parent
26f797cd4b
commit
0596e7ed60
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||||
|
|
||||||
Translators:.....: 2007–2012 – Milen Metev (Tragedy); 2014–yyyy – Rusi Dimitrov
|
Translators:.....: 2007–2012 – Milen Metev (Tragedy); 2014–yyyy – Rusi Dimitrov
|
||||||
Last revision:...: 04.08.2019 by Rusi Dimitrov <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
Last revision:...: 23.10.2019 by Rusi Dimitrov <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
||||||
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
@ -126,6 +126,9 @@
|
|||||||
<Item id="42006" name="Из&триване"/>
|
<Item id="42006" name="Из&триване"/>
|
||||||
<Item id="42007" name="Избиране на &всичко"/>
|
<Item id="42007" name="Избиране на &всичко"/>
|
||||||
<Item id="42020" name="Начало / Край на маркиране"/>
|
<Item id="42020" name="Начало / Край на маркиране"/>
|
||||||
|
<Item id="50003" name="Превключване към предишния документ"/>
|
||||||
|
<Item id="50004" name="Превключване към следващия документ"/>
|
||||||
|
<Item id="50005" name="Превключване записването на макрос"/>
|
||||||
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер -->
|
<!-- Подменю "Копиране в системния буфер -->
|
||||||
<Item id="42029" name="Текущият път на файла"/>
|
<Item id="42029" name="Текущият път на файла"/>
|
||||||
<Item id="42030" name="Текущото име на файла"/>
|
<Item id="42030" name="Текущото име на файла"/>
|
||||||
@ -894,7 +897,7 @@
|
|||||||
<Item id="6152" name="Отваряне на сесия в нов прозорец"/>
|
<Item id="6152" name="Отваряне на сесия в нов прозорец"/>
|
||||||
<Item id="6153" name="Винаги в отделен прозорец"/>
|
<Item id="6153" name="Винаги в отделен прозорец"/>
|
||||||
<Item id="6154" name="По подразбиране (един прозорец)"/>
|
<Item id="6154" name="По подразбиране (един прозорец)"/>
|
||||||
<Item id="6155" name="* Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/>
|
<Item id="6155" name="* Изисква се рестартиране на Notepad++"/>
|
||||||
</MultiInstance>
|
</MultiInstance>
|
||||||
<!-- Разделител -->
|
<!-- Разделител -->
|
||||||
<Delimiter title="Разделител">
|
<Delimiter title="Разделител">
|
||||||
@ -950,6 +953,7 @@
|
|||||||
<Item id="6308" name="Намаляване в системната област"/>
|
<Item id="6308" name="Намаляване в системната област"/>
|
||||||
<Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/>
|
<Item id="6331" name="Показване само името на файла в заглавната лента"/>
|
||||||
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/>
|
<Item id="6323" name="Автоматично обновяване на Notepad++"/>
|
||||||
|
<Item id="6314" name="Равноширок шрифт в диалога за търсене (Изисква се рестартиране на Notepad++)"/>
|
||||||
<Item id="6322" name="Файлово разширение за сесии:"/>
|
<Item id="6322" name="Файлово разширение за сесии:"/>
|
||||||
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/>
|
<Item id="6337" name="Разширение за работно място:"/>
|
||||||
</MISC>
|
</MISC>
|
||||||
@ -1164,7 +1168,7 @@
|
|||||||
<word-chars-list-warning-end value=" в списъкa със символи."/>
|
<word-chars-list-warning-end value=" в списъкa със символи."/>
|
||||||
<!-- Меню "Настройки" - "Предпочитания..." - "Облак" -->
|
<!-- Меню "Настройки" - "Предпочитания..." - "Облак" -->
|
||||||
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път"/>
|
<cloud-invalid-warning value="Невалиден път"/>
|
||||||
<cloud-restart-warning value="Промените влизат в сила след рестартиране на Notepad++"/>
|
<cloud-restart-warning value="Изисква се рестартиране на Notepad++"/>
|
||||||
<cloud-select-folder value="Избор на папка, от/в която Notepad++ ще чете/пише настройките си"/>
|
<cloud-select-folder value="Избор на папка, от/в която Notepad++ ще чете/пише настройките си"/>
|
||||||
<!-- Меню "Търсене - "Търсене", "Замяна", "Търсене във файлове", "Маркиране" -->
|
<!-- Меню "Търсене - "Търсене", "Замяна", "Търсене във файлове", "Маркиране" -->
|
||||||
<shift-change-direction-tip value="Търсене в обратна посока чрез Shift+Enter"/>
|
<shift-change-direction-tip value="Търсене в обратна посока чрез Shift+Enter"/>
|
||||||
@ -1258,7 +1262,7 @@
|
|||||||
<!-- $STR_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
|
<!-- $STR_REPLACE$ е контейнер, не се превежда -->
|
||||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++
|
<ContextMenuXmlEditWarning title="Редактиране на контекстното меню" message="Редактирането на файла contextMenu.xml позволява да се промени контекстното меню на Notepad++
|
||||||
|
|
||||||
Промените влизат в сила, след рестартиране на Notepad++"/>
|
Изисква се рестартиране на Notepad++"/>
|
||||||
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message="
|
<NppHelpAbsentWarning title="Несъществуващ файл" message="
|
||||||
не съществува.
|
не съществува.
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user