parent
f184de7347
commit
339f451e13
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Беларуская" filename="belarusian.xml" version="7.6.2">
|
<Native-Langue name="Беларуская" filename="belarusian.xml" version="7.8.1">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
<Item menuId="tools" name="Інструме&нты"/>
|
<Item menuId="tools" name="Інструме&нты"/>
|
||||||
<Item menuId="macro" name="Макрас"/>
|
<Item menuId="macro" name="Макрас"/>
|
||||||
<Item menuId="run" name="Выканаць"/>
|
<Item menuId="run" name="Выканаць"/>
|
||||||
<Item idName="Убудовы" name="Убудовы"/>
|
<Item idName="Plugins" name="Убудовы"/>
|
||||||
<Item idName="Window" name="Акно"/>
|
<Item idName="Window" name="Акно"/>
|
||||||
</Entries>
|
</Entries>
|
||||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||||
@ -38,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
|
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
|
||||||
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
|
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Паглядзець бягучы файл у"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
|
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
|
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
|
||||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
|
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
|
||||||
@ -62,9 +63,10 @@
|
|||||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
|
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
|
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
|
||||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
|
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Мова карыстальніка"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
</SubEntries>
|
</SubEntries>
|
||||||
|
|
||||||
<!-- all menu item -->
|
<!-- all menu item -->
|
||||||
@ -78,6 +80,7 @@
|
|||||||
<Item id="41005" name="Закрыць усе, акрамя актыўнага"/>
|
<Item id="41005" name="Закрыць усе, акрамя актыўнага"/>
|
||||||
<Item id="41009" name="Закрыць усе злева"/>
|
<Item id="41009" name="Закрыць усе злева"/>
|
||||||
<Item id="41018" name="Закрыць усе справа"/>
|
<Item id="41018" name="Закрыць усе справа"/>
|
||||||
|
<Item id="41024" name="Закрыць усе не змененыя"/>
|
||||||
<Item id="41006" name="&Захаваць"/>
|
<Item id="41006" name="&Захаваць"/>
|
||||||
<Item id="41007" name="Заха&ваць усе"/>
|
<Item id="41007" name="Заха&ваць усе"/>
|
||||||
<Item id="41008" name="Захаваць &як..."/>
|
<Item id="41008" name="Захаваць &як..."/>
|
||||||
@ -104,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
|
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
|
||||||
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
|
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
|
||||||
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
|
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
|
||||||
|
<Item id="42077" name="Выдаліць паслядоўныя дублікаты радкоў"/>
|
||||||
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
|
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
|
||||||
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
|
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
|
||||||
<Item id="42014" name="Перамясціць уверх бягучы радок"/>
|
<Item id="42014" name="Перамясціць уверх бягучы радок"/>
|
||||||
@ -122,23 +126,23 @@
|
|||||||
<Item id="42068" name="Першыя літары вялікія (змешаны)"/>
|
<Item id="42068" name="Першыя літары вялікія (змешаны)"/>
|
||||||
<Item id="42069" name="Як у сказах"/>
|
<Item id="42069" name="Як у сказах"/>
|
||||||
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
|
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
|
||||||
<Item id="42071" name="аДВАРОТНЫ пАРАДАК"/>
|
