2009-07-05 16:02:57 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
2011-10-23 12:53:16 +00:00
<!--
2012-04-26 21:32:19 +00:00
- intended for version: 6.0.0
- last change: 27 Mar 2012 by Ond<6E> ej M<> ller (mullero@email.cz)
2011-10-23 12:53:16 +00:00
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
-->
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<NotepadPlus >
2009-12-05 01:46:08 +00:00
<Native-Langue name = "<22> e<EFBFBD> tina" filename= "czech.xml" >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries >
<Item id = "0" name = "&Soubor" />
<Item id = "1" name = "<22> &pravy" />
<Item id = "2" name = "&Naj<61> t" />
<Item id = "3" name = "&Zobrazit" />
<Item id = "4" name = "For&m<> t" />
<Item id = "5" name = "Synta&xe" />
<Item id = "6" name = "Nas&taven<65> " />
<Item id = "7" name = "Makro" />
<Item id = "8" name = "Spustit" />
<Item idName = "Plugins" name = "Pluginy" />
<Item idName = "Window" name = "Okno" />
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
2011-10-23 12:53:16 +00:00
<Item posX = "0" posY = "19" name = "Historie posledn<64> ch soubor<6F> " />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item posX = "1" posY = "9" name = "Kop<6F> rovat do Schr<68> nky" />
<Item posX = "1" posY = "10" name = "Odsazen<65> " />
<Item posX = "1" posY = "11" name = "Konverze p<> sma (VELK<4C> /mal<61> )" />
<Item posX = "1" posY = "12" name = "<22> <> dkov<6F> operace" />
<Item posX = "1" posY = "13" name = "Zakomentovat/Odkomentovat" />
<Item posX = "1" posY = "14" name = "Automatick<63> dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> " />
2010-01-24 21:59:33 +00:00
<Item posX = "1" posY = "15" name = "Konverze konc<6E> <20> <> dk<64> (EOL)" />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item posX = "1" posY = "16" name = "Operace s pr<70> zdn<64> mi znaky" />
<Item posX = "1" posY = "17" name = "Vlo<6C> it nestandardn<64> " />
2010-03-04 23:26:37 +00:00
<Item posX = "2" posY = "16" name = "Ozna<6E> it v<> e" />
<Item posX = "2" posY = "17" name = "Odzna<6E> it v<> e" />
<Item posX = "2" posY = "18" name = "Sko<6B> it nahoru" />
<Item posX = "2" posY = "19" name = "Sko<6B> it dol<6F> " />
2010-09-19 23:29:36 +00:00
<Item posX = "2" posY = "21" name = "Z<> lo<6C> ka" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item posX = "3" posY = "4" name = "Uk<55> zat symboly" />
<Item posX = "3" posY = "5" name = "Lupa" />
<Item posX = "3" posY = "6" name = "P<> esunout/duplikovat aktu<74> ln<6C> dokument" />
<Item posX = "3" posY = "16" name = "Sbalit <20> rove<76> " />
<Item posX = "3" posY = "17" name = "Rozbalit <20> rove<76> " />
2011-10-23 12:53:16 +00:00
<Item posX = "3" posY = "21" name = "Projekt" />
2010-01-24 21:59:33 +00:00
<Item posX = "4" posY = "5" name = "V<> b<EFBFBD> r znakov<6F> sady" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "0" name = "arab<61> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "1" name = "baltsk<73> jazyky" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "2" name = "kelt<6C> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "3" name = "azbuka" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "4" name = "st<73> edoevropsk<73> jazyky (CE)" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "5" name = "<22> <> n<EFBFBD> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "6" name = "v<> chodoevropsk<73> jazyky (EE)" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "7" name = "<22> e<EFBFBD> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "8" name = "hebrej<65> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "9" name = "japon<6F> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "10" name = "korej<65> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "11" name = "severoevropsk<73> jazyky (NE)" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "12" name = "thaj<61> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "13" name = "ture<72> tina" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "14" name = "z<> padoevropsk<73> jazyky (WE)" />
<Item posX = "4" posY = "5" posZ = "15" name = "vietnam<61> tina" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item posX = "6" posY = "4" name = "Import" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id = "41001" name = "&Nov<6F> " />
<Item id = "41002" name = "&Otev<65> <76> t" />
<Item id = "41003" name = "Zav<61> <76> t aktu<74> ln<6C> " />
<Item id = "41004" name = "Za&v<> <76> t v<> e" />
<Item id = "41005" name = "Zav<61> <76> t v<> e KROM<4F> aktu<74> ln<6C> ho dokumentu" />
<Item id = "41006" name = "&Ulo<6C> it" />
<Item id = "41007" name = "Ulo<6C> i&t v<> e" />
<Item id = "41008" name = "Ulo<6C> it &jako..." />
<Item id = "41010" name = "Tisk..." />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "1001" name = "Tisknout te<74> " />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "41011" name = "Kone&c" />
<Item id = "41012" name = "Nahr<68> t relaci..." />
<Item id = "41013" name = "Ulo<6C> it relaci..." />
<Item id = "41014" name = "Znovu otev<65> <76> t" />
<Item id = "41015" name = "Ulo<6C> it kopii jako..." />
<Item id = "41016" name = "Odstranit" />
<Item id = "41017" name = "P<> ejmenovat..." />
<Item id = "42001" name = "Vyjmou&t" />
<Item id = "42002" name = "&Kop<6F> rovat" />
<Item id = "42003" name = "&Zp<5A> t" />
<Item id = "42004" name = "&Znovu" />
<Item id = "42005" name = "&Vlo<6C> it" />
