Update belarusian.xml

Close #7616
This commit is contained in:
Artem Polivanchuk 2019-11-19 11:34:14 +02:00 committed by Don HO
parent f184de7347
commit 339f451e13
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 6C429F1D8D84F46E

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Беларуская" filename="belarusian.xml" version="7.6.2"> <Native-Langue name="Беларуская" filename="belarusian.xml" version="7.8.1">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -15,7 +15,7 @@
<Item menuId="tools" name="Інструме&amp;нты"/> <Item menuId="tools" name="Інструме&amp;нты"/>
<Item menuId="macro" name="Макрас"/> <Item menuId="macro" name="Макрас"/>
<Item menuId="run" name="Выканаць"/> <Item menuId="run" name="Выканаць"/>
<Item idName="Убудовы" name="Убудовы"/> <Item idName="Plugins" name="Убудовы"/>
<Item idName="Window" name="Акно"/> <Item idName="Window" name="Акно"/>
</Entries> </Entries>
<!-- Sub Menu Entries --> <!-- Sub Menu Entries -->
@ -38,6 +38,7 @@
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/> <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/> <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/> <Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Паглядзець бягучы файл у"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/> <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/> <Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/> <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
@ -62,9 +63,10 @@
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/> <Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Мова карыстальніка"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries> </SubEntries>
<!-- all menu item --> <!-- all menu item -->
@ -78,6 +80,7 @@
<Item id="41005" name="Закрыць усе, акрамя актыўнага"/> <Item id="41005" name="Закрыць усе, акрамя актыўнага"/>
<Item id="41009" name="Закрыць усе злева"/> <Item id="41009" name="Закрыць усе злева"/>
<Item id="41018" name="Закрыць усе справа"/> <Item id="41018" name="Закрыць усе справа"/>
<Item id="41024" name="Закрыць усе не змененыя"/>
<Item id="41006" name="&amp;Захаваць"/> <Item id="41006" name="&amp;Захаваць"/>
<Item id="41007" name="Заха&amp;ваць усе"/> <Item id="41007" name="Заха&amp;ваць усе"/>
<Item id="41008" name="Захаваць &amp;як..."/> <Item id="41008" name="Захаваць &amp;як..."/>
@ -104,6 +107,7 @@
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/> <Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/> <Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/> <Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
<Item id="42077" name="Выдаліць паслядоўныя дублікаты радкоў"/>
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/> <Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/> <Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
<Item id="42014" name="Перамясціць уверх бягучы радок"/> <Item id="42014" name="Перамясціць уверх бягучы радок"/>
@ -122,23 +126,23 @@
<Item id="42068" name="Першыя літары вялікія (змешаны)"/> <Item id="42068" name="Першыя літары вялікія (змешаны)"/>
<Item id="42069" name="Як у сказах"/> <Item id="42069" name="Як у сказах"/>
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/> <Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
<Item id="42071" name="аДВАРОТНЫ пАРАДАК"/> <Item id="42071" name="зВАРОТНЫ кІРУНАК"/>
<Item id="42072" name="выПАДковы кІРУнАК"/> <Item id="42072" name="выПАДковы кІРУнАК"/>
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/> <Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
<Item id="42074" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/> <Item id="42074" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/> <Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
<Item id="42076" name="Змяніць пошукавую сістэму..."/> <Item id="42076" name="Змяніць пошукавую сістэму..."/>
<Item id="42018" name="&amp;Пачаць запіс"/> <Item id="42018" name="Пачаць запіс"/>
<Item id="42019" name="&amp;Спыніць запіс"/> <Item id="42019" name="Спыніць запіс"/>
<Item id="42021" name="&amp;Прайграванне"/> <Item id="42021" name="&amp;Прайграванне"/>
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментарый аднаго радка"/> <Item id="42022" name="Пераключыць у каментарый аднаго радка"/>
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/> <Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