<Item id="42071" name="зВАРОТНЫ кІРУНАК"/>
|
||||||
<Item id="42072" name="выПАДковы кІРУнАК"/>
|
<Item id="42072" name="выПАДковы кІРУнАК"/>
|
||||||
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
|
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
|
||||||
<Item id="42074" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
<Item id="42074" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
||||||
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
|
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
|
||||||
<Item id="42076" name="Змяніць пошукавую сістэму..."/>
|
<Item id="42076" name="Змяніць пошукавую сістэму..."/>
|
||||||
<Item id="42018" name="&Пачаць запіс"/>
|
<Item id="42018" name="Пачаць запіс"/>
|
||||||
<Item id="42019" name="&Спыніць запіс"/>
|
<Item id="42019" name="Спыніць запіс"/>
|
||||||
<Item id="42021" name="&Прайграванне"/>
|
<Item id="42021" name="&Прайграванне"/>
|
||||||
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментарый аднаго радка"/>
|
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментарый аднаго радка"/>
|
||||||
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
|
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
|
||||||
<Item id="42047" name="Раскаментаваць блок"/>
|
<Item id="42047" name="Разкаментаваць блок"/>
|
||||||
<Item id="42024" name="Прыбраць прабелы з канца"/>
|
<Item id="42024" name="Прыбраць прабелы з канца"/>
|
||||||
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы з пачатку"/>
|
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы спачатку"/>
|
||||||
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
|
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
|
||||||
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка у прабел"/>
|
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка у прабел"/>
|
||||||
<Item id="42045" name="Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка"/>
|
<Item id="42045" name="Выдаліць непатрэбныя прабелы і сімвалы канца радка"/>
|
||||||
<Item id="42046" name="Табуляцыю ў прабел"/>
|
<Item id="42046" name="Табуляцыю ў прабел"/>
|
||||||
<Item id="42054" name="Прабел у табуляцыю (усе)"/>
|
<Item id="42054" name="Прабел у табуляцыю (усе)"/>
|
||||||
<Item id="42053" name="Прабел у табуляцыю (у пачатку)"/>
|
<Item id="42053" name="Прабел у табуляцыю (у пачатку)"/>
|
||||||
@ -159,16 +163,16 @@
|
|||||||
<Item id="42030" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
|
<Item id="42030" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
|
||||||
<Item id="42031" name="Шлях у буфер абмену"/>
|
<Item id="42031" name="Шлях у буфер абмену"/>
|
||||||
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
|
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
|
||||||
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/>
|
<Item id="42033" name="Прыбраць атрыбут толькі на чытанне"/>
|
||||||
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
|
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
|
||||||
<Item id="42036" name="Раскаментаваць радок"/>
|
<Item id="42036" name="Разкаментаваць радок"/>
|
||||||
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
|
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
|
||||||
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
|
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
|
||||||
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
|
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
|
||||||
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
|
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
|
||||||
<Item id="43001" name="&Знайсці..."/>
|
<Item id="43001" name="&Знайсці..."/>
|
||||||
<Item id="43002" name="Знайсці &наступны"/>
|
<Item id="43002" name="Знайсці &наступны"/>