<Item id = "42006" name = "&Smazat" />
<Item id = "42007" name = "Vybra&t v<> e" />
<Item id = "42008" name = "Vlo<6C> it tabul<75> tor (zv<7A> t<EFBFBD> it odsazen<65> )" />
<Item id = "42009" name = "Odstranit tabul<75> tor (zmen<65> it odsazen<65> )" />
<Item id = "42010" name = "Duplikovat aktu<74> ln<6C> <20> <> dek" />
<Item id = "42012" name = "Rozd<7A> lit <20> <> dky" />
<Item id = "42013" name = "Slou<6F> it <20> <> dky" />
<Item id = "42014" name = "Posunout aktu<74> ln<6C> <20> <> dek nahoru" />
<Item id = "42015" name = "Posunout aktu<74> ln<6C> <20> <> dek dol<6F> " />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "42016" name = "VELK<4C> p<> smena" />
<Item id = "42017" name = "mal<61> p<> smena" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "42018" name = "&Za<5A> <61> t nahr<68> v<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "42019" name = "&Ukon<6F> it nahr<68> v<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "42021" name = "&P<> ehr<68> t" />
<Item id = "42022" name = "Zakomentovat/odkomentovat blok (//)" />
<Item id = "42023" name = "Pr<50> b<EFBFBD> <62> n<EFBFBD> zakomentovat/odkomentovat blok (/**/)" />
<Item id = "42024" name = "Odstranit koncov<6F> mezery" />
<Item id = "42025" name = "Ulo<6C> it aktu<74> ln<6C> zaznamenan<61> makro" />
<Item id = "42026" name = "Sm<53> r textu zprava doleva" />
<Item id = "42027" name = "Sm<53> r textu zleva doprava" />
<Item id = "42028" name = "Nastavit p<> <70> znak Pouze pro <20> ten<65> " />
<Item id = "42029" name = "Jm<4A> no (s celou cestou) aktu<74> ln<6C> ho souboru do Schr<68> nky" />
<Item id = "42030" name = "Jm<4A> no aktu<74> ln<6C> ho souboru do Schr<68> nky" />
<Item id = "42031" name = "Jm<4A> no aktu<74> ln<6C> ho adres<65> <73> e (s celou cestou) do Schr<68> nky" />
<Item id = "42032" name = "Spustit makro v<> cekr<6B> t..." />
<Item id = "42033" name = "Zru<72> it p<> <70> znak Pouze pro <20> ten<65> " />
<Item id = "42035" name = "Zakomentovat blok" />
<Item id = "42036" name = "Odkomentovat blok" />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "42037" name = "Sloupcov<6F> re<72> im..." />
<Item id = "42038" name = "Vlo<6C> it HTML-obsah" />
<Item id = "42039" name = "Vlo<6C> it RTF-obsah" />
2011-01-31 01:46:36 +00:00
<Item id = "42042" name = "O<> <4F> znout <20> vodn<64> mezery" />
<Item id = "42043" name = "O<> <4F> znout <20> vodn<64> a koncov<6F> mezery" />
<Item id = "42044" name = "Konce <20> <> dk<64> (EOL) na mezery" />
<Item id = "42045" name = "Odstranit nepot<6F> ebn<62> pr<70> zdn<64> znaky a EOLy" />
<Item id = "42046" name = "Tabul<75> tory na mezery" />
<Item id = "42047" name = "Mezery na tabul<75> tory" />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "42048" name = "Kop<6F> rovat bin<69> rn<72> obsah" />
<Item id = "42049" name = "Vyjmout bin<69> rn<72> obsah" />
<Item id = "42050" name = "Vlo<6C> it bin<69> rn<72> obsah" />
<Item id = "42051" name = "Panel znak<61> " />
<Item id = "42052" name = "Historie Schr<68> nky" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "43001" name = "&Naj<61> t..." />
<Item id = "43002" name = "Naj<61> t &dal<61> <6C> " />
<Item id = "43003" name = "Nahradit..." />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "43004" name = "P<> ej<65> t na ..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "43005" name = "Z<> lo<6C> ka" />
<Item id = "43006" name = "Dal<61> <6C> z<> lo<6C> ka" />
<Item id = "43007" name = "P<> edchoz<6F> z<> lo<6C> ka" />
<Item id = "43008" name = "Vymazat v<> echny z<> lo<6C> ky" />
<Item id = "43009" name = "Jdi na p<> rovou z<> vorku" />
<Item id = "43010" name = "Naj<61> t p<> edchoz<6F> " />
<Item id = "43011" name = "&Postupn<70> vyhled<65> v<EFBFBD> n<EFBFBD> ..." />
<Item id = "43013" name = "Naj<61> t v souborech" />
<Item id = "43014" name = "Naj<61> t dal<61> <6C> (volatile)" />
<Item id = "43015" name = "Naj<61> t p<> edchoz<6F> (volatile)" />
<Item id = "43016" name = "Ozna<6E> it v<> e" />
<Item id = "43017" name = "Odzna<6E> it v<> e" />
<Item id = "43018" name = "Vyjmout <20> <> dky ozna<6E> en<65> z<> lo<6C> kami" />
<Item id = "43019" name = "Kop<6F> rovat <20> <> dky ozna<6E> en<65> z<> lo<6C> kami" />
<Item id = "43020" name = "Vlo<6C> it do (zam<61> nit) <20> <> dk<64> ozna<6E> en<65> ch z<> lo<6C> kami" />
<Item id = "43021" name = "Odstranit <20> <> dky ozna<6E> en<65> z<> lo<6C> kami" />
<Item id = "43022" name = "Pou<6F> <75> t 1. styl" />
<Item id = "43024" name = "Pou<6F> <75> t 2. styl" />
<Item id = "43026" name = "Pou<6F> <75> t 3. styl" />
<Item id = "43028" name = "Pou<6F> <75> t 4. styl" />
<Item id = "43030" name = "Pou<6F> <75> t 5. styl" />
<Item id = "43023" name = "Odstranit 1. styl" />
<Item id = "43025" name = "Odstranit 2. styl" />
<Item id = "43027" name = "Odstranit 3. styl" />
<Item id = "43029" name = "Odstranit 4. styl" />
<Item id = "43031" name = "Odstranit 5. styl" />
<Item id = "43032" name = "Odstranit v<> echny styly" />
2009-12-04 02:14:33 +00:00
<Item id = "43033" name = "1. styl" />
<Item id = "43034" name = "2. styl" />
<Item id = "43035" name = "3. styl" />
<Item id = "43036" name = "4. styl" />
<Item id = "43037" name = "5. styl" />
<Item id = "43038" name = "Naj<61> t styl" />
<Item id = "43039" name = "1. styl" />
<Item id = "43040" name = "2. styl" />
<Item id = "43041" name = "3. styl" />
<Item id = "43042" name = "4. styl" />
<Item id = "43043" name = "5. styl" />
