Update 2 localization files
This commit is contained in:
parent
ee3555b968
commit
009563f52d
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Français" filename="french.xml" version="7.8.7">
|
||||
<Native-Langue name="Français" filename="french.xml" version="7.9">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -159,6 +159,7 @@
|
||||
<Item id="42062" name="Trier les lignes dans l'ordre d'entier décroissant"/>
|
||||
<Item id="42064" name="Trier les lignes dans l'ordre décimal (virgule) décroissant"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Trier les lignes dans l'ordre décimal (point) décroissant"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Trier aléatoirement les lignes"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Sélection en mode colonne..."/>
|
||||
<Item id="42040" name="Ouvrir tous les fichiers récents"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Vider la liste des fichiers récents"/>
|
||||
@ -321,8 +322,6 @@
|
||||
<Item id="50000" name="Complétion de fonction"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Complétion de mot"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Infobulle des paramètres de fonctions"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Document précédent"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Document suivant"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Démarrer/Arrêter l'enregistrement d'une macro"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Complétion de chemin d'accès du fichier"/>
|
||||
</Commands>
|
||||
@ -505,6 +504,71 @@
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Commandes de Scintilla "/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Pas de conflit pour cet élément."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Pas de conflit . . ."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="Ouvrir le répertoire du fichier dans Explorateur Windows"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Ouvrir le répertoire du fichier dans Invite de commande"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Ouvrir le dernier fichier fermé"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Convertir les sauts de ligne en Windows (CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Convertir les sauts de ligne en Unix (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Convertir les sauts de ligne en Macintosh (CR)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="Appliquer les marques du style 1"/>
|
||||
<Item id="43024" name="Appliquer les marques du style 2"/>
|
||||
<Item id="43026" name="Appliquer les marques du style 3"/>
|
||||
<Item id="43028" name="Appliquer les marques du style 4"/>
|
||||
<Item id="43030" name="Appliquer les marques du style 5"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Dégager les marques du style 1"/>
|
||||
<Item id="43025" name="Dégager les marques du style 2"/>
|
||||
<Item id="43027" name="Dégager les marques du style 3"/>
|
||||
<Item id="43029" name="Dégager les marques du style 4"/>
|
||||
<Item id="43031" name="Dégager les marques du style 5"/>
|
||||
<Item id="43032" name="Dégager tous les marques"/>
|
||||
<Item id="43033" name="Marque précédente du 1er style"/>
|
||||
<Item id="43034" name="Marque précédente du 2ème style"/>
|
||||
<Item id="43035" name="Marque précédente du 3ème style"/>
|
||||
<Item id="43036" name="Marque précédente du 4ème style"/>
|
||||
<Item id="43037" name="Marque précédente du 5ème style"/>
|
||||
<Item id="43038" name="Marque précédente du "Marquer""/>
|
||||
<Item id="43039" name="Marque suivantte du 1er style"/>
|
||||
<Item id="43040" name="Marque suivantte du 2ème style"/>
|
||||
<Item id="43041" name="Marque suivantte du 3ème style"/>
|
||||
<Item id="43042" name="Marque suivantte du 4ème style"/>
|
||||
<Item id="43043" name="Marque suivantte du 5ème style"/>
|
||||
<Item id="43044" name="Marque suivantte du "Marquer""/>
|
||||
<Item id="44100" name="Afficher le fichier dans Firefox"/>
|
||||
<Item id="44101" name="Afficher le fichier dans Chrome"/>
|
||||
<Item id="44103" name="Afficher le fichier dans IE"/>
|
||||
