não existe mais.
Deseja manter este arquivo no editor?"/> Deseja manter este arquivo no editor?"/>
<DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; será movido para a Lixeira e este documento será fechado. <DoDeleteOrNot title="Excluir o arquivo" message="O arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; será fechado e movido para a Lixeira.
Deseja continuar?"/> Deseja continuar?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Seu arquivo de backup não foi encontrado (excluído por fora). Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos. <NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Seu arquivo de backup não foi encontrado (excluído por fora). Salve-o, caso contrário, seus dados serão perdidos.
Deseja salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/> Deseja salvar o arquivo &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
@ -1196,6 +1198,11 @@ Deseja continuar?"/>
<cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/> <cloud-select-folder value="Selecione uma pasta de/para onde o Notepad++ lê/grava suas configurações"/>
<shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/> <shift-change-direction-tip value="Usar Shift+Enter para pesquisar na direção oposta."/>
<two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/> <two-find-buttons-tip value="Modo 2 botões"/>
<find-in-files-filter-tip value="Procurar em cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Procurar em todos os arquivos, exceto exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/> <find-status-top-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do final. O início do documento foi alcançado."/>
<find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/> <find-status-end-reached value="Localizar: Encontrada a primeira ocorrência a partir do início. O final do documento foi alcançado."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Substituir em Arquivos: 1 ocorrência foi substituída."/>