[ENHANCE] Enhance the packaging procedure.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@766 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3
This commit is contained in:
parent
b2390c7aae
commit
12181b584d
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<!-- FIX AND Translate For Notepad++ v5.9 BY Hamid Kamalpour (djhamidfatal@gmail.com) (www.ssfmusic.ir) -->
|
||||
<Native-Langue name = "Farsi" RTL = "yes" filename="farsi.xml" >
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
@ -14,14 +15,51 @@
|
||||
<Item id = "6" name = "تنظیمات"/>
|
||||
<Item id = "7" name = "ماکرو"/>
|
||||
<Item id = "8" name = "اجرا"/>
|
||||
<Item id = "Plugins" name = "اتصالات"/>
|
||||
<Item id = "Window" name = "پنجره"/>
|
||||
<!-- FIX AND Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item idName = "Plugins" name = "اتصالات"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="اسناد"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX="1" posY="9" name="در حافظه کپی کن"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="10" name="تورفتگی متن"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="11" name="تبدیل حالت حروف به"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="12" name="فعالیت های خط"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="13" name="توضیح / بدون توضیح"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="14" name="خودکار تکمیل کن"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="15" name="EOL تبدیل"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="16" name="فعالیت های فاصله"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="17" name="چسباندن خاص"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="16" name="همه را علامت گزاری کن"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="17" name="همه را بی علامت کن"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="18" name="جهش به بالا"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="19" name="جهش به پایین"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="21" name="Bookmark"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="4" name="نمایش نماد ها"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="5" name="زوم"/>
|
||||
<Item posX="3" posY="6" name="انتقال / نسخه برداری از سند جاری"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "16" name = "فروریزی سطح"/>
|
||||
<Item posX = "3" posY = "17" name = "فراگیری سطح"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" name="تنظیم نویسه"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="عربی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="بالتیکی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="سلتی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Cyrillic"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="اروپای مرکزی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="چینی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="اروپای شرقی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="یونانی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="عبری"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="ژاپنی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="کره ای"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="اروپای شمالی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="تایلندی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="ترکیه ای"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="اروپای غربی"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="ویتنامی"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="درون ریزی"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
@ -51,8 +89,8 @@
|
||||
<Item id = "42005" name = "بچسبان Ctrl+V"/>
|
||||
<Item id = "42006" name = "حذف کن Del"/>
|
||||
<Item id = "42007" name = "همه را انتخاب کن Ctrl+A"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "یک Tab وارد کن (لبه بده) TAB"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "Tab را حذف کن (لبه را بردار) Shift+TAB"/>
|
||||
<Item id = "42008" name = "(وارد کن (لبه بده TAB یک TAB"/>
|
||||
<Item id = "42009" name = "(را حذف کن (لبه را بردار TAB Shift+TAB"/>
|
||||
<Item id = "42010" name = "سطر جاری را دوچندان کن Ctrl+D"/>
|
||||
<Item id = "42011" name = "سطر جاری را برگردان Ctrl+T"/>
|
||||
<Item id = "42012" name = "سطرها را جدا کن Ctrl+I"/>
|
||||
@ -67,6 +105,14 @@
|
||||
<Item id = "42022" name = "توضیح/حذف توضیح قطعه"/>
|
||||
<Item id = "42023" name = "توضیح خطی"/>
|
||||
<Item id = "42024" name = "چیدن فاصله دنباله دار"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="42042" name="چیدن فاصله ی بین خطوط"/>
|
||||
<Item id="42043" name="چیدن فواصل بین خطوط و دنباله دار"/>
|
||||
<Item id="42044" name="به فاصله EOL"/>
|
||||
<Item id="42045" name="های غیر ضروری EOL حذف فواصل و"/>
|
||||
<Item id="42046" name="به فاصله TAB"/>
|
||||
<Item id="42047" name="TAB فاصله به"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "42025" name = "ماکروی ضبط شده کنونی را ذخیره کن"/>
|
||||
<Item id = "42026" name = "جهت متن راست به چپ"/>
|
||||
<Item id = "42027" name = "جهت متن چپ به راست"/>
|
||||
@ -78,7 +124,13 @@
|
||||
<Item id = "42033" name = "نشانه فقط خواندی را پاک کن"/>
|
||||
<Item id = "42035" name = "توضیح قطعه ای"/>
|
||||
<Item id = "42036" name = "حذف توضیح قطعه ای"/>
|
||||
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "42038" name = "را بچسبان HTML محتوای"/>
|
||||
<Item id = "42039" name = "را بچسبان RTF محتوای"/>
|
||||
<Item id = "42048" name = "محتوای باینری را بردار"/>
|
||||
<Item id = "42049" name = "محتوای باینری را ببر"/>
|
||||
<Item id = "42050" name = "محتوای باینری را بچسبان"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "43001" name = "بیاب... Ctrl+F"/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "بعدی را بیاب F3"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "جایگزین کن... Ctrl+H"/>
|
||||
@ -99,8 +151,40 @@
|
||||
<Item id = "43019" name = "خط های علامت زده را نسخه بردار"/>
|
||||
<Item id = "43020" name = "بچسبان تا خط های علامت زده را عوض کند"/>
|
||||
<Item id = "43021" name = "خط های علامت زده را پاک کن"/>
|
||||
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="43022" name="1st استفاده از سبک"/>
|
||||
<Item id="43023" name="1st پاک سازی از سبک"/>
|
||||
<Item id="43024" name="2nd استفاده از سبک"/>
|
||||
<Item id="43025" name="2nd پاک سازی از سبک"/>
|
||||
<Item id="43026" name="3rd استفاده از سبک"/>
|
||||
<Item id="43027" name="3rd پاک سازی از سبک"/>
|
||||
<Item id="43028" name="4th استفاده از سبک"/>