<Item id="42047" name="Раскаментаваць блок"/> <Item id="42047" name="Разкаментаваць блок"/>
<Item id="42024" name="Прыбраць прабелы з канца"/> <Item id="42024" name="Прыбраць прабелы з канца"/>
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы з пачатку"/> <Item id="42042" name="Прыбраць прабелы спачатку"/>
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/> <Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка у прабел"/> <Item id="42044" name="Сімвал канца радка у прабел"/>
<Item id="42045" name="Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка"/> <Item id="42045" name="Выдаліць непатрэбныя прабелы і сімвалы канца радка"/>
<Item id="42046" name="Табуляцыю ў прабел"/> <Item id="42046" name="Табуляцыю ў прабел"/>
<Item id="42054" name="Прабел у табуляцыю (усе)"/> <Item id="42054" name="Прабел у табуляцыю (усе)"/>
<Item id="42053" name="Прабел у табуляцыю (у пачатку)"/> <Item id="42053" name="Прабел у табуляцыю (у пачатку)"/>
@ -159,16 +163,16 @@
<Item id="42030" name="Назву файла ў буфер абмену"/> <Item id="42030" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
<Item id="42031" name="Шлях у буфер абмену"/> <Item id="42031" name="Шлях у буфер абмену"/>
<Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/> <Item id="42032" name="Шматразовае выкананне макраса..."/>
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/> <Item id="42033" name="Прыбраць атрыбут толькі на чытанне"/>
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/> <Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
<Item id="42036" name="Раскаментаваць радок"/> <Item id="42036" name="Разкаментаваць радок"/>
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/> <Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/> <Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/> <Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/> <Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
<Item id="43001" name="&amp;Знайсці..."/> <Item id="43001" name="&amp;Знайсці..."/>
<Item id="43002" name="Знайсці &amp;наступны"/> <Item id="43002" name="Знайсці &amp;наступны"/>
<Item id="43003" name="Замяніць..."/> <Item id="43003" name="&amp;Замяніць..."/>
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/> <Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/> <Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/> <Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
@ -222,8 +226,8 @@
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/> <Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/> <Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
<Item id="44022" name="Перанос па словах"/> <Item id="44022" name="Перанос па словах"/>
<Item id="44023" name="Павялічыць: Ctrl+колца мышкі ўверх)"/> <Item id="44023" name="Павялічыць (Ctrl+колца мышкі ўверх)"/>
<Item id="44024" name="Паменшыць: Ctrl+колца мышкі ўніз)"/> <Item id="44024" name="Паменшыць (Ctrl+колца мышкі ўніз)"/>
<Item id="44025" name="Паказваць прабелы і табуляцыю"/> <Item id="44025" name="Паказваць прабелы і табуляцыю"/>
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/> <Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
<Item id="44029" name="Разгарнуць усе"/> <Item id="44029" name="Разгарнуць усе"/>
@ -232,7 +236,7 @@
<Item id="44049" name="Дадатковая інфармацыя..."/> <Item id="44049" name="Дадатковая інфармацыя..."/>
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/> <Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/> <Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
<Item id="44085" name="Папка ў выглядзе &amp;працоўнай вобласці"/> <Item id="44085" name="Папка як працоўная вобласць"/>
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/> <Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/> <Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
<Item id="44088" name="3-я ўкладка"/> <Item id="44088" name="3-я ўкладка"/>
@ -260,24 +264,25 @@
<Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/> <Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Unix (LF)"/> <Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/> <Item id="45003" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="Кадаваць у ANSI"/> <Item id="45004" name="ANSI"/>