<Item id = "43044" name = "Naj<61> t styl" />
2010-01-24 21:59:33 +00:00
<Item id = "43045" name = "Okno s v<> sledky vyhled<65> v<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "43046" name = "Dal<61> <6C> vyhledan<61> v<> sledek" />
<Item id = "43047" name = "P<> edchoz<6F> vyhledan<61> v<> sledek" />
2010-03-04 23:26:37 +00:00
<Item id = "43048" name = "Vybrat a naj<61> t dal<61> <6C> " />
<Item id = "43049" name = "Vybrat a naj<61> t p<> edchoz<6F> " />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "43050" name = "Inverze z<> lo<6C> ky" />
<Item id = "43051" name = "Odstranit neozna<6E> en<65> <20> <> dky" />
<Item id = "43052" name = "Naj<61> t znaky z rozsahu..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "44009" name = "Zobrazit pouze okno dokumentu" />
<Item id = "44010" name = "Sbalit v<> e" />
<Item id = "44011" name = "Panel U<> ivatelsky definovan<61> syntaxe" />
<Item id = "44019" name = "Zobrazit v<> echny znaky" />
<Item id = "44020" name = "Zobrazit odsazovac<61> pomocn<63> <20> <> ry" />
<Item id = "44022" name = "Zalomit <20> <> dky" />
<Item id = "44023" name = "Zv<5A> t<EFBFBD> i&t Ctrl-My<4D> kole<6C> ko nahoru" />
<Item id = "44024" name = "Zme&n<> it Ctrl-My<4D> kole<6C> ko dolu" />
<Item id = "44025" name = "Zobrazit mezery a tabul<75> tory" />
<Item id = "44026" name = "Zobrazit konce <20> <> dk<64> " />
<Item id = "44029" name = "Rozbalit v<> e" />
<Item id = "44030" name = "Sbalit aktu<74> ln<6C> <20> rove<76> " />
<Item id = "44031" name = "Rozbalit aktu<74> ln<6C> <20> rove<76> " />
<Item id = "44032" name = "P<> epnout zobrazen<65> na celou obrazovku" />
<Item id = "44033" name = "Obnovit p<> vodn<64> m<> <6D> <EFBFBD> tko" />
<Item id = "44034" name = "V<> dy navrchu" />
<Item id = "44035" name = "Synchronizovat vertik<69> ln<6C> posouv<75> n<EFBFBD> " />
<Item id = "44036" name = "Synchronizovat horizont<6E> ln<6C> posouv<75> n<EFBFBD> " />
<Item id = "44041" name = "Zobrazit zalamovac<61> znaky" />
2011-01-31 01:46:36 +00:00
<Item id = "44049" name = "Souhrnn<6E> informace..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "44072" name = "P<> ej<65> t na dal<61> <6C> n<> hled" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id = "44080" name = "P<> ehledn<64> mapa dokumentu" />
2011-10-23 12:53:16 +00:00
<Item id = "44081" name = "Panel 1" />
<Item id = "44082" name = "Panel 2" />
<Item id = "44083" name = "Panel 3" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "45001" name = "Konvertovat do form<72> tu Windows" />
<Item id = "45002" name = "Konvertovat do form<72> tu UNIX" />
<Item id = "45003" name = "Konvertovat do form<72> tu MAC" />
<Item id = "45004" name = "Zm<5A> nit k<> dov<6F> n<EFBFBD> na ANSI" />
<Item id = "45005" name = "Zm<5A> nit k<> dov<6F> n<EFBFBD> na UTF-8" />
<Item id = "45006" name = "Zm<5A> nit k<> dov<6F> n<EFBFBD> na UCS-2 Big Endian" />
<Item id = "45007" name = "Zm<5A> nit k<> dov<6F> n<EFBFBD> na UCS-2 Little Endian" />
<Item id = "45008" name = "Zm<5A> nit k<> dov<6F> n<EFBFBD> na UTF-8 (bez BOM)" />
2010-01-24 21:59:33 +00:00
<Item id = "45009" name = "Konvertovat do ANSI" />
<Item id = "45010" name = "Konvertovat do UTF-8 (bez BOM)" />
<Item id = "45011" name = "Konvertovat do UTF-8" />
<Item id = "45012" name = "Konvertovat do UCS-2 Big Endian" />
<Item id = "45013" name = "Konvertovat do UCS-2 Little Endian" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "10001" name = "P<> epnout n<> hled" />
<Item id = "10002" name = "Vytvo<76> it kopii v samostatn<74> m n<> hledu" />
<Item id = "10003" name = "J<> t na novou instanci" />
<Item id = "10004" name = "Otev<65> <76> t v nov<6F> instanci" />
<Item id = "46001" name = "Upravit styl..." />
<Item id = "46016" name = "Norm<72> ln<6C> text" />
<Item id = "46080" name = "Vlastn<74> " />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "47000" name = "O Notepadu++ ..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "47001" name = "Notepad++ - domovsk<73> str<74> nka" />
<Item id = "47002" name = "Notepad++ - str<74> nka projektu" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "47003" name = "NpWiki++ - online n<> pov<6F> da" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "47004" name = "Diskuzn<7A> f<> rum" />
<Item id = "47005" name = "Z<> skat dal<61> <6C> pluginy" />
<Item id = "47006" name = "Aktualizovat Notepad++" />
<Item id = "47007" name = "Wiki FAQ" />
<Item id = "47008" name = "Obsah n<> pov<6F> dy" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "48005" name = "Importovat plugin(y) ..." />
<Item id = "48006" name = "Importovat styl(y) ..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "48009" name = "Asociace kl<6B> vesov<6F> ch zkratek..." />
<Item id = "48011" name = "Volby..." />
2011-01-31 01:46:36 +00:00
<Item id = "48018" name = "Upravit vyskakovac<61> kontextov<6F> menu..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "49000" name = "&Spustit..." />
<Item id = "50000" name = "Dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> funkc<6B> " />
<Item id = "50001" name = "Dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> slov" />
<Item id = "50002" name = "N<> pov<6F> da k parametr<74> m funkc<6B> " />
<Item id = "42034" name = "Editor sloupce..." />
<Item id = "44042" name = "Skr<6B> t <20> <> dky" />
<Item id = "42040" name = "Otev<65> <76> t v<> echny ned<65> vn<76> soubory" />