|
||||
<Item id="43029" name="4th پاک سازی از سبک"/>
|
||||
<Item id="43030" name="5th استفاده از سبک"/>
|
||||
<Item id="43031" name="5th پاک سازی از سبک"/>
|
||||
<Item id="43032" name="همه ی سبک ها را پاک کن"/>
|
||||
<Item id="43033" name="1st سبک"/>
|
||||
<Item id="43034" name="2nd سبک"/>
|
||||
<Item id="43035" name="3rd سبک"/>
|
||||
<Item id="43036" name="4th سبک"/>
|
||||
<Item id="43037" name="5th سبک"/>
|
||||
<Item id="43038" name="یافتن سبک"/>
|
||||
<Item id="43039" name="1st سبک"/>
|
||||
<Item id="43040" name="2nd سبک"/>
|
||||
<Item id="43041" name="3rd سبک"/>
|
||||
<Item id="43042" name="4th سبک"/>
|
||||
<Item id="43043" name="5th سبک"/>
|
||||
<Item id="43044" name="یافتن سبک"/>
|
||||
<Item id="43045" name="پنجره ی نتایج جستجو"/>
|
||||
<Item id="43046" name="نتیجه ی جستجو بعدی"/>
|
||||
<Item id="43047" name="نتیجه ی جستجو قبلی"/>
|
||||
<Item id="43048" name="بعدی را بیاب و انتخاب کن"/>
|
||||
<Item id="43049" name="قبلی را بیاب و انتخاب کن"/>
|
||||
<Item id="43050" name="را وارونه کن Bookmark"/>
|
||||
<Item id = "43051" name = "حذف خطوط بی علامت"/>
|
||||
<Item id = "44009" name = "برچسب یادداشت"/>
|
||||
<Item id="44049" name="خلاصه وضعیت..."/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "44010" name = "همه را تا کن"/>
|
||||
<Item id = "44011" name = "جعبه محاوره دلخواه کاربر"/>
|
||||
<Item id = "44019" name = "همه حروف را نشان بده"/>
|
||||
@ -141,26 +225,41 @@
|
||||
<Item id = "10004" name = "در نمونه جدید باز کن"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "46001" name = "تنظیم فرم دهنده..."/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="46080" name="تعیین شده توسط کاربر"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "47000" name = "درباره... F1"/>
|
||||
<Item id = "47001" name = "خانه Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "47002" name = "صفحه پروژه Notepad++"/>
|
||||
<Item id = "47003" name = "کمک متصل"/>
|
||||
<Item id = "47004" name = "انجمن"/>
|
||||
<Item id = "47005" name = "اتصالات بیشتری بگیر"/>
|
||||
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="47006" name="Notepad++ بروزرسانی"/>
|
||||
<Item id="47008" name="محتویات راهنما"/>
|
||||
<Item id="48005" name="(درون ریزی اتصال (ها ..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="(درون ریزی قالب(ها ..."/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
|
||||
<Item id = "48009" name = "نقشه کش میانبر"/>
|
||||
<Item id = "48011" name = "ترجیحات"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "49000" name = "اجرا کن..."/>
|
||||
|
||||
<Item id = "50000" name = "تکمیل تابع"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "تکمیل کلمه"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "راهنما ی پارامترهای تابع"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "ویراستار ستون..."/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "42037" name = "حالت ستونی…"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "44042" name = "خط ها را مخفی کن"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "تمام پرونده های اخیر را باز کن"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "لیست پرونده های اخیر را پاک کن"/>
|
||||
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="48016" name="ویرایش میانبر / حذف ماکرو..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="ویرایش میانبر / حذف کلید..."/>
|
||||
<Item id="48018" name="ویرایش منوی زمینه"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
<Splitter>
|
||||
@ -186,8 +285,10 @@
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title = "بیاب...">
|
||||
<Item id = "1" name = "بعدی را بیاب"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Find title="...بیاب" titleFind="پیدا کن" titleReplace="جایگزین کن" titleFindInFiles="در فایل ها پیدا کن" titleMark="علامت">
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "1" name = "بعدی را بیاب"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "ببند"/>
|
||||
<Item id = "1620" name = "پیدا کن :"/>
|
||||
<Item id = "1603" name = "تمام کلمه رامقایسه کن"/>
|
||||
@ -202,6 +303,9 @@
|
||||
<Item id = "1617" name = "علامت یابنده سبک"/>
|
||||
<Item id = "1618" name = "برای هر جستجو، خالی شو"/>
|
||||
<Item id = "1621" name = "جهت"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="1623" name="شفافیت"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "1611" name = "جایگزین کن با :"/>
|
||||
<Item id = "1608" name = "جایگزین کن"/>
|
||||
<Item id = "1609" name = "همه را جایگزین کن"/>
|
||||
@ -214,6 +318,12 @@
|
||||
<Item id = "1636" name = "همه را در همه ی سندهای باز پیدا کن"/>
|
||||
<Item id = "1637" name = "در پرونده ها پیدا کن"/>
|
||||
<Item id = "1640" name = "جعبه محاوره را عوض کن"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="1641" name="همه را در سند جاری پیدا کن"/>
|
||||
<Item id="1686" name="شفافیت"/>
|
||||
<Item id="1660" name="در فایل ها جایگزین کن"/>
|
||||
<Item id="1661" name="پیروی از سند جاری"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "1654" name = "صافی ها :"/>
|
||||
<Item id = "1655" name = "پوشه ها :"/>
|
||||
<Item id = "1656" name = "همه را پیدا کن"/>
|
||||
@ -244,8 +354,10 @@
|
||||
<Item id = "1" name = "امتحان کن!"/>
|
||||
<Item id = "2" name = "لغو کن"/>
|
||||
<Item id = "2301" name = "ذخیره کن و ببند"/>
|
||||
<Item id = "2303" name = "شفافیت"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "2303" name = "شفافیت"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="2306" name="انتخاب قالب: "/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id = "2204" name = "پررنگ"/>
|
||||
<Item id = "2205" name = "کج"/>
|
||||
@ -339,7 +451,7 @@
|
||||
|
||||
<Item id = "6106" name = "میله باریکه"/>
|
||||
<Item id = "6107" name = "کاهش بده"/>
|
||||
<Item id = "6108" name = "قفل کن (بدون کشیدن و انداختن("/>
|
||||
<Item id = "6108" name = "(قفل کن (بدون کشیدن و انداختن"/>
|
||||
<Item id = "6109" name = "باریکه های غیر فعال را بکش"/>
|
||||
<Item id = "6110" name = "میله بالایی نارنجی را بکش"/>
|
||||
|
||||
@ -351,7 +463,11 @@
|
||||
<Item id = "6120" name = "عمودی"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6121" name = "نوار فهرست"/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "مخفی کن )ALT یا F10 را برای تعویض آن استفاده کنید("/>
|
||||
<Item id = "6122" name = "مخفی کن (ALT یا F10 را برای تعویض آن استفاده کنید)"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
|
||||
<Item id="6123" name="زبان"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "ویرایش اجزا">