<Item id="45005" name="Кадаваць у UTF-8 BOM"/> <Item id="45005" name="UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Кадаваць у UTF-2 BE BOM"/> <Item id="45006" name="UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Кадаваць у UTF-2 LE BOM"/> <Item id="45007" name="UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Кадаваць у UTF-8"/> <Item id="45008" name="UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Пераўтварыць у ANSI"/> <Item id="45009" name="Пераўтварыць у ANSI"/>
<Item id="45010" name="Пераўтварыць у UTF-8"/> <Item id="45010" name="Пераўтварыць у UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Пераўтварыць у UTF-8 BOM"/> <Item id="45011" name="Пераўтварыць у UTF-8 BOM"/>
<Item id="45012" name="Пераўтварыць у UCS-2 BE BOM"/> <Item id="45012" name="Пераўтварыць у UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Пераўтварыць у UCS-2 LE BOM"/> <Item id="45013" name="Пераўтварыць у UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="10001" name="Перамясціць у іншую вобласць"/> <Item id="10001" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
<Item id="10002" name="Кланаваць у іншую вобласць"/> <Item id="10002" name="Кланаваць у іншую вобласць"/>
<Item id="10003" name="Перамясціць ў новае акно"/> <Item id="10003" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым акне"/> <Item id="10004" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
<Item id="46001" name="Канфігуратар стылю..."/> <Item id="46001" name="Канфігуратар стылю..."/>
<Item id="46250" name="Азначце сваю мову..."/> <Item id="46250" name="Азначце сваю мову..."/>
<Item id="46300" name="Адкрыць карыстальніцкую папку мовы..."/>
<Item id="46180" name="Вызначаныя карыстальнікам"/> <Item id="46180" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
<Item id="47000" name="Пра Notepad++"/> <Item id="47000" name="Пра Notepad++"/>
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/> <Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
@ -295,18 +300,22 @@
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/> <Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/> <Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
<Item id="48011" name="Налады..."/> <Item id="48011" name="Налады..."/>
<Item id="48014" name="Адкрыць папку з убудовамі..."/>
<Item id="48015" name="Адміністраванне ўбудоў..."/> <Item id="48015" name="Адміністраванне ўбудоў..."/>
<Item id="48501" name="Генераваць..."/> <Item id="48501" name="Генерыраваць..."/>
<Item id="48502" name="Генераваць з файлаў..."/> <Item id="48502" name="Генерыраваць з файлаў..."/>
<Item id="48503" name="Згенераваць з вылучанага ў буфер абмену"/> <Item id="48503" name="Генерыраваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
<Item id="48504" name="Генераваць..."/> <Item id="48504" name="Генерыраваць..."/>
<Item id="48505" name="Генераваць з файлаў..."/> <Item id="48505" name="Генерыраваць з файлаў..."/>
<Item id="48506" name="Згенераваць з вылучанага ў буфер абмену"/> <Item id="48506" name="Генерыраваць з вылучанага ў буфер абмену"/>
<Item id="49000" name="Выканаць..."/> <Item id="49000" name="&amp;Выканаць..."/>
<Item id="50000" name="Завяршэнне функцый"/> <Item id="50000" name="Завяршэнне функцый"/>
<Item id="50001" name="Завяршэнне слоў"/> <Item id="50001" name="Завяршэнне слоў"/>
<Item id="50002" name="Падказка параметраў функцый"/> <Item id="50002" name="Падказка параметраў функцый"/>
<Item id="50003" name="Пераключыцца на папярэдні дакумент"/>
<Item id="50004" name="Пераключыцца на наступны дакумент"/>
<Item id="50005" name="Пераключэнне запісу макраса"/>
<Item id="50006" name="Завяршэнне шляху"/> <Item id="50006" name="Завяршэнне шляху"/>
<Item id="44042" name="Схаваць радкі"/> <Item id="44042" name="Схаваць радкі"/>
<Item id="42040" name="Адкрыць усе нядаўнія файлы"/> <Item id="42040" name="Адкрыць усе нядаўнія файлы"/>
@ -340,6 +349,7 @@
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/> <Item CMID="19" name="Адкрыць папку дакумента ў правадніку"/>
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку дакумента ў cmd"/> <Item CMID="20" name="Адкрыць папку дакумента ў cmd"/>
<Item CMID="21" name="Адкрыць у аглядальніку па змаўчанні"/> <Item CMID="21" name="Адкрыць у аглядальніку па змаўчанні"/>
<Item CMID="22" name="Закрыць усе не змененыя"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
@ -379,6 +389,8 @@
<Item id="1641" name="Знайсці ўсе ў бягучым дакуменце"/> <Item id="1641" name="Знайсці ўсе ў бягучым дакуменце"/>