<Item id="44102" name="Afficher le fichier dans Edge"/>
|
||||
<Item id="50003" name="Document précédent"/>
|
||||
<Item id="50004" name="Document suivant"/>
|
||||
<Item id="44051" name="Replier le niveau 1"/>
|
||||
<Item id="44052" name="Replier le niveau 2"/>
|
||||
<Item id="44053" name="Replier le niveau 3"/>
|
||||
<Item id="44054" name="Replier le niveau 4"/>
|
||||
<Item id="44055" name="Replier le niveau 5"/>
|
||||
<Item id="44056" name="Replier le niveau 6"/>
|
||||
<Item id="44057" name="Replier le niveau 7"/>
|
||||
<Item id="44058" name="Replier le niveau 8"/>
|
||||
<Item id="44061" name="Déplier le niveau 1"/>
|
||||
<Item id="44062" name="Déplier le niveau 2"/>
|
||||
<Item id="44063" name="Déplier le niveau 3"/>
|
||||
<Item id="44064" name="Déplier le niveau 4"/>
|
||||
<Item id="44065" name="Déplier le niveau 5"/>
|
||||
<Item id="44066" name="Déplier le niveau 6"/>
|
||||
<Item id="44067" name="Déplier le niveau 7"/>
|
||||
<Item id="44068" name="Déplier le niveau 8"/>
|
||||
<Item id="44081" name="Afficher/fermer Panneau de Projet 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="Afficher/fermer Panneau de Projet 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="Afficher/fermer Panneau de Projet 3"/>
|
||||
<Item id="44085" name="Afficher/fermer Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Afficher/fermer Plan du document"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Afficher/fermer Liste des fonctions"/>
|
||||
<Item id="50005" name="Démarer/arrêter macro recording"/>
|
||||
<Item id="44104" name="Basculer vers Panneau de Projet 1"/>
|
||||
<Item id="44105" name="Basculer vers Panneau de Projet 2"/>
|
||||
<Item id="44106" name="Basculer vers Panneau de Projet 3"/>
|
||||
<Item id="44107" name="Basculer vers Dossier en tant qu'Espace de travail"/>
|
||||
<Item id="44108" name="Basculer vers Liste des fonctions"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="Raccourcis clavier">
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
@ -744,6 +808,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
||||
<Item id="6231" name="Largeur de la bordure"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Pas de bordure"/>
|
||||
<Item id="6236" name="Activer le défilement au-delà de la dernière ligne"/>
|
||||
<Item id="6239" name="Conserver la sélection lors d'un clic droit en dehors de la sélection"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Nouveau document">
|
||||
<Item id="6401" name="Format des sauts de ligne"/>
|
||||
@ -830,6 +895,8 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
||||
<Searching title="Recherche">
|
||||
<Item id="6901" name="Ne pas remplir le champs de Recherche avec le mot séléctionné"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Activer la police à espacement fixe dans la boîte de dialogue Rechercher (Nécessité de redémarrage)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="La boîte de dialogue Rechercher reste ouverte après la recherche qui affiche la fenêtre de résultats"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Confirmer "Remplacer dans tous les documents ouverts""/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="Fichiers récents">
|
||||
@ -935,6 +1002,7 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
||||
<Item id="6331" name="Afficher seulement le nom du fichier dans la barre de titre"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Détecter l'encodage automatiquement"/>
|
||||
<Item id="6349" name="Utiliser "DirectWrite" (il pourrait améliorer le rendu des caractères spéciaux. Nécessité de redémarrage)"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Activer la mode d'arrière-plan"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Ext. fichier espace de travail :"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Aperçu du document"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Aperçu à onglet"/>
|
||||
@ -959,17 +1027,17 @@ Vous pouvez définir plusieurs marqueurs de colonne en utilisant un espace pour
|
||||
<ColumnEditor title="Édition en colonnes">
|
||||
<Item id="1" name="OK"/>
|
||||
<Item id="2" name="Annuler"/>
|
||||