<Item id = "42041" name = "Vymazat seznam ned<65> vno otev<65> en<65> ch" />
2010-09-19 23:29:36 +00:00
<Item id = "48016" name = "Upravit z<> stupce / Odstranit makro..." />
<Item id = "48017" name = "Upravit z<> stupce / Odstranit povel..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</Commands>
</Main>
<Splitter >
</Splitter>
<TabBar >
<Item order = "0" name = "Zav<61> <76> t" />
<Item order = "1" name = "Zav<61> <76> t v<> e krom<6F> aktu<74> ln<6C> ho" />
<Item order = "2" name = "Ulo<6C> it" />
<Item order = "3" name = "Ulo<6C> it jako..." />
<Item order = "4" name = "Tisk" />
<Item order = "5" name = "P<> epnout n<> hled" />
<Item order = "6" name = "Vytvo<76> it kopii v samostatn<74> m n<> hledu" />
<Item order = "7" name = "Jm<4A> no souboru i s cestou do Schr<68> nky" />
<Item order = "8" name = "Jm<4A> no souboru do Schr<68> nky" />
<Item order = "9" name = "Jm<4A> no aktu<74> ln<6C> ho adres<65> <73> e do Schr<68> nky" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item order = "10" name = "P<> ejmenovat" />
<Item order = "11" name = "Smazat" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item order = "12" name = "Pouze ke <20> ten<65> " />
<Item order = "13" name = "Vymazat p<> <70> znak Pouze ke <20> ten<65> " />
<Item order = "14" name = "J<> t na novou instanci" />
<Item order = "15" name = "Otev<65> <76> t v nov<6F> instanci" />
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Find title = "" titleFind = "Naj<61> t" titleReplace = "Nahradit" titleFindInFiles = "Naj<61> t v souborech" titleMark= "Ozna<6E> it" >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "1" name = "Naj<61> t dal<61> <6C> " />
<Item id = "2" name = "Zav<61> <76> t" />
<Item id = "1620" name = "Naj<61> t:" />
<Item id = "1603" name = "Hledat &pouze cel<65> slova" />
<Item id = "1604" name = "Rozli<6C> ovat &mal<61> a VELK<4C> p<> smena" />
<Item id = "1605" name = "Regul<75> rn<72> v<> raz" />
<Item id = "1606" name = "Na konci &znovu od za<7A> <61> tku" />
<Item id = "1612" name = "&Nahoru" />
<Item id = "1613" name = "&Dol<6F> " />
<Item id = "1614" name = "Po<50> et" />
<Item id = "1615" name = "Naj<61> t v<> e" />
<Item id = "1616" name = "Ozna<6E> it <20> <> dek" />
<Item id = "1617" name = "Ozn. hledan<61> text stylem" />
<Item id = "1618" name = "Zru<72> it st<73> vaj<61> c<EFBFBD> ozna<6E> en<65> p<> i nov<6F> m hled<65> n<EFBFBD> " />
<Item id = "1621" name = "Sm<53> r" />
<Item id = "1611" name = "&Nahradit:" />
<Item id = "1608" name = "&Nahradit" />
<Item id = "1609" name = "Nahra&dit v<> e" />
<Item id = "1687" name = "P<> i ztr<74> t<EFBFBD> fokusu" />
<Item id = "1688" name = "V<> dy" />
<Item id = "1632" name = "Ve vybran<61> m" />
<Item id = "1633" name = "Vymazat" />
<Item id = "1635" name = "Nahradit v<> e ve v<> ech otev<65> en<65> ch dokumentech" />
<Item id = "1636" name = "Naj<61> t v<> e ve v<> ech otev<65> en<65> ch dokumentech" />
<Item id = "1637" name = "Naj<61> t v souborech" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<!--
<Item id = "1640" name = "P<> epnout dialog" />
-->
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "1641" name = "Naj<61> t v<> e v aktu<74> ln<6C> m dokumentu" />
<Item id = "1654" name = "Filtry:" />
<Item id = "1655" name = "Adres<65> <73> :" />
<Item id = "1656" name = "Naj<61> t v<> e" />
<Item id = "1658" name = "Ve v<> ech podadres<65> <73> <EFBFBD> ch" />
<Item id = "1659" name = "Ve skryt<79> ch adres<65> <73> <EFBFBD> ch" />
<Item id = "1624" name = "M<> d vyhled<65> v<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "1625" name = "Norm<72> ln<6C> " />
<Item id = "1626" name = "Roz<6F> <7A> <EFBFBD> en<65> (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id = "1660" name = "Nah&radit v souborech" />
<Item id = "1661" name = "Podle aktu<74> l. dokumentu" />
<Item id = "1686" name = "Pr<50> hle&dnost" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id = "1703" name = "&. ozna<6E> uje nov<6F> <20> <> dek" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</Find>
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<FindCharsInRange title = "Naj<61> t znaky z rozsahu..." >
<Item id = "2910" name = "Naj<61> t" />
<Item id = "2" name = "Zav<61> <76> t" />
<Item id = "2901" name = "Non-ASCII znaky (128-255)" />
<Item id = "2902" name = "ASCII znaky (0-127)" />
<Item id = "2903" name = "Jin<69> rozsah:" />
<Item id = "2906" name = "Nahoru" />
<Item id = "2907" name = "Dol<6F> " />
<Item id = "2908" name = "Sm<53> r" />
<Item id = "2909" name = "Dokola" />
</FindCharsInRange>
<DocSwitcher title = "P<> ep<65> na<6E> dokument<6E> ..." >
</DocSwitcher>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<GoToLine title = "P<> ej<65> t na ..." >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "2007" name = "<22> <> dek" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "2008" name = "Pozici (file-offset)" />
<Item id = "1" name = "&P<> ej<65> t" />
<Item id = "2" name = "Nep<65> ech<63> zet nikam" />
<Item id = "2004" name = "Jste na <20> <> dku <20> . / pozici:" />
<Item id = "2005" name = "P<> ej<65> t na <20> <> dek <20> . / pozici:" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "2006" name = "Nem<65> <6D> ete j<> t d<> le ne<6E> na:" />
</GoToLine>
<Run title = "Spustit..." >
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "1903" name = "Program ke spu<70> t<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "1" name = "Spustit!" />