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/> <Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
<Item id="1703" name="&amp;. адпав. новаму радку"/> <Item id="1703" name="&amp;. адпав. новаму радку"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Знайсці наступны"/>
</Find> </Find>
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..."> <FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
@ -905,19 +917,24 @@
</SearchEngine> </SearchEngine>
<MISC title="Рознае"> <MISC title="Рознае">
<Item id="6307" name="Уключыць"/> <ComboBox id="6347">
<Element name="Уключыць"/>
<Element name="Уключыць для адкрытых файлаў"/>
<Element name="Адключыць"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="Згортваць у сістэмны трэй"/> <Item id="6308" name="Згортваць у сістэмны трэй"/>
<Item id="6312" name="Аўтавызначэнне стану файла"/> <Item id="6312" name="Аўтавызначэнне стану файла"/>
<Item id="6313" name="Абнаўляць без апавяшчэння"/> <Item id="6313" name="Абнаўляць без апавяшчэння"/>
<Item id="6318" name="Апрацоўка вэб-спасылак"/> <Item id="6318" name="Апрацоўка вэб-спасылак"/>
<Item id="6325" name="Абнавіўшы, перайсці да апошн. радка"/> <Item id="6325" name="Абнавіўшы, перайсці да апошняга радка"/>
<Item id="6319" name="Уключыць"/> <Item id="6319" name="Уключыць"/>
<Item id="6320" name="Не падкрэсліваць"/> <Item id="6320" name="Не падкрэсліваць"/>
<Item id="6322" name="Пашырэнне файла сеансу:"/> <Item id="6322" name="Пашырэнне файла сеансу:"/>
<Item id="6323" name="Аўтаматычна абнаўляць Notepad++"/> <Item id="6323" name="Аўтаматычна абнаўляць праграму"/>
<Item id="6324" name="Пераключальнік дакументаў (Ctrl+TAB)"/> <Item id="6324" name="Пераключальнік дакументаў (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Паказваць толькі назву файла ў радку загалоўка"/> <Item id="6331" name="Паказваць толькі назву файла ў радку загалоўка"/>
<Item id="6334" name="Аўтавызначэнне кадавання сімвалаў"/> <Item id="6334" name="Аўтавызначэнне кадавання сімвалаў"/>
<Item id="6314" name="Выкарыстоўваць монашыранны шрыфт у акне Пошук (патрабуецца перазапуск праграмы)"/>
<Item id="6337" name="Пашырэнне файла прац. вобл.:"/> <Item id="6337" name="Пашырэнне файла прац. вобл.:"/>
<Item id="6114" name="Уключыць"/> <Item id="6114" name="Уключыць"/>
<Item id="6115" name="Аўтаводступ"/> <Item id="6115" name="Аўтаводступ"/>
@ -970,6 +987,14 @@
<Item id="1718" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1718" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. адпав. новаму радку"/> <Item id="1720" name="&amp;. адпав. новаму радку"/>
</FindInFinder> </FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Захаваць">
<Item id="1761" name="Захаваць файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<Item id="6" name="Так"/>
<Item id="7" name="Не"/>
<Item id="2" name="Адмена"/>
<Item id="4" name="Так для ўсіх"/>
<Item id="5" name="Не для ўсіх"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Рэдагаванне contextMenu" message="Рэдагаванне contextMenu.xml дазволіць вам змяніць усплывальнае меню Notepad++.\rПасля змянення contextMenu.xml неабходна перазапусціць Notepad++, каб змены набылі моц."/> <ContextMenuXmlEditWarning title="Рэдагаванне contextMenu" message="Рэдагаванне contextMenu.xml дазволіць вам змяніць усплывальнае меню Notepad++.\rПасля змянення contextMenu.xml неабходна перазапусціць Notepad++, каб змены набылі моц."/>
@ -983,7 +1008,7 @@
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл ужо адкрыты ў Notepad++."/> <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Файл ужо адкрыты ў Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Выдаліць файл" message="Не атрымалася выдаліць файл"/> <DeleteFileFailed title="Выдаліць файл" message="Не атрымалася выдаліць файл"/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="Надта вялікая колькасць файлаў для адкрыцця" message="$INT_REPLACE$ файлаў неўзабаве будзе адкрыта.\rВы сапраўды жадаеце адкрыць іх?"/> <NbFileToOpenImportantWarning title="Надта вялікая колькасць файлаў для адкрыцця" message="$INT_REPLACE$ файлаў неўзабаве будзе адкрыта.\rВы ўпэўненыя, што хочаце адкрыць іх?"/>