<Item id="2023" name="Texte à insérer"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Déc."/>
|
||||
<Item id="2025" name="Oct."/>
|
||||
<Item id="2026" name="Hex."/>
|
||||
<Item id="2027" name="Bin."/>
|
||||
<Item id="2030" name="Nombre initial :"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Augmenter de :"/>
|
||||
<Item id="2023" name="&Texte à insérer"/>
|
||||
<Item id="2024" name="&Déc."/>
|
||||
<Item id="2025" name="&Oct."/>
|
||||
<Item id="2026" name="&Hex."/>
|
||||
<Item id="2027" name="&Bin."/>
|
||||
<Item id="2030" name="Nombre &initial :"/>
|
||||
<Item id="2031" name="&Augmenter de :"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||
<Item id="2033" name="Nombre à insérer"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Nombre de zéros"/>
|
||||
<Item id="2036" name="Répéter :"/>
|
||||
<Item id="2033" name="&Nombre à insérer"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Nombre de &zéros"/>
|
||||
<Item id="2036" name="&Répéter :"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
<FindInFinder title="Rechercher dans les résultats trouvés">
|
||||
<Item id="1" name="Rechercher Tout"/>
|
||||
@ -1215,6 +1283,10 @@ Rechercher dans tous les fichiers sauf exe, obj && log:
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Remplacer : aucune occurrence n'a été trouvée"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Remplacer : l'opération a échoué. Le fichier est en lecture seule"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Rechercher : "$STR_REPLACE$" n'a pas été trouvé"/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="dans le texte selectionné"/>
|
||||
<find-status-scope-all value="dans le fichier"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="du début du fichier au curseur"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="du curseur à la fin du fichier"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Rechercher dans les résultats..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Fermer le dialogue des résultats"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Replier tout"/>
|
||||
@ -1223,6 +1295,7 @@ Rechercher dans tous les fichiers sauf exe, obj && log:
|
||||
<finder-select-all value="Sélectionner tout"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Effacer tout"/>
|
||||
<finder-open-all value="Ouvrir tout"/>
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="Retour à la ligne automatique"/>
|
||||
<common-ok value="OK"/>
|
||||
<common-cancel value="Annuler"/>
|
||||
<common-name value="Nom : "/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="台灣繁體" filename="taiwaneseMandarin.xml" version="7.8.7">
|
||||
<Native-Langue name="台灣繁體" filename="taiwaneseMandarin.xml" version="7.9">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -171,6 +171,7 @@
|
||||
<Item id="42064" name="降冪排序小數(使用「,」作為小數點)"/>
|
||||
<Item id="42065" name="升冪排序小數(使用「.」作為小數點)"/>
|
||||
<Item id="42066" name="降冪排序小數(使用「.」作為小數點)"/>
|
||||
<Item id="42078" name="隨機排序"/>
|
||||
<Item id="43001" name="向上搜尋(&F)..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="向下搜尋(&N)"/>
|
||||
<Item id="43003" name="取代..."/>
|
||||
@ -314,8 +315,6 @@
|
||||
<Item id="50000" name="函數自動完成"/>
|
||||
<Item id="50001" name="字詞自動完成"/>
|
||||
<Item id="50002" name="功能參數提示"/>
|
||||
<Item id="50003" name="切換到上一文件"/>
|
||||
<Item id="50004" name="切換到下一文件"/>
|
||||
<Item id="50005" name="啟動/停止巨集錄製"/>
|
||||
<Item id="50006" name="自動完成文件路徑"/>
|
||||
<Item id="44042" name="隱藏此行"/>
|
||||
@ -503,6 +502,71 @@
|
||||
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla 指令"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="沒有與此項目衝突的快捷鍵。"/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="沒有與此項目衝突的快捷鍵..."/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="在檔案總管內開啟檔案位置"/>
|
||||
<Item id="41020" name="在 CMD 內開啟檔案位置"/>
|
||||
<Item id="41021" name="重新開啟最近關閉的檔案"/>
|
||||
<Item id="45001" name="轉換成 Windows 換行格式(CR LF)"/>
|
||||
<Item id="45002" name="轉換成 UNIX 換行格式 (LF)"/>
|
||||
<Item id="45003" name="轉換成 Macintosh 換行格式 (CR)"/>
|
||||