<Item id = "2" name = "Storno" />
<Item id = "1904" name = "Ulo<6C> it..." />
</Run>
<StyleConfig title = "Upravit styl" >
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<!--
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "1" name = "Vyzkou<6F> et!" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
-->
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "2" name = "Storno" />
<Item id = "2301" name = "Ulo<6C> it a zav<61> <76> t" />
<Item id = "2303" name = "Pr<50> hlednost" />
<Item id = "2306" name = "Zm<5A> nit styl na: " />
<SubDialog >
<Item id = "2204" name = "Tu<54> n<EFBFBD> " />
<Item id = "2205" name = "Kurz<72> va" />
<Item id = "2206" name = "Barva pop<6F> ed<65> " />
<Item id = "2207" name = "Barva pozad<61> " />
<Item id = "2208" name = "P<> smo:" />
<Item id = "2209" name = "Velikost p<> sma:" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<!--
2010-07-04 07:12:02 +00:00
<Item id = "2210" name = "Upozorn<72> n<EFBFBD> : Nastaven<65> tohoto stylu bude implicitn<74> pro v<> echny dosud nedefinovan<61> styly" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
-->
2010-07-04 07:12:02 +00:00
<Item id = "2211" name = "Styl:" />
<Item id = "2212" name = "Styl barev" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "2213" name = "Styl p<> sma" />
<Item id = "2214" name = "Standardn<64> p<> <70> pona:" />
<Item id = "2216" name = "Vlastn<74> p<> <70> pona:" />
<Item id = "2218" name = "Podtrhnout" />
<Item id = "2219" name = "Standardn<64> kl<6B> <6C> ov<6F> slova" />
<Item id = "2221" name = "Vlastn<74> kl<6B> <6C> ov<6F> slova" />
<Item id = "2225" name = "Syntaxe:" />
<Item id = "2226" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> barvu pop<6F> ed<65> " />
<Item id = "2227" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> barvu pozad<61> " />
<Item id = "2228" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> font" />
<Item id = "2229" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> velikost p<> sma" />
<Item id = "2230" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> tu<74> n<EFBFBD> styl p<> sma" />
<Item id = "2231" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> le<6C> at<61> styl p<> sma" />
<Item id = "2232" name = "Povolit glob<6F> ln<6C> podtr<74> en<65> styl p<> sma" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title = "U<> ivatelsk<73> nastaven<65> " >
<Item id = "20001" name = "Dokovat" />
<Item id = "20002" name = "P<> ejmenovat" />
<Item id = "20003" name = "Vytvo<76> it novou..." />
<Item id = "20004" name = "Odstranit" />
<Item id = "20005" name = "Ulo<6C> it jako..." />
<Item id = "20007" name = "U<> ivatelsk<73> syntaxe: " />
<Item id = "20009" name = "P<> <50> pona:" />
<Item id = "20012" name = "Nerozli<6C> . mal<61> a VELK<4C> p<> smena" />
<Item id = "20011" name = "Pr<50> hlednost" />
2011-01-31 01:46:36 +00:00
<Item id = "20015" name = "Export..." />
<Item id = "20016" name = "Import..." />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "0" name = "Styl barev" />
<Item id = "1" name = "Barva pop<6F> ed<65> " />
<Item id = "2" name = "Barva pozad<61> " />
<Item id = "3" name = "Styl fontu" />
<Item id = "4" name = "N<> zev p<> sma:" />
<Item id = "5" name = "Velikost p<> sma:" />
<Item id = "6" name = "Tu<54> n<EFBFBD> " />
<Item id = "7" name = "Kurz<72> va" />
<Item id = "8" name = "Podtrhnout" />
<Folder title = "Slo<6C> ka && v<> choz<6F> " >
<Item id = "21101" name = "V<> choz<6F> nastaven<65> stylu" />
<Item id = "21201" name = "Nastaven<65> kl<6B> <6C> ov<6F> ch slov pro otev<65> en<65> slo<6C> ky" />
<Item id = "21301" name = "Nastaven<65> kl<6B> <6C> ov<6F> ch slov pro uzav<61> en<65> slo<6C> ky" />
</Folder>
<Keywords title = "Seznam kl<6B> <6C> ov<6F> ch slov" >
<Item id = "22101" name = "1. skupina" />
<Item id = "22201" name = "2. skupina" />
<Item id = "22301" name = "3. skupina" />
<Item id = "22401" name = "4. skupina" />
<Item id = "22113" name = "P<> edpony" />
<Item id = "22213" name = "P<> edpony" />
<Item id = "22313" name = "P<> edpony" />
<Item id = "22413" name = "P<> edpony" />
</Keywords>
<Comment title = "Koment<6E> <74> && <20> <> slo" >
<Item id = "23301" name = "Koment<6E> <74> <20> <> dku" />
<Item id = "23101" name = "Koment<6E> <74> bloku" />
<Item id = "23113" name = "Za<5A> <61> tek koment<6E> <74> e:" />
<Item id = "23115" name = "Ukon<6F> en<65> koment<6E> <74> e:" />
<Item id = "23116" name = "Pou<6F> <75> t kl<6B> <6C> ov<6F> slovo jako symbol" />
<Item id = "23117" name = "Pou<6F> <75> t kl<6B> <6C> ov<6F> slova jako symboly" />
<Item id = "23201" name = "<22> <> slo" />
</Comment>
<Operator title = "Oper<65> tory" >
<Item id = "24107" name = "Oper<65> tor" />
<Item id = "24103" name = "Dostupn<70> oper<65> tory" />
<Item id = "24101" name = "Aktivovan<61> oper<65> tory" />
<Item id = "24201" name = "Odd<64> lova<76> 1" />
<Item id = "24211" name = "Za<5A> <61> tek ohrani<6E> en<65> :" />
<Item id = "24214" name = "Ukon<6F> en<65> ohrani<6E> en<65> :" />
<Item id = "24301" name = "Odd<64> lova<76> 2" />
<Item id = "24311" name = "Za<5A> <61> tek ohrani<6E> en<65> :" />
<Item id = "24314" name = "Ukon<6F> en<65> ohrani<6E> en<65> :" />
</Operator>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "24001" name = "Povolit odd<64> lovac<61> znak esc:" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</UserDefine>
<Preference title = "Volby" >