|
||||
<Item id = "6216" name = "تنظیمات نشان هشتک"/>
|
||||
@ -366,7 +482,16 @@
|
||||
<Item id = "6203" name = "پیکان"/>
|
||||
<Item id = "6204" name = "درخت دایره ای"/>
|
||||
<Item id = "6205" name = "درخت جعبه ای"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="6226" name="هیچکدام"/>
|
||||
<Item id="6224" name="تنظیمات ویرایش چندتایی"/>
|
||||
<Item id="6225" name="فعال (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="پیچاندن خط"/>
|
||||
<Item id="6228" name="پیش فرض"/>
|
||||
<Item id="6229" name="هم تراز کن"/>
|
||||
<Item id="6230" name="لبه بده"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id = "6206" name = "حاشیه شماره خط را نشان بده"/>
|
||||
<Item id = "6207" name = "حاشیه نشانه گذاری را نشان بده"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "لبه عمودی را نشان بده"/>
|
||||
@ -393,15 +518,26 @@
|
||||
<Item id = "6413" name = "پوشه بازکردن/ذخیره پرونده"/>
|
||||
<Item id = "6414" name = "سند کنونی را دنبال کن"/>
|
||||
<Item id = "6415" name = "آخرین پوشه عملیات را به یاد بیاور"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="6420" name="باز اعمال کن ANSI به فایل های"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</NewDoc>
|
||||
<FileAssoc title = "پیوستگی پرونده">
|
||||
<Item id = "4009" name = "پسوندهای پشتیبانی شده :"/>
|
||||
<Item id = "4010" name = "پسوندهای ثبت شده :"/>
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title = "فهرست زبان">
|
||||
<Item id = "6505" name = "اقلام قابل استفاده"/>
|
||||
<Item id = "6506" name = "اقلام غیر فعال شده"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<LangMenu title="منوی زبان / تنظیمات برگه">
|
||||
<Item id="6301" name="تنظیمات برگه"/>
|
||||
<Item id="6302" name="با فاصله جایگزین کن"/>
|
||||
<Item id="6303" name="اندازه برگه: "/>
|
||||
<Item id="6505" name="اقلام قابل استفاده"/>
|
||||
<Item id="6506" name="اقلام غیرفعال"/>
|
||||
<Item id="6507" name="ایجاد منوی زبان خلاصه"/>
|
||||
<Item id="6508" name="منوی زبان"/>
|
||||
<Item id="6510" name="از مقدار پیش فرض استفاده کن"/>
|
||||
</LangMenu>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Print title = "چاپ - رنگ و حاشیه">
|
||||
<Item id = "6601" name = "شماره خط را چاپ کن"/>
|
||||
<Item id = "6602" name = "انتخاب رنگ"/>
|
||||
@ -409,7 +545,7 @@
|
||||
<Item id = "6604" name = "معکوس"/>
|
||||
<Item id = "6605" name = "سیاه روی سفید"/>
|
||||
<Item id = "6606" name = "بدون رنگ پشت زمینه"/>
|
||||
<Item id = "6607" name = "تنظیمات حاشیه (واحد:میلی متر)"/>
|
||||
<Item id = "6607" name = "(تنظیمات حاشیه (واحد:میلی متر"/>
|
||||
<Item id = "6612" name = "چپ"/>
|
||||
<Item id = "6613" name = "سر"/>
|
||||
<Item id = "6614" name = "راست"/>
|
||||
@ -428,6 +564,9 @@
|
||||
<Item id = "6722" name = "قسمت راست"/>
|
||||
<Item id = "6723" name = "اضافه کن"/>
|
||||
<Item id = "6725" name = "متغییر :"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="6728" name="سرصفحه و پاورقی"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</Print>
|
||||
<MISC title = "متنوع">
|
||||
<Item id = "6304" name = "تنظیمات پرونده تاریخ"/>
|
||||
@ -488,6 +627,11 @@
|
||||
<Item id = "7002" name = "ذخیره"/>
|
||||
<Item id = "7003" name = "پنجره(ها) را ببند"/>
|
||||
<Item id = "7004" name = "باریکه ها را مرتب کن"/>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<Item id="Name" name="نام"/>
|
||||
<Item id="Path" name="مسیر"/>
|
||||
<Item id="Type" name="نوع"/>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title = "ویراستار ستون">
|
||||
<Item id = "2023" name = "متن برای وارد کردن"/>
|
||||
@ -504,5 +648,18 @@
|
||||
<Item id = "2" name = "انصراف"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<!-- Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWaring title="ویرایش منوی زمینه" message="(خودرا اصلاح کنید.(اعمال تغییرات نیازمند اجای مجدد است Notepad++ می توانید منو زمینه contextMenu.xml با ویرایش فایل"/>
|
||||
<NppHelpAbsentWaring title="فایل وجود ندارد" message=".دانلود کنید Notepad++ وجود ندارد. لطفا آن را از سایت"/>
|
||||
<SaveCurrentModifWaring title="ذخیره ی اصلاحات جاری" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
|
||||
<LoseUndoAbilityWaring title="Lose Undo Ability Waning" message="شما می توانید اصلاحات جاری را ذخیره کنید.ذخیره ی همه ی اصلاحات پایان نیافته است ادامه می دهید؟"/>
|
||||
<CannotMoveDoc title="جدید Notepad++ انتقال به " message="این سند اصلاح شده است، لطفا تغییرات را ذخیره کنید و دوباره تلاش کنید"/>
|
||||
<DocReloadWarning title="بارگذاری مجدد" message="با بارگذاری مجدد فایل جاری تغییرات ذخیره نشده از بین می رود. آیا از بارگذاری مجدد این فایل اطمینان دارید؟"/>
|
||||
<FileLockedWarning title="اشکال در ذخیره" message="!لطفا باز بودن این فایل را در نرم افزار دیگر بررسی کنید"/>
|
||||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="فایل باز است" message="باز کرده اید Notepad++ شما پیش از این فایل را در "/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="حذف فایل" message="مشکل در حذف فایل"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<!-- END Translate Hamid Kamalpour -->
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
</NotepadPlus>
|
@ -26,6 +26,11 @@
|
||||
name= "JongPil Kim"
|
||||
mail= "kmshts@naver.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=5.9
|
||||
nick= "Syonsi"
|
||||
name= "Kim JunHo"
|
||||
mail= "syonsi@live.com"
|
||||
/>
|
||||
-->
|
||||
<Native-Langue name="Korean" filename="korean.xml" >
|
||||
<Menu>
|
||||
@ -36,9 +41,9 @@
|
||||
<Item id="1" name="편집(&E)" />
|
||||
<Item id="2" name="찾기(&S)" />
|
||||
<Item id="3" name="보기(&V)" />
|
||||
<Item id="4" name="부호화(&n)" />
|
||||
<Item id="4" name="인코딩(&N)" />
|
||||
<Item id="5" name="언어(&L)" />
|
||||
<Item id="6" name="설정(&t)" />
|
||||
<Item id="6" name="설정(&T)" />
|
||||
<Item id="7" name="매크로" />
|
||||
<Item id="8" name="실행" />
|
||||
<Item idName="Plugins" name="플러그인" />
|
||||
@ -90,14 +95,14 @@
|
||||
<Item id="41001" name="새 파일(&N)" />
|
||||
<Item id="41002" name="열기(&O)" />
|
||||
<Item id="41003" name="닫기" />
|
||||
<Item id="41004" name="모두 닫기(&l)" />
|
||||
<Item id="41004" name="모두 닫기(&L)" />
|
||||
<Item id="41005" name="현재문서만 남기고 모두 닫기" />
|
||||
<Item id="41006" name="저장(&S)" />
|
||||
<Item id="41007" name="모두 저장(&e)" />
|
||||
<Item id="41007" name="모두 저장(&E)" />
|
||||
<Item id="41008" name="다른 이름으로 저장(&A)..." />
|
||||
<Item id="41010" name="인쇄..." />
|
||||
<Item id="1001" name="지금 인쇄" />
|
||||
<Item id="41011" name="종료(&x)" />
|
||||
<Item id="41011" name="종료(&X)" />