|
||||||
<Item id="43003" name="Замяніць..."/>
|
<Item id="43003" name="&Замяніць..."/>
|
||||||
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
|
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
|
||||||
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
|
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
|
||||||
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
|
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
|
||||||
@ -222,8 +226,8 @@
|
|||||||
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
|
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
|
||||||
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
|
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
|
||||||
<Item id="44022" name="Перанос па словах"/>
|
<Item id="44022" name="Перанос па словах"/>
|
||||||
<Item id="44023" name="Павялічыць: Ctrl+колца мышкі ўверх)"/>
|
<Item id="44023" name="Павялічыць (Ctrl+колца мышкі ўверх)"/>
|
||||||
<Item id="44024" name="Паменшыць: Ctrl+колца мышкі ўніз)"/>
|
<Item id="44024" name="Паменшыць (Ctrl+колца мышкі ўніз)"/>
|
||||||
<Item id="44025" name="Паказваць прабелы і табуляцыю"/>
|
<Item id="44025" name="Паказваць прабелы і табуляцыю"/>
|
||||||
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
|
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
|
||||||
<Item id="44029" name="Разгарнуць усе"/>
|
<Item id="44029" name="Разгарнуць усе"/>
|
||||||
@ -232,7 +236,7 @@
|
|||||||
<Item id="44049" name="Дадатковая інфармацыя..."/>
|
<Item id="44049" name="Дадатковая інфармацыя..."/>
|
||||||
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
|
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
|
||||||
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
|
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
|
||||||
<Item id="44085" name="Папка ў выглядзе &працоўнай вобласці"/>
|
<Item id="44085" name="Папка як працоўная вобласць"/>
|
||||||
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
|
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
|
||||||
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
|
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
|
||||||
<Item id="44088" name="3-я ўкладка"/>
|
<Item id="44088" name="3-я ўкладка"/>
|
||||||
@ -260,24 +264,25 @@
|
|||||||
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
|
||||||
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
|
||||||
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
|
||||||
<Item id="45004" name="Кадаваць у ANSI"/>
|
<Item id="45004" name="ANSI"/>
|
||||||
<Item id="45005" name="Кадаваць у UTF-8 BOM"/>
|
<Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
|
||||||
<Item id="45006" name="Кадаваць у UTF-2 BE BOM"/>
|
<Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
|
||||||
<Item id="45007" name="Кадаваць у UTF-2 LE BOM"/>
|
<Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
|
||||||
<Item id="45008" name="Кадаваць у UTF-8"/>
|
<Item id="45008" name="UTF-8"/>
|
||||||
<Item id="45009" name="Пераўтварыць у ANSI"/>
|
<Item id="45009" name="Пераўтварыць у ANSI"/>
|
||||||
<Item id="45010" name="Пераўтварыць у UTF-8"/>
|
<Item id="45010" name="Пераўтварыць у UTF-8"/>
|
||||||
<Item id="45011" name="Пераўтварыць у UTF-8 BOM"/>
|
<Item id="45011" name="Пераўтварыць у UTF-8 BOM"/>
|
||||||
<Item id="45012" name="Пераўтварыць у UCS-2 BE BOM"/>
|
<Item id="45012" name="Пераўтварыць у UCS-2 BE BOM"/>
|
||||||
<Item id="45013" name="Пераўтварыць у UCS-2 LE BOM"/>
|
<Item id="45013" name="Пераўтварыць у UCS-2 LE BOM"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="10001" name="Перамясціць у іншую вобласць"/>
|
<Item id="10001" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
|
||||||