<SettingsOnCloudError title="Налады воблачнага сховішча" message="Відавочна, што налады шляху да воблака ўсталяваныя з пазнакай толькі на чытанне\rці ў папку, якая патрабуе адпаведных правоў на запіс.\rВашы налады ў воблаку будуць скасаваныя. Калі ласка, скіньце адпаведнае значэнне праз дыялог Налады."/> <SettingsOnCloudError title="Налады воблачнага сховішча" message="Відавочна, што налады шляху да воблака ўсталяваныя з пазнакай толькі на чытанне\rці ў папку, якая патрабуе адпаведных правоў на запіс.\rВашы налады ў воблаку будуць скасаваныя. Калі ласка, скіньце адпаведнае значэнне праз дыялог Налады."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Адкрыццё файла" message="Файл, які вы спрабуеце адкрыць не існуе."/> <FilePathNotFoundWarning title="Адкрыццё файла" message="Файл, які вы спрабуеце адкрыць не існуе."/>
<SessionFileInvalidError title="Не атрымалася загрузіць сеанс" message="Файл сеансу пашкоджаны ці з'яўляецца памылковым."/> <SessionFileInvalidError title="Не атрымалася загрузіць сеанс" message="Файл сеансу пашкоджаны ці з'яўляецца памылковым."/>
@ -991,7 +1016,6 @@
<SortingError title="Памылка сартавання" message="Не атрымліваецца выканаць сартаванне па ліках з-за радка $INT_REPLACE$."/> <SortingError title="Памылка сартавання" message="Не атрымліваецца выканаць сартаванне па ліках з-за радка $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Парада для рэжыму слупкоў" message="Калі ласка, выкарыстоўвайце &quot;ALT+вылучэнне мышшу&quot; або &quot;Alt+Shift+клавіша стрэлкі&quot;, каб пераключыць рэжым слупкоў."/> <ColumnModeTip title="Парада для рэжыму слупкоў" message="Калі ласка, выкарыстоўвайце &quot;ALT+вылучэнне мышшу&quot; або &quot;Alt+Shift+клавіша стрэлкі&quot;, каб пераключыць рэжым слупкоў."/>
<BufferInvalidWarning title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць: няправільны буфер."/> <BufferInvalidWarning title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць: няправільны буфер."/>
<DoSaveOrNot title="Захаваць" message="Захаваць файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoCloseOrNot title="Пакінуць не існуючы файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; больш не існуе. <DoCloseOrNot title="Пакінуць не існуючы файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; больш не існуе.
Пакінуць файл у рэдактары?"/> Пакінуць файл у рэдактары?"/>
<DoDeleteOrNot title="Выдаліць файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot; <DoDeleteOrNot title="Выдаліць файл" message="Файл &quot;$STR_REPLACE$&quot;
@ -1050,6 +1074,9 @@
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць файл. Магчыма ён абаронены. <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Не атрымалася захаваць" message="Не атрымалася захаваць файл. Магчыма ён абаронены.
Запусціць Notepad++ у рэжыме адміністратара?"/> Запусціць Notepad++ у рэжыме адміністратара?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Не атрымалася запусціць у рэжыме адміністратара" message="Notepad++ не можа быць адкрыты ў рэжыме адміністратара."/> <OpenInAdminModeFailed title="Не атрымалася запусціць у рэжыме адміністратара" message="Notepad++ не можа быць адкрыты ў рэжыме адміністратара."/>
<ViewInBrowser title="Паглядзець бягучы файл у браўзеры" message="У вашай сістэме не атрымалася знайсці праграму."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Вы збіраецеся закрыць праграму" message="Калі вы націсніце ТАК, то вы выйдзеце з праграмы, каб працягнуць аперацыю. Пасля таго, як усе аперацыі будуць завершаныя праграма запусціцца зноў. Працягнуць?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Неабходна перазапусціць праграму" message="Неабходна перазапусціць праграму, каб убудовы пачалі працаваць."/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Гісторыя буфера"/> <PanelTitle name="Гісторыя буфера"/>
@ -1065,10 +1092,12 @@
<ColumnType name="Тып"/> <ColumnType name="Тып"/>
</WindowsDlg> </WindowsDlg>
<AsciiInsertion> <AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Панэль сімвалаў ASCII"/> <PanelTitle name="Панэль устаўкі кодаў ASCII"/>
<ColumnVal name="Значэнне"/> <ColumnVal name="Значэнне"/>
<ColumnHex name="Hex"/> <ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Сімвал"/> <ColumnChar name="Сімвал"/>
<ColumnHtmlNumber name="Нумар HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Код HTML"/>
</AsciiInsertion> </AsciiInsertion>
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Карта дакумента"/> <PanelTitle name="Карта дакумента"/>
@ -1091,6 +1120,7 @@
<Item id="3517" name="Знайсці ў файлах..."/> <Item id="3517" name="Знайсці ў файлах..."/>