<Item id = "6001" name = "Zav<61> <76> t" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Global title = "Obecn<63> " >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6101" name = "N<> strojov<6F> li<6C> ta" />
<Item id = "6102" name = "Skr<6B> t" />
<Item id = "6103" name = "Mal<61> ikony" />
<Item id = "6104" name = "Velk<6C> ikony" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6105" name = "Standardn<64> ikony" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6106" name = "Li<4C> ta z<> lo<6C> ek" />
<Item id = "6107" name = "Zmen<65> it" />
<Item id = "6108" name = "Uzamknout (nelze p<> etahovat z<> lo<6C> ky)" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6109" name = "Znev<65> raznit neaktivn<76> z<> lo<6C> ky" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id = "6110" name = "Zobrazovat barevn<76> pruh na aktivn<76> z<> lo<6C> ce" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6111" name = "Zobrazovat stavov<6F> <20> <> dek" />
<Item id = "6112" name = "P<> idat zav<61> rac<61> tla<6C> <61> tko ka<6B> d<EFBFBD> z<> lo<6C> ce" />
<Item id = "6113" name = "Dvojit<69> kliknut<75> zav<61> e z<> lo<6C> ku" />
<Item id = "6114" name = "Povolit p<> ep<65> n<EFBFBD> n<EFBFBD> mezi dokumenty" />
<Item id = "6115" name = "Automatick<63> odsazov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6116" name = "Zapamatovat si posledn<64> pou<6F> <75> van<61> adres<65> <73> " />
<Item id = "6117" name = "Pou<6F> <75> vat historii dokument<6E> " />
<Item id = "6118" name = "Skr<6B> t" />
<Item id = "6119" name = "V<> ce <20> ad" />
<Item id = "6120" name = "Vertik<69> ln<6C> " />
<Item id = "6121" name = "Menu" />
<Item id = "6122" name = "Skr<6B> t (kl<6B> vesa Alt nebo F10 slou<6F> <75> k p<> ep<65> n<EFBFBD> n<EFBFBD> )" />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "6123" name = "Lokalizace" />
<Item id = "6125" name = "P<> ep<65> na<6E> dokument<6E> " />
<Item id = "6126" name = "Zobrazit" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</Global>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Scintillas title = "Editace" >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6216" name = "Nastaven<65> kurzoru" />
<Item id = "6217" name = "<22> <> <EFBFBD> ka:" />
<Item id = "6219" name = "Rychlost blik<69> n<EFBFBD> :" />
<Item id = "6221" name = "R" />
<Item id = "6222" name = "P" />
<Item id = "6201" name = "Stromov<6F> styl" />
<Item id = "6202" name = "Jednoduch<63> " />
<Item id = "6203" name = "Se <20> ipkami" />
<Item id = "6204" name = "S kruhy" />
<Item id = "6205" name = "Se <20> tverci" />
2010-09-19 23:29:36 +00:00
<Item id = "6226" name = "<22> <> dn<64> " />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
2010-09-19 23:29:36 +00:00
<Item id = "6227" name = "Zalomen<65> <20> <> dky" />
<Item id = "6228" name = "Implicitn<74> " />
<Item id = "6229" name = "Jen zarovn<76> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6230" name = "S odsazen<65> m" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6206" name = "Zobrazit pruh s <20> <> sly <20> <> dk<64> " />
<Item id = "6207" name = "Zobrazit pruh z<> lo<6C> ek" />
<Item id = "6208" name = "Zobrazit" />
<Item id = "6209" name = "Po<50> et sloupc<70> : " />
<Item id = "6211" name = "Nastaven<65> prav<61> ho okraje (vod<6F> c<EFBFBD> <20> <> ry)" />
<Item id = "6212" name = "Okraj" />
<Item id = "6213" name = "Zv<5A> raznit p<> esah <20> <> dky" />
<Item id = "6214" name = "Zv<5A> raznit aktivn<76> <20> <> dek" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6224" name = "V<> cen<65> sobn<62> editace" />
<Item id = "6225" name = "Povolit (Ctrl+My<4D> (kliknut<75> /v<> b<EFBFBD> r))" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id = "6231" name = "<22> <> <EFBFBD> ka okraje" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</Scintillas>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<NewDoc title = "Nov<6F> dokument / Implicitn<74> adres<65> <73> " >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6419" name = "Nov<6F> dokument" />
<Item id = "6401" name = "Form<72> t" />
<Item id = "6402" name = "Windows" />
<Item id = "6403" name = "Unix" />
<Item id = "6404" name = "Mac" />
<Item id = "6405" name = "K<> dov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6406" name = "ANSI" />
<Item id = "6407" name = "UTF-8 (bez BOM)" />
<Item id = "6408" name = "UTF-8" />
<Item id = "6409" name = "UCS-2 (Big endian)" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6410" name = "UCS-2 (Little endian)" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6411" name = "Implicitn<74> syntaxe:" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6413" name = "Implicitn<74> adres<65> <73> pro otev<65> r<EFBFBD> n<EFBFBD> /ukl<6B> d<EFBFBD> n<EFBFBD> soubor<6F> " />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6414" name = "Podle aktu<74> ln<6C> ho dokumentu" />
<Item id = "6415" name = "Zapamatovat si posledn<64> pou<6F> <75> van<61> adres<65> <73> " />
<Item id = "6420" name = "Aplikovat p<> i otev<65> . ANSI-souboru" />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "6304" name = "Historie posledn<64> ch soubor<6F> " />
<Item id = "6305" name = "Nekontrolovat p<> i startu" />
<Item id = "6306" name = "Max. po<70> et polo<6C> ek:" />
2011-10-23 12:53:16 +00:00
<Item id = "-1" name = "Zobrazen<65> " />
2011-07-23 20:20:40 +00:00
<Item id = "6424" name = "Podmenu" />