|
||||
<Item id="41012" name="세션 읽기..." />
|
||||
<Item id="41013" name="세션 저장..." />
|
||||
<Item id="41014" name="파일 다시 읽기" />
|
||||
@ -105,13 +110,13 @@
|
||||
<Item id="41016" name="파일 삭제" />
|
||||
<Item id="41017" name="파일 이름 바꾸기..." />
|
||||
|
||||
<Item id="42001" name="자르기(&t)" />
|
||||
<Item id="42002" name="복사하기(&C)" />
|
||||
<Item id="42003" name="실행취소(&U)" />
|
||||
<Item id="42004" name="다시실행(&R)" />
|
||||
<Item id="42001" name="잘라내기(&T)" />
|
||||
<Item id="42002" name="복사(&C)" />
|
||||
<Item id="42003" name="실행 취소(&U)" />
|
||||
<Item id="42004" name="다시 실행(&R)" />
|
||||
<Item id="42005" name="붙여넣기(&P)" />
|
||||
<Item id="42006" name="삭제하기(&D)" />
|
||||
<Item id="42007" name="모두선택(&l)" />
|
||||
<Item id="42006" name="삭제(&D)" />
|
||||
<Item id="42007" name="모두 선택(&L)" />
|
||||
<Item id="42008" name="탭 삽입 (들여쓰기)" />
|
||||
<Item id="42009" name="탭 제거 (내어쓰기)" />
|
||||
<Item id="42010" name="현재 줄 복제" />
|
||||
@ -217,14 +222,14 @@
|
||||
<Item id="45003" name="MAC 형식으로 변환" />
|
||||
<Item id="45004" name="ANSI 인코딩" />
|
||||
<Item id="45005" name="UTF-8 인코딩" />
|
||||
<Item id="45006" name="UCS-2 빅 엔디언 인코딩" />
|
||||
<Item id="45007" name="UCS-2 리틀 엔디언 인코딩" />
|
||||
<Item id="45006" name="UTF-16 빅 엔디언 인코딩" />
|
||||
<Item id="45007" name="UTF-16 리틀 엔디언 인코딩" />
|
||||
<Item id="45008" name="UTF-8 로 표시(BOM 없음)" />
|
||||
<Item id="45009" name="ANSI 형식으로 변환" />
|
||||
<Item id="45010" name="UTF-8 형식으로 변환(BOM 없음)" />
|
||||
<Item id="45011" name="UTF-8 형식으로 변환" />
|
||||
<Item id="45012" name="UCS-2 빅 엔디언 으로 변환" />
|
||||
<Item id="45013" name="UCS-2 리틀 엔디언 으로 변환" />
|
||||
<Item id="45012" name="UTF-16 빅 엔디언으로 변환" />
|
||||
<Item id="45013" name="UTF-16 리틀 엔디언으로 변환" />
|
||||
<Item id="10001" name="분할 창으로 이동" />
|
||||
<Item id="10002" name="분할 창으로 복제" />
|
||||
<Item id="10003" name="현재작업창을 새창으로 이동(창이동)" />
|
||||
@ -295,7 +300,7 @@
|
||||
<Item id="1617" name="일치하는 단어 표시" />
|
||||
<Item id="1618" name="찾은 단어 삭제" />
|
||||
<Item id="1621" name="방향" />
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 단어(&p) :" />
|
||||
<Item id="1611" name="바꿀 단어(&P) :" />
|
||||
<Item id="1608" name="바꾸기(&R)" />
|
||||
<Item id="1609" name="모두 바꾸기(&A)" />
|
||||
<Item id="1623" name="투명도 조절" />
|
||||
@ -303,8 +308,8 @@
|
||||
<Item id="1688" name="항상" />
|
||||
<Item id="1632" name="선택한 부분에서" />
|
||||
<Item id="1633" name="지우기" />
|
||||
<Item id="1635" name="모든 열린 파일에서 바꾸기" />
|
||||
<Item id="1636" name="모든 열린 파일에서 찾기" />
|
||||
<Item id="1635" name="열린 파일 모두 바꾸기" />
|
||||
<Item id="1636" name="열린 파일 모두 찾기" />
|
||||
<Item id="1637" name="파일에서 찾기" />
|
||||
<!-- Item id="1640" name="대화상자 전환" / -->
|
||||
<Item id="1654" name="필터 :" />
|
||||
@ -317,7 +322,7 @@
|
||||
<Item id="1626" name="확장 (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
|
||||
<Item id="1660" name="파일내에서 바꾸기??" />
|
||||
<Item id="1661" name="현재문서에서 따르기???."/>
|
||||
<Item id="1641" name="현재문서에서 모두 찾기" />
|
||||
<Item id="1641" name="모두 찾기" />
|
||||
<Item id="1686" name="투명도" />
|
||||
</Find>
|
||||
<GoToLine title="이동...">
|
||||
@ -480,11 +485,11 @@
|
||||
<Item id="6403" name="유닉스(Unix)" />
|
||||
<Item id="6404" name="맥(Mac)" />
|
||||
<Item id="6405" name="인코딩" />
|
||||
<Item id="6406" name="안시(ANSI)" />
|
||||
<Item id="6406" name="ANSI" />
|
||||
<Item id="6407" name="UTF-8 (BOM 없음)" />
|
||||
<Item id="6408" name="UTF-8 " />
|
||||
<Item id="6409" name="UCS2 빅 엔디언" />
|
||||
<Item id="6410" name="UCS2 스몰 엔디언" />
|
||||
<Item id="6409" name="UTF-16 빅 엔디언" />
|
||||
<Item id="6410" name="UTF-16 스몰 엔디언" />
|
||||
<Item id="6411" name="기본 프로그래밍 언어 :" />
|
||||
<Item id="6413" name="기본 디렉토리 (저장/불러오기)" />
|
||||
<Item id="6414" name="현재 문서에 따름" />
|
||||
|
@ -1,4 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Updated by:
|
||||
André Silva <andreluis.g.silva@gmail.com>
|
||||
29/05/2011
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Portuguese Portugal" filename="portuguese.xml" >
|
||||
<Menu>
|
||||
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
<Item posX="1" posY="14" name="Автозавершение"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="15" name="Конверсия Конца Строки"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="16" name="Операции с Пробелами"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="17" name="Специальная Вставка"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="16" name="Пометить выделенное"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="17" name="Убрать Пометки"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="18" name="Перейти вверх"/>
|
||||
@ -110,10 +111,16 @@
|
||||
<Item id="42033" name="Снять метку "Только чтение""/>
|
||||
<Item id="42035" name="Закомментировать блок"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Раскомментировать блок"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Выделение Столбцом..."/>
|
||||
<Item id="42038" name="Вставить содержимое HTML"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Вставить содержимое RTF"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Копировать Бинарное содержимое"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Вырезать Бинарное содержимое"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Вставить Бинарное содержимое"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Убрать Заглавные Пробелы"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Убрать Заглавные и Замыкающие Пробелы"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Конец Строки в Пробел"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Предыдущие две опции вместе"/>---
|
||||
<Item id="42044" name="Перенос Строки в Пробел"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Предыдущие две опции вместе"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Табуляцию в Пробел"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Пробел в Табуляцию"/>
|
||||
<Item id="43001" name="Поиск..."/>
|
||||
@ -165,6 +172,7 @@
|
||||
<Item id="43048" name="Выбрать и искать далее"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Выбрать и искать ранее"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Инвертировать строки с закладками"/>
|
||||
<Item id="43051" name="Удалить все строки без закладки"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Текст во все окно"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Свернуть все блоки"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Пользовательское определение"/>