<Item id="43022" name="使用格式一顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43024" name="使用格式二顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43026" name="使用格式三顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43028" name="使用格式四顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43030" name="使用格式五顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43023" name="清除格式一顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43025" name="清除格式二顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43027" name="清除格式三顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43029" name="清除格式四顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43031" name="清除格式五顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43032" name="清除所有格式顏色標記"/>
|
||||
<Item id="43033" name="至上個格式一標記"/>
|
||||
<Item id="43034" name="至上個格式二標記"/>
|
||||
<Item id="43035" name="至上個格式三標記"/>
|
||||
<Item id="43036" name="至上個格式四標記"/>
|
||||
<Item id="43037" name="至上個格式五標記"/>
|
||||
<Item id="43038" name="至上個格式搜尋標記"/>
|
||||
<Item id="43039" name="至下個格式一標記"/>
|
||||
<Item id="43040" name="至下個格式二標記"/>
|
||||
<Item id="43041" name="至下個格式三標記"/>
|
||||
<Item id="43042" name="至下個格式四標記"/>
|
||||
<Item id="43043" name="至下個格式五標記"/>
|
||||
<Item id="43044" name="至下個格式搜尋標記"/>
|
||||
<Item id="44100" name="在 Firefox 中開啟此文件"/>
|
||||
<Item id="44101" name="在 Chrome 中開啟此文件"/>
|
||||
<Item id="44103" name="在 IE 中開啟此文件"/>
|
||||
<Item id="44102" name="在 Edge 中開啟此文件"/>
|
||||
<Item id="50003" name="切換到上一文件"/>
|
||||
<Item id="50004" name="切換到下一文件"/>
|
||||
<Item id="44051" name="收折層數 1"/>
|
||||
<Item id="44052" name="收折層數 2"/>
|
||||
<Item id="44053" name="收折層數 3"/>
|
||||
<Item id="44054" name="收折層數 4"/>
|
||||
<Item id="44055" name="收折層數 5"/>
|
||||
<Item id="44056" name="收折層數 6"/>
|
||||
<Item id="44057" name="收折層數 7"/>
|
||||
<Item id="44058" name="收折層數 8"/>
|
||||
<Item id="44061" name="展開層數 1"/>
|
||||
<Item id="44062" name="展開層數 2"/>
|
||||
<Item id="44063" name="展開層數 3"/>
|
||||
<Item id="44064" name="展開層數 4"/>
|
||||
<Item id="44065" name="展開層數 5"/>
|
||||
<Item id="44066" name="展開層數 6"/>
|
||||
<Item id="44067" name="展開層數 7"/>
|
||||
<Item id="44068" name="展開層數 8"/>
|
||||
<Item id="44081" name="切換開關專案管理員 1"/>
|
||||
<Item id="44082" name="切換開關專案管理員 2"/>
|
||||
<Item id="44083" name="切換開關專案管理員 3"/>
|
||||
<Item id="44085" name="切換開關資料夾工作區"/>
|
||||
<Item id="44080" name="切換開關文件導覽"/>
|
||||
<Item id="44084" name="切換開關函式清單"/>
|
||||
<Item id="50005" name="啟動/停止巨集錄製"/>
|
||||
<Item id="44104" name="切換至專案管理員 1"/>
|
||||
<Item id="44105" name="切換至專案管理員 2"/>
|
||||
<Item id="44106" name="切換至專案管理員 3"/>
|
||||
<Item id="44107" name="切換至資料夾工作區"/>
|
||||
<Item id="44108" name="切換至函式清單"/>
|
||||
</MainCommandNames>
|
||||
</ShortcutMapper>
|
||||
<ShortcutMapperSubDialg title="快捷鍵設定">
|
||||
<Item id="1" name="確認"/>
|
||||
@ -753,6 +817,7 @@
|
||||
<Item id="6231" name="邊框寬度"/>
|
||||
<Item id="6235" name="無邊框"/>
|
||||
<Item id="6236" name="允許捲動至超出最後一行"/>
|
||||
<Item id="6239" name="在選擇範圍之外點擊滑鼠右鍵時仍保留選擇範圍"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="新文件預設設定">
|
||||
<Item id="6401" name="格式(EOF)"/>
|
||||
@ -838,8 +903,10 @@
|
||||
</Print>
|
||||
|
||||
<Searching title="尋找">
|
||||
<Item id="6901" name="不用選取詞填充搜尋對話框中的尋找內容"/>
|
||||
<Item id="6901" name="不用選取詞填充尋找與取代對話方塊中的尋找內容"/>
|
||||
<Item id="6902" name="在尋找與取代對話方塊中使用等寬字型(需要重新啟動 Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="搜尋結果輸出到結果視窗後,尋找與取代對話方塊繼續保持打開狀態"/>
|
||||
<Item id="6904" name="確認「在所有開啟的文件中取代」"/>
|
||||
</Searching>
|
||||
|
||||
<RecentFilesHistory title="最近使用的檔案">
|
||||
@ -943,7 +1010,8 @@
|
||||
<Item id="6331" name="在標題列僅顯示檔案名稱(隱藏資料夾路徑)"/>
|
||||
<Item id="6334" name="自動偵測檔案編碼"/>
|
||||
<Item id="6349" name="使用 DirectWrite(可改善特殊字符的呈現,需要重新啟動 Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="資料夾工作區檔案副檔名:"/>
|
||||
<Item id="6350" name="啟動背景模式"/>
|
||||
<Item id="6337" name="資料夾工作區檔案副檔名:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="啟動"/>
|
||||
<Item id="6117" name="開啟「最近使用的檔案」功能"/>
|
||||
<Item id="6344" name="窺視檔案"/>
|
||||
@ -968,17 +1036,17 @@
|
||||
<Item id="7004" name="排序頁籤"/>
|
||||
</Window>
|
||||
<ColumnEditor title="多欄插入">
|
||||
<Item id="2023" name="插入文字"/>
|
||||