<Item id = "6425" name = "Jenom n<> zev souboru" />
<Item id = "6426" name = "Jm<4A> no souboru i s cestou" />
<Item id = "6427" name = "P<> izp<7A> sobit max. d<> lku polo<6C> ky:" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</NewDoc>
<FileAssoc title = "Asociovat se soubory" >
<Item id = "4009" name = "Podporovan<61> p<> <70> pony:" />
<Item id = "4010" name = "Zaregistr. p<> <70> pony:" />
</FileAssoc>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<LangMenu title = "Syntaxe / Nastaven<65> tabul<75> toru" >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6505" name = "Pou<6F> <75> van<61> syntaxe" />
<Item id = "6506" name = "Nepou<6F> <75> van<61> syntaxe" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6507" name = "Pou<6F> <75> t kompaktn<74> menu pro syntaxe" />
<Item id = "6508" name = "Nab<61> dka syntax<61> " />
<Item id = "6510" name = "Pou<6F> <75> t implicitn<74> " />
<Item id = "6301" name = "Nastaven<65> tabul<75> toru" />
<Item id = "6302" name = "Zam<61> nit za mezery" />
<Item id = "6303" name = "Velikost tabul<75> toru:" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</LangMenu>
2009-08-21 01:21:26 +00:00
<Print title = "Tisk" >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6601" name = "Tisknout <20> <> sla <20> <> dk<64> " />
<Item id = "6602" name = "Mo<4D> nosti barev" />
<Item id = "6603" name = "WYSIWYG (tak jak to vid<69> te)" />
<Item id = "6604" name = "Inverzn<7A> " />
<Item id = "6605" name = "<22> ernob<6F> le" />
<Item id = "6606" name = "<22> <> dn<64> barva na pozad<61> " />
<Item id = "6607" name = "Nastaven<65> okraj<61> (v milimetrech)" />
<Item id = "6612" name = "Vlevo" />
<Item id = "6613" name = "Naho<68> e" />
<Item id = "6614" name = "Vpravo" />
<Item id = "6615" name = "Dole" />
<Item id = "6706" name = "Tu<54> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6707" name = "Kurz<72> va" />
<Item id = "6708" name = "Z<> hlav<61> " />
<Item id = "6709" name = "Lev<65> <20> <> st" />
<Item id = "6710" name = "Prost<73> edn<64> <20> <> st" />
<Item id = "6711" name = "Prav<61> <20> <> st" />
<Item id = "6717" name = "Tu<54> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6718" name = "Kurz<72> va" />
<Item id = "6719" name = "Z<> pat<61> " />
<Item id = "6720" name = "Lev<65> <20> <> st" />
<Item id = "6721" name = "Prost<73> edn<64> <20> <> st" />
<Item id = "6722" name = "Prav<61> <20> <> st" />
<Item id = "6723" name = "P<> idat" />
<Item id = "6725" name = "Varianty:" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6727" name = "Kter<65> <20> <> st:" />
<Item id = "6728" name = "Z<> hlav<61> a z<> pat<61> " />
2009-08-21 01:21:26 +00:00
</Print>
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<MISC title = "R<> zn<7A> " >
<Item id = "6304" name = "Nastaven<65> historie otev<65> ran<61> ch soubor<6F> " />
<Item id = "6305" name = "Nekontrolovat p<> i startu" />
<Item id = "6306" name = "Max. po<70> et zapamatov. soubor<6F> :" />
<Item id = "6307" name = "Povolit" />
<Item id = "6308" name = "Minimalizovat do oznamovac<61> oblasti" />
<Item id = "6309" name = "Zapamatovat si aktu<74> ln<6C> relaci pro p<> <70> <EFBFBD> t<EFBFBD> spu<70> t<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6312" name = "Automatick<63> detekce stavu souboru" />
<Item id = "6313" name = "Aktualizovat skryt<79> " />
<Item id = "6318" name = "Nastaven<65> hyperlink<6E> " />
<Item id = "6325" name = "P<> ej<65> t na posledn<64> <20> <> dek po aktualizaci" />
<Item id = "6319" name = "Povolit" />
<Item id = "6320" name = "Nepodtrh<72> vat" />
<Item id = "6322" name = "P<> <50> pona relace:" />
<Item id = "6323" name = "Povolit autom. aktualizaci Notepadu++" />
<Item id = "6324" name = "P<> ep<65> na<6E> dokument<6E> (Ctrl+TAB)" />
<Item id = "6326" name = "Povolit inteligentn<74> zv<7A> raz<61> ov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6329" name = "Zv<5A> raz<61> ov<6F> n<EFBFBD> shody zna<6E> ek" />
<Item id = "6327" name = "Povolit" />
<Item id = "6328" name = "Zv<5A> raz<61> ov<6F> n<EFBFBD> atribut<75> zna<6E> ek" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id = "6330" name = "Zv<5A> raz<61> ov<6F> n<EFBFBD> z<> n php/asp/koment<6E> <74> <EFBFBD> " />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6331" name = "V z<> hlav<61> Notepadu++ zobrazovat pouze n<> zev souboru" />
<Item id = "6114" name = "Povolit p<> ep<65> n<EFBFBD> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6115" name = "Autom. odsazov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6117" name = "Povolit MRU (ned<65> vno pou<6F> it<69> )" />
</MISC>
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Backup title = "Zalohov<6F> n<EFBFBD> / Autom. dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> " >
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6801" name = "Z<> lohov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6315" name = "Vypnuto" />
<Item id = "6316" name = "Z<> kladn<64> z<> lohov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6317" name = "Z<> lohov<6F> n<EFBFBD> s hl<68> <6C> en<65> mi" />
2009-09-22 00:42:32 +00:00
<Item id = "6804" name = "U<> ivatelsk<73> adres<65> <73> pro z<> lohy" />
2009-07-05 16:02:57 +00:00
<Item id = "6803" name = "Adres<65> <73> :" />
<Item id = "6807" name = "Automatick<63> dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> " />
<Item id = "6808" name = "Povol autom. dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> ka<6B> d<EFBFBD> ho vstupu" />