<Item id="10002" name="Кланаваць у іншую вобласць"/>
|
<Item id="10002" name="Кланаваць у іншую вобласць"/>
|
||||||
<Item id="10003" name="Перамясціць ў новае акно"/>
|
<Item id="10003" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
|
||||||
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым акне"/>
|
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="46001" name="Канфігуратар стылю..."/>
|
<Item id="46001" name="Канфігуратар стылю..."/>
|
||||||
<Item id="46250" name="Азначце сваю мову..."/>
|
<Item id="46250" name="Азначце сваю мову..."/>
|
||||||
|
<Item id="46300" name="Адкрыць карыстальніцкую папку мовы..."/>
|
||||||
<Item id="46180" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
|
<Item id="46180" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
|
||||||
<Item id="47000" name="Пра Notepad++"/>
|
<Item id="47000" name="Пра Notepad++"/>
|
||||||
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
|
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
|
||||||
@ -295,18 +300,22 @@
|
|||||||
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
|
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
|
||||||
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
|
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
|
||||||
<Item id="48011" name="Налады..."/>
|
<Item id="48011" name="Налады..."/>
|
||||||
|
<Item id="48014" name="Адкрыць папку з убудовамі..."/>
|
||||||
<Item id="48015" name="Адміністраванне ўбудоў..."/>
|
<Item id="48015" name="Адміністраванне ўбудоў..."/>
|
||||||
<Item id="48501" name="Генераваць..."/>
|
<Item id="48501" name="Генерыраваць..."/>
|
||||||
<Item id="48502" name="Генераваць з файлаў..."/>
|
<Item id="48502" name="Генерыраваць з файлаў..."/>
|
||||||
<Item id="48503" name="Згенераваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
|
<Item id="48503" name="Генерыраваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
|
||||||
<Item id="48504" name="Генераваць..."/>
|
<Item id="48504" name="Генерыраваць..."/>
|
||||||
<Item id="48505" name="Генераваць з файлаў..."/>
|
<Item id="48505" name="Генерыраваць з файлаў..."/>
|
||||||
<Item id="48506" name="Згенераваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
|
<Item id="48506" name="Генерыраваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
|
||||||
<Item id="49000" name="Выканаць..."/>
|
<Item id="49000" name="&Выканаць..."/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="Завяршэнне функцый"/>
|
<Item id="50000" name="Завяршэнне функцый"/>
|
||||||
<Item id="50001" name="Завяршэнне слоў"/>
|
<Item id="50001" name="Завяршэнне слоў"/>
|
||||||
<Item id="50002" name="Падказка параметраў функцый"/>
|
<Item id="50002" name="Падказка параметраў функцый"/>
|
||||||
|
<Item id="50003" name="Пераключыцца на папярэдні дакумент"/>
|
||||||
|
<Item id="50004" name="Пераключыцца на наступны дакумент"/>
|
||||||
|
<Item id="50005" name="Пераключэнне запісу макраса"/>
|
||||||
<Item id="50006" name="Завяршэнне шляху"/>
|
<Item id="50006" name="Завяршэнне шляху"/>
|
||||||
<Item id="44042" name="Схаваць радкі"/>
|
<Item id="44042" name="Схаваць радкі"/>
|
||||||
<Item id="42040" name="Адкрыць усе нядаўнія файлы"/>
|
<Item id="42040" name="Адкрыць усе нядаўнія файлы"/>
|
||||||
@ -340,6 +349,7 @@
|
|||||||
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
|
||||||
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку дакумента ў cmd"/>
|
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку дакумента ў cmd"/>
|
||||||
<Item CMID="21" name="Адкрыць у аглядальніку па змаўчанні"/>
|
<Item CMID="21" name="Адкрыць у аглядальніку па змаўчанні"/>
|
||||||
|
<Item CMID="22" name="Закрыць усе не змененыя"/>
|
||||||
</TabBar>
|
</TabBar>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