<Item id="2033" name="插入數字"/>
|
||||
<Item id="2030" name="起始:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="增量:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="齊頭補零"/>
|
||||
<Item id="2036" name="重複:"/>
|
||||
<Item id="2023" name="插入文字(&T)"/>
|
||||
<Item id="2033" name="插入數字(&N)"/>
|
||||
<Item id="2030" name="起始(&I):"/>
|
||||
<Item id="2031" name="增量(&Y):"/>
|
||||
<Item id="2035" name="齊頭補零(&Z)"/>
|
||||
<Item id="2036" name="重複(&R):"/>
|
||||
<Item id="2032" name="格式"/>
|
||||
<Item id="2024" name="十進位"/>
|
||||
<Item id="2025" name="八進位"/>
|
||||
<Item id="2026" name="十六進位"/>
|
||||
<Item id="2027" name="二進位"/>
|
||||
<Item id="2024" name="十進位(&D)"/>
|
||||
<Item id="2025" name="八進位(&O)"/>
|
||||
<Item id="2026" name="十六進位(&H)"/>
|
||||
<Item id="2027" name="二進位(&B)"/>
|
||||
<Item id="1" name="插入"/>
|
||||
<Item id="2" name="取消"/>
|
||||
</ColumnEditor>
|
||||
@ -1202,6 +1270,10 @@
|
||||
<find-status-replace-not-found value="取代:找不到搜尋字串。"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="取代:檔案唯讀,無法取代字串。"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="搜尋:找不到搜尋字串「$STR_REPLACE$」。"/>
|
||||
<find-status-scope-selection value="在所選取的字串中"/>
|
||||
<find-status-scope-all value="在整個檔案中"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="從文件開始到游標位置"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="從游標位置到文件結尾"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="在此搜尋結果中尋找..."/>
|
||||
<finder-close-this value="關閉這個搜尋結果"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="層數全部收折"/>
|
||||
@ -1210,6 +1282,19 @@
|
||||
<finder-select-all value="全部選取"/>
|
||||
<finder-clear-all value="全部清除"/>
|
||||
<finder-open-all value="全部開啟"/>
|
||||
<finder-wrap-long-lines value="自動換行"/>
|
||||
<common-ok value="OK啦"/>
|
||||
<common-cancel value="取消啦"/>
|
||||
<common-name value="名稱:"/>
|
||||
<tabrename-title value="重新命名現有頁籤"/>
|
||||
<tabrename-newname value="新的名稱:"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="最大數量:"/>
|
||||
<language-tabsize value="TAB 大小:"/>
|
||||
<userdefined-title-new value="開新語言"/>
|
||||
<userdefined-title-save value="將當前語言名稱另存為..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="當前語言名稱"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="字元數量:"/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="欄數量:"/>
|
||||
<summary value="統計資料"/>
|
||||
<summary-filepath value="完整文件路徑: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="建檔時間: "/>
|
||||
|
@ -213,13 +213,13 @@ static const WinMenuKeyDefinition winKeyDefs[] =
|
||||
{ VK_3, IDM_SEARCH_GOPREVMARKER3, true, false, true, TEXT("Previous mark using 3rd style") },
|
||||
{ VK_4, IDM_SEARCH_GOPREVMARKER4, true, false, true, TEXT("Previous mark using 4th style") },
|
||||
{ VK_5, IDM_SEARCH_GOPREVMARKER5, true, false, true, TEXT("Previous mark using 5th style") },
|
||||
{ VK_0, IDM_SEARCH_GOPREVMARKER_DEF, true, false, true, TEXT("Previous mark created with Mark...") },
|
||||
{ VK_0, IDM_SEARCH_GOPREVMARKER_DEF, true, false, true, TEXT("Previous mark created with Mark") },
|
||||
{ VK_1, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER1, true, false, false, TEXT("Next mark using 1st style") },
|
||||
{ VK_2, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER2, true, false, false, TEXT("Next mark using 2nd style") },
|
||||
{ VK_3, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER3, true, false, false, TEXT("Next mark using 3rd style") },
|
||||
{ VK_4, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER4, true, false, false, TEXT("Next mark using 4th style") },
|
||||
{ VK_5, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER5, true, false, false, TEXT("Next mark using 5th style") },
|
||||
{ VK_0, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER_DEF, true, false, false, TEXT("Next mark created with Mark...") },
|
||||
{ VK_0, IDM_SEARCH_GONEXTMARKER_DEF, true, false, false, TEXT("Next mark created with Mark") },
|
||||
|
||||
{ VK_F2, IDM_SEARCH_TOGGLE_BOOKMARK, true, false, false, nullptr },
|
||||
{ VK_F2, IDM_SEARCH_NEXT_BOOKMARK, false, false, false, nullptr },
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user