<Item id="3518" name="Праваднік тут"/> <Item id="3518" name="Праваднік тут"/>
<Item id="3519" name="CMD тут"/> <Item id="3519" name="CMD тут"/>
<Item id="3520" name="Скапіяваць назву файла"/>
</Menus> </Menus>
</FolderAsWorkspace> </FolderAsWorkspace>
<ProjectManager> <ProjectManager>
@ -1151,6 +1181,11 @@
<cloud-select-folder value="Выберыце папку, адкуль/куды ў Notepad++ чытаць/запісваць свае налады"/> <cloud-select-folder value="Выберыце папку, адкуль/куды ў Notepad++ чытаць/запісваць свае налады"/>
<shift-change-direction-tip value="Выкарыстоўвайце Shift+Enter для пошуку ў адваротным напрамку"/> <shift-change-direction-tip value="Выкарыстоўвайце Shift+Enter для пошуку ў адваротным напрамку"/>
<two-find-buttons-tip value="Рэжым пошуку &quot;дзве кнопкі&quot;"/> <two-find-buttons-tip value="Рэжым пошуку &quot;дзве кнопкі&quot;"/>
<find-in-files-filter-tip value="Знайсці ў cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Знайсці ў ва ўсіх файлах за выключэннем exe, obj &amp;&amp; log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
<find-status-top-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты пачатак дакумента."/> <find-status-top-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты пачатак дакумента."/>
<find-status-end-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты канец дакумента."/> <find-status-end-reached value="Знайсці: знойдзена адно супадзенне зверху. Быў дасягнуты канец дакумента."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяніць у файлах: адно супадзенне заменена"/> <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяніць у файлах: адно супадзенне заменена"/>
@ -1160,8 +1195,8 @@
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяніць у адкрытых файлах: выканана замен $INT_REPLACE$"/> <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяніць у адкрытых файлах: выканана замен $INT_REPLACE$"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Пазначыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/> <find-status-mark-re-malformed value="Пазначыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
<find-status-invalid-re value="Знайсці: няправільны рэгулярны выраз"/> <find-status-invalid-re value="Знайсці: няправільны рэгулярны выраз"/>
<find-status-mark-1-match value="адно супадзенне"/> <find-status-mark-1-match value="Пазнака: 1 супадзенне"/>
<find-status-mark-nb-matches value="супадзенняў: $INT_REPLACE$"/> <find-status-mark-nb-matches value="Пазнака: $INT_REPLACE$ супадзенняў"/>
<find-status-count-re-malformed value="Падлічыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/> <find-status-count-re-malformed value="Падлічыць: няправільны рэгулярны выраз для пошуку"/>
<find-status-count-1-match value="Падлічыць: адно супадзенне"/> <find-status-count-1-match value="Падлічыць: адно супадзенне"/>
<find-status-count-nb-matches value="Падлічыць: супадзенняў $INT_REPLACE$"/> <find-status-count-nb-matches value="Падлічыць: супадзенняў $INT_REPLACE$"/>
@ -1184,6 +1219,29 @@
<finder-select-all value="Выбраць усё"/> <finder-select-all value="Выбраць усё"/>
<finder-clear-all value="Ачысціць усё"/> <finder-clear-all value="Ачысціць усё"/>
<finder-open-all value="Адчыніць усё"/> <finder-open-all value="Адчыніць усё"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Адмена"/>
<common-name value="Назва: "/>
<tabrename-title value="Перайменаваць бягучую ўкладку"/>
<tabrename-newname value="Новая назва: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Макс. файл: "/>
<language-tabsize value="Памер укладкі: "/>
<userdefined-title-new value="Стварыць новую мову..."/>
<userdefined-title-save value="Захаваць бягучую назву мовы як..."/>
<userdefined-title-rename value="Змяніць назву бягучай мовы"/>
<autocomplete-nb-char value="К-сць сімв.: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="К-сць слупкоў:"/>
<summary value="Зводка"/>
<summary-filepath value="Поўны шлях да файла: "/>
<summary-filecreatetime value="Створана: "/>
<summary-filemodifytime value="Зменена: "/>
<summary-nbchar value="Сімвалаў (без сканчэння радка): "/>
<summary-nbword value="Слоў: "/>
<summary-nbline value="Радкоў: "/>
<summary-nbbyte value="Даўжыня дакумента: "/>
<summary-nbsel1 value=" выбраныя сімвалы ("/>
<summary-nbsel2 value=" байтаў) у "/>
<summary-nbrange value=" дыяпазоны"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>