@ -379,6 +389,8 @@
|
|||||||
<Item id="1641" name="Знайсці ўсе ў бягучым дакуменце"/>
|
<Item id="1641" name="Знайсці ўсе ў бягучым дакуменце"/>
|
||||||
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
|
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
|
||||||
<Item id="1703" name="&. адпав. новаму радку"/>
|
<Item id="1703" name="&. адпав. новаму радку"/>
|
||||||
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||||
|
<Item id="1723" name="▼ Знайсці наступны"/>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
|
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
|
||||||
@ -905,19 +917,24 @@
|
|||||||
</SearchEngine>
|
</SearchEngine>
|
||||||
|
|
||||||
<MISC title="Рознае">
|
<MISC title="Рознае">
|
||||||
<Item id="6307" name="Уключыць"/>
|
<ComboBox id="6347">
|
||||||
|
<Element name="Уключыць"/>
|
||||||
|
<Element name="Уключыць для адкрытых файлаў"/>
|
||||||
|
<Element name="Адключыць"/>
|
||||||
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="6308" name="Згортваць у сістэмны трэй"/>
|
<Item id="6308" name="Згортваць у сістэмны трэй"/>
|
||||||
<Item id="6312" name="Аўтавызначэнне стану файла"/>
|
<Item id="6312" name="Аўтавызначэнне стану файла"/>
|
||||||
<Item id="6313" name="Абнаўляць без апавяшчэння"/>
|
<Item id="6313" name="Абнаўляць без апавяшчэння"/>
|
||||||
<Item id="6318" name="Апрацоўка вэб-спасылак"/>
|
<Item id="6318" name="Апрацоўка вэб-спасылак"/>
|
||||||
<Item id="6325" name="Абнавіўшы, перайсці да апошн. радка"/>
|
<Item id="6325" name="Абнавіўшы, перайсці да апошняга радка"/>
|
||||||
<Item id="6319" name="Уключыць"/>
|
<Item id="6319" name="Уключыць"/>
|
||||||
<Item id="6320" name="Не падкрэсліваць"/>
|
<Item id="6320" name="Не падкрэсліваць"/>
|
||||||
<Item id="6322" name="Пашырэнне файла сеансу:"/>
|
<Item id="6322" name="Пашырэнне файла сеансу:"/>
|
||||||
<Item id="6323" name="Аўтаматычна абнаўляць Notepad++"/>
|
<Item id="6323" name="Аўтаматычна абнаўляць праграму"/>
|
||||||
<Item id="6324" name="Пераключальнік дакументаў (Ctrl+TAB)"/>
|
<Item id="6324" name="Пераключальнік дакументаў (Ctrl+TAB)"/>
|
||||||
<Item id="6331" name="Паказваць толькі назву файла ў радку загалоўка"/>
|
<Item id="6331" name="Паказваць толькі назву файла ў радку загалоўка"/>
|
||||||
<Item id="6334" name="Аўтавызначэнне кадавання сімвалаў"/>
|
<Item id="6334" name="Аўтавызначэнне кадавання сімвалаў"/>
|
||||||
|
<Item id="6314" name="Выкарыстоўваць монашыранны шрыфт у акне Пошук (патрабуецца перазапуск праграмы)"/>
|
||||||
<Item id="6337" name="Пашырэнне файла прац. вобл.:"/>
|
<Item id="6337" name="Пашырэнне файла прац. вобл.:"/>
|
||||||
<Item id="6114" name="Уключыць"/>
|
<Item id="6114" name="Уключыць"/>
|
||||||
<Item id="6115" name="Аўтаводступ"/>
|
<Item id="6115" name="Аўтаводступ"/>
|
||||||
@ -970,6 +987,14 @@
|
|||||||
<Item id="1718" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
<Item id="1718" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||||
<Item id="1720" name="&. адпав. новаму радку"/>
|
<Item id="1720" name="&. адпав. новаму радку"/>
|
||||||
</FindInFinder>
|
</FindInFinder>
|
||||||
|
<DoSaveOrNot title="Захаваць">
|
||||||
|
<Item id="1761" name="Захаваць файл "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
||||||
|
<Item id="6" name="Так"/>
|
||||||
|
<Item id="7" name="Не"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="Адмена"/>
|
||||||
|
<Item id="4" name="Так для ўсіх"/>
|
||||||
|
<Item id="5" name="Не для ўсіх"/>
|
||||||
|
</DoSaveOrNot>
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Рэдагаванне contextMenu" message="Рэдагаванне contextMenu.xml дазволіць вам змяніць усплывальнае меню Notepad++.\rПасля змянення contextMenu.xml неабходна перазапусціць Notepad++, каб змены набылі моц."/>