<Item id = "6809" name = "Dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> funkc<6B> " />
<Item id = "6810" name = "Dokon<6F> ov<6F> n<EFBFBD> slov" />
<Item id = "6811" name = "Od" />
<Item id = "6813" name = ". znaku" />
<Item id = "6814" name = "Platn<74> rozsah : 1 - 9" />
<Item id = "6815" name = "N<> pov<6F> da k parametr<74> m funkc<6B> p<> i zad<61> van<61> " />
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title = "Spustit makro v<> cekr<6B> t" >
<Item id = "1" name = "Spustit" />
<Item id = "2" name = "Storno" />
<Item id = "8006" name = "Makro:" />
<Item id = "8001" name = "Spustit" />
<Item id = "8005" name = "kr<6B> t" />
<Item id = "8002" name = "A<> do konce souboru" />
</MultiMacro>
<Window title = "Okna" >
<Item id = "1" name = "Aktivovat" />
<Item id = "2" name = "OK" />
<Item id = "7002" name = "Ulo<6C> it" />
<Item id = "7003" name = "Zav<61> <76> t okno(a)" />
<Item id = "7004" name = "Set<65> <74> dit" />
</Window>
<ColumnEditor title = "Editor sloupce" >
<Item id = "2023" name = "Text ke vlo<6C> en<65> " />
<Item id = "2033" name = "<22> <> slo ke vlo<6C> en<65> " />
<Item id = "2030" name = "Po<50> <6F> te<74> n<EFBFBD> <20> <> slo:" />
<Item id = "2031" name = "Inkrementace po:" />
<Item id = "2035" name = "Uvozuj<75> c<EFBFBD> nuly" />
<Item id = "2032" name = "Form<72> t" />
<Item id = "2024" name = "Dec" />
<Item id = "2025" name = "Oct" />
<Item id = "2026" name = "Hex" />
<Item id = "2027" name = "Bin" />
<Item id = "1" name = "OK" />
<Item id = "2" name = "Storno" />
</ColumnEditor>
</Dialog>
2011-11-13 12:31:00 +00:00
<MessageBox >
2012-05-28 10:25:35 +00:00
<ContextMenuXmlEditWarning title= "<22> prava kontextov<6F> nab<61> dky" message= "<22> pravou souboru contextMenu.xml m<> <6D> ete modifikovat chov<6F> n<EFBFBD> vyskakovac<61> ho kontextov<6F> ho menu Notepadu++. Po p<> <70> padn<64> zm<7A> n<EFBFBD> mus<75> te restartovat Notepad++, aby se zm<7A> ny projevily." />
<NppHelpAbsentWarning title= "Soubor neexistuje" message= " neexistuje. St<53> hn<68> te si jej pros<6F> m z domovsk<73> str<74> nky Notepadu++." />
<SaveCurrentModifWarning title= "Ulo<6C> it zm<7A> ny" message= "M<> li byste ulo<6C> it aktu<74> ln<6C> zm<7A> ny. Ulo<6C> en<65> zm<7A> ny nemohou b<> t vr<76> ceny zp<7A> t. Pokra<72> ovat?" />
<LoseUndoAbilityWarning title= "Varov<6F> n<EFBFBD> p<> ed ztr<74> tou mo<6D> nosti vr<76> tit zm<7A> ny" message= "M<> li byste ulo<6C> it aktu<74> ln<6C> zm<7A> ny. Ulo<6C> en<65> zm<7A> ny nemohou b<> t vr<76> ceny zp<7A> t. Pokra<72> ovat?" />
2011-11-13 12:31:00 +00:00
<CannotMoveDoc title= "P<> ej<65> t k nov<6F> instanci Notepadu++" message= "Dokument je modifikov<6F> n, ulo<6C> te jej a pot<6F> to zkuste znovu." />
<DocReloadWarning title= "Znovu otev<65> <76> t" message= "Jste si jisti, <20> e chcete znovu na<6E> <61> st aktu<74> ln<6C> soubor a ztratit tak zm<7A> ny ud<75> lan<61> v Notepadu++?" />
<FileLockedWarning title= "Ulo<6C> en<65> selhalo" message= "Pros<6F> m zkontrolujte, zda tento soubor nen<65> otev<65> en jin<69> m programem" />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "Tento soubor je ji<6A> otev<65> en v Notepadu++." />
<DeleteFileFailed title= "Odstranit Soubor" message= "Odstran<61> n<EFBFBD> souboru selhalo" />
</MessageBox>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Projekt" />
<WorkspaceRootName name= "Pracovn<76> plocha" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<NewProjectName name= "Jm<4A> no projektu" />
<NewFolderName name= "Jm<4A> no slo<6C> ky" />
2011-11-13 12:31:00 +00:00
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Pracovn<76> plocha" />
<Item id= "1" name= "<22> pravy" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Nov<6F> pracovn<76> plocha" />
<Item id= "3123" name= "Otev<65> <76> t pracovn<76> plochu" />
<Item id= "3124" name= "Znovu otev<65> <76> t pracovn<76> plochu" />
<Item id= "3125" name= "Ulo<6C> it" />
<Item id= "3126" name= "Ulo<6C> it jako..." />
<Item id= "3127" name= "Ulo<6C> it kopii jako..." />
<Item id= "3121" name= "P<> idat nov<6F> projekt" />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "P<> ejmenovat" />
<Item id= "3112" name= "P<> idat slo<6C> ku" />
<Item id= "3113" name= "P<> idat soubory..." />
<Item id= "3114" name= "Odstranit" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id= "3117" name= "P<> idat soubory ze slo<6C> ky..." />
<Item id= "3118" name= "Posunout nahoru" />
<Item id= "3119" name= "Posunout dol<6F> " />
2011-11-13 12:31:00 +00:00
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "P<> ejmenovat" />
<Item id= "3112" name= "P<> idat slo<6C> ku" />
<Item id= "3113" name= "P<> idat soubory..." />
<Item id= "3114" name= "Odstranit" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id= "3117" name= "P<> idat soubory ze slo<6C> ky..." />
<Item id= "3118" name= "Posunout nahoru" />
<Item id= "3119" name= "Posunout dol<6F> " />
2011-11-13 12:31:00 +00:00
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "P<> ejmenovat" />
<Item id= "3115" name= "Odstranit" />
<Item id= "3116" name= "Zm<5A> nit cestu k souboru" />
2012-04-26 21:32:19 +00:00
<Item id= "3118" name= "Posunout nahoru" />
<Item id= "3119" name= "Posunout dol<6F> " />
2011-11-13 12:31:00 +00:00
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
2009-07-05 16:02:57 +00:00
</Native-Langue>
</NotepadPlus>