|
||||
@ -185,7 +193,7 @@
|
||||
<Item id="44036" name="Синхрониз. горизонтальную прокрутку"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Отображать символ Перенос Строки"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Информация о файле..."/>
|
||||
<Item id="44072" name="Сфокусироваться на Другое Окно"/>
|
||||
<Item id="44072" name="Сфокусироваться на Другом Окне"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Преобразовать в Win-формат"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Преобразовать в UNIX-формат"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Преобразовать в MAC-формат"/>
|
||||
@ -199,7 +207,7 @@
|
||||
<Item id="45011" name="Преобразовать в UTF-8"/>
|
||||
<Item id="45012" name="Преобразовать в UCS-2 Big Endian"/>
|
||||
<Item id="45013" name="Преобразовать в UCS-2 Little Endian"/>
|
||||
<Item id="10001" name="В другое окно"/>
|
||||
<Item id="10001" name="Переместить в Другое Окно"/>
|
||||
<Item id="10002" name="Дублировать в Другое Окно"/>
|
||||
<Item id="10003" name="Переместить в Новый Экземпляр"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Открыть в Новом Экземпляре"/>
|
||||
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
||||
<Item posX="1" posY="14" name="Auto-dokončovanie"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="15" name="EOL konverzia"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="16" name="Operácie s prázdnym miestom"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="17" name="Prilepiť špeciálne"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="16" name="Označiť všetko"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="17" name="Odznačiť všetko"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="18" name="Skok hore"/>
|
||||
@ -41,20 +42,20 @@
|
||||
<Item posX="4" posY="5" name="Znaková sada"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="0" name="Arabská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="1" name="Baltická"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="Cyrilika"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Čínska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="Grécka"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="Hebrejská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="Japonská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="Keltská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="Kórejská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="Severoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="Stredoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="Thajská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="Turecká"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="Vietnamská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="Východoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="Západoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="3" name="Cyrilika"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="5" name="Čínska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="7" name="Grécka"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="8" name="Hebrejská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="9" name="Japonská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="2" name="Keltská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="10" name="Kórejská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="11" name="Severoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="4" name="Stredoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="12" name="Thajská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="Turecká"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="15" name="Vietnamská"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="6" name="Východoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="14" name="Západoeurópska"/>
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Import"/>
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
@ -106,6 +107,9 @@
|
||||
<Item id="42045" name="Odstrániť nepotrebné prázdne miesto a EOL"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB na medzeru"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Medzera na TAB"/>
|
||||
<Item id="42048" name="Kopírovať binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42049" name="Vystrihnúť binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Prilepiť binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Orezať koncovú medzeru"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Uložiť aktuálne nahraté makro"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Smer textu sprava doľava"/>
|
||||
@ -118,6 +122,9 @@
|
||||
<Item id="42033" name="Odstrániť označenie iba na čítanie"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Pridať blokovú poznámku"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Odstrániť blokovú poznámku"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Stĺpcový režim..."/>
|
||||
<Item id="42038" name="Prilepiť HTML obsah"/>
|
||||
<Item id="42039" name="Prilepiť RTF obsah"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43001" name="&Hľadať..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Hľadať &ďalšie"/>
|
||||
@ -168,6 +175,7 @@
|
||||
<Item id="43048" name="Vybrať a hľadať ďalšie"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Vybrať a hľadať predchádzajúce"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Inverzná záložka"/>
|
||||
<Item id="43051" name="Odstrániť neoznačené riadky"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Pripnúť"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Zbaliť všetko"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Používateľom definované zvýrazňovanie"/>
|
||||
@ -422,7 +430,7 @@
|
||||
<Item id="6110" name="Vykresliť oranžový pruh na záložke"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6111" name="Zobraziť stavový riadok"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Zobraziť zatváracie tlačidlo na každej záložke"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Zobraziť zatv. tlačidlo na každej záložke"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Dvojkliknúť na zatvorenie dokumentu"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Skryť"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Viacriadkový"/>
|
||||
|
@ -31,7 +31,12 @@ Comments: Addons neccessary to comply with v5.2.
|
||||
E-mail: mikael.hafo@hotmail.com
|
||||
Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordance with the English language file. Altered and synchronised previous translated strings.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v5.9 by Timmy Almroth on May 21, 2011 ::
|
||||
E-mail: timmy.almroth@tim-international.net
|
||||
Comments: Minor adjustments and addons neccessary to comply with v5.9.
|
||||
|
||||
*** Send new updates to the author of Notepad++ (don.h@free.fr) ***
|
||||
*** Test the translation by overwriting %appdata%\Notepad++\nativeLang.xml ***
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml">
|
||||
@ -51,16 +56,17 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item idname="Plugins" name="Tilläggsmoduler" />
|
||||
<Item idname="Window" name="Fönster" />
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item posX="1" posY="9" name="Kopiera till Urklipp" />
|
||||
<Item posX="1" posY="10" name="Indrag" />
|
||||
<Item posX="1" posY="11" name="Ändra skiftläge" />
|
||||
<Item posX="1" posY="12" name="Radoperationer" />
|
||||
<Item posX="1" posY="13" name="Kommentera/Avkommentera" />
|
||||
<Item posX="1" posY="13" name="Kommentera/Bortkommentera" />
|
||||
<Item posX="1" posY="14" name="Autokomplettering" />
|
||||
<Item posX="1" posY="15" name="EOL-konvertering" />
|
||||
<Item posX="1" posY="16" name="Blankutrymme"/>
|
||||
<Item posX="1" posY="17" name="Klistra in special"/>
|
||||
<Item posX="2" posY="16" name="Markera allt" />
|
||||
<Item posX="2" posY="17" name="Avmarkera allt" />
|
||||
<Item posX="2" posY="18" name="Hoppa uppåt" />
|
||||
@ -68,7 +74,7 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item posX="2" posY="21" name="Bokmärken" />
|
||||
<Item posX="3" posY="4" name="Visa symbol" />
|
||||
<Item posX="3" posY="5" name="Zooma" />
|
||||
<Item posX="3" posY="6" name="Flytta/klona aktivt dokument" />
|
||||
<Item posX="3" posY="6" name="Flytta/klona vy" />
|
||||
<Item posX="3" posY="16" name="Minimera nivå" />
|
||||
<Item posX="3" posY="17" name="Expandera nivå" />
|
||||
<Item posX="4" posY="5" name="Teckenuppsättning" />
|
||||
@ -90,14 +96,13 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item posX="4" posY="5" posZ="13" name="Vietnamesisk" />
|
||||
<Item posX="6" posY="4" name="Importera" />
|
||||
</SubEntries>
|
||||
|
||||
<!-- all menu item -->
|
||||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Ny" />
|
||||
<Item id="41002" name="&Öppna" />
|
||||
<Item id="41003" name="S&täng" />
|
||||
<Item id="41004" name="St&äng allt" />
|
||||
<Item id="41005" name="Stäng allt utom aktivt dokument" />
|
||||
<Item id="41004" name="St&äng alla" />
|
||||
<Item id="41005" name="Stäng &alla utom aktivt dokument" />
|
||||
<Item id="41006" name="&Spara" />
|
||||
<Item id="41007" name="Spara a&lla" />
|
||||
<Item id="41008" name="Spara so&m..." />
|
||||
@ -110,7 +115,6 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="41015" name="Spara en kopia som..." />
|
||||
<Item id="41016" name="Ta bort från disk" />
|
||||
<Item id="41017" name="Byt namn..." />
|
||||
|
||||
<Item id="42001" name="&Klipp ut" />
|
||||
<Item id="42002" name="K&opiera" />
|
||||
<Item id="42003" name="&Ångra" />
|
||||
@ -132,19 +136,24 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="42021" name="Spela &upp" />
|
||||
<Item id="42022" name="Blockera (gör till kommentar/återställ)" />
|
||||
<Item id="42023" name="Textkommentar" />
|
||||
<Item id="42024" name="Beskär spårutrymme" />
|
||||
<Item id="42042" name="Beskär inledande blanksteg"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Beskär inledande och avslutande blanksteg"/>
|
||||
<Item id="42044" name="EOL till blanksteg"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Beskär alla överflödiga blanktecken"/>
|
||||
<Item id="42046" name="TAB till blanksteg"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Blanksteg till TAB"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Beskär avslutande blanksteg" />
|
||||
<Item id="42025" name="Spara inspelad makro" />
|
||||
<Item id="42026" name="Textriktning höger till vänster" />
|
||||
<Item id="42027" name="Textriktning vänster till höger" />
|
||||
<Item id="42028" name="Ange som skrivskyddad" />
|
||||
<Item id="42029" name="Aktuell full sökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42030" name="Aktuellt filnamn till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42031" name="Aktuell mappsökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42029" name="Kopiera full sökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42030" name="Kopiera filnamn till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42031" name="Kopiera mappsökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item id="42032" name="Kör ett makro flera gånger..." />
|
||||
<Item id="42033" name="Ta bort skrivskyddsflaggan" />
|
||||
<Item id="42033" name="Ta bort skrivskydd" />
|
||||
<Item id="42035" name="Kommentera textavsnitt" />
|
||||
<Item id="42036" name="Avkommentera textavsnitt" />
|
||||
|
||||
<Item id="43001" name="&Sök..." />
|
||||
<Item id="43002" name="S&ök nästa" />
|
||||
<Item id="43003" name="&Ersätt..." />
|
||||
@ -157,8 +166,8 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="43010" name="Sök föregående" />
|
||||
<Item id="43011" name="&Stegvis sökning..." />
|
||||
<Item id="43013" name="Sök i filer" />
|
||||
<Item id="43014" name="Sök nästa (flyktigt minne)" />
|
||||
<Item id="43015" name="Sök föregående (flyktigt minne)" />
|
||||
<Item id="43014" name="Sök nästa" />
|
||||
<Item id="43015" name="Sök föregående" />
|
||||
<Item id="43016" name="&Markera allt" />
|
||||
<Item id="43017" name="Avmarkera allt" />
|
||||
<Item id="43018" name="Klipp ut bokmärkta rader" />
|
||||
@ -210,11 +219,11 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="44032" name="Växla fullskärmsläge" />
|
||||
<Item id="44033" name="Återställ standardzoom-inställning" />
|
||||
<Item id="44034" name="Alltid överst" />
|
||||
<Item id="44049" name="Summering..."/>
|
||||
<Item id="44035" name="Synkronisera vertikal rullning" />
|
||||
<Item id="44036" name="Synkronisera horisontell rullning" />
|
||||
<Item id="44041" name="Visa radbrytningssymbol" />
|
||||
<Item id="44072" name="Aktivera översiktsbild" />
|
||||
|
||||
<Item id="44072" name="Fokus på nästa vy" />
|
||||
<Item id="45001" name="Konvertera till Windows-format" />
|
||||
<Item id="45002" name="Konvertera till UNIX-format" />
|
||||
<Item id="45003" name="Konvertera till MAC-format" />
|
||||
@ -228,12 +237,10 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="45011" name="Konvertera till UTF-8" />
|
||||
<Item id="45012" name="Konvertera till Big Endian" />
|
||||
<Item id="45013" name="Konvertera till Little Endian" />
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Gå till annat fönster" />
|
||||
<Item id="10002" name="Kopiera till annat fönster" />
|
||||
<Item id="10003" name="Gå till ny instans" />
|
||||
<Item id="10004" name="Öppna i ny instans" />
|
||||
|
||||
<Item id="10001" name="Flytta till delad skärm" />
|
||||
<Item id="10002" name="Klona till delad skärm" />
|
||||
<Item id="10003" name="Flytta till ny instans" />
|
||||
<Item id="10004" name="Klona till ny instans" />
|
||||
<Item id="46001" name="Konfigurera språk" />
|
||||
<Item id="46080" name="Användardefinierad" />
|
||||
<Item id="47000" name="Om..." />
|
||||
@ -242,27 +249,25 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="47003" name="Online-hjälp" />
|
||||
<Item id="47004" name="Forum" />
|
||||
<Item id="47005" name="Hämta fler tilläggsmoduler" />
|
||||
<Item id="47006" name="Uppdatera Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47008" name="Hjälvavsnitt"/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importera tilläggsmodul..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importera teman..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Snabbkommandon..." />
|
||||
<Item id="48011" name="Inställningar..." />
|
||||
<Item id="49000" name="Kör..." />
|
||||
<Item id="47006" name="Uppdatera Notepad++" />
|
||||
<Item id="47008" name="Hjälp" />
|
||||
<Item id="48005" name="Importera tilläggsmodul(er)..." />
|
||||
<Item id="48006" name="Importera tema(n)..." />
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering" />
|
||||
<Item id="50001" name="Ordkomplettering" />
|
||||
<Item id="50002" name="Funktionsparameterhjälp" />
|
||||
|
||||
<Item id="42034" name="Kolumnredigerare..." />
|
||||
<Item id="44042" name="Göm linjer" />
|
||||
<Item id="42040" name="Öppna alla senast använda filer" />
|
||||
<Item id="42041" name="Töm listan med senast använda filer" />
|
||||
<Item id="48016" name="Ändra genväg/Ta bort makro..." />
|
||||
<Item id="48017" name="Ändra genväg/Ta bort kommando..." />
|
||||
<Item id="48018" name="Redigera popup-meny"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
|
||||
<Splitter>
|
||||
</Splitter>
|
||||
<TabBar>
|
||||
@ -271,8 +276,8 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item order="2" name="Spara" />
|
||||
<Item order="3" name="Spara som..." />
|
||||
<Item order="4" name="Skriv ut..." />
|
||||
<Item order="5" name="Flytta till ett annat fönster" />
|
||||
<Item order="6" name="Klona till ett annat fönster" />
|
||||
<Item order="5" name="Flytta till delad skärm" />
|
||||
<Item order="6" name="Klona till delad skärm" />
|
||||
<Item order="7" name="Fullständig sökväg till Urklipp" />
|
||||
<Item order="8" name="Filnamn till Urklipp" />
|
||||
<Item order="9" name="Aktuell mappsökväg till Urklipp" />
|
||||
@ -281,10 +286,9 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item order="12" name="Skrivskydda" />
|
||||
<Item order="13" name="Ta bort skrivskyddsflaggan" />
|
||||
<Item order="14" name="Flytta till ny instans" />
|
||||
<Item order="15" name="Öppna i ny instans" />
|
||||
<Item order="15" name="Klona till ny instans" />
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Sök" titleReplace="Ersätt" titleFindInFiles="Sök i filer">
|
||||
<Item id="1" name="Sök nästa" />
|
||||
@ -306,12 +310,12 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="1608" name="Ersätt" />
|
||||
<Item id="1609" name="Ersätt alla" />
|
||||
<Item id="1623" name="Transparens" />
|
||||
<Item id="1687" name="Vid förlorat fokus" />
|
||||
<Item id="1687" name="Vid förlorad fokus" />
|
||||
<Item id="1688" name="Alltid" />
|
||||
<Item id="1632" name="I markering" />
|
||||
<Item id="1633" name="Rensa" />
|
||||
<Item id="1635" name="Ersätt i alla öppnade filer" />
|
||||
<Item id="1636" name="Sök i alla öppnade filer" />
|
||||
<Item id="1635" name="Ersätt i öppnade filer" />
|
||||
<Item id="1636" name="Sök i öppnade filer" />
|
||||
<Item id="1637" name="Sök i filer" />
|
||||
<Item id="1654" name="Filter:" />
|
||||
<Item id="1655" name="Mapp:" />
|
||||
@ -335,14 +339,12 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="2005" name="Du vill gå till:" />
|
||||
<Item id="2006" name="Du kan inte gå längre än till:" />
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<Run title="Kör...">
|
||||
<Item id="1903" name="Ange det program du vill köra här" />
|
||||
<Item id="1" name="Kör" />
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt" />
|
||||
<Item id="1904" name="Spara..." />
|
||||
</Run>
|
||||
|
||||
<StyleConfig title="Stilinställningar för programspråk">
|
||||
<Item id="2" name="Avbryt" />
|
||||
<Item id="2301" name="Spara och stäng" />
|
||||
@ -371,9 +373,7 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="2231" name="Aktivera global kursiv teckenstil" />
|
||||
<Item id="2232" name="Aktivera global understruken teckenstil" />
|
||||
</SubDialog>
|
||||
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
<UserDefine title="Användarinställningar">
|
||||
<Item id="20002" name="Byt namn" />
|
||||
<Item id="20003" name="Skapa nytt..." />
|
||||
@ -383,10 +383,12 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="20009" name="Filtillägg:" />
|
||||
<Item id="20012" name="Ignorera fall" />
|
||||
<Item id="20011" name="Transparens" />
|
||||
<Item id="20016" name="Importera..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Exportera..."/>
|
||||
<Item id="0" name="Färginställningar" />
|
||||
<Item id="1" name="Förgrundsfärg" />
|
||||
<Item id="2" name="Bakgrundsfärg" />
|
||||
<Item id="3" name="Teckensnitt" />
|
||||
<Item id="3" name="Typsnitt" />
|
||||
<Item id="4" name="Namn på typsnitt:" />
|
||||
<Item id="5" name="Storlek:" />
|
||||
<Item id="6" name="Fet" />
|
||||
@ -394,8 +396,8 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="8" name="Understruken" />
|
||||
<Folder title="Mappar && Standarder">
|
||||
<Item id="21101" name="Standardinställning" />
|
||||
<Item id="21201" name="Nyckelordsinställning för öppna dokument" />
|
||||
<Item id="21301" name="Nyckelordsinställning för stängda dokument" />
|
||||
<Item id="21201" name="Nyckelordsinställningar för öppna mappar" />
|
||||
<Item id="21301" name="Nyckelordsinställningar för stängda mappar" />
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="Nyckelordslista">
|
||||
<Item id="22101" name="1:a gruppen" />
|
||||
@ -437,12 +439,11 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="6103" name="Små ikoner" />
|
||||
<Item id="6104" name="Stora ikoner" />
|
||||
<Item id="6105" name="Små standardikoner" />
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Flikrad" />
|
||||
<Item id="6107" name="Förminska" />
|
||||
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag och släpp)" />
|
||||
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare" />
|
||||
<Item id="6110" name="Rita orange toppstreck på aktiv flik" />
|
||||
<Item id="6110" name="Rita färgad linje på aktiv flik" />
|
||||
<Item id="6111" name="Visa statusfält" />
|
||||
<Item id="6112" name="Stäng-knapp på varje flik" />
|
||||
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument" />
|
||||
@ -467,12 +468,10 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="6204" name="Runt träd" />
|
||||
<Item id="6205" name="Fyrkantigt träd" />
|
||||
<Item id="6226" name="Ingen" />
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Radplanering" />
|
||||
<Item id="6228" name="Standard" />
|
||||
<Item id="6229" name="Justerad" />
|
||||
<Item id="6230" name="Indrag" />
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Visa radnummerlist" />
|
||||
<Item id="6207" name="Visa bokmärkeslist" />
|
||||
<Item id="6208" name="Visa vertikal kant" />
|
||||
@ -505,9 +504,9 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="4010" name="Registrerade filtillägg:" />
|
||||
</FileAssoc>
|
||||
<LangMenu title="Programspråksmeny">
|
||||
<Item id="6301" name="Flikinställningar" />
|
||||
<Item id="6301" name="Tab-inställningar" />
|
||||
<Item id="6302" name="Ersätt med mellanslag" />
|
||||
<Item id="6303" name="Flikstorlek: " />
|
||||
<Item id="6303" name="Tab-storlek: " />
|
||||
<Item id="6505" name="Tillgängliga element" />
|
||||
<Item id="6506" name="Ej tillgängliga element" />
|
||||
<Item id="6507" name="Gör programspråksmenyn kompakt" />
|
||||
@ -567,7 +566,6 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
<Item id="6114" name="Använd" />
|
||||
<Item id="6115" name="Automatiskt indrag" />
|
||||
<Item id="6117" name="Tillämpa senast använd-beteende (MRU)" />
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Säkerhetskopiering/Autokomplettering">
|
||||
<Item id="6801" name="Säkerhetskopiering" />
|
||||
@ -617,4 +615,4 @@ Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordanc
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
</Dialog>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
</NotepadPlus>
|
@ -159,8 +159,6 @@ If ErrorLevel 1 PAUSE
|
||||
rem Plugins
|
||||
copy /Y "..\bin-ansi\plugins\NppTextFXA.dll" .\zipped.package.release\ansi\plugins\
|
||||
If ErrorLevel 1 PAUSE
|
||||
copy /Y "..\bin-ansi\plugins\doc\NPPTextFXdemo.TXT" .\zipped.package.release\ansi\plugins\doc\
|
||||
If ErrorLevel 1 PAUSE
|
||||
copy /Y "..\bin-ansi\plugins\NppExec.dll" .\zipped.package.release\ansi\plugins\
|
||||
If ErrorLevel 1 PAUSE
|
||||
copy /Y "..\bin-ansi\plugins\SpellChecker.dll" .\zipped.package.release\ansi\plugins\
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user