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Рэдагаванне contextMenu" message="Рэдагаванне contextMenu.xml дазволіць вам змяніць усплывальнае меню Notepad++.\rПасля змянення contextMenu.xml неабходна перазапусціць Notepad++, каб змены набылі моц."/>
|
||||||
@ -983,7 +1008,7 @@
|
|||||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл ужо адкрыты ў Notepad++."/>
|
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл ужо адкрыты ў Notepad++."/>
|
||||||
<DeleteFileFailed title="Выдаліць файл" message="Не атрымалася выдаліць файл"/>
|
<DeleteFileFailed title="Выдаліць файл" message="Не атрымалася выдаліць файл"/>
|
||||||
|
|
||||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надта вялікая колькасць файлаў для адкрыцця" message="$INT_REPLACE$ файлаў неўзабаве будзе адкрыта.\rВы сапраўды жадаеце адкрыць іх?"/>
|
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надта вялікая колькасць файлаў для адкрыцця" message="$INT_REPLACE$ файлаў неўзабаве будзе адкрыта.\rВы ўпэўненыя, што хочаце адкрыць іх?"/>
|
||||||
<SettingsOnCloudError title="Налады воблачнага сховішча" message="Відавочна, што налады шляху да воблака ўсталяваныя з пазнакай толькі на чытанне\rці ў папку, якая патрабуе адпаведных правоў на запіс.\rВашы налады ў воблаку будуць скасаваныя. Калі ласка, скіньце адпаведнае значэнне праз дыялог Налады."/>
|
<SettingsOnCloudError title="Налады воблачнага сховішча" message="Відавочна, што налады шляху да воблака ўсталяваныя з пазнакай толькі на чытанне\rці ў папку, якая патрабуе адпаведных правоў на запіс.\rВашы налады ў воблаку будуць скасаваныя. Калі ласка, скіньце адпаведнае значэнне праз дыялог Налады."/>
|
||||||
<FilePathNotFoundWarning title="Адкрыццё файла" message="Файл, які вы спрабуеце адкрыць не існуе."/>
|
<FilePathNotFoundWarning title="Адкрыццё файла" message="Файл, які вы спрабуеце адкрыць не існуе."/>
|
||||||
<SessionFileInvalidError title="Не атрымалася загрузіць сеанс" message="Файл сеансу пашкоджаны ці з'яўляецца памылковым."/>
|
<SessionFileInvalidError title="Не атрымалася загрузіць сеанс" message="Файл сеансу пашкоджаны ці з'яўляецца памылковым."/>
|
||||||
@ -991,7 +1016,6 @@
|
|||||||
<SortingError title="Памылка сартавання" message="Не атрымліваецца выканаць сартаванне па ліках з-за радка $INT_REPLACE$."/>
|
<SortingError title="Памылка сартавання" message="Не атрымліваецца выканаць сартаванне па ліках з-за радка $INT_REPLACE$."/>
|
||||||
<ColumnModeTip title="Парада для рэжыму слупкоў" message="Калі ласка, выкарыстоўвайце "ALT+вылучэнне мышшу" або "Alt+Shift+клавіша стрэлкі", каб пераключыць рэжым слупкоў."/>
|
<ColumnModeTip title="Парада для рэжыму слупкоў" message="Калі ласка, выкарыстоўвайце "ALT+вылучэнне мышшу" або "Alt+Shift+клавіша стрэлкі", каб пераключыць рэжым слупкоў."/>
|
||||||
<BufferInvalidWarning title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць: няправільны буфер."/>
|
<BufferInvalidWarning title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць: няправільны буфер."/>
|
||||||
<DoSaveOrNot title="Захаваць" message="Захаваць файл "$STR_REPLACE$" ?"/>
|
|
||||||
<DoCloseOrNot title="Пакінуць не існуючы файл" message="Файл "$STR_REPLACE$" больш не існуе.
|
<DoCloseOrNot title="Пакінуць не існуючы файл" message="Файл "$STR_REPLACE$" больш не існуе.
|
||||||
Пакінуць файл у рэдактары?"/>
|
Пакінуць файл у рэдактары?"/>
|
||||||
<DoDeleteOrNot title="Выдаліць файл" message="Файл "$STR_REPLACE$"
|
<DoDeleteOrNot title="Выдаліць файл" message="Файл "$STR_REPLACE$"
|
||||||
@ -1050,6 +1074,9 @@
|
|||||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць файл. Магчыма ён абаронены.
|
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць файл. Магчыма ён абаронены.
|
||||||
Запусціць Notepad++ у рэжыме адміністратара?"/>
|
Запусціць Notepad++ у рэжыме адміністратара?"/>
|
||||||
<OpenInAdminModeFailed title="Не атрымалася запусціць у рэжыме адміністратара" message="Notepad++ не можа быць адкрыты ў рэжыме адміністратара."/>
|
<OpenInAdminModeFailed title="Не атрымалася запусціць у рэжыме адміністратара" message="Notepad++ не можа быць адкрыты ў рэжыме адміністратара."/>
|
||||||
|
<ViewInBrowser title="Паглядзець бягучы файл у браўзеры" message="У вашай сістэме не атрымалася знайсці праграму."/>
|
||||||
|
<ExitToUpdatePlugins title="Вы збіраецеся закрыць праграму" message="Калі вы націсніце ТАК, то вы выйдзеце з праграмы, каб працягнуць аперацыю. Пасля таго, як усе аперацыі будуць завершаныя праграма запусціцца зноў. Працягнуць?"/>
|
||||||
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Неабходна перазапусціць праграму" message="Неабходна перазапусціць праграму, каб убудовы пачалі працаваць."/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Гісторыя буфера"/>
|
<PanelTitle name="Гісторыя буфера"/>
|
||||||
@ -1065,10 +1092,12 @@
|
|||||||
<ColumnType name="Тып"/>
|
<ColumnType name="Тып"/>
|
||||||
</WindowsDlg>
|
</WindowsDlg>
|
||||||
<AsciiInsertion>
|
<AsciiInsertion>
|
||||||
<PanelTitle name="Панэль сімвалаў ASCII"/>
|
<PanelTitle name="Панэль устаўкі кодаў ASCII"/>
|
||||||
<ColumnVal name="Значэнне"/>
|
<ColumnVal name="Значэнне"/>
|
||||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||||
<ColumnChar name="Сімвал"/>
|
<ColumnChar name="Сімвал"/>
|
||||||
|
<ColumnHtmlNumber name="Нумар HTML"/>
|
||||||
|
<ColumnHtmlName name="Код HTML"/>
|
||||||
</AsciiInsertion>
|
</AsciiInsertion>
|
||||||
<DocumentMap>
|
<DocumentMap>
|
||||||
<PanelTitle name="Карта дакумента"/>
|
<PanelTitle name="Карта дакумента"/>
|
||||||
@ -1091,6 +1120,7 @@
|
|||||||
<Item id="3517" name="Знайсці ў файлах..."/>
|
<Item id="3517" name="Знайсці ў файлах..."/>
|
||||||
<Item id="3518" name="Праваднік тут"/>
|
<Item id="3518" name="Праваднік тут"/>
|
||||||
<Item id="3519" name="CMD тут"/>
|
<Item id="3519" name="CMD тут"/>
|
||||||
|
<Item id="3520" name="Скапіяваць назву файла"/>
|
||||||
</Menus>
|
</Menus>
|
||||||
</FolderAsWorkspace>
|
</FolderAsWorkspace>
|
||||||
<ProjectManager>
|
<ProjectManager>
|
||||||
@ -1151,6 +1181,11 @@
|
|||||||
<cloud-select-folder value="Выберыце папку, адкуль/куды ў Notepad++ чытаць/запісваць свае налады"/>
|
<cloud-select-folder value="Выберыце папку, адкуль/куды ў Notepad++ чытаць/запісваць свае налады"/>
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Выкарыстоўвайце Shift+Enter для пошуку ў адваротным напрамку"/>
|
<shift-change-direction-tip value="Выкарыстоўвайце Shift+Enter для пошуку ў адваротным напрамку"/>
|
||||||
<two-find-buttons-tip value="Рэжым пошуку "дзве кнопкі""/>
|
<two-find-buttons-tip value="Рэжым пошуку "дзве кнопкі""/>
|
||||||
|
<find-in-files-filter-tip value="Знайсці ў cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||||
|
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||||
|
|
||||||
|
Знайсці ў ва ўсіх файлах за выключэннем exe, obj && log:
|
||||||
|
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||||
<find-status-top-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты пачатак дакумента."/>
|
<find-status-top-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты пачатак дакумента."/>
|
||||||
<find-status-end-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты канец дакумента."/>
|
<find-status-end-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты канец дакумента."/>
|
||||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяніць у файлах: адно супадзенне заменена"/>
|
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяніць у файлах: адно супадзенне заменена"/>
|
||||||
@ -1160,8 +1195,8 @@
|
|||||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяніць у адкрытых файлах: выканана замен $INT_REPLACE$"/>
|
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяніць у адкрытых файлах: выканана замен $INT_REPLACE$"/>
|
||||||
<find-status-mark-re-malformed value="Пазначыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
|
<find-status-mark-re-malformed value="Пазначыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
|
||||||
<find-status-invalid-re value="Знайсці: няправільны рэгулярны выраз"/>
|
<find-status-invalid-re value="Знайсці: няправільны рэгулярны выраз"/>
|
||||||
<find-status-mark-1-match value="адно супадзенне"/>
|
<find-status-mark-1-match value="Пазнака: 1 супадзенне"/>
|
||||||
<find-status-mark-nb-matches value="супадзенняў: $INT_REPLACE$"/>
|
<find-status-mark-nb-matches value="Пазнака: $INT_REPLACE$ супадзенняў"/>
|
||||||
<find-status-count-re-malformed value="Падлічыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
|
<find-status-count-re-malformed value="Падлічыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
|
||||||
<find-status-count-1-match value="Падлічыць: адно супадзенне"/>
|
<find-status-count-1-match value="Падлічыць: адно супадзенне"/>
|
||||||
<find-status-count-nb-matches value="Падлічыць: супадзенняў $INT_REPLACE$"/>
|
<find-status-count-nb-matches value="Падлічыць: супадзенняў $INT_REPLACE$"/>
|
||||||
@ -1184,6 +1219,29 @@
|
|||||||
<finder-select-all value="Выбраць усё"/>
|
<finder-select-all value="Выбраць усё"/>
|
||||||
<finder-clear-all value="Ачысціць усё"/>
|
<finder-clear-all value="Ачысціць усё"/>
|
||||||
<finder-open-all value="Адчыніць усё"/>
|
<finder-open-all value="Адчыніць усё"/>
|
||||||
|
<common-ok value="OK"/>
|
||||||
|
<common-cancel value="Адмена"/>
|
||||||
|
<common-name value="Назва: "/>
|
||||||
|
<tabrename-title value="Перайменаваць бягучую ўкладку"/>
|
||||||
|
<tabrename-newname value="Новая назва: "/>
|
||||||
|
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файл: "/>
|
||||||
|
<language-tabsize value="Памер укладкі: "/>
|
||||||
|
<userdefined-title-new value="Стварыць новую мову..."/>
|
||||||
|
<userdefined-title-save value="Захаваць бягучую назву мовы як..."/>
|
||||||
|
<userdefined-title-rename value="Змяніць назву бягучай мовы"/>
|
||||||
|
<autocomplete-nb-char value="К-сць сімв.: "/>
|
||||||
|
<edit-verticaledge-nb-col value="К-сць слупкоў:"/>
|
||||||
|
<summary value="Зводка"/>
|
||||||
|
<summary-filepath value="Поўны шлях да файла: "/>
|
||||||
|
<summary-filecreatetime value="Створана: "/>
|
||||||
|
<summary-filemodifytime value="Зменена: "/>
|
||||||
|
<summary-nbchar value="Сімвалаў (без сканчэння радка): "/>
|
||||||
|
<summary-nbword value="Слоў: "/>
|
||||||
|
<summary-nbline value="Радкоў: "/>
|
||||||
|
<summary-nbbyte value="Даўжыня дакумента: "/>
|
||||||
|
<summary-nbsel1 value=" выбраныя сімвалы ("/>
|
||||||
|
<summary-nbsel2 value=" байтаў) у "/>
|
||||||
|
<summary-nbrange value=" дыяпазоны